﻿1
00:00:00,640 --> 00:00:01,970
...سابقًا في مايك ومولي

2
00:00:02,140 --> 00:00:03,000
،هذه هي فراني

3
00:00:03,230 --> 00:00:04,230
طالبة سابقة عندي

4
00:00:04,290 --> 00:00:05,660
.إنها مُشردة-
.كما أنها حُبلى-

5
00:00:05,770 --> 00:00:07,370
.وهي تخبرنا أنها كانت تسرق السيارات

6
00:00:13,410 --> 00:00:14,430
،ستعودين معي إلى المنزل

7
00:00:14,440 --> 00:00:16,170
.وستبقين فيه حتى نجد حلًّا لمشكلتكِ

8
00:00:16,410 --> 00:00:18,300
.غير ممكن، لا يتوجب عليكِ فعل هذا

9
00:00:18,310 --> 00:00:19,360
،لن أسمح لكِ قطعًا

10
00:00:19,500 --> 00:00:20,960
.بالعودة إلى الشارع لتربين طفلكِ فيه

11
00:00:21,560 --> 00:00:23,050
.لن أحتفظ بالطفل

12
00:00:23,140 --> 00:00:23,760
.سأتخلى عنه

13
00:00:25,140 --> 00:00:26,800
،أريدُ له الحصول على منزلٍ آمن

14
00:00:27,050 --> 00:00:28,710
.وفرصةً ليحيا حياةً كريمة

15
00:00:28,630 --> 00:00:29,230
سآخذه

16
00:00:31,180 --> 00:00:32,120
.سآخذ ذلك الطفل

17
00:00:33,860 --> 00:00:35,180
،لقد قطعتُ وعدًا لكما

18
00:00:36,440 --> 00:00:40,120
...لو كنتِ تريدين الطفل بنصف قدر إرادتي له، فإنكِ

19
00:00:41,870 --> 00:00:45,260
لن تسامحي نفسكِ أبدًا
لو أوفيتِ بوعدكِ لنا

20
00:00:45,500 --> 00:00:46,590
.لا زلنا سنتبنى

21
00:00:46,730 --> 00:00:47,960
ثمَّة طفل في مكانٍ ما

22
00:00:48,110 --> 00:00:49,450
 سيكون من نصيبنا-
.نعم-

23
00:00:49,560 --> 00:00:51,770
وقبل أن نُدرك سنكون
...مُستيقظين طوال الليل

24
00:00:52,680 --> 00:00:54,100
.غارقين في حفاضاتٍ متسخة...

25
00:00:57,270 --> 00:00:59,210
،ما يُميز التبني

26
00:00:59,430 --> 00:01:01,520
.أننا جميعًا سنكون جزءًا من عملية الاختيار

27
00:01:01,750 --> 00:01:03,750
لا، هذا غير ممكن. من قال هذا؟

28
00:01:04,810 --> 00:01:07,530
.دائمًا ما تطلبين رأيي عندما نذهب لشراء الأحذية

29
00:01:07,640 --> 00:01:08,530
كيف لهذا أن يكون مغايرًا؟

30
00:01:10,050 --> 00:01:11,710
.إنه كائنٌ بشري

31
00:01:12,390 --> 00:01:13,710
.تمامًا

32
00:01:13,890 --> 00:01:15,480
.غير قابلٍ للإرجاع

33
00:01:16,340 --> 00:01:18,280
.من رأيي أن نحصل على طفلٍ من مواليد برج القوس

34
00:01:18,370 --> 00:01:19,600
.أي شيءٍ عدا مواليد برج الميزان

35
00:01:19,660 --> 00:01:20,600
.فهم لا يُعتمد عليهم أبدًا

36
00:01:21,890 --> 00:01:23,090
.أنتِ من مواليد برج الميزان

37
00:01:23,350 --> 00:01:25,040
،أظن أنها طريقتي لإخباركِ

38
00:01:24,940 --> 00:01:26,640
.أنني لا أستطيع إيصالكِ لطبيب الأسنان غدًا

39
00:01:28,410 --> 00:01:30,610
ليس لأيٍ منكم رأيٌ في هذا، حسنًا؟

40
00:01:30,680 --> 00:01:32,560
.فأنا ومولي نريد فردًا آخر في هذه العائلة

41
00:01:32,670 --> 00:01:34,420
،ويُفضل أن يكون رامٍ أعسر

42
00:01:34,470 --> 00:01:36,530
والذي يجيد رمي كرةٍ تُقلل 
.من سرعتها قبل الوصول للقاعدة

43
00:01:37,550 --> 00:01:39,500
.لا أتذكر أننا خُضنا هذه المحادثة

44
00:01:39,610 --> 00:01:41,980
..."قلتي "طفلًا مُعافى
.وهذا ما طرأ على بالي

45
00:01:43,180 --> 00:01:44,860
.هذا هو اللون الذي كنتُ أتحدث عنه

46
00:01:45,000 --> 00:01:46,490
لونٌ لماذا؟-
.للطفل-

47
00:01:47,170 --> 00:01:49,490
أظن أن علينا اختيار لون
.قهوة الكاراميل الرائع

48
00:01:50,980 --> 00:01:52,550
.كما أنه يطابق لون الستائر

49
00:01:53,780 --> 00:01:56,190
عظيم، إذًا سأخبر
مسؤولي وكالة التبني

50
00:01:56,300 --> 00:01:57,670
،أننا نبحث عن طفلٍ أعسر

51
00:01:57,810 --> 00:02:00,480
من مواليد برج العقرب والذي
لا يتعارض لونه مع الستائر

52
00:02:01,730 --> 00:02:02,560
،مهلًا لحظة

53
00:02:03,020 --> 00:02:05,770
كثيرٌ من الرُماة البارعين
.من أصولٍ لاتينية

54
00:02:07,140 --> 00:02:08,340
.ها هو ذا

55
00:02:11,440 --> 00:02:14,550
♪ La, la-ba-dee-da ♪

56
00:02:14,560 --> 00:02:17,430
♪ La, la-ba-dee-da ♪

57
00:02:17,440 --> 00:02:20,340
♪ لأول مرةٍ في حياتي ♪

58
00:02:20,580 --> 00:02:22,040
♪ أشعر بالحب ♪

59
00:02:22,230 --> 00:02:23,470
♪ أشعر بالحب ♪

60
00:02:24,270 --> 00:02:27,130
♪ ولأول مرةٍ في حياتي ♪

61
00:02:27,140 --> 00:02:28,700
♪ أشعر بالحب ♪

62
00:02:28,710 --> 00:02:32,550
Turki.Knight: تمت الترجمة وتعديل التوقيت بواسطة

63
00:02:42,700 --> 00:02:43,700
.أشعر أنني كالأحمق

64
00:02:43,700 --> 00:02:45,210
.فأنا الرجل الوحيد الذي يرتدي ربطة عنق

65
00:02:45,410 --> 00:02:46,540
،لا، بل تبدو وسيمًا

66
00:02:46,540 --> 00:02:48,620
وربما تكون ربطة العنق تلك
الشيء الوحيد الذي سيمنحنا

67
00:02:48,670 --> 00:02:50,330
.الأفضلية للحصول على الطفل، قبل هؤلاء الأزواج

68
00:02:52,160 --> 00:02:54,290
،لن تفيد ربطة العنق، لو كان الخيار بيننا

69
00:02:54,800 --> 00:02:56,420
.وبين توم برايدي وجيزيل أولئك

70
00:02:54,800 --> 00:02:56,420
توم برايدي: لاعب كرة قدم أمريكية

71
00:02:58,970 --> 00:03:01,550
،انظري إليه، يملك يدي ظهير ربعي

72
00:03:01,600 --> 00:03:03,160
.وأسنان مُضيف برنامجٍ تلفازي

73
00:03:05,060 --> 00:03:07,350
أنا قلقةٌ من 
أولئك المتملقين هناك

74
00:03:09,480 --> 00:03:12,370
سُحقًا، أيجدر بنا الدعاء أيضًا؟-
...لقد فات-

75
00:03:12,370 --> 00:03:14,670
.لقد فات الأوان، فهما قد بدءا بهذا قبلنا

76
00:03:16,000 --> 00:03:18,410
أظن أن علينا ابتكار
.خطةٍ قبل أن ندخل إليها

77
00:03:18,410 --> 00:03:19,940
.من رأيي أن نكون هادئين

78
00:03:20,170 --> 00:03:21,000
،فلو بدونا لهم متلهفين

79
00:03:21,080 --> 00:03:22,870
.فسيحاولون إعطاءنا طفلًا غير مرغوبٍ فيه

80
00:03:23,940 --> 00:03:27,000
حسنًا، أنت تعلم أننا نحاول الحصول على
.طفل، ليس على سيارة شيفروليه مستعملة

81
00:03:27,410 --> 00:03:28,660
،أعرف، ولكن ما أعنيه

82
00:03:28,830 --> 00:03:30,540
،أعني إذا حاولوا تصعيب الأمور علينا

83
00:03:30,660 --> 00:03:31,830
.فعلينا أن نكون مستعدين للرحيل

84
00:03:31,830 --> 00:03:33,240
.متأكدٌ أن باستطاعتنا الحصول على طفلٍ مميز عن
طريق الانترنت


85
00:03:35,500 --> 00:03:38,500
حسنًا يا مايك، علينا أن ننسى كل
.هذا، ونتصرف على سجيتنا

86
00:03:38,500 --> 00:03:41,080
،ونري هؤلاء الناس أننا أشخاص طيبين وصادقين

87
00:03:41,190 --> 00:03:44,340
وأننا لا نلجأ لاستخدام الألاعيب 
.السخيفة، فنحن لا نبتغي سوى الحصول على طفل

88
00:03:44,940 --> 00:03:46,540
مولي فلين ومايك بيغز؟

89
00:03:46,540 --> 00:03:50,200
.يا إلهي...الذي في السماوات

90
00:03:50,830 --> 00:03:52,260
.تقدَّس اسمك

91
00:03:56,120 --> 00:03:56,980
،امنحينا لحظةً فحسب

92
00:03:57,180 --> 00:03:58,380
.فنحن نتحدث مع إلهنا

93
00:04:08,250 --> 00:04:10,450
أأخبرتُكِ أنني حصدتُ جائزة معلمة السنة؟

94
00:04:11,940 --> 00:04:12,710
.لقد فعلتي

95
00:04:15,500 --> 00:04:17,460
.حصلتُ على الجائزة مرَّتين

96
00:04:18,960 --> 00:04:21,840
،لا أدري إن كان هذا مُهمًا
...لكن هذا لم يحدُث من قبل

97
00:04:22,200 --> 00:04:23,120
.أو من بعد

98
00:04:25,460 --> 00:04:27,960
.وأنا شُرطي مُقلدٌ بوسام

99
00:04:28,460 --> 00:04:31,080
.كصاحب أكثر مخالفاتٍ مرورية ممنوحة في شهر يونيو

100
00:04:33,050 --> 00:04:35,790
.اعذريني لو تضررتي من ذلك، فلم أكن إلا أؤدي عملي

101
00:04:41,600 --> 00:04:43,120
.شكرًا لكليكما على الحضور

102
00:04:44,410 --> 00:04:45,790
مهلًا، هل انتهت المُقابلة؟

103
00:04:45,750 --> 00:04:46,410
.نعم

104
00:04:46,610 --> 00:04:49,210
هل صادف وأن ذكرتُ أنني أحفظ
"أغنية "تُصبح على خير يا قمري

105
00:04:49,350 --> 00:04:50,790
...في الغُرفة الكبيرة جدًا، كان هنالك"

106
00:04:50,960 --> 00:04:52,410
"...كان هنالك بالونًا

107
00:04:52,410 --> 00:04:54,830
وهنالك ...أعرف
وهنالك، وهنالك دببة

108
00:04:54,830 --> 00:04:56,680
!كما أن هنالك وعاءٌ من...هنالك عصيدة

109
00:04:56,540 --> 00:04:57,790
.أنا متأكدةٌ من وجود العصيدة

110
00:04:57,540 --> 00:04:58,910
.لستِ بحاجةٍ لفعل هذا

111
00:04:58,910 --> 00:05:01,370
.ربما كنت أتصرف حيال هذا الأمر بلا مبالاة

112
00:05:01,370 --> 00:05:03,460
.لكننا نُريد لهذا الأمر أن يتم

113
00:05:03,490 --> 00:05:04,500
.نعم-
.استدعي المدير-

114
00:05:04,500 --> 00:05:05,500
...نحنُ جاهزين للمغادرة

115
00:05:05,500 --> 00:05:06,600
.بصحبة الطفل اليوم...

116
00:05:06,660 --> 00:05:07,060
.اليوم

117
00:05:08,700 --> 00:05:11,290
.لا تقلقا، فقد أبليتما حسنًا

118
00:05:11,380 --> 00:05:13,530
.وأظن أنكما مُرشحين مثاليين للتبني

119
00:05:13,830 --> 00:05:14,930
.هذا رائع

120
00:05:14,830 --> 00:05:16,010
.شكرًا جزيلًا لكِ

121
00:05:17,580 --> 00:05:20,790
إذًا، الأمر التالي الذي علينا فعله
.هو تحديد موعد زيارةٍ منزلية

122
00:05:24,020 --> 00:05:25,000
منزل من؟

123
00:05:26,540 --> 00:05:27,200
.منزلكم

124
00:05:28,200 --> 00:05:29,700
تقصدين حيث نعيش؟

125
00:05:31,040 --> 00:05:34,250
نعم، لا نُريد سوى لقاء جميع أفراد العائلة

126
00:05:34,250 --> 00:05:36,380
.والتأكد من كونها بيئة مناسبة للطفل

127
00:05:40,530 --> 00:05:42,390
أثمة يوم يناسبكما أكثر من غيره؟

128
00:05:44,820 --> 00:05:45,330
.لا

129
00:05:53,970 --> 00:05:55,520
.صدقاني، ثمَّة خطب ما عندكم

130
00:05:56,660 --> 00:05:59,150
أننظر إلى البثرة أم إلى عضة العنكبوت؟

131
00:06:00,120 --> 00:06:01,870
لأنه وفي كلا الحالتين علينا الاتصال بطبيب الجلدية

132
00:06:01,920 --> 00:06:02,920
.أو بتاجر الحشيش

133
00:06:04,440 --> 00:06:06,100
.إنني أنظر إلى هذه الشامة الكبيرة

134
00:06:06,390 --> 00:06:07,820
."تبدو كما لو كنتَ نمت على حلوى "ملك داد

135
00:06:09,540 --> 00:06:10,930
.كائنًا ما كانت، إنها تهتز

136
00:06:11,080 --> 00:06:13,250
...اضغطوا عليهن واحدةً تلو الأخرى
.عندما أصرخ ستعرفون المنشودة

137
00:06:14,880 --> 00:06:15,580
.أهلًا

138
00:06:15,580 --> 00:06:17,000
.ها هم أولاء

139
00:06:17,060 --> 00:06:18,140
أين هو حفيدي؟

140
00:06:18,200 --> 00:06:20,720
.فقد كنَّا ننظف ظهري، لكي أحمله عليه

141
00:06:22,520 --> 00:06:24,780
.حسنًا، لم نصل لتلك المرحلة بعد

142
00:06:25,150 --> 00:06:26,120
بالرغم من ذلك، لقد قالت

143
00:06:26,180 --> 00:06:28,640
.أننا مرشحين ممتازين للتبني

144
00:06:28,700 --> 00:06:30,300
!هذا رائع-
!مرحى! كنتُ أعلم، كنتُ أعلم-

145
00:06:30,380 --> 00:06:32,870
،نعم لكن بقي أمامنا عائقٌ كبير

146
00:06:33,040 --> 00:06:34,500
،لتجاوزه، في الواقع

147
00:06:36,080 --> 00:06:36,910
.ثلاثة عوائق

148
00:06:39,800 --> 00:06:41,370
،نعم، ما تقصده مول بكلامها

149
00:06:41,120 --> 00:06:43,940
،أن ثمة جوانب أخرى للمنزل

150
00:06:44,030 --> 00:06:46,100
.علينا جعلها صالحةٌ للتقديم

151
00:06:46,920 --> 00:06:49,060
أتتحدثون عن أرنب الغبار الذي تحت سريري؟

152
00:06:47,000 --> 00:06:48,910
يُطلق هذا المصطلح على الغبار الذي يتجمع بسبب قلة
التنظيف


153
00:06:49,490 --> 00:06:51,490
.بل أقصد الأرنب الذي يتعاطى الحشيش، والذي ينام
فوق السرير


154
00:06:54,410 --> 00:06:57,240
،اسمعوا...نحن نُحبكم كثيرًا

155
00:06:57,240 --> 00:07:01,480
،ولن نرغب في تغيير أي شيءٍ فيكم

156
00:07:01,560 --> 00:07:03,080
،باستثناء، يوم السبت

157
00:07:03,170 --> 00:07:05,830
.عندما نحتاج منكم تغيير كل تصرفاتكم

158
00:07:07,770 --> 00:07:08,740
.ليس كل شيء

159
00:07:08,830 --> 00:07:09,800
...فقط

160
00:07:10,460 --> 00:07:13,580
.المُخدرات، الكحول و الكلام البذيء

161
00:07:15,380 --> 00:07:16,270
.هذا كل شيء

162
00:07:17,950 --> 00:07:19,070
...حسنًا، فهذا ما

163
00:07:19,610 --> 00:07:21,040
.نطلبُ منكم فعله

164
00:07:24,560 --> 00:07:25,960
بالتأكيد. -لا بأس-
.حسنًا-

165
00:07:27,050 --> 00:07:27,960
مهلًا، حقًّا؟

166
00:07:27,960 --> 00:07:30,050
إنه أمرٌ مهينٌ بعض الشيء
.لكنه منطقيٌ تمامًا

167
00:07:32,540 --> 00:07:34,620
.علينا أن نبدأ بالتخلص من الخمر أولًا

168
00:07:40,580 --> 00:07:42,620
!نخب الطفل. -نخب الطفل-
!نخب الطفل-

169
00:07:48,760 --> 00:07:49,410
،صدقني

170
00:07:49,410 --> 00:07:52,050
.عائلة مولي تعامل هذا الأمر بطريقةٍ رائعة

171
00:07:52,160 --> 00:07:54,400
.حتى أنهم سمحوا لنا بتفتيش غرف نومهم

172
00:07:55,710 --> 00:07:56,570
أوجدتم شيئًا؟

173
00:07:56,940 --> 00:07:57,970
.وجدنا كُل شيء

174
00:07:59,800 --> 00:08:02,660
.حشيش، وصفاتٍ لأدوية ممنوعة، وألعاب نارية

175
00:08:02,830 --> 00:08:05,060
.كان الأمر أشبه بتفتيش سيارةٍ قادمةٍ من تيوانا

176
00:08:02,800 --> 00:08:05,060
قرية مكسيكية تقع على جنوب الحدود الأمريكية

177
00:08:06,780 --> 00:08:07,980
،بالمناسبة

178
00:08:08,150 --> 00:08:11,210
.سيكون رائعًا لو استطعت المرور بمنزلنا يوم السبت

179
00:08:11,500 --> 00:08:14,450
فقد يساعد هذا في جعل مسؤولة التبني
.أن ترى أن أصدقائي من خلفياتٍ متنوعة

180
00:08:16,650 --> 00:08:17,310
متنوعة؟

181
00:08:17,450 --> 00:08:18,910
بحقك، أنت تعرف ما أعني؟

182
00:08:18,990 --> 00:08:19,970
.بالفعل أعرف

183
00:08:20,080 --> 00:08:22,200
.إنها جُملة "بعض أصدقائي من السود" الشهيرة

184
00:08:23,800 --> 00:08:27,030
نعم، ولكن في حالتي، في الواقع هذا صحيح، أترى؟

185
00:08:27,490 --> 00:08:29,660
،ولهذا، لو كان هذا يُحسن من صورتي

186
00:08:29,720 --> 00:08:31,210
.فهذا ذنب المجتمع، ليس ذنبي

187
00:08:32,700 --> 00:08:33,780
.وأنت تُريد استغلال هذا

188
00:08:34,470 --> 00:08:35,160
.نعم هذا صحيح

189
00:08:36,900 --> 00:08:37,730
.للحصول على طفل

190
00:08:39,650 --> 00:08:41,000
كيف أستطيع الرفض الآن؟

191
00:08:41,990 --> 00:08:43,590
.لا يمكنك ذلك، لأنك أعز أصدقائي

192
00:08:43,710 --> 00:08:45,450
.وقد عدنا من حيث بدأنا

193
00:08:46,940 --> 00:08:49,080
في أي وقتٍ تريد 
مني الحضور يوم السبت؟

194
00:08:49,770 --> 00:08:50,800
جديًّا؟

195
00:08:51,320 --> 00:08:52,430
.ليس الأمر كما تظن

196
00:08:52,520 --> 00:08:54,210
.لقد دعوت ساميول لأنه أجنبي

197
00:08:54,260 --> 00:08:55,810
.وهو ما يمنحني نكهةً عالمية

198
00:08:58,070 --> 00:08:58,750
.الرابعة

199
00:09:05,220 --> 00:09:07,680
أليس تجهيز المهد، سابقٌ لأوانه؟

200
00:09:08,050 --> 00:09:10,080
.الأمر يشبه إشعال آلة التدخين قبل وضع الحشيش فيها

201
00:09:10,540 --> 00:09:11,800
،حسنًا، الآن

202
00:09:11,860 --> 00:09:14,060
،أحب تشبيهاتكِ المتنوعة

203
00:09:14,140 --> 00:09:15,490
،ولكن عند مجيء مسؤولة التبني

204
00:09:15,920 --> 00:09:17,520
،أبقيها هنا

205
00:09:18,060 --> 00:09:19,590
.لألا تخرُج من هنا

206
00:09:21,270 --> 00:09:21,830
.اهدأي

207
00:09:21,920 --> 00:09:23,870
.سأجعلها تتناول حبوب زاناكس قبل وصولها إلى هنا

208
00:09:24,070 --> 00:09:27,020
.لا، بدون حبوب، بدون خمر، وبدون حشيش

209
00:09:27,100 --> 00:09:29,360
.سيكون أشبه بالتخلص من السموم بين الأم وابنتها،
سيكون ممتعًا


210
00:09:29,990 --> 00:09:32,020
،لا بأس، لكنني لو لم أشرب

211
00:09:32,110 --> 00:09:34,140
.فلن أكون مسؤولة عن أفعالي

212
00:09:35,830 --> 00:09:36,230
.ثقي بي

213
00:09:36,250 --> 00:09:38,290
،لحظة خروج مسؤولة التبني من منزلنا

214
00:09:38,370 --> 00:09:40,870
،فسأشرب الموهيتو بدون توقف، ولكن حتى ذلك الوقت

215
00:09:41,170 --> 00:09:43,550
،علينا أن نثبت أن هذا المنزل آمن

216
00:09:43,890 --> 00:09:45,520
.ومحصَّن، وجاهزٌ لاستقبال طفل

217
00:09:45,690 --> 00:09:46,950
عن أي شيء تتحدثين؟

218
00:09:47,120 --> 00:09:48,900
هذا هو المنزل نفسه الذي ترعرعتما فيه

219
00:09:48,980 --> 00:09:50,130
.وكلاكما نجوتما

220
00:09:50,300 --> 00:09:51,160
"نعم، "نجونا

221
00:09:51,240 --> 00:09:53,190
.وهي الكلمة التي توحي باحتمالية الموت

222
00:09:54,390 --> 00:09:56,390
.أعترف أنكما اقتربتما من ذلك

223
00:09:56,480 --> 00:09:59,460
أتتذكرين الحصن الذي بنيته باستخدام الثلاجة
القديمة؟


224
00:10:00,310 --> 00:10:02,140
أكان هذا في اليوم الذي فقدتُ فيه وعيي وقابلتُ
الإطفائي؟


225
00:10:02,200 --> 00:10:03,030
.أحدها

226
00:10:04,160 --> 00:10:05,920
.حسنًا، بدون ذكر ذكريات الطفولة

227
00:10:05,960 --> 00:10:07,520
في الواقع، أتعلمان؟
.فلنجعل الأمر سهلًا

228
00:10:07,580 --> 00:10:08,690
.لا قصص على الإطلاق

229
00:10:08,950 --> 00:10:11,070
بدأ الأمر يبدو كما لو
كنتِ لا تريدين منا الحديث أبدًا

230
00:10:11,350 --> 00:10:11,840
أترين؟

231
00:10:12,210 --> 00:10:14,010
.فيكتوريا فهمتني

232
00:10:15,840 --> 00:10:18,190
بحقكما، إن مسؤولي التبني هؤلاء مدربون

233
00:10:18,300 --> 00:10:21,080
.لرؤية المخاطر، حتى التي لا نعيها

234
00:10:21,130 --> 00:10:23,370
منافذ كهرباء غير مغطاة
،زوايا الطاولة الحادَّة

235
00:10:23,590 --> 00:10:24,160
،وانظروا

236
00:10:24,310 --> 00:10:25,410
.انظروا إلى هذه الأصداف

237
00:10:26,080 --> 00:10:26,770
ماذا ترون؟

238
00:10:27,140 --> 00:10:29,120
.هديةٌ سيئةٌ بمناسبة عيد الميلاد من أمي

239
00:10:30,430 --> 00:10:32,430
صحيح، ولكن للطفل

240
00:10:32,630 --> 00:10:34,040
.إنها أشياء مسلية لوضعها في الفم

241
00:10:37,470 --> 00:10:38,250
!مول

242
00:10:43,390 --> 00:10:45,120
.أظنني أوضحتُ مقصدي

243
00:10:52,280 --> 00:10:54,030
.حسنًا، قميصكِ يا فيكتوريا

244
00:10:55,090 --> 00:10:56,260
.العلكة يا كارل

245
00:10:56,720 --> 00:10:57,430
.حسنًا

246
00:10:58,430 --> 00:11:00,090
.اسم مسؤولة التبني هو كارين

247
00:11:00,180 --> 00:11:01,040
.وهي لطيفةٌ للغاية

248
00:11:01,550 --> 00:11:02,640
ستكون هنالك أوقاتٌ حيث

249
00:11:02,700 --> 00:11:04,500
.ستحثكم غرائزكم على الحديث معها

250
00:11:05,300 --> 00:11:06,700
.تجاهلوا هذه الغرائز

251
00:11:08,020 --> 00:11:09,300
أظن أن مقاس عنقي تغير

252
00:11:09,420 --> 00:11:11,080
.منذ أن اشتريت هذا القميص قبل خمسة عشر سنة

253
00:11:11,510 --> 00:11:12,680
أتستطيع التنفس؟-
.نعم-

254
00:11:12,740 --> 00:11:13,480
.فأنت بخير

255
00:11:14,740 --> 00:11:16,770
،أخبرتُك أن ترتدي القميص المفتوح والوشاح

256
00:11:16,800 --> 00:11:17,570
.مثل جون فويت

257
00:11:18,310 --> 00:11:19,890
.توقفي من محاولة جعلي كجون فويت

258
00:11:20,030 --> 00:11:21,630
!لن أصبح مثله قط

259
00:11:22,920 --> 00:11:24,780
.حسنًا، ها نحنُ ذا

260
00:11:25,010 --> 00:11:26,410
.لا تمانعوا لو فعلت

261
00:11:26,520 --> 00:11:27,350
.أنا أمانع، فلا تفعل

262
00:11:28,810 --> 00:11:29,780
.لكنني لا أريد سوى إصبع هيكاما

263
00:11:29,870 --> 00:11:31,670
.لا تفعل، فهم مصفوفين بطريقةٍ مثالية

264
00:11:31,900 --> 00:11:32,990
.اهداي، فأنا بارعٌ في لعبة جينغا

265
00:11:33,620 --> 00:11:35,200
.أبعد يديك عن الهيكاما

266
00:11:35,280 --> 00:11:36,190
.شكرًا لك

267
00:11:36,850 --> 00:11:39,110
،حسنًا، والآن قبل أن نبدأ

268
00:11:39,200 --> 00:11:41,830
أريد منكم جميعًا أن تعرفوا أنني أحبكم

269
00:11:42,570 --> 00:11:43,310
،كثيرًا

270
00:11:43,400 --> 00:11:44,770
ولو تسبب أيًّا منكم

271
00:11:44,860 --> 00:11:46,800
...في عدم حصولي على الطفل

272
00:11:47,720 --> 00:11:48,520
.فستتناثر الدماء...

273
00:11:51,900 --> 00:11:52,750
.حسنًا

274
00:11:52,900 --> 00:11:55,300
.ابتسموا جميعًا، دعونا نستمتع

275
00:11:57,020 --> 00:11:58,100
.أهلًا

276
00:12:00,050 --> 00:12:00,880
.أنت متأخر

277
00:12:01,050 --> 00:12:03,960
لسببٍ ما، فقد طلبتم من الوحيد الذي 
سيأتي على الدراجة، أن يُحضر ثلجًا

278
00:12:04,280 --> 00:12:05,570
لم تُحضر سوى كيسًا واحدًا؟

279
00:12:05,680 --> 00:12:08,770
.ادخل واجلس مع بقية المغفلين

280
00:12:13,690 --> 00:12:14,720
!أهلًا

281
00:12:14,780 --> 00:12:17,120
.انظروا من أتى
.يالها من مفاجأةٍ سارة

282
00:12:38,720 --> 00:12:39,550
.حسنًا يا جويس

283
00:12:41,900 --> 00:12:44,110
.لاحظتُ أن لمنزلكِ باحةً خلفية بحجمٍ ممتاز

284
00:12:48,730 --> 00:12:49,420
.شكرًا لكِ

285
00:12:51,760 --> 00:12:54,370
أظن أن ما تحاول والدتي قوله هو أنها ستكون

286
00:12:54,420 --> 00:12:57,230
.مكانًا رائعًا ليلعب الطفل فيه

287
00:12:58,690 --> 00:12:59,340
.شكرًا لكِ

288
00:13:03,580 --> 00:13:04,210
إصبع هيكاما؟

289
00:13:04,520 --> 00:13:05,380
.لا، شكرًا لك

290
00:13:05,580 --> 00:13:07,410
متأكدة؟ ربما واحدٌ فقط، حتى ، تعلمين

291
00:13:07,700 --> 00:13:09,160
.نستطيع جميعنا البدء في تناول الطعام

292
00:13:10,230 --> 00:13:12,570
،تعلم يا كارل أن لا أحد هنا بحاجةٍ للإذن

293
00:13:12,570 --> 00:13:14,150
.ليستمتع بتناول المقبلات

294
00:13:17,400 --> 00:13:19,480
،لا أدري لو لاحظتي يا كارين

295
00:13:19,480 --> 00:13:22,060
.لكن الباحة الخلفية مؤمنة بسور

296
00:13:22,480 --> 00:13:24,400
:وقد تم بناءها بمساعدة صديقي هنا

297
00:13:24,400 --> 00:13:25,570
.كارل وساميول

298
00:13:25,800 --> 00:13:28,150
.أنا ومايك شريكين منذ سنوات

299
00:13:28,480 --> 00:13:29,520
.كما أننا نعيش سويًّا

300
00:13:29,660 --> 00:13:31,070
.لكننا لسنا زوجين-
.نعم-

301
00:13:32,900 --> 00:13:34,480
لسنا شاذين، نحن هنا 
لأننا سود ليس إلا

302
00:13:34,480 --> 00:13:35,480
.يا إلهي

303
00:13:41,440 --> 00:13:42,880
.وأنا هنا لأنني شقيقتها

304
00:13:42,990 --> 00:13:44,110
.وهو ما يجعلني عمة الطفل

305
00:13:46,480 --> 00:13:48,000
.وهذا كل ما يُسمح لي بقوله

306
00:13:51,170 --> 00:13:52,000
،حسنًا

307
00:13:52,090 --> 00:13:53,940
والآن بعد أن قابلتي الجميع

308
00:13:53,940 --> 00:13:55,270
لماذا لا أصطحبكِ للدور العلوي

309
00:13:55,270 --> 00:13:56,810
.وأريكِ حيث سينام الطفل

310
00:13:57,100 --> 00:13:58,400
.لا مانع لدي

311
00:14:02,100 --> 00:14:03,100
.اعذريني

312
00:14:03,940 --> 00:14:05,940
.أظنكِ أسقطتي مئة دولار

313
00:14:08,020 --> 00:14:09,220
.لا،لم-لم أفعل

314
00:14:09,520 --> 00:14:12,480
.أأنتِ واثقة؟ فدائمًا ما يفقد الناس أشياء بدون
علمهم


315
00:14:12,480 --> 00:14:15,770
...عملةٌ من فئة المئة دولار
.أطفال العالم الثالث

316
00:14:18,980 --> 00:14:19,810
.إنها لي

317
00:14:24,580 --> 00:14:25,560
.شكرًا لك على أمانتك

318
00:14:31,360 --> 00:14:34,680
.حسنًا، هذا هو المهد الذي سينام فيه الطفل

319
00:14:35,140 --> 00:14:37,360
حصل على خمسة نجومٍ من ناحية الأمان

320
00:14:37,710 --> 00:14:39,110
،وصدقيني، لو كانت هنالك عاصفة

321
00:14:39,110 --> 00:14:39,890
،فانسي أمر القبو

322
00:14:40,000 --> 00:14:41,830
فسأحتمي من العاصفة باستخدام هذا الشيء

323
00:14:43,490 --> 00:14:45,980
.أرى أنكما قمتما بالكثير من العمل والأبحاث

324
00:14:46,320 --> 00:14:48,070
.صدقيني، نحن مُستعدان

325
00:14:48,240 --> 00:14:50,300
.نحن جادين فيما نفعل، لسنا مُجرد متفرجين

326
00:14:51,270 --> 00:14:52,190
.سعيدةٌ لمعرفة هذا

327
00:14:52,520 --> 00:14:54,690
أأستطيع رؤية الغرفة التي سينام فيها الطفل الآن

328
00:14:54,690 --> 00:14:55,990
حينما يُصبح كبيرًا على النوم في المهد؟

329
00:14:57,250 --> 00:14:59,510
.في الواقع لم تسمح لنا الفُرصة بالتفكير في هذا بعد

330
00:15:00,030 --> 00:15:01,280
أهذه مُشكلة؟

331
00:15:01,800 --> 00:15:04,480
...لقد طرحتُ هذا السؤلا لأن

332
00:15:11,570 --> 00:15:15,070
.المنزل يبدو ممتلئًا للغاية

333
00:15:15,690 --> 00:15:17,770
.خمسة أشخاص يعيشون في منزلٍ بثلاثة غُرف

334
00:15:18,300 --> 00:15:19,300
هل لي أن أقول شيئًا؟

335
00:15:19,420 --> 00:15:19,820
.لا

336
00:15:21,250 --> 00:15:23,970
،أنا بنفسي، تربيتُ في منزلٍ بغرفتين رفقة ثلاثة
أشقاء


337
00:15:24,050 --> 00:15:26,740
وشقيقتين، وجدتي وأمي وأبي والعم سال

338
00:15:26,830 --> 00:15:28,570
.وقد أدركتُ لاحقًا أنه والدي الحقيقي

339
00:15:31,120 --> 00:15:33,610
.في الواقع المنزل الصغير جعلنا أقرب لبعض

340
00:15:34,400 --> 00:15:35,720
.وخصوصًا والدتي والعم سال

341
00:15:37,400 --> 00:15:40,840
أليست مصاعب المهاجرين الإيطاليين ساحرة؟

342
00:15:41,570 --> 00:15:42,930
،ما يقصد قوله هو

343
00:15:43,100 --> 00:15:45,160
.أن الأطفال ليسوا بحاجةٍ للكثير من المساحة

344
00:15:45,440 --> 00:15:48,940
فقد نامت مولي في درجٍ لمدة
سنتين، قبل أن ننتقل إلى هنا

345
00:15:49,220 --> 00:15:51,510
غرفةٌ واحدة، عندما أردت 
وزوجي ممارسة الجنس

346
00:15:51,650 --> 00:15:52,940
.كنا نُغلق الدرج فحسب

347
00:15:56,690 --> 00:15:58,060
.يُغلقان الدرج

348
00:16:00,290 --> 00:16:01,550
.أنا آسفة

349
00:16:02,010 --> 00:16:03,650
نريد فقط أن نحرص على إيجاد

350
00:16:03,810 --> 00:16:05,440
.أفضل المنازل لأطفالنا

351
00:16:06,930 --> 00:16:08,100
،فلا داعي لأن تبحثي بعد الآن

352
00:16:08,360 --> 00:16:10,020
.لأن هذا المنزل مليءٌ بلا شيء سوى الحب

353
00:16:10,360 --> 00:16:11,400
،هذا صحيح، وهو الأدرى

354
00:16:11,400 --> 00:16:12,690
.فقد كان عشيقي

355
00:16:12,690 --> 00:16:14,270
.كانت تلك أوقاتًا جميلة

356
00:16:14,270 --> 00:16:15,480
.كانت المتعة تستحق الصبر على الألم

357
00:16:15,480 --> 00:16:16,400
.لو أردت لأعدت الكرّة من جديد

358
00:16:16,400 --> 00:16:17,910
!ليس هنا، ولا الآن-
.حسنًا، حسنًا، حسنًا-

359
00:16:18,090 --> 00:16:19,540
...اسمعي يا كارين، أنا

360
00:16:21,650 --> 00:16:23,360
أدركُ أن هذا المنزل ليس الأكبر

361
00:16:23,360 --> 00:16:26,320
.وربما تكون المساحة مشكلةً في المُستقبل

362
00:16:26,440 --> 00:16:28,470
ولكن ألا تظنين، ان الأكثر أهمية

363
00:16:28,570 --> 00:16:29,980
أن لديكِ شخصان هنا

364
00:16:30,270 --> 00:16:32,300
يُحبانِ بعضهما البعض بحق؟

365
00:16:32,610 --> 00:16:35,190
نعم، كما أننا متعهدان بخلق

366
00:16:35,480 --> 00:16:37,740
.بيئةٍ صحية وآمنة للطفل

367
00:16:38,050 --> 00:16:40,800
.أعدكِ أننا سنُحسن العناية به

368
00:16:47,810 --> 00:16:49,110
.ياللعجب

369
00:16:49,110 --> 00:16:50,180
.ياله من توقيتٍ سيء

370
00:16:59,520 --> 00:17:01,190
.حسنًا، هي لم ترفض

371
00:17:02,440 --> 00:17:04,420
.في الواقع، لم تقل شيئًا، إنما هربت مسرعةً

372
00:17:05,610 --> 00:17:07,860
.ربما كانت في عجلةٍ من أمرها لتوافق علينا

373
00:17:09,600 --> 00:17:11,260
.لقد أعدمنا دمية طفلٍ بالمقصلة

374
00:17:13,370 --> 00:17:16,350
.أسوأ مافي الأمر أنني لا أستطيع لوم عائلتي على ما
حصل


375
00:17:17,470 --> 00:17:18,150
.أنا أستطيع

376
00:17:19,990 --> 00:17:21,730
حسنًا، ربما لم يساعدونا تحديدًا

377
00:17:22,420 --> 00:17:23,860
.لكننا تسببنا بهذا بنفسنا

378
00:17:23,860 --> 00:17:26,860
أعني، لماذا لم أسمح لكارل بتناول الهيكاما؟

379
00:17:28,450 --> 00:17:30,050
،كنتِ متوترةً وهذا يُظهر

380
00:17:30,080 --> 00:17:32,060
.مدى أهمية هذا الأمر لكِ

381
00:17:32,730 --> 00:17:33,570
.وأهميته لك

382
00:17:34,020 --> 00:17:35,950
.سيحدث هذا الأمر عاجلًا أو آجلًا

383
00:17:37,720 --> 00:17:38,920
،وحتى يحين ذلك الوقت

384
00:17:39,040 --> 00:17:41,010
.سوف...سوف نستمتع بوقتنا معًا

385
00:17:42,730 --> 00:17:43,530
.نخبنا

386
00:17:43,780 --> 00:17:44,500
.نخبنا

387
00:17:53,050 --> 00:17:54,970
.أريدُ طفلًا بشدة

388
00:17:56,710 --> 00:17:57,540
.وأنا أيضًا

389
00:18:08,900 --> 00:18:11,040
.يا إلهي، انظر لكل تلك الهيكاما

390
00:18:11,360 --> 00:18:12,940
.أنا متوحشة

391
00:18:14,500 --> 00:18:16,620
هيكاما، يالها من كلمةٍ غريبة، هيكاما

392
00:18:17,250 --> 00:18:18,370
!هيكاما

393
00:18:21,230 --> 00:18:22,200
أأنت ثمل؟

394
00:18:22,310 --> 00:18:22,890
.نعم

395
00:18:23,230 --> 00:18:24,170
.أنا ثمل-ما

396
00:18:25,750 --> 00:18:26,920
أهذه أنتِ يا مولي؟

397
00:18:27,030 --> 00:18:27,920
.نعم

398
00:18:28,230 --> 00:18:29,480
.اصعدي إلى غُرفتي

399
00:18:29,780 --> 00:18:31,310
.عليكِ رؤية ما فعلنا

400
00:18:31,310 --> 00:18:33,480
.ربما يكونون قد أزالوا ذلك الشيء من ظهر فينس

401
00:18:33,480 --> 00:18:36,040
.آمل ذلك، فهو يبدو كما لو كان ينام فوق حلوى  مِلك
داد


402
00:18:42,190 --> 00:18:44,510
يا إلهي، ماذا فعلتم؟

403
00:18:44,880 --> 00:18:46,230
.أهلًا بكم في غرفة الطفل

404
00:18:47,310 --> 00:18:48,770
.لا تقلقا فقد أصلحتُ المهد

405
00:18:48,770 --> 00:18:51,270
لقد كان ينقصُه مسمارًا
كما أنكِ وضعتِ السياج بالمقلوب

406
00:18:51,270 --> 00:18:52,980
.وهو ما أدى لصناعة آلةٍ مميتة

407
00:18:54,360 --> 00:18:56,650
.وما عدا ذلك، فقد أحسنتِ صنعًا

408
00:18:57,070 --> 00:18:58,470
.وأنا سأنتقل إلى القبو

409
00:18:59,020 --> 00:19:01,300
.أفكر بوضع أريكةٍ دائرية، والكثير من المخدات

410
00:19:01,480 --> 00:19:03,700
أحلم بجيني أريده أن يكون مشابهًا لتلك القارورة من
مسلسل


411
00:19:06,080 --> 00:19:08,510
،هذا ألطف وأكثرُ شيءٍ مدهش

412
00:19:08,570 --> 00:19:10,030
.سبق وأن فعله أحدٌ لنا

413
00:19:10,370 --> 00:19:11,740
...أعني

414
00:19:11,750 --> 00:19:13,540
.انظر يا مايك، جوارب صغيرة

415
00:19:14,520 --> 00:19:15,980
أتعرفون، ما كنت أقوله دومًا

416
00:19:15,980 --> 00:19:17,830
عن رغبتي في الرحيل من هذا المنزل بشدة؟

417
00:19:18,550 --> 00:19:20,240
.لم أعد أريد الذهاب لأي مكان

418
00:19:20,980 --> 00:19:22,610
.فأنا أحبكم يا غريبي الأطوار

419
00:19:23,930 --> 00:19:24,860
أأنت ثمل؟

420
00:19:24,860 --> 00:19:26,220
.نعم، لقد بدأت أدرك هذا

421
00:19:37,990 --> 00:19:40,790
.أنا أقدر لكم كونكم متفتحين ومجتهدين

422
00:19:40,790 --> 00:19:43,370
.أغلب الأزواج الذي يأملون بالتبني ليسوا باستعدادكم

423
00:19:44,010 --> 00:19:46,010
،نحن جديدين على هذه الوكالة

424
00:19:46,120 --> 00:19:47,700
،كما أننا نريد منكم أن تعرفو من نكون

425
00:19:48,040 --> 00:19:48,760
.بكامل ميزاتنا وعيوبنا

426
00:19:49,160 --> 00:19:50,590
.نعم، هذا صحيح
أعني، كل ما نستطيع فعله

427
00:19:50,700 --> 00:19:53,190
.هو أن تكون إجاباتنا صادقة وأن نأمل للأفضل

428
00:19:53,620 --> 00:19:54,620
.فأنتم تبلون حسنًا إذًا

429
00:19:55,220 --> 00:19:57,570
.إذًا، بشأن حالتكم المعيشية

430
00:19:57,570 --> 00:19:59,020
.نحن نسكن بمفردنا-
.نحن الاثنين فقط-

