[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,0 Style: Signs,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00555456,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0140,0020,0230,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0020,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,0 Style: Next Episode,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0080,0100,0050,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0027,0024,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0770,0000,0160,1 Style: End Sign,Adobe Arabic,45,&H008FE3F9,&H000000FF,&H00F1F3F5,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0027,0027,0285,1 Style: Preview Sign,Adobe Arabic,40,&H004576AE,&H000000FF,&H0000006E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0080,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0010,0 Style: Totsuki Signs,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00AA897C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Totsuki Sign 2,Adobe Arabic,42,&H00000000,&H000000FF,&H00AA897C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0160,0027,0024,1 Style: Poele Sign,Adobe Arabic,30,&H0000008C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0027,0075,0180,1 Style: Exhibit A Sign,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0010,0475,0240,1 Style: Letter Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H0087BBE8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0027,0024,1 Style: Bio Sign 1,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0493,0027,0033,1 Style: Bio Sign 2,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0573,0147,1 Style: Bio Sign 3,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0440,0027,0107,1 Style: Bio Sign 4,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0480,0080,1 Style: Dining Hall Sign,Adobe Arabic,42,&H00121828,&H000000FF,&H00515D7B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,-14,1,2,0,8,0080,0027,0050,1 Style: Bio Sign 5,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0430,0027,0065,1 Style: Chanko Sign 1,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H003079BE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0560,0027,0240,1 Style: Totsuki Sign 3,Adobe Arabic,45,&H008DC8C6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: White Signs,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0580,0053,0040,1 Style: White Sign 2,Adobe Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0200,0027,0027,1 Style: Chanko Sign 2,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H003079BE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0027,1 Style: Cloud Sign,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00A869DA,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0065,0027,0024,1 Style: Bio Sign 6,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0507,0200,1 Style: Bio Sign 7,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0413,0053,1 Style: Ah Sign,Adobe Arabic,42,&H00D1A9F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0080,0027,0024,1 Style: End Sign 1,Adobe Arabic,30,&H00C583F5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0160,0027,0020,1 Style: End Sign 2,Adobe Arabic,30,&H00D1A9F0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0027,0160,0020,1 Style: charm,Adobe Arabic,25,&H007AB2D0,&H000000FF,&H00342D89,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0280,0190,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1307,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,0 Style: Menu Sign,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,16,1,2,0,7,0030,0030,0330,1 Style: Preview,Adobe Arabic,35,&H004463AD,&H000000FF,&H00253351,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0015,0015,0030,1 Style: Soma,Adobe Arabic,25,&H007C9A15,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0005,0005,0005,1 Style: Note,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00555456,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0040,0090,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.79,0:00:12.02,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,!مذاق مذهل Dialogue: 0,0:00:13.48,0:00:15.91,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,!يُعزِّز هذا الطّبق من مكوّنات الرّبيع الموسميّة Dialogue: 0,0:00:16.65,0:00:20.30,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,كيف استطاع إعداد طبق حسّاس \N!كهذا في وقت قصير؟ Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:24.27,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,إنّ مستواه أعلى من كلّ التلاميذ \N!الآخرين في هذا المسكن Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:28.09,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،اسمح لي بأن أعرّفك على نفسي ثانية Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:32.13,Totsuki Signs,Sign 0030,0000,0000,0000,,مجلس النّخبة العشرة في توتسوكي Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:32.13,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...(أنا واحد من النّخبة العشرة في (توتسوكي Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:35.68,Totsuki Sign 2,Sign 0034,0000,0000,0000,,الرتبة السابعة Dialogue: 0,0:00:34.39,0:00:35.68,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...صاحب الرّتبة السابعة Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:38.68,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.(إشّيكي ساتوشي) Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:43.18,Totsuki Signs,Sign 0040,0000,0000,0000,,الرتبة السابعة: إشّيكي ساتوشي Dialogue: 0,0:00:43.41,0:00:46.90,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!أنت... واحد من النّخبة العشرة؟ Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:48.34,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:52.05,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أرغب بتذوّق طبخك يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:58.53,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أتساءل ما الطّبق الّذي ستُعدّه Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:06.10,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أرني ما القصّة الّتي سيرويها طبقك Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:14.68,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أظنّني قد أدركتُ الآن لماذا أرسلني أبي إلى هنا Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:21.01,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!اربط حزام الأمان Dialogue: 0,0:02:54.54,0:02:59.51,Episode Title,Sign 0255,0000,0000,0000,,{\fad(700,800)}ملكة \Nالجليد\Nوعاصفة\Nالرّبيع Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:06.73,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,طبق (إشّيكي)-سينباي؛ Dialogue: 0,0:03:06.73,0:03:09.33,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.الإسقمري الإسباني مع الفلفل الصيني والبيوري Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:13.54,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,هل تدير عائلتُك مطعمًا يابانيًّا تقليديًّا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:15.71,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,لماذا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:19.13,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,الإسقمريّ الإسباني المشوي مع الفلفل\N،الصّينيّ هو طبق يابانيّ معروف Dialogue: 0,0:03:19.68,0:03:22.76,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لكن لا يمكن أن يُعدّ بهذه البراعة \N.من قِبل أيّ مطعم كان Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:29.10,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.الإسقمري مشويّ بطريقة حسّاسة لدرجة الكمال Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:32.35,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لقد قُدّم مع بيوري وكرنب الرّبيع بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:39.11,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لكنّ حلاوتهُ الخفيفة والسّلسة إضافةٌ مثالية للإسقمري Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:42.61,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,،الموسم الّذي يكثر فيه الإسقمري الإسباني هو الرّبيع Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:45.53,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,كما يقوم كرنب الرّبيع بالرفع من نكهتهما \N.معًا في حالة الجمع بينهما Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:51.33,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنّه مذاق احتفاليّ، وكأنّي أستمتع بأشعة شمس الرّبيع Dialogue: 0,0:03:53.59,0:03:54.61,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...الإسقمريّ الإسباني Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:56.64,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:56.64,0:03:59.26,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,يمكنني استعمال طبق آخر من قائمة\N.يوكيهيرا) السّرّيّة. إنّه الطّبق رقم 20) Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:00.96,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,يوكيهيرا)؟) Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:03.34,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنّه المطعم الشّعبيّ الّذي تديره عائلتي Dialogue: 0,0:04:03.69,0:04:05.80,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.سأستعمل نفس المكوّنات Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:08.35,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,(سأقدّم لك طبقًا محبوبًا في قائمة (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:10.98,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.بنفس الطّابع الرّبيعيّ الّذي قدّمتَه أنت Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:23.73,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.أظنّني استسلمت للنّوم Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:27.07,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.كلاّ، لقد شربت الكثير من عصير الأرزّ Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:33.45,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,ماذا؟ (يوكيهيرا) يطبخ؟ Dialogue: 0,0:04:33.45,0:04:35.84,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,ألا زال جائعًا؟ Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:37.29,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.إنّها منافسة طبخ على ما يبدو Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.34,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,لا تزال مستيقظًا يا (إبوساكي)؟ Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:40.18,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:04:40.18,0:04:41.32,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,منافسة طبخ بينهما؟ Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:42.34,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,لِمَ؟ لِمَ؟ Dialogue: 0,0:04:42.62,0:04:43.70,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.لا فكرة لديّ Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:47.92,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.لكنّ (إشّيكي)-سينباي هو من بدأها Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:56.70,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,هل علينا أن ندع فكرة ما يرتديه سينباي دون تعليق؟ Dialogue: 0,0:04:56.70,0:04:59.78,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.لا يجب أن نتدخّل في منافسة طبخ Dialogue: 0,0:04:59.78,0:05:00.77,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:07.36,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!انتهيت Dialogue: 0,0:05:07.88,0:05:10.95,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!الطّبق رقم 20 في قائمة (يوكيهيرا) السّرّيّة المعدّل Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:12.96,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!إنّه شاي على كرة أرزّ مع سمك الإسقمريّ Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:16.27,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،إنّه يُطبخ في العادة بسمك السّلمون Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:18.92,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لكنّي غيّرتُ الطبق ليتناسب مع الإسقمريّ Dialogue: 0,0:05:19.35,0:05:22.09,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أعددتُ ما يكفي للجميع، فبالهناء Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:24.80,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:26.38,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,ما الّذي سكبتَه فوق الأرزّ؟ Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:28.09,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنه شاي الأعشاب البحرية المُملّحة Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:31.76,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ملوحته الخفيفة وعمق نكهته هما\N.أنسب وسيلة لإنهاء الاحتفال Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:36.35,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,كيف يمكن لشهيّتي أن ترفض\Nعندما يُقدّم لها شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:37.27,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:42.23,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,...لكنّه طبق يُقدّم للمارّة Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:46.40,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,واضح تمامًا أنّه طبق يُقدّم في \N.المطاعم الشّعبيّة لأعداد كبيرة Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:47.49,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,...لكن ربّما Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:49.45,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:51.45,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!(إتاداكيماس) Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:52.58,Main Dialogue,Ibu/Ryo,0000,0000,0000,,!(إتاداكيماس) Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:01.04,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:03.59,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,،الإسقمري مليء بالعصارة Dialogue: 0,0:06:03.59,0:06:05.92,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!وقوام الجلد الهشّ رائع للغاية Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:08.55,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.تخرج منه نكهة الأومامي مع كلّ قضمة Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:11.51,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.لا يمكن الإحساس بهذا المذاق من أيّ سمك مشوي Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:13.39,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,—كيف استطاع أن Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:14.43,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.“بُـوِلي” Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:18.73,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.“تم طبخ هذا الإسقمري باستعمال طريقة ”بُـوِلي Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:19.23,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,...بُـ Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:19.69,Main Dialogue,YR,0000,0000,0000,,...وِ Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:20.19,Main Dialogue,YRS,0000,0000,0000,,...لي Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:22.32,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,مهلاً، لماذا تبدو أنت أيضًا متفاجئًا؟ Dialogue: 0,0:06:22.32,0:06:25.65,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أنا... كنتُ أتساءل عن مسألة ”بُـوِلي“ تلك Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:30.99,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،بُـوِلي“ هي طريقة طهي في المطبخ الفرنسيّ” Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:32.33,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.نوع من القَلْي Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:38.79,Poele Sign,Sign 0633,0000,0000,0000,,بُـوِلـي Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:36.29,Main Dialogue,Sign 0633,0000,0000,0000,,إنّها طريقة تقوم فيها بسكب زيت الزّيتون \N،وما إلى ذلك على المكوّنات من الأعلى Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:38.79,Main Dialogue,Sign 0633,0000,0000,0000,,.وذلك لضمان حصول الأكل على اسمرار متساوٍ Dialogue: 0,0:06:39.17,0:06:41.33,Main Dialogue,Sign 0633,0000,0000,0000,,.أخبرني يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:44.75,Main Dialogue,Sign 0633,0000,0000,0000,,كيف تعرف طريقة طبخ فرنسيّة كهذه؟ Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:49.05,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أنا... لقد تعلّمتُ ذلك من أبي فحسب Dialogue: 0,0:06:49.05,0:06:51.89,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.قال أنّها الطريقة الفضلى للحصول على سمك مقرمش Dialogue: 0,0:06:52.35,0:06:55.18,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،يمكن أكلها مع الأرزّ وحده وهي مقرمشة Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:57.93,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أو الاستمتاع بقوام مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:06:57.93,0:07:00.39,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,عن طريق تليين السمك \N.بشاي الأعشاب البحرية المملّحة Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:05.23,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,يعرف والدك كيف يطبخ على الطّريقة الفرنسيّة؟ Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:08.28,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لستُ واثقًا تمامًا Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:11.78,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّه جاب وطبخ في بلدان مختلفة Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:12.95,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:16.91,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أبدًا أن يُعِدّ مكوّنات كرات أرزّ\N.باستعمال طريقة طهي فرنسيّة Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:21.37,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,إنّ طبخه ليس مرتبطًا بأيٍّ من أنواع \N!أو تقاليد الطّبخ. كم هذا متحرّر Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:25.63,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.تُناسب طريقة ”بُـوِلي“ المكونات ذات الجلد القاسي Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:28.84,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.السلمون والإسقمري الإسباني أنسب مثال Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:32.22,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,لقد حدّد (سوما)-كُن إمكانياتها في لحظة Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:34.01,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.وأعاد تنظيم القائمة Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:38.52,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,...إنّ الأرزّ الزّاهي يشبه الثّلج الأبيض النّظيف Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:47.07,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,،الّذي انبثق منه الإسقمري الإسبانيّ Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:49.32,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.وكأنّه يرمز لحيوية الرّبيع بحدّ ذاته Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:55.83,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لقد عبّر عن اللّحظة الّتي يبدأ فيها الرّبيع بهذا الطّبق Dialogue: 0,0:08:39.91,0:08:41.08,Italics Dialogue,Y,0000,0000,0000,,...مُـ Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:43.50,Italics Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,...مُـ Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:47.17,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,!مُتفتّح Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:50.05,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سعيد لأنه أعجبكم Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:53.26,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...يا للجمال Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:56.80,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.كان ذلك إذابة ثلوج جميلة يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:58.85,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.وكذلك كان طبقك يا سينباي Dialogue: 0,0:08:58.85,0:09:02.31,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.شعرتُ بنسيم ربيع منعش بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:04.23,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على هذه المنافسة الجيّدة Dialogue: 0,0:09:13.65,0:09:15.78,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:19.37,Exhibit A Sign,Sign 0916,0000,0000,0000,,مشهد يضمّ زمليها في الفصل\N يصافح رجلاً شبه عارٍ\N.والدّموع تنهمر من عينيه Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:25.46,Main Dialogue,Y,0000,0000,0000,,مارويْ)؟) Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:26.46,Main Dialogue,Y,0000,0000,0000,,.(مارويْ) Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:28.25,Main Dialogue,Y,0000,0000,0000,,!(مارويْ) Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:30.92,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,.إنّه غارق في النّوم Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:31.71,Main Dialogue,Y,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:36.68,Main Dialogue,Y,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:37.47,Main Dialogue,Y,0000,0000,0000,,!انصراف Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:41.22,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,سنحرص على تنظيف غرفتك قبل \N.(أن نذهب في المرّة القادمة يا (مارويْ Dialogue: 0,0:09:41.22,0:09:42.81,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,.أجل، في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:44.02,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,.نقسم على ذلك Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:51.94,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,ومع ذلك، أتساءل لماذا أراد \N.إشّيكي)-سينباي إجراء منافسة طبخ) Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:52.98,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:54.40,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,.إنّه متقلّب المزاج Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:58.36,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,لا يجب أن نضّيع وقتنا في التّفكير\N.بما يفكّر فيه غريب أطوار مثله Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:00.07,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,.أنا متعب Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:04.08,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.(تصبحين على خير يا (ميغومي Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:05.96,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.أجل، تصبحين على خير Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:11.96,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،سوما)-كُن، بحفلة الترحيب هذه)\N.أصبحتَ عضوًا رسميًّا في مسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:15.26,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،إن كانت لديك أيّة أسئلة Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:16.72,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تسألني في أيّ وقت Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:21.93,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,حسنًا، كيف يمكن الانضمام للنّخبة العشرة؟ Dialogue: 0,0:10:29.31,0:10:30.48,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:34.36,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,أنت تستهدف المركز الأوّل في الأكاديميّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:38.20,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,هل هنالك سبب معيّن لعزمك على ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:42.24,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حسنٌ، أنا في وسط قتال مع والدي نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:46.70,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,عليّ أن أقدّم شيئًا من ذلك المستوى\N.إذا كنتُ أنوي أن أحصل على احترامه Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:49.62,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...كما أنّ منافستنا انتهت بالتّعادل Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:53.71,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،إن فزتُ عليك الآن Dialogue: 0,0:10:53.71,0:10:56.26,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,فهل سأصبح واحدًا من أفضل سبعة في (توتسوكي)؟ Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:01.59,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:04.31,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,!أنا معجب بطموحك يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:07.43,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,!أنا متأثّر للغاية بك الآن Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:12.40,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,هكذا يجب أن يكون التّلاميذ المقيمون \N.في مسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:12.40,Main Dialogue Top,S,0000,0000,0000,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:15.32,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لكن هذا يكفي لهذه اللّيلة Dialogue: 0,0:11:15.78,0:11:16.94,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.الوقت متأخّر Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:19.57,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لنحظى ببعض الراحة يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:22.16,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أجل، أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:25.20,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.(قلتَ أنّك ستصبح الأوّل في (توتسوكي Dialogue: 0,0:11:25.79,0:11:30.33,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.سيكون لكلماتك حِملٌ ثقيلٌ من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.46,Flashback Dialogue,S,0000,0000,0000,,.(اسمي هو (يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:36.30,Flashback Dialogue,S,0000,0000,0000,,،وصراحةً Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:38.55,Flashback Dialogue,S,0000,0000,0000,,!هذه الأكاديمية مجرّد نقطة عبور لي وحسب Dialogue: 0,0:11:39.05,0:11:40.30,Flashback Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سأستولي على المركز الأول Dialogue: 0,0:11:40.88,0:11:42.76,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,...سوف تفهم قريبًا Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:49.18,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,أنّه في هذه الأكاديميّة، الطّبخ \N.هو كلّ شيء بكلّ ما تعنيه الكلمة Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:00.70,Letter Signs,Sign 1159,0000,0000,0000,,{\fs25}رئيس الشّؤون الإدارية كاغيورا هيساناو \N،سيّدي المدير \N .تضمّ هذه الوثيقة تقريرًا بنتائج آخر حدثِ شوكوغيكي \N :ملاحظة\Nموعد ويوم البدأ: 26 مارس، 16:02\Nجناح الطّبخ الثامن Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:03.66,Letter Signs,Sign 1201,0000,0000,0000,,،سيّدي المدير \N .تضمّ هذه الوثيقة تقريرًا بنتائج آخر حدثِ شوكوغيكي Dialogue: 0,0:12:03.66,0:12:06.62,Letter Signs,Sign 1204,0000,0000,0000,,شوكوغيكي Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:09.62,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.المكوّن الرّئيسيّ هو البيض Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:11.62,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.أعدّوا طبقًا واحدًا Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:17.49,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,سأسمح فقط لأولئك الّذين سيُبهر ابتكارهم\N.حاسّة تذوّقي بالانتقال للأكاديميّة Dialogue: 0,0:12:18.17,0:12:20.21,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,!سلّمني الطّبق Dialogue: 0,0:12:20.21,0:12:21.80,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,!إنّه مقرف Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:23.55,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,!سأقول لك شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:25.55,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,!أنا لم أقبل بك Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:27.56,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,!لا أنت ولا طبخُك Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:29.85,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,ستستولي على المركز الأوّل؟ Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:31.43,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.لا تستخفّ بي Dialogue: 0,0:12:31.43,0:12:34.27,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,،كلّ من كان تلميذًا هنا منذ السّلك الإعدادي Dialogue: 0,0:12:34.27,0:12:37.15,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,!تعلّم فنّ الطّبخ بأسلوب دقيق Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:39.23,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,،يمكنني من الآن أن أقول أنّ تلميذًا دخيلاً منتقلاً مثلك Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:43.65,Flashback Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,!ليس لديه أدنى فرصة لهزيمتهم Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:59.88,Bio Sign 1,Sign 1257,0000,0000,0000,,ساكاكي ريوكو\N {\fs28}الغرفة 112 Dialogue: 0,0:12:57.08,0:12:59.88,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,!سوف يتخمّر Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:05.47,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,...(أوساكو) Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:09.97,Bio Sign 2,Sign 1308,0000,0000,0000,,يوشينو يوكي\N الغرقة 116 Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:09.97,Main Dialogue,Sign 1308,0000,0000,0000,,!أنت ثقيل Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:15.19,Bio Sign 3,Sign 1313,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}تادوكورو ميغومي \N {\fs28}الغرفة 302 Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:17.02,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.صباح الخير لكم جميعًا Dialogue: 0,0:13:15.19,0:13:18.15,charm,,0000,0000,0000,,تميمة للنجاح في الدراسة Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:22.28,Main Dialogue,Marui,0000,0000,0000,,!لقد خربّوا الغرفة ثانية Dialogue: 0,0:13:22.61,0:13:27.57,Main Dialogue,Marui,0000,0000,0000,,!سأحرص على إخراجهم من هنا أكثر ممّا أفعل عادة Dialogue: 0,0:13:23.24,0:13:26.57,Bio Sign 4,Sign 1324,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}مارويْ زينجي\N {\fs30}الغرفة 205 Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:31.33,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,.أهلاً Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:32.79,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:13:32.79,0:13:34.00,Dining Hall Sign,Sign 1333,0000,0000,0000,,قاعة الطّعام Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:36.17,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:36.17,0:13:37.46,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:43.09,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،كان عليّ تأجيل الأمر البارحة Dialogue: 0,0:13:43.09,0:13:46.09,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لكن لنضع المرتبة السابعة \N!من النّخبة العشرة على المحكّ Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:48.97,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حان وقتُ منافسةِ الطبخ يا (إشّيكي)-سينباي Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:04.32,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:05.61,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,!الطّعام! الطّعام Dialogue: 0,0:14:05.61,0:14:07.11,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.أنا أتضوّر جوعًا Dialogue: 0,0:14:07.11,0:14:08.53,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,أين الفطور يا (فوميو)-سان؟ Dialogue: 0,0:14:08.53,0:14:10.16,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!أغلقوا أفواهكم Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:11.74,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!اجلسوا وانتظروا Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:13.83,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.آسف يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:15.91,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.كان عليّ أن أشرح الأمر أكثر Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:20.33,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...(بشأن التّحدّيات هنا في أكاديمية (توتسوكي Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:34.39,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!{\i1}استعداد Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:45.49,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,،جماعة أبحاث (التشانكونابي) خاصّتنا {تشانكونابي: حساء يتناوله مصارعو السومو للزيادة من أوزانهم} Dialogue: 0,0:14:45.49,0:14:47.45,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,.موجودة منذ أن تأسّست هذه الأكاديميّة Dialogue: 0,0:14:47.45,0:14:50.20,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!لديها تاريخ عريق ومجيد Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:50.20,Bio Sign 5,Sign 1449,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}غوداباياشي كيوشي\N {\fs25}السنة الثانية من السّلك الثانويّ\Nالرّئيس السادس والسّبعون\Nلجماعة أبحاث التشانكونابي Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:55.08,Chanko Sign 1,,0000,0000,0000,,جماعة\N أبحاث \Nالتشانكونابي Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:55.83,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,وما الّذي تنوين بناءه بعد هدم نادينا يا (ناكيري)-كُن؟ Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:58.29,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.ربّما جناح طبخ خاص بي أنا Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:00.21,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,،لقد أصبح الجناح الخامس مزدحمًا Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:00.83,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,—لذلك أحتاج إلى جناح سا Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:01.58,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!هذا يغير مقبول Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:05.21,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,،ذلك المكان ينضح بالتاريخ Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:07.84,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,والشّغف الّذي وضعه فيه أسلافنا\N!خلال مسعاهم في مجال الطّعام Dialogue: 0,0:15:07.84,0:15:09.55,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,أتريدين أن تدوسي على كلّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:11.26,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,كيف تسمّين نفسك طاهية؟ Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:14.22,Black Signs,Signs 1513,0000,0000,0000,,احموا التشانكونابي\N دعونا نحظا بالتشانكونابي Dialogue: 0,0:15:11.55,0:15:12.76,Main Dialogue,Crowd,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:14.22,Black Signs,Sign 1513,0000,0000,0000,,{\an6}نحن ضدّ الهدم Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:14.22,Main Dialogue,Crowd,0000,0000,0000,,!لا تسمحوا بهذه الفظاعة أن تحدث Dialogue: 0,0:15:13.01,0:15:14.22,Black Signs,Sign 1514,0000,0000,0000,,{\an4}!لا تستسلموا للسّلطة Dialogue: 0,0:15:14.43,0:15:15.72,Main Dialogue,Girl,0000,0000,0000,,.إرينا)-ساما) Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:20.81,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,هل ذلك "الشّغف" الّذي تتحدّث عنه Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:23.36,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,هو ما تسمّي نسخك لوصفات أسلافك Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:25.32,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,وهدرَ ميزانيتكم؟ Dialogue: 0,0:15:26.73,0:15:29.99,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,،خلال السنوات القليلة الماضية \N.لم تقم جماعتكم بشيء يُذكر Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:33.07,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,جماعةُ أبحاثٍ كلّ ما تفعله هو الثّناء\Nعلى أمجاد الماضي Dialogue: 0,0:15:33.07,0:15:35.45,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.(لا فائدة منها في (توتسوكي Dialogue: 0,0:15:35.45,0:15:38.20,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!أنت تسيئين استعمال سلطتك Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:40.25,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أغضّ الطّرف بعد الآن Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:43.08,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!أُطالب بأن تتنحّي عن منصبك في النّخبة العشرة إن فزتُ Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:46.09,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!(أُطالب بمعركة يا (ناكيري إرينا Dialogue: 0,0:15:46.09,0:15:50.13,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.إذًا إن فزتُ أنا، فسأكمل أعمال البناء كما هو مخطّط Dialogue: 0,0:15:50.55,0:15:54.97,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.أنا أقبل تحدّيك يا (غوداباياشي)-سينباي Dialogue: 0,0:15:56.93,0:16:02.44,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,هنالك سياسة ثابتة في هذه الأكاديميّة\N.لفضّ النّزاعات بين التّلاميذ Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:05.61,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.هنالك عدّة قواعد Dialogue: 0,0:16:06.57,0:16:10.86,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،إذا أردتَ أن تتحدّاني على رتبتي السابعة Dialogue: 0,0:16:10.86,0:16:14.16,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.عليك تقديم شيء مساوٍ في القيمة Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:16.70,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,شيء مساوٍ لقيمة الرتبة السابعة؟ Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:20.00,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...بالنظر إلى أنّها الرّتبة السابعة Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:22.75,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.فحتّى استبعادك لن يكون كافيًا Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:23.00,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ما...؟ Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:24.00,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.67,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.بالفعل، النّخبة العشرة قيّمون لتلك الدّرجة Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:31.67,Black Signs,Sign 1629,0000,0000,0000,,{\an8}المدير \Nمجلس النّخبة العشرة في توتسوكي\N\N{\fs22}الإدارة \Nالعلاقات العامّة\Nهيئة أبحاث عالميّة/أجنبيّة (شركة ناكيري العالميّة\N (السياحة (منتجع توتسوكي \N الالتحاق \N (الإنتاج (إدارة وتوزيع المكونات\N معهد توتسوكي التعليمي لمراسم الشاي Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:31.67,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,إنّهم الهيئة الأعلى لاتّخاذ القرارات \N.في الأكاديميّة قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:37.18,Totsuki Sign 3,Sign 1634,0000,0000,0000,,توتسوكي Dialogue: 0,0:16:32.05,0:16:37.18,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,حتّى المدرّسون لا يمكنهم معارضة \N.ما قرّره مجلس النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:16:37.51,0:16:42.85,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,في الماضي، اعتاد هذا المسكن على توفير\N.العديد من أعضاء النّخبة العشرة كلّ سنة Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:46.06,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.كان بمثابة العصر الذّهبي لمسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:48.32,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!مقارنة بكم أيّها المثيرون للشّفقة Dialogue: 0,0:16:48.69,0:16:51.65,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.ليس هذا الحديث ثانية يا (فوميو)-سان Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:53.53,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،حسنًا، على أيّة حال Dialogue: 0,0:16:53.53,0:16:56.78,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،يمكنني قبول تحدّيك Dialogue: 0,0:16:56.78,0:17:00.33,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لكنّي لا أريدك أن تغادر الأكاديميّة Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:03.41,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.باختصار، لن يكون هنالك أيّ منافسة طبخ Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:05.50,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:07.92,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حتّى أنّي استيقظتُ في الخامسة لتجهيز نفسي Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:10.55,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.حسنٌ، لا أصدّق حتّى أنّك تستهدف الرتبة السابعة Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:12.17,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أنت متهوّر للغاية Dialogue: 0,0:17:12.17,0:17:14.01,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.أظنّه غبيًّا فحسب Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:17.47,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.كما أنّك لا تستطيع فعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:17:18.05,0:17:20.60,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.تحتاج لثلاثة أشياء ليكون تحدّي الطّبخ رسميًّا Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:25.06,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.الأوّل، تحتاج شخصًا مؤهّلاً ليشهد أنّه تحدّي رسمي Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:27.48,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.ثانيًا، عددٌ فرديّ من الحكّام Dialogue: 0,0:17:27.48,0:17:31.90,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.ثالثًا، اتّفاق بين المتنافسين بشأن شروط التّحدّي Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:34.99,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.يجب أن تجتمع كلّها ليكون التّحدي مقبولاً Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:36.24,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:37.74,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.يبدو هذا مزعجًا Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:38.99,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،لكن من جهة أخرى Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:41.08,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،ما دمتَ قادرًا على الجمع بين هذه الشروط الثّلاثة Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:44.16,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تتحدّى أيّ شخص في الأكاديميّة Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:47.79,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,“أولئك الّذين يتواجهون” Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:49.92,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,“.يجب أن يحقّقوا نصرهم عن طريق الطّبخ” Dialogue: 0,0:17:50.67,0:17:54.05,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...(يُسمّى تحدّي الطّبخ التّقليدي في (توتسوكي Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:54.63,White Signs,Sign 1755,0000,0000,0000,,شوكو Dialogue: 0,0:17:54.63,0:17:55.22,White Signs,Sign 1756,0000,0000,0000,,غيكي Dialogue: 0,0:17:55.22,0:17:59.01,White Signs,Sign 1756,0000,0000,0000,,{\fad(500,400)}شوكوغيكي\N{\fs18}ملاحظة: حربةُ الطّعام × Dialogue: 0,0:17:57.13,0:17:58.30,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.(الشوكوغيكي) Dialogue: 0,0:17:58.59,0:18:00.93,White Sign 2,Sign 1756,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)}شوكوغيكي Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:00.93,Main Dialogue,Adj,0000,0000,0000,,!أعطى الحكّام أصواتهم Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:03.64,Black Signs,Sign 1803,0000,0000,0000,,{\an9}ناكيري\Nإرينا Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:03.64,Black Signs,Sign 1803,0000,0000,0000,,{\an7}غوداباياشي\Nكيوشي Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:02.89,Main Dialogue,Adj,0000,0000,0000,,...(النّصر في (الشوكوغيكي Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:05.43,Main Dialogue,Adj,0000,0000,0000,,!(من نصيب (ناكيري إرينا Dialogue: 0,0:18:07.90,0:18:09.86,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:18:09.86,0:18:11.32,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,...هزيمة ساحقة Dialogue: 0,0:18:11.32,0:18:14.28,Chanko Sign 2,Goda,0000,0000,0000,,جماعة أبحاث التشانكونابي Dialogue: 0,0:18:12.02,0:18:14.28,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,...لكنّ جماعة (التشانكونابي) خاصّتنا Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:19.74,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!ما النّقص الذي كان في طبق جراد البحر خاصّتي؟ Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:20.89,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.كانت هنالك سبعة وعشرون عيبًا في طبقك يا سينباي Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:22.89,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,أوّلاً، جراد البحر؛ Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:25.39,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.قمتَ بغليه في الماء مدّةً أطولَ بثانيتَين Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:31.48,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,ثانيًا، يصدر عن المحّار نكهة مُغايرة طفيفة\N.أثّرت على القِدر الساخن بأكمله Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:32.52,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:19:32.52,0:19:34.23,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,...أمّا خضرواتك Dialogue: 0,0:19:34.23,0:19:35.27,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:38.36,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!كيف كان طبخكِ أنتِ إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:42.11,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,كيف له أن يكون أفضل من طبقي \N—بينما أمضيتُ أيّامًا وأنا أتقنه Dialogue: 0,0:19:44.08,0:19:44.70,Main Dialogue,Guy,0000,0000,0000,,!استداد Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:50.04,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,كيف وجدتَه يا سينباي؟ Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:53.29,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,كيف وجدتَ "رافيول دو لانغوستين" خاصّتي؟ {طبق فرنسي} Dialogue: 0,0:19:54.88,0:19:57.71,Italics Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,الرافيولي المطبوخة بالبخار خفيفة Dialogue: 0,0:19:57.71,0:20:00.72,Italics Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,...وتنضح بنكهة لحم روبيان المياه العذبة Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:08.18,Italics Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,هذه اللّيونة المطواعة Dialogue: 0,0:20:08.18,0:20:12.19,Italics Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,.هي تذكير بتلك القوّة الغامرة لبطل مصارعة Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:15.36,Italics Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,...نكهة طبخها في مستوى مخالف تمامًا Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:17.90,Italics Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!إنّها كالنّعيم Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:18.36,Cloud Sign,Sign 2016,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}النّعيم Dialogue: 0,0:20:27.58,0:20:29.08,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.هذه أنا Dialogue: 0,0:20:29.08,0:20:29.70,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:31.37,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.ابدأوا رجاءً Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:32.46,Black Signs,Sign 2032,0000,0000,0000,,{\an9\fs30}ناكيري إرينا Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:32.46,Black Signs,Sign 2032,0000,0000,0000,,{\an7\fs30}غوداباياشي كيوشي Dialogue: 0,0:20:32.83,0:20:33.46,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,—ما الّذي Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:34.96,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!كـ-كلاّ Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:38.34,Main Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,!توقّفوا رجاءً Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:43.89,Italics Dialogue,Goda,0000,0000,0000,,...هذا قاسٍ وشيطانيّ Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:45.60,Chanko Sign 2,Sign 2044,0000,0000,0000,,جماعة أبحاث\N\N التشانكوباني Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:45.60,Italics Dialogue,G,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:20:45.93,0:20:47.31,Italics Dialogue,G,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:20:48.10,0:20:50.89,Italics Dialogue,G,0000,0000,0000,,.هو ما يعنيه أن يحمل المرء دماء شيطان الأكل Dialogue: 0,0:20:53.19,0:20:54.48,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.يومًا سعيدًا Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:04.45,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.الشوكوغيكي) إذًا) Dialogue: 0,0:21:06.57,0:21:09.37,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.وأنا الّذي أراد أن يتحدّى (ناكيري) أيضًا Dialogue: 0,0:21:09.37,0:21:12.29,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!مـ-من المستحيل أن تفوز Dialogue: 0,0:21:14.71,0:21:16.25,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أتطلّع شوقًا لمستقبله Dialogue: 0,0:21:16.29,0:21:19.59,Bio Sign 6,Sign 2117,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}إشّيكي ساتوشي \N {\fs25}الغرفة 206 \N الرتبة السابعة من النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:19.59,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.سوف يحصل على سجلّ منافسات طبخ جيّد بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:24.55,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,لقد حقّق تعادلاً في مواجهتي قبل كلّ \N.شيء. وأنا صاحب الرتبة السابعة Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:28.18,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,ألا توافقني الرّأي يا (إبوساكي)-كُن؟ Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:29.76,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.وكأنّ ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:21:29.76,0:21:32.23,Bio Sign 7,Sign 2132,0000,0000,0000,,إبوساكي شون\N {\fs25}الغرفة 208 Dialogue: 0,0:21:30.14,0:21:32.23,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.لم تكن حتّى جادًّا معه Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:34.31,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.لم تقدّم له حتّى اختصاصك Dialogue: 0,0:21:34.85,0:21:39.52,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.تطرّقتَ للأمر من جانب آمن بذلك الطّبق Dialogue: 0,0:21:40.73,0:21:42.53,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لا أدري ما الّذي تتكلّم عنه Dialogue: 0,0:21:42.53,0:21:45.45,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّي قدّمتُ أفضل ما لديّ Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:48.66,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.يا لدهائك يا سينباي {食えねぇ先輩。} Dialogue: 0,0:21:49.91,0:21:50.62,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,...سوما)-كُن) Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:54.91,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,عندما أكلتُ طبخك، راودني حدس Dialogue: 0,0:21:56.04,0:21:58.50,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,...أنّك، وكمبتدئ، ستكون الشّرارة Dialogue: 0,0:22:00.55,0:22:06.05,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,(التّي ستعلن عن تفتّح عهدِ (شوكوغيكي\N.جديدٍ في الأكاديميّة Dialogue: 0,0:23:39.64,0:23:42.36,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.كان ذلك مثيرًا للإعجاب يا (إرينا)-ساما Dialogue: 0,0:23:45.48,0:23:48.28,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.لا يستحقّ الأمر أيّ ثناء إذا كان خصمي من أمثاله Dialogue: 0,0:23:48.28,0:23:49.86,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.كان ذلك أقلّ بكثير من توقّعاتي Dialogue: 0,0:23:52.24,0:23:56.12,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.لا تستحقّ (توتسوكي) إلاّ الكمال Dialogue: 0,0:23:56.54,0:23:58.25,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.أعطني لائحة أهدافي التّالين Dialogue: 0,0:23:58.91,0:23:59.87,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.حا-حاضرة Dialogue: 0,0:24:00.33,0:24:01.42,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.ها هي ذي Dialogue: 0,0:24:02.17,0:24:03.84,Main Dialogue,Mito,0000,0000,0000,,.إرينا)-ساما) Dialogue: 0,0:24:04.92,0:24:08.17,Main Dialogue,Mito,0000,0000,0000,,هلّي بأخذ هدفكِ التّالي؟ Dialogue: 0,0:24:08.92,0:24:13.64,Main Dialogue,Mito,0000,0000,0000,,لا أظنّ أنّه من الضّرورة أن تتعاملي \N.مع هؤلاء الحثالة بنفسك Dialogue: 0,0:24:13.93,0:24:16.22,Main Dialogue,Mito,0000,0000,0000,,.امنحيني هذا لشّرف Dialogue: 0,0:24:16.51,0:24:17.68,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.معكِ حقّ Dialogue: 0,0:24:17.68,0:24:19.73,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.قد يكون ذلك مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:24:19.73,0:24:22.73,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.ولكن، أنا واثقة أنّك تدركين العواقب في حالة فشلك Dialogue: 0,0:24:24.56,0:24:27.69,Main Dialogue,Mito,0000,0000,0000,,."أُلقّبُ بـ"سيّدة اللّحم Dialogue: 0,0:24:27.69,0:24:33.49,Main Dialogue,Mito,0000,0000,0000,,.سأحرص على الحصول على نصر جدير بذلك اللّقب Dialogue: 0,0:24:35.49,0:24:37.03,End Sign,Sign 2435,0000,0000,0000,,يُتّبع Dialogue: 0,0:24:38.20,0:24:40.00,Preview Sign,Sign 2439,0000,0000,0000,,{\fad(264,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:40.71,0:24:42.87,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،"في الحلقة القادمة من "سوما والشوكوغيكي Dialogue: 0,0:24:41.91,0:24:42.87,Ah Sign,Sign 2443,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}...تنهيدة Dialogue: 0,0:24:43.54,0:24:45.46,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،وصلنا للطّبق السادس بهذه السّرعة Dialogue: 0,0:24:46.00,0:24:49.01,Next Episode,Sign 2447,0000,0000,0000,,القائمة\N{\fs28}غازية اللّحم Dialogue: 0,0:24:47.25,0:24:49.01,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,“.غازية اللّحم” Dialogue: 0,0:24:49.59,0:24:52.01,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:24:52.01,0:24:56.55,End Sign 1,Sign 2454,0000,0000,0000,,.يا لك من فتاة لا تخجل Dialogue: 0,0:24:52.01,0:24:56.55,End Sign 2,Sign 2454,0000,0000,0000,,...إرينا-ساما Dialogue: 0,0:24:52.38,0:24:53.51,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,أتريدينه؟ Dialogue: 0,0:24:53.51,0:24:55.14,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.أريده