1
00:00:11,921 --> 00:00:13,621
هذا ما أردت

2
00:00:19,169 --> 00:00:20,803
والآن أتركني أرجوك

3
00:00:30,635 --> 00:00:32,298
أتعلم عندما ننظف هذا

4
00:00:32,299 --> 00:00:34,638
ربما نستطيع الذهاب للجولة

5
00:00:34,639 --> 00:00:35,905
الثالثة

6
00:00:39,377 --> 00:00:42,745
ليس عليك القول لي مرتين
أو ربما ثلاث مرات

7
00:00:43,748 --> 00:00:45,883
صباح الخير أحبائي

8
00:00:45,884 --> 00:00:48,585
أمي .. أتمنى أن تتصلي قبل مجيئك

9
00:00:48,586 --> 00:00:50,902
لا أريد المخاطرة بمقاطعة طيور الحب

10
00:00:50,903 --> 00:00:53,137
في منتصف ذلك , ويبدو بأنني

11
00:00:53,138 --> 00:00:55,225
قاطعتكم في وسط

12
00:00:55,226 --> 00:00:57,494
ذلك .. ومع الشمام

13
00:00:57,495 --> 00:01:01,231
لست أحكم على أحد
ولكن درجة حرارة الغرفة

14
00:01:01,232 --> 00:01:02,132
أمي

15
00:01:02,133 --> 00:01:03,433
ما الذي أردته ؟

16
00:01:03,434 --> 00:01:06,170
أريد أن يهبني إبني أمنية بسيطة

17
00:01:06,171 --> 00:01:07,871
يبدو بأن الناشر يقول

18
00:01:07,872 --> 00:01:10,107
بأن كتابي الخدمة الذاتية
سيصل لقائمة أفضل مبيعات

19
00:01:10,108 --> 00:01:12,309
وأحتاج تأييد شهرة

20
00:01:12,310 --> 00:01:14,411
وليس أي تأييد

21
00:01:14,412 --> 00:01:16,580
التأييد الأكبر للتأييدات

22
00:01:16,581 --> 00:01:19,016
سوف أسعد بكتابة شيء في كتابك

23
00:01:19,017 --> 00:01:20,684
"  " أوبرا

24
00:01:20,685 --> 00:01:21,685
" أحتاج " أوبرا

25
00:01:21,686 --> 00:01:23,053
هل نعرف " أوبرا " ؟

26
00:01:23,054 --> 00:01:24,354
كلا

27
00:01:24,355 --> 00:01:26,378
" لابد أنك تعرف شخص يعرف " أوبرا

28
00:01:26,379 --> 00:01:27,925
إذا وعدت بالمحاولة هل تذهبي ؟

29
00:01:27,926 --> 00:01:29,960
أنا ذاهبة

30
00:01:29,961 --> 00:01:31,328
هذا غريب

31
00:01:31,329 --> 00:01:32,684
لأنه كان لدي نفس الثوب

32
00:01:32,685 --> 00:01:34,468
ولكن بالطبع به طبعة نمر صغير

33
00:01:35,600 --> 00:01:37,143
أستكملوا هذا الحب وداعاً

34
00:01:46,144 --> 00:01:47,578
رايان وإيسبوا " لديهم جريمة "

35
00:01:47,579 --> 00:01:48,482
هل سترافقهم ؟

36
00:01:48,483 --> 00:01:49,880
لماذا ؟ لدي مسرح جريمة هنا

37
00:01:49,881 --> 00:01:51,414
أمي قتلت المزاج

38
00:01:54,118 --> 00:01:56,687
حسناً سأتصل لاحقاً

39
00:01:56,688 --> 00:01:58,422
الإستقبال ضعيف هنا

40
00:02:00,425 --> 00:02:01,568
نهار مبكر أم ليلة متأخرة ؟

41
00:02:01,569 --> 00:02:04,294
كلاهما

42
00:02:04,295 --> 00:02:07,130
جيني " لا تستطيع النوم وفي منطق "

43
00:02:07,131 --> 00:02:09,766
حمل الشهر التاسع لها
يعني خارج الصلابة

44
00:02:09,767 --> 00:02:11,401
ولا يسمح لي بالنوم أيضاً

45
00:02:11,402 --> 00:02:12,636
قد يحدث الأسوأ

46
00:02:12,637 --> 00:02:14,304
قد تحصل على نوم أبدي

47
00:02:14,305 --> 00:02:15,639
مثل ضحيتنا , إسمه ؟

48
00:02:15,640 --> 00:02:17,040
" لارس كروس "

49
00:02:17,041 --> 00:02:20,010
إنه متخصص في أجهزة السونار
لشرطة تنقيب نفط

50
00:02:20,011 --> 00:02:21,311
" أجل " شيسابيك للطاقة

51
00:02:21,312 --> 00:02:24,047
يبدو بأنه كان يعمل بعمل خارجي
لهم في تركيا

52
00:02:24,048 --> 00:02:26,216
لكنه طرد للتخلف عن كثير من العمل

53
00:02:26,217 --> 00:02:27,351
كما يقول جواز سفره

54
00:02:27,352 --> 00:02:29,386
عاد إلى البلاد قبل 3 أيام فقط

55
00:02:29,387 --> 00:02:31,521
إذا كان مطرود فكيف يحتمل

56
00:02:31,522 --> 00:02:33,223
كل هذه الأجهزة الجديدة ؟

57
00:02:33,224 --> 00:02:34,324
هذا لا شيء

58
00:02:34,325 --> 00:02:36,393
لديه سيارة " بورش 911 " جديدة في الأسفل

59
00:02:36,394 --> 00:02:37,894
قام بشرائها نقداً

60
00:02:37,895 --> 00:02:39,863
وكذلك إستأجر صندوق أمانات

61
00:02:39,864 --> 00:02:41,064
في بنك نهاية الشارع

62
00:02:41,065 --> 00:02:43,600
حسناً نستخلص بأن التضخم

63
00:02:43,601 --> 00:02:46,036
المفاجيء للمال لدى الضحية متعلق

64
00:02:46,037 --> 00:02:48,272
بحقيقة أن .. ليس له رأس

65
00:02:48,273 --> 00:02:51,241
حقاً يا رجل .. أعطوا البعض التنبيهات

66
00:02:51,242 --> 00:02:52,609
" أفسح الطريق " كاسل

67
00:02:53,978 --> 00:02:57,080
زمن الوفاة ما بين 10 مساءً ومنتصف الليل

68
00:02:57,081 --> 00:02:59,683
لقد كان مقيداً بالكرسي بهذا الشريط اللاصق

69
00:02:59,684 --> 00:03:01,852
الكدمات قبل الوفاة
تشير إلى تعذيبه

70
00:03:01,853 --> 00:03:03,654
قبل أن يقطع رأسه

71
00:03:03,655 --> 00:03:04,688
سيف ؟

72
00:03:04,689 --> 00:03:05,689
سيماتار " تركي ؟ "

73
00:03:05,690 --> 00:03:07,758
لقد تفحصته لا بصمات عليه

74
00:03:07,759 --> 00:03:09,893
إنه من تشكيلة الضحية

75
00:03:09,894 --> 00:03:11,962
يبدو أن " لارز " محب للشرق الأوسط

76
00:03:11,963 --> 00:03:15,632
منطقة معروفة بتاريخ دنيء لقطع الرؤوس
- تضليل حقائق -

77
00:03:15,633 --> 00:03:17,100
ومع ذلك

78
00:03:17,101 --> 00:03:20,103
" هو قتل هنا في " مانهاتن

79
00:03:21,239 --> 00:03:22,539
ربما أنه أخطأ

80
00:03:22,540 --> 00:03:24,441
بالقول للملك عن آخر القصة

81
00:03:24,442 --> 00:03:25,541
أليس كذلك ؟

82
00:03:26,577 --> 00:03:28,010
ألف ليلة وليلة

83
00:03:28,813 --> 00:03:29,980
حقاً أنا مصدوم

84
00:03:29,981 --> 00:03:31,682
لا أحد منكم يعرف قصة

85
00:03:31,683 --> 00:03:32,716
الف ليلة وليلة

86
00:03:32,717 --> 00:03:34,618
لم نكن مجتهدون في المدرسة الثانوية

87
00:03:34,619 --> 00:03:37,287
لحسن حظكم الحصة جارية الآن

88
00:03:37,288 --> 00:03:39,323
في هذه القصة

89
00:03:39,324 --> 00:03:42,526
ملك غيور يعاشر شابة جديدة
كل ليلة

90
00:03:42,527 --> 00:03:45,195
ثم يقطع رأسها كي لا
يحصل عليها رجل آخر

91
00:03:45,196 --> 00:03:48,165
إذاً هي قصة قاتل متسلسل
معادي للنساء ؟

92
00:03:48,166 --> 00:03:50,067
أجل .. لكن كلا

93
00:03:50,068 --> 00:03:51,902
في القصة , من أجل وقف الدماء

94
00:03:51,903 --> 00:03:53,970
" شابة بإسم " شهرزاد

95
00:03:53,971 --> 00:03:56,506
تحيك قصة رائعة للملك

96
00:03:56,507 --> 00:03:58,108
لكن ترفض أن تخبره بالنهاية

97
00:03:58,109 --> 00:04:00,052
مما يجبره على إبقائها حياً
في الليلة التالية

98
00:04:00,053 --> 00:04:01,645
كي تنهي القصة

99
00:04:01,646 --> 00:04:05,215
أخبرته قصة مختلفة كل يوم
لمدة 1001 ليلة

100
00:04:05,216 --> 00:04:07,551
حتى تزوجها أخيراً

101
00:04:07,552 --> 00:04:10,954
وهذا يقول الكثير عن قوة سرد القصص الجيدة

102
00:04:10,955 --> 00:04:13,724
لكن هذا لا يخبرنا بشيء
لماذا قتل الضحية

103
00:04:13,725 --> 00:04:14,524
أو ربما

104
00:04:14,525 --> 00:04:15,759
لقد عذب الضحية

105
00:04:15,760 --> 00:04:19,029
لأن القاتل كالملك أراد شيئاً

106
00:04:19,030 --> 00:04:22,232
أخت الضحية تقابلني في القسم

107
00:04:22,233 --> 00:04:24,401
ربما تسلط ضوئاً على هذا الشيء

108
00:04:24,402 --> 00:04:27,037
سوف أجلب مذكرة لصندوق
الوديعة الجديد

109
00:04:27,038 --> 00:04:29,158
لنرى هل هناك فكرة لما
يسعى له القاتل

110
00:04:29,904 --> 00:04:31,041
" هذا مساعد " أوبرا

111
00:04:31,042 --> 00:04:32,242
سأقوم بالرد

112
00:04:33,478 --> 00:04:35,312
إذهبوا بدوني

113
00:04:38,716 --> 00:04:40,884
سوف أذهب إلى القسم بعد قليل

114
00:04:40,885 --> 00:04:42,085
هذه أفضل الأساليب الكوميدية

115
00:04:42,086 --> 00:04:43,687
بالله عليك

116
00:04:43,688 --> 00:04:44,721
غير مضحك

117
00:04:44,722 --> 00:04:45,825
أعلم هذا

118
00:04:45,826 --> 00:04:46,923
هل لديك تغطية ؟

119
00:04:46,924 --> 00:04:48,258
شكراً لك , مرحباً

120
00:04:50,461 --> 00:04:52,529
في الواقع هذا لا يتعلق بكتبي

121
00:04:52,530 --> 00:04:53,930
بل أحد كتب أمي

122
00:04:53,931 --> 00:04:55,899
أتمنى لو أنني أمزح

123
00:04:55,900 --> 00:04:57,401
هل أنت شرطي ؟

124
00:04:57,402 --> 00:04:58,602
أنا لا أعرفك

125
00:04:58,603 --> 00:05:00,266
وقد عشت في المبنى لسنوات

126
00:05:00,267 --> 00:05:02,372
أنا مع الشرطة

127
00:05:02,373 --> 00:05:03,774
هل أرسل لك نص الكتاب ؟

128
00:05:03,775 --> 00:05:04,975
أنا أعرف من القاتل

129
00:05:04,976 --> 00:05:07,444
مهلاً لحظةً واحدة

130
00:05:07,445 --> 00:05:09,079
" إنه صديق " لارس " السابق " مارك

131
00:05:09,080 --> 00:05:11,882
ليلة أمس في التاسعة كان
يطرق على الباب

132
00:05:11,883 --> 00:05:15,285
قال بأنه يدين له المال وعليه الدفع وإلا

133
00:05:16,788 --> 00:05:19,222
هل أستطيع الإتصال بك .. ؟

134
00:05:24,662 --> 00:05:25,996
حسناً أين كنا .. ؟

135
00:05:25,997 --> 00:05:28,131
نحن؟

136
00:05:28,132 --> 00:05:29,598
أين ذهبت ؟

137
00:05:31,093 --> 00:05:33,036
آنسة " كروس " أخيك توصل إلى

138
00:05:33,037 --> 00:05:35,140
مبلغ كبير من المال عند
عودته للبلاد

139
00:05:35,141 --> 00:05:36,773
لكننا تحققنا سجلاته المالية

140
00:05:36,774 --> 00:05:38,809
ولا تسجيلات لمصدر هذا المال

141
00:05:38,810 --> 00:05:40,143
هل لديك فكرة ؟

142
00:05:40,144 --> 00:05:41,611
لا

143
00:05:41,612 --> 00:05:44,214
أعرف جيداً بأنه كان مفلس عندما
ذهب إلى تركيا

144
00:05:44,215 --> 00:05:46,283
هل لديه أي أعداء في الوطن أو في الخارج ؟

145
00:05:47,218 --> 00:05:48,652
إنه ودود مع الجميع

146
00:05:48,653 --> 00:05:50,387
حتى صديقه السابق " مارك " ؟

147
00:05:50,388 --> 00:05:52,422
كما يقول " كاسل " إحدى
الجيران سمعت

148
00:05:52,423 --> 00:05:56,359
الرجل يصرخ خارج شقته ليلة أمس

149
00:05:56,360 --> 00:05:58,295
هل أخيه يدين له المال ؟

150
00:05:58,296 --> 00:06:01,865
لقد ساعد على دفع نفقات
" دراسته بجامعة " كولومبيا

151
00:06:01,866 --> 00:06:03,533
ولم يسدد له أليس كذلك ؟

152
00:06:03,534 --> 00:06:05,635
كلا , لقد إنفصلوا

153
00:06:05,636 --> 00:06:07,838
في الواقع الإبتعاد عن " مارك " كان السبب الرئيسي

154
00:06:07,839 --> 00:06:09,306
لأخذه ذلك العمل في تركيا

155
00:06:10,308 --> 00:06:12,709
" إذاً " مارك " كنت ترافق " لارس

156
00:06:12,710 --> 00:06:15,278
وكما تقول هذه التقارير

157
00:06:15,279 --> 00:06:16,913
أبلغ الشرطة عنك

158
00:06:16,914 --> 00:06:19,316
عدة مرات في العام الماضي

159
00:06:19,317 --> 00:06:21,585
أحياناً أبالغ في الدراما

160
00:06:21,586 --> 00:06:22,953
ماذا أفعل ؟

161
00:06:22,954 --> 00:06:26,857
أنا برج الحوت , ولكنني
تخطيت أمره ونسيت

162
00:06:26,858 --> 00:06:28,825
ليس بناءً على شاهد

163
00:06:28,826 --> 00:06:31,127
رآك تهدده ليلة أمس

164
00:06:32,597 --> 00:06:34,731
لقد هددته كثيراً

165
00:06:34,732 --> 00:06:37,701
أعطيته 20 ألفاً للحصول على شهادته

166
00:06:37,702 --> 00:06:38,935
وأي شكر أحصل عليه ؟

167
00:06:38,936 --> 00:06:42,038
يهجرني ويترك البلاد

168
00:06:42,039 --> 00:06:43,773
والآن يعود بعد شهرين

169
00:06:43,774 --> 00:06:46,510
يتجول بسيارة " بورش " .. أجل

170
00:06:46,511 --> 00:06:47,878
أصبت ببعض الجنون

171
00:06:47,879 --> 00:06:50,113
إن كنت تقصد بالجنون

172
00:06:50,114 --> 00:06:53,517
قتل وتعذيب صديق سابق ؟

173
00:06:53,518 --> 00:06:55,452
ماذا ؟

174
00:06:55,453 --> 00:06:57,487
هل مات ؟

175
00:07:05,396 --> 00:07:06,929
هل تظنون أنني فعلتها ؟

176
00:07:09,700 --> 00:07:11,167
لقد كان حب حياتي

177
00:07:11,168 --> 00:07:13,802
.. لن أقوم أبداً

178
00:07:15,306 --> 00:07:19,009
لقد كان حياً عندما رأيته

179
00:07:19,010 --> 00:07:20,043
أقسم لك

180
00:07:20,044 --> 00:07:20,877
متى كان هذا ؟

181
00:07:20,878 --> 00:07:22,078
9:30?

182
00:07:22,079 --> 00:07:23,113
تجولت عشوائياً في المدينة

183
00:07:23,114 --> 00:07:24,748
قابلت أصدقاء في حانة

184
00:07:24,749 --> 00:07:27,282
وبقيت أشرب خلال أحزاني
حتى الثانية فجراً

185
00:07:28,252 --> 00:07:29,819
حسناً لنفرض

186
00:07:29,820 --> 00:07:31,321
بأنك تقول الحقيقة

187
00:07:31,322 --> 00:07:32,689
ماذا حدث في منزله ؟

188
00:07:32,690 --> 00:07:35,959
لقد أدخلني .. أعتذر عن كل شيء

189
00:07:35,960 --> 00:07:40,030
وقال بأنه سيحتاج يوماً
لدفع المال

190
00:07:40,031 --> 00:07:42,265
هل كان يقول الحقيقة ؟

191
00:07:42,266 --> 00:07:43,433
حقيقة ماذا ؟

192
00:07:43,434 --> 00:07:46,236
كان يتصرف بذعر

193
00:07:46,237 --> 00:07:48,204
لقد هرب شيئاً من تركيا

194
00:07:48,205 --> 00:07:50,440
وشريكه ظن بأنه يخونه

195
00:07:50,441 --> 00:07:52,008
مهلاً أي شريك هذا ؟

196
00:07:52,009 --> 00:07:53,310
لا أعلم

197
00:07:53,311 --> 00:07:55,312
حقاً توقعت انه يختلق أموراً

198
00:07:55,313 --> 00:07:57,180
كي لا يدفع لي

199
00:07:57,181 --> 00:07:58,648
بالطبع هذا أغضبك

200
00:07:59,951 --> 00:08:02,986
أجل ولكنني لم أقتله

201
00:08:02,987 --> 00:08:05,821
لقد أخذت جهازه المحمول رهناً

202
00:08:08,459 --> 00:08:09,893
هل قتل لأجل هذا ؟

203
00:08:09,894 --> 00:08:11,962
سوف نحتاج ذلك الجهاز

204
00:08:11,963 --> 00:08:14,331
لقد تحققنا حجة غياب " مارك " هنا
إنه يقول الحقيقة

205
00:08:14,332 --> 00:08:15,999
إذاً ماذا تظنين بأنه كان يهرب ؟

206
00:08:16,000 --> 00:08:17,334
لقد كان في تركيا

207
00:08:17,335 --> 00:08:19,903
وهي خط إمداد الهيروين من أفغانستان

208
00:08:19,904 --> 00:08:22,806
- كلا ليس المخدرات
- لماذا ؟

209
00:08:22,807 --> 00:08:25,308
لأنه قتل بالسيف التركي

210
00:08:25,309 --> 00:08:27,344
وسارد القصص بداخلي

211
00:08:27,345 --> 00:08:29,512
يتلهف لتفسير أكثر

212
00:08:29,513 --> 00:08:30,847
بعيد المنال ؟ -
أجل -

213
00:08:30,848 --> 00:08:32,816
أطعمة متفجرة , إنصهار بارد

214
00:08:32,817 --> 00:08:34,417
كلاب فضائية ؟

215
00:08:34,418 --> 00:08:35,752
كل هذه نظريات سخيفة

216
00:08:35,753 --> 00:08:37,267
لكن هل قلت كلاب فضائية ؟

217
00:08:37,268 --> 00:08:38,691
لأنني رأيت برنامج وثائقي

218
00:08:38,692 --> 00:08:40,290
كاسل " ما إسم "

219
00:08:40,291 --> 00:08:42,859
تلك المرأة التي قابلتها , جارة الضحية ؟

220
00:08:42,860 --> 00:08:44,159
لم أعرف إسمها

221
00:08:44,160 --> 00:08:46,424
أظن الوحدات نسوا وضع
الأقوال بهذا الملف

222
00:08:46,425 --> 00:08:47,564
معظم الوقت

223
00:08:47,565 --> 00:08:49,366
أقضيه في تحقق أوراق الآخرين

224
00:08:49,367 --> 00:08:51,601
أنت تعانين مما يسمى ندم المشتري

225
00:08:51,602 --> 00:08:53,269
أجل إنها أحد النكات القاسية الحياتية

226
00:08:53,270 --> 00:08:54,904
تحصلين على ما تأملين بالضبط

227
00:08:54,905 --> 00:08:57,674
لكن تكتشفي بأن هذا ليس ما أردت

228
00:08:57,675 --> 00:08:59,576
كلا أنا أحب عمل القيادة

229
00:08:59,577 --> 00:09:01,144
لكنه يشعرني أحياناً

230
00:09:01,145 --> 00:09:02,746
أنني معلمة روضة أطفال

231
00:09:02,747 --> 00:09:04,650
أنا رقيب إبتعد عن طريقي

232
00:09:04,651 --> 00:09:06,483
لقد كشفت هذه القضية بشكل واسع

233
00:09:06,484 --> 00:09:08,084
في الواقع أنا , لذا سأبدأ أولاً

234
00:09:08,085 --> 00:09:09,886
كلا أنا أولاً

235
00:09:09,887 --> 00:09:10,921
قضيتي أكبر من قضيتك

236
00:09:10,922 --> 00:09:11,945
في أحلامك

237
00:09:11,946 --> 00:09:14,124
كونوا لطفاء , الصراخ
في الأماكن العامة

238
00:09:14,125 --> 00:09:15,058
إيسبو " يبدأ أولاً "

239
00:09:15,059 --> 00:09:16,159
هل رأيت ؟ إنها تعرف

240
00:09:16,160 --> 00:09:18,128
لقد فتحت صندوق أماناته

241
00:09:18,129 --> 00:09:19,562
ووجدت 400 ألف دولار

242
00:09:19,563 --> 00:09:21,097
لابد أنها أموال مخدرات
هيا تغلب على هذا

243
00:09:21,098 --> 00:09:24,000
هذا سهل
حصلت على جهازه المشفر من صديقه

244
00:09:24,001 --> 00:09:25,535
وعرفت ما كان يهرب

245
00:09:25,536 --> 00:09:28,471
وهو ليس مخدرات

246
00:09:28,472 --> 00:09:29,638
ماذا ؟

247
00:09:32,843 --> 00:09:37,514
لم يكن تاجر مخدرات

248
00:09:37,515 --> 00:09:40,617
كان سارق قبور

249
00:09:40,618 --> 00:09:44,586
هلا تقرب الصورة هنا من فضلك ؟

250
00:09:45,222 --> 00:09:46,421
لقد رايت هذا الرمز

251
00:09:47,925 --> 00:09:50,260
أجل في شقته

252
00:09:50,261 --> 00:09:53,029
هل تتذكر كان هناك كتاب 1000 ليلة وليلة

253
00:09:53,030 --> 00:09:54,464
أظن هذا الرمز

254
00:09:54,465 --> 00:09:56,733
كان على أحد الكتب

255
00:09:56,734 --> 00:09:59,234
أجل هذا هو

256
00:10:01,939 --> 00:10:04,307
خاتم سليمان

257
00:10:04,308 --> 00:10:06,131
خاتم سليمان كان مشبع

258
00:10:06,132 --> 00:10:07,377
بالقوى السحرية

259
00:10:07,378 --> 00:10:10,613
بما فيه القدرة على إحكام
الجن في المصابيح

260
00:10:10,614 --> 00:10:12,582
وفي قصة علاء الدين والمصباح السحري

261
00:10:12,583 --> 00:10:15,018
علاء الدين يجد المصباح
الذي يحوي الجني في كهف

262
00:10:15,019 --> 00:10:16,419
الكثيرون يعتقدون بأن الكهف

263
00:10:16,420 --> 00:10:18,154
كان مقبرة الملك سليمان

264
00:10:18,155 --> 00:10:19,522
وهو في الأغلب موقعه

265
00:10:19,523 --> 00:10:21,557
قرب حدود سوريا مع تركيا

266
00:10:22,860 --> 00:10:24,760
هل تعرفون ما يعني هذا ؟

267
00:10:26,163 --> 00:10:27,497
أرجوك لا

268
00:10:27,498 --> 00:10:30,600
هيا .. المال , السيارة

269
00:10:30,601 --> 00:10:34,003
لقد تمناها وحصل على أمنيته

270
00:10:34,905 --> 00:10:36,371
بواسطة جني

271
00:10:38,242 --> 00:10:40,243
لارس " وجد مصباح علاء الدين "

272
00:10:55,108 --> 00:10:57,275
" رائع , شكراً " دايان

273
00:10:59,764 --> 00:11:01,064
أتظروا إلى هذا

274
00:11:01,065 --> 00:11:04,768
هذه الكتب من شقته
ألف ليلة وليلة

275
00:11:04,769 --> 00:11:07,070
كلها عليها ملحوظات بخط اليد

276
00:11:07,071 --> 00:11:09,773
هذا مرسوم عليه خرائط

277
00:11:09,774 --> 00:11:12,876
وهذا يحمل نظريات أين يمكن
أن دفن الملك سليمان

278
00:11:12,877 --> 00:11:14,761
هذه الكتب كانت أبحاثه التي إستعملها

279
00:11:14,762 --> 00:11:16,996
في محاذاة مع مهاراته كمهندس
أجهزة سونار

280
00:11:16,997 --> 00:11:19,032
لكشف قبر سليمان

281
00:11:19,033 --> 00:11:20,333
نحن نتفق معك بهذا

282
00:11:20,334 --> 00:11:22,101
والعثور على المصباح الذي يحتوي الجني

283
00:11:22,102 --> 00:11:23,445
هنا تشوش تفكيرنا

284
00:11:23,446 --> 00:11:25,305
الشيء السحري الوحيد بذلك المصباح

285
00:11:25,306 --> 00:11:27,300
هو ملايين الدولارات التي يرغب

286
00:11:27,301 --> 00:11:28,364
جامعوا القطع دفعها لشرائه

287
00:11:29,310 --> 00:11:31,013
أنت لا تؤمن بالجن أليس كذلك ؟

288
00:11:31,014 --> 00:11:33,479
أنا أؤمن بأنني حتى أسمع
نظرية جيدة أخرى

289
00:11:33,480 --> 00:11:35,014
من أين حصل على كل المال

290
00:11:35,015 --> 00:11:37,083
هذا أفضل ما لدي

291
00:11:37,084 --> 00:11:39,285
إذاً الجني هو أفضل تفسيراتك ؟

292
00:11:39,286 --> 00:11:41,454
وليس أنه قام ببيع أحد القطع في تركيا

293
00:11:41,455 --> 00:11:43,289
قبل تهريب الباقي إلى هنا ؟

294
00:11:43,290 --> 00:11:45,525
حسناً إنها نظرية جيدة

295
00:11:45,526 --> 00:11:46,859
أو أنه خان شريكه

296
00:11:46,860 --> 00:11:48,428
وربما من هناك جاء المال

297
00:11:48,429 --> 00:11:49,996
حسناً هذه نظرية جيدة أيضاً

298
00:11:49,997 --> 00:11:52,198
كلا هذا أفضل من جيد

299
00:11:52,199 --> 00:11:54,334
إنها تفسر لماذا القاتل عذبه

300
00:11:54,335 --> 00:11:56,569
لو كان شريكه , فسوف يريد

301
00:11:56,570 --> 00:11:58,738
أن يعرف ما حدث للأثريات

302
00:11:58,739 --> 00:12:00,974
سوف ننظر في فترته في تركيا

303
00:12:00,975 --> 00:12:03,109
لنرى هل نستطيع جلب
علاقة مع شريكه

304
00:12:04,244 --> 00:12:06,879
أراهن بأنه من أخذ هذه الصورة

305
00:12:08,248 --> 00:12:09,649
ماذا لديك هنا ؟

306
00:12:09,650 --> 00:12:11,651
" المرأة المؤلفة لهذا الكتاب دكتور " ماريان بيكر

307
00:12:11,652 --> 00:12:13,486
أستاذة في الأدب الشرق أوسطي

308
00:12:13,487 --> 00:12:15,221
" في جامعة " هادسون

309
00:12:15,222 --> 00:12:16,556
علينا التحدث معها

310
00:12:16,557 --> 00:12:17,757
المعرفة أكثر عن المصباح

311
00:12:17,758 --> 00:12:19,792
سوف تساعدنا على فهم
لماذا قتل " لارس " لأجله

312
00:12:19,793 --> 00:12:21,976
أنت تريد فقط أن تعرف أكثر
عن الجن والأمنيات

313
00:12:21,977 --> 00:12:22,762
أجل

314
00:12:22,763 --> 00:12:24,297
" حسناً قابل الدكتور " بيكر

315
00:12:24,298 --> 00:12:26,132
ربما تعيدك إلى عقلك

316
00:12:26,133 --> 00:12:28,334
أمنيتك أوامراي

317
00:12:28,335 --> 00:12:29,969
دخان

318
00:12:29,970 --> 00:12:32,405
ويختفي

319
00:12:32,406 --> 00:12:33,406
والآن أذهب

320
00:12:40,047 --> 00:12:42,615
مقبرة الملك سليمان , رائع

321
00:12:42,616 --> 00:12:46,219
يذكر بأنها أعظم إكتشاف
في الخمسين عاماً

322
00:12:46,220 --> 00:12:50,256
والآن هذا ما أحتاج له خبرتك

323
00:12:52,459 --> 00:12:54,327
هل ترى هذه النقوش ؟

324
00:12:54,328 --> 00:12:57,397
تشير لأنه مصباح دوار

325
00:12:57,398 --> 00:12:59,941
مقابل مصابيح الأساس الطيني
التي أصبحت شهيرة في الأربعينات

326
00:12:59,942 --> 00:13:02,602
هذا رائع , ولكن هلا نختصر إلى الجزء

327
00:13:02,603 --> 00:13:06,339
الذي ختم فيه الملك سليمان
على جني بداخل المصباح ؟

328
00:13:07,975 --> 00:13:09,409
هل " سيدني " كلفك بهذا ؟

329
00:13:09,410 --> 00:13:10,376
من " سيدني " ؟

330
00:13:10,377 --> 00:13:12,111
الأحمق الذي غلبته للمنصب

331
00:13:12,112 --> 00:13:13,746
" كلا أنا لا أعرف أي " سيدني

332
00:13:13,747 --> 00:13:15,648
هذا ليس مزاحاً أنا جاد تماماً

333
00:13:15,649 --> 00:13:17,850
لكنك تتصرف وكأنك تؤمن بالجن

334
00:13:17,851 --> 00:13:20,319
هذا ليس تمثيل

335
00:13:20,320 --> 00:13:22,288
قصة علاء الدين والمصباح السحري

336
00:13:22,289 --> 00:13:24,457
نثريات رومنسية لا أكثر

337
00:13:24,458 --> 00:13:27,493
بالطبع ولكن ماذا لو .. وأنا أقول فقط

338
00:13:27,494 --> 00:13:32,065
ماذا لو أن أسطورة الجني
كانت مؤسسة على حقائق ؟

339
00:13:32,066 --> 00:13:35,535
لا آمل ذلك حقاً الجن مخلوقات مرعبة

340
00:13:35,536 --> 00:13:37,804
تقصدين بأنهم ليسوا مثل
ربات منازل الستينات

341
00:13:37,805 --> 00:13:39,305
أو كرتون الجاز الغنائي ؟

342
00:13:39,306 --> 00:13:40,706
سأصف لك الأمر هكذا

343
00:13:40,707 --> 00:13:42,708
في العربية يستعملون
نفس الكلمة للشيطان

344
00:13:42,709 --> 00:13:43,776
كما للجني

345
00:13:43,777 --> 00:13:46,279
إنهم خطرون متقلبون محتالون

346
00:13:46,280 --> 00:13:48,915
يظهرون ويختفون في الهواء

347
00:13:48,916 --> 00:13:50,516
أو دوامة تراب

348
00:13:50,517 --> 00:13:52,652
ماذا لو أن سيد المصباح قتل

349
00:13:52,653 --> 00:13:54,187
قبل أن تمنح الأمنيات ؟

350
00:13:54,188 --> 00:13:56,055
عندها الجني الحر

351
00:13:56,056 --> 00:13:58,458
سوف ينفصل عن المصباح

352
00:13:58,459 --> 00:14:00,827
مثل ساموراي " رونين " الياباني ؟

353
00:14:00,828 --> 00:14:03,663
بالطبع ولكن الجني سوف يجبر

354
00:14:03,664 --> 00:14:06,299
على تجول الأرض حتى يمسح
سيد جديد المصباح

355
00:14:06,300 --> 00:14:07,700
أخبريني بالمزيد

356
00:14:07,701 --> 00:14:10,837
بالطبع بثمن زهيم 19.95

357
00:14:10,838 --> 00:14:11,803
إشتري كتابي

358
00:14:12,840 --> 00:14:15,575
أنت لا تقدم قصصك مجاناً

359
00:14:15,576 --> 00:14:17,143
ولا أنا

360
00:14:17,144 --> 00:14:21,314
والآن من فضلك لدي صف أحضره

361
00:14:27,855 --> 00:14:29,155
بماذا تفكر ؟

362
00:14:29,156 --> 00:14:31,924
لارس " وجد المصباح "

363
00:14:31,925 --> 00:14:33,726
ويبدو أنه مسحه

364
00:14:33,727 --> 00:14:36,028
وهذا يجعله سيد الجني

365
00:14:36,029 --> 00:14:38,264
لكن إذا لم يمسح أحد المصباح بعدها

366
00:14:38,265 --> 00:14:41,300
وأنا أكتشفته

367
00:14:41,301 --> 00:14:43,469
فهذا سيجعلني السيد الجديد

368
00:14:45,005 --> 00:14:46,973
لنتظاهر بأن هذا صحيح

369
00:14:46,974 --> 00:14:49,809
أنت تعلم بأنه لو كان " لارس " سيده

370
00:14:49,810 --> 00:14:52,111
فهذا لم يكن خيراً له في النهاية

371
00:14:52,112 --> 00:14:53,546
ماذا تقصدين ؟

372
00:14:53,547 --> 00:14:55,414
أحذر مما تتمناه

373
00:14:55,415 --> 00:14:56,616
فقد يتحقق

374
00:14:56,617 --> 00:14:59,384
وفي هذه الحالة , قد يقتلك

375
00:15:00,387 --> 00:15:02,455
أنا أحتاج جني الآن

376
00:15:02,456 --> 00:15:05,391
أتمنى أن طفلي قد ولد

377
00:15:05,392 --> 00:15:07,226
وينام ليلاً

378
00:15:07,227 --> 00:15:10,930
الأبوة جعلتك ممل جداً

379
00:15:10,931 --> 00:15:12,231
لو كان لدي أمنية

380
00:15:12,232 --> 00:15:15,134
سأستعملها لأصبح أفضل
مقاتل فنون مشتركة في العالم

381
00:15:15,135 --> 00:15:17,937
وآخذ للمنزل فتاة جميلة كل ليلة

382
00:15:17,938 --> 00:15:19,939
حسناً الآن أفكر في الأمر

383
00:15:19,940 --> 00:15:21,541
سوف أتمنى

384
00:15:21,542 --> 00:15:24,043
" أن أكون نجم " برادواي

385
00:15:24,044 --> 00:15:27,647
ألعب دور " جون فال جوان " في
جمهور كامل

386
00:15:27,648 --> 00:15:29,282
" وأكسب بعض جوائز " توني

387
00:15:29,283 --> 00:15:30,383
هل تأمل إرتداء ثياب ضيقة

388
00:15:30,384 --> 00:15:31,817
وغناء نغمات عروض مسرحية ؟

389
00:15:31,818 --> 00:15:32,852
وأنت تأمل ثياب رياضية قصيرة

390
00:15:32,853 --> 00:15:34,287
وتصارع رجال يتعرقون ؟

391
00:15:34,288 --> 00:15:35,821
ومرافقة فتاة جميلة كل ليلة

392
00:15:35,822 --> 00:15:37,690
لا تنسى هذا -
هل تعرفون ما أتمناه ؟ -

393
00:15:37,691 --> 00:15:40,314
أن يقوم محققي ببعض العمل

394
00:15:40,315 --> 00:15:42,153
بينما أنتم في أرض الخيال

395
00:15:42,154 --> 00:15:44,197
أنا وجدت دليل

396
00:15:44,198 --> 00:15:45,364
" مايك هارلين "

397
00:15:45,365 --> 00:15:47,200
عامل تثقيب سطح لوكالة
شيسابيك " للطاقة "

398
00:15:47,201 --> 00:15:49,268
هذه نفس الشركة التي عمل " لارس " لها

399
00:15:49,269 --> 00:15:53,439
لقد كان أيضاً على نفس طائرته
من تركيا إلى نيويورك

400
00:15:53,440 --> 00:15:54,740
لابد أنه شريكه

401
00:15:54,741 --> 00:15:56,943
لقد حصلت على إشارة هاتفه
لقد إنقطع

402
00:15:56,944 --> 00:15:58,311
إنه يهرب

403
00:15:58,312 --> 00:16:00,713
ولو عذبه للحصول على
موقع الأثريات

404
00:16:00,714 --> 00:16:02,014
فهناك إحتمال كبير

405
00:16:02,015 --> 00:16:04,315
فأنه سوف يأخذهم ويحاول الإختفاء

406
00:16:05,352 --> 00:16:07,319
" آليكساس "

407
00:16:11,058 --> 00:16:11,924
أنت

408
00:16:13,093 --> 00:16:14,594
هل تسللت إلى مكتبي ؟

409
00:16:14,595 --> 00:16:15,995
كلا الفتاة الحمراء أدخلتني

410
00:16:15,996 --> 00:16:17,463
قلت بأنني سأنتظر في الداخل

411
00:16:17,464 --> 00:16:19,732
لقد بحثت في مكتبي

412
00:16:19,733 --> 00:16:22,068
للبحث عن قلم أكتب له مفكرة

413
00:16:22,069 --> 00:16:24,270
أنت شخص عديم الثقة

414
00:16:24,271 --> 00:16:26,405
أجل أنا أصبح هكذا عندما يكذب أحد علي

415
00:16:26,406 --> 00:16:27,940
لا أعرف من أنت

416
00:16:27,941 --> 00:16:30,644
لكنني واثق بأنك لست
أحد جيران " لارس " وسوف أتصل بالشرطة

417
00:16:30,645 --> 00:16:32,245
إذا فعلت فسأخرج من الباب

418
00:16:32,246 --> 00:16:35,081
عندها لن تعرف كم سأكون حليفاً قوياً لك

419
00:16:35,082 --> 00:16:37,850
حسناً لديك دقيقة لإقناعي

420
00:16:37,851 --> 00:16:39,852
" إسمي " ليندسي ديلون

421
00:16:39,853 --> 00:16:41,821
أنا صحفية أبحث في نبأ

422
00:16:41,822 --> 00:16:43,289
عن أثريات مسروقة

423
00:16:43,290 --> 00:16:44,557
مصدر في تركيا ألمح لي

424
00:16:44,558 --> 00:16:46,993
بأن الرجل ربما أكتشف مقبرة الملك سليمان

425
00:16:46,994 --> 00:16:48,728
فقررت أن أراقبه

426
00:16:48,729 --> 00:16:50,329
هنا سمعت عن شجاره

427
00:16:50,330 --> 00:16:51,247
مع صديقه السابق

428
00:16:51,248 --> 00:16:53,165
فلماذا عدم القول للشرطة ؟
لماذا الكذب ؟

429
00:16:53,166 --> 00:16:55,034
لأنك عندما يكون لديك جثة

430
00:16:55,035 --> 00:16:57,803
قصة تتعلق بأثريات مسروقة
تتحول من صفحة خلفية للتوابع

431
00:16:57,804 --> 00:16:59,972
إلى تصدر الصفحة الأولى في لحظة

432
00:16:59,973 --> 00:17:01,574
ورغم أنني أردت المساعدة

433
00:17:01,575 --> 00:17:02,838
في تحقيق جريمتك

434
00:17:02,839 --> 00:17:04,277
إذا قمت بتصريح رسمي

435
00:17:04,278 --> 00:17:06,078
كل صحفي سيعرف عن نبأك

436
00:17:06,079 --> 00:17:07,580
وتخسرين السبق الصحفي

437
00:17:07,581 --> 00:17:09,482
هل رأيت ؟ علمت بأنك ستفهم

438
00:17:09,483 --> 00:17:11,950
هذا لا يفسر لماذا تدخلين مكتبي

439
00:17:13,353 --> 00:17:14,687
مالم يكن لديك دليل آخر

440
00:17:14,688 --> 00:17:16,622
جميعنا كتاب

441
00:17:16,623 --> 00:17:17,957
لنساعد بعضنا

442
00:17:17,958 --> 00:17:21,227
فقط عليك أن تجعلني مصدر مجهول

443
00:17:21,228 --> 00:17:22,161
إتفقنا ؟ -
أجل -

444
00:17:22,162 --> 00:17:23,261
ماذا لديك ؟

445
00:17:24,831 --> 00:17:26,666
" إنه يعمل مع شخص يسمى " مايك هارلين

446
00:17:26,667 --> 00:17:28,801
أجل نحن نعرف عنه ولكنه مفقود

447
00:17:28,802 --> 00:17:31,103
مالم تعرفي أين كان يختبيء ؟

448
00:17:31,104 --> 00:17:40,813
لكنني أعرف بأن " هارلين " يستعمل
إسم خفي في تركيا

449
00:17:40,814 --> 00:17:42,715
علاء الدين

450
00:17:42,716 --> 00:17:44,483
هذا رائع

451
00:17:44,484 --> 00:17:46,418
سوف أبلغ بهذا

452
00:17:47,854 --> 00:17:48,988
علاء الدين

453
00:17:48,989 --> 00:17:49,855
علاء الدين

454
00:17:49,856 --> 00:17:51,223
أجل هذا جميل

455
00:17:51,224 --> 00:17:52,091
" بيكيت "

456
00:17:52,092 --> 00:17:54,060
لدي دليل جديد

457
00:17:56,363 --> 00:17:57,963
إنتظري لحظة

458
00:17:57,964 --> 00:17:59,332
أوقفي هذه المرأة

459
00:17:59,333 --> 00:18:00,499
أي مرأة ؟

460
00:18:00,500 --> 00:18:02,501
تلك الشقراء التي

461
00:18:07,741 --> 00:18:10,576
كيف تخطت من أمامك ؟

462
00:18:10,577 --> 00:18:13,746
أجل المكتب الرئيسي أكد لي بأن علاء الدين

463
00:18:13,747 --> 00:18:15,581
دخل الغرفة 57 هذا الصباح

464
00:18:15,582 --> 00:18:18,217
نحن في طريقنا للغرفة الآن

465
00:18:19,019 --> 00:18:20,351
" مايك هارلين "

466
00:18:24,324 --> 00:18:26,359
إبتعد عن النافذة الآن

467
00:18:26,360 --> 00:18:28,103
إنخفض على ركبتيك الآن

468
00:18:29,196 --> 00:18:30,896
إشبك أصابعك خلف رأسك

469
00:18:34,067 --> 00:18:35,334
أعرف بأنها قادتك لي

470
00:18:35,335 --> 00:18:36,736
من تتحدث عنه ؟

471
00:18:36,737 --> 00:18:39,138
الجنية

472
00:18:39,139 --> 00:18:41,172
إنها تحاول الإمساك بي

473
00:18:43,897 --> 00:18:45,196
الجن أشرار

474
00:18:46,116 --> 00:18:48,684
وأمنياتهم لا تجلب سوى المصائب

475
00:18:49,219 --> 00:18:52,989
أنا أرى ما يحدث هنا

476
00:18:52,990 --> 00:18:57,374
الجني المتجول الحر
" غاضب من " هارلين

477
00:18:57,375 --> 00:18:58,676
لقتله سيدها

478
00:18:58,677 --> 00:19:00,700
لهذا منعته من العثور على المصباح

479
00:19:00,701 --> 00:19:02,646
أجل الرجل إنها مهلوس

480
00:19:02,647 --> 00:19:06,850
أو يضع أساساً لتضرع إلتماس الجنون الكاذب

481
00:19:06,851 --> 00:19:08,084
ما هو عذرك أنت ؟

482
00:19:09,020 --> 00:19:10,220
" لنتحدث عن " لارس

483
00:19:10,221 --> 00:19:11,522
وكيف قطعت رأسه بسيف

484
00:19:11,523 --> 00:19:13,290
كلا لم أقتله

485
00:19:13,291 --> 00:19:15,793
كنت في حفل ميلاد أمي
عندما قتل

486
00:19:15,794 --> 00:19:17,194
تحقق من هذا

487
00:19:17,195 --> 00:19:19,963
أنا متأكد بأن من قطع رأسه
يبحث عني الآن

488
00:19:19,964 --> 00:19:21,065
لماذا ؟

489
00:19:21,066 --> 00:19:23,267
أنا أعرف الكثير

490
00:19:23,268 --> 00:19:25,703
أنا و " لارس " إلتقينا
بعمل في تركيا

491
00:19:26,705 --> 00:19:28,172
ثم يوماً ما

492
00:19:28,173 --> 00:19:30,574
بعد بحث صوتي عن مخازن النفط , جاء إلي

493
00:19:30,575 --> 00:19:31,909
كان متحمس جداً

494
00:19:31,910 --> 00:19:34,511
لأنه وجد موقع مقبرة الملك سليمان

495
00:19:34,512 --> 00:19:37,015
وأنت إستعملت مهاراتك في التنقيب
لمساعدته على إخراجه

496
00:19:37,016 --> 00:19:38,315
كلا لم يكن سهلاً

497
00:19:38,316 --> 00:19:40,384
كنا نحتاج المال لفعلها بأمان

498
00:19:40,385 --> 00:19:41,885
إذاً هو وجد رجلاً

499
00:19:41,886 --> 00:19:45,655
عرض علينا 250 ألفاً لكل
واحد للقيام بالحفر

500
00:19:46,322 --> 00:19:47,825
الفكرة هي أننا لو وجدنا شيئاً

501
00:19:47,826 --> 00:19:50,561
يجب أن يشحنها " لارس " إلى
رجل هنا في نيويورك

502
00:19:50,562 --> 00:19:52,029
إذاً من هو مموله ؟

503
00:19:52,030 --> 00:19:53,330
لا أعرف

504
00:19:53,331 --> 00:19:55,899
المال كان جيداً , ولم أطرح أي سؤال

505
00:19:55,900 --> 00:19:58,502
لكن أتمنى لو فعلت , لأن فتح تلك المقبرة

506
00:19:58,503 --> 00:20:00,671
كانت أسوأ شيء حدث لنا

507
00:20:00,672 --> 00:20:03,674
أعني لحظة أخذنا ذلك المصباح

508
00:20:03,675 --> 00:20:06,276
ذلك الجني أطلق إنتقامه

509
00:20:06,277 --> 00:20:08,700
لا يمكن أن تخبرنا بأنك رأيت جني

510
00:20:08,701 --> 00:20:12,015
كلا لكن الجني يستطيع إختيار
أن يظهر أو يختفي أمام من يريد

511
00:20:12,016 --> 00:20:13,016
هذا صحيح

512
00:20:13,017 --> 00:20:14,200
البروفيسور أخبرتني بهذا

513
00:20:14,201 --> 00:20:15,986
وهي دكتور

514
00:20:15,987 --> 00:20:20,124
أنا لم أؤمن بالجن أيضاً

515
00:20:20,125 --> 00:20:21,591
حتى إنهارت حياتي

516
00:20:22,427 --> 00:20:24,261
وجدت صديقتي تعاشر زميل غرفتي

517
00:20:24,262 --> 00:20:25,562
ثم بقيت عند أمي

518
00:20:25,563 --> 00:20:29,199
ثم أمي بالخطأ أوقعت حقيبة قطنية

519
00:20:29,200 --> 00:20:30,567
بها أموالي الـ 250

520
00:20:30,568 --> 00:20:32,202
وعندما رأيت أن الأمور

521
00:20:32,203 --> 00:20:33,637
لن تسوء أكثر من ذلك

522
00:20:33,638 --> 00:20:36,240
عرفت عن قطع الرأس

523
00:20:36,241 --> 00:20:38,104
وذلك الجني المجنون الشرير

524
00:20:38,105 --> 00:20:39,276
يلاحقني أنا واثق

525
00:20:39,277 --> 00:20:41,678
حسناً علي أن أخرجك من قطار الجنون

526
00:20:41,679 --> 00:20:42,982
الذي تركبه الآن

527
00:20:42,983 --> 00:20:45,482
أجل نحن نعلم بأن الشحنة أخفقت

528
00:20:45,483 --> 00:20:48,118
وأنت تشك بأن " لارس " يخونك

529
00:20:48,119 --> 00:20:49,520
ماذا ؟ لا

530
00:20:49,521 --> 00:20:50,875
كلا إنه لم يخونني

531
00:20:50,876 --> 00:20:52,379
لقد خانه عامل الشحن

532
00:20:52,380 --> 00:20:54,491
حقاً المهرب

533
00:20:54,492 --> 00:20:56,647
لا يمكنك عبور الجمارك بأثريات قيمة

534
00:20:56,648 --> 00:20:58,071
ولا تتوقع أن يلاحظ أحد

535
00:20:58,072 --> 00:21:01,398
إذاً " لارس " وظف شخص في تركيا
كي يعيد شحن القطع

536
00:21:01,399 --> 00:21:03,133
ما إسمه ؟ -
لا أعرف -

537
00:21:03,134 --> 00:21:04,268
مهلاً نا أعرف

538
00:21:04,269 --> 00:21:05,636
أعرف

539
00:21:05,637 --> 00:21:07,871
بأنه كذب على الشاحن

540
00:21:07,872 --> 00:21:10,340
لقد أخبره بأنها معدات تنجيم

541
00:21:10,341 --> 00:21:11,964
الفرق فقط أن أحد رجال فريقه

542
00:21:11,965 --> 00:21:13,844
كسر الصندوق ووجد الأثريات

543
00:21:13,845 --> 00:21:15,988
دعني أخمن .. بدأ الشاحن يطمع بالدولارات

544
00:21:15,989 --> 00:21:18,348
أجل ثم طالب بـ 400 ألف نقداً

545
00:21:18,349 --> 00:21:19,850
فقط لإطلاق الشحنة

546
00:21:19,851 --> 00:21:22,886
هذا يفسر المال الذي وجدناه
في صندوق أماناته

547
00:21:22,887 --> 00:21:25,055
لكن كيف يضع يده على

548
00:21:25,056 --> 00:21:26,356
400ألف ؟

549
00:21:26,357 --> 00:21:28,859
لا تقل بأنه تمنى ذلك

550
00:21:28,860 --> 00:21:31,295
ربما حصل على المال من الممول

551
00:21:31,296 --> 00:21:33,530
لكن الشيء الوحيد الغير مفهوم

552
00:21:33,531 --> 00:21:35,399
لو أنه كان يملك أموال الإبتزاز

553
00:21:35,400 --> 00:21:36,967
فلماذا قتله الشاحن ؟

554
00:21:38,169 --> 00:21:40,337
لا تقل بأن هذا لكسب سيطرة الجني

555
00:21:40,338 --> 00:21:41,470
لم أكن سأفعل

556
00:21:42,106 --> 00:21:43,340
حسناً كنت سأقول

557
00:21:43,341 --> 00:21:47,044
ولكن هناك إحتمال آخر

558
00:21:47,045 --> 00:21:49,413
ربما الشاحن أحتفظ بالكنز لنفسه

559
00:21:49,414 --> 00:21:51,582
ولماذا تعذيب " لارس " ؟

560
00:21:51,583 --> 00:21:53,884
أي معلومات يمكن أن يريدها

561
00:21:53,885 --> 00:21:55,851
لو كان يملك الأثريات ؟

562
00:21:56,588 --> 00:21:59,089
هل وجدنا شيئاً عن الممول ؟

563
00:21:59,090 --> 00:22:01,225
كلا .. من دفع لهما للإغارة على القبر

564
00:22:01,226 --> 00:22:02,659
حرص على تغطية أثرة

565
00:22:02,660 --> 00:22:04,895
حجة " هارلين " مؤكدة

566
00:22:04,896 --> 00:22:06,864
مما يعني أن الشاحن الغامض

567
00:22:06,865 --> 00:22:07,965
هو المشتبه الرئيسي

568
00:22:07,966 --> 00:22:09,066
" لو كان يبتز " لارس

569
00:22:09,067 --> 00:22:10,667
سيكون له دوافع كثيرة للقتل

570
00:22:10,668 --> 00:22:11,835
تفقد قسم الجمارك

571
00:22:11,836 --> 00:22:13,370
لنأخذ قائمةً لكل الشحنات

572
00:22:13,371 --> 00:22:15,372
التي جائت من تركيا في الأسبوع الماضي

573
00:22:15,373 --> 00:22:17,007
لو إستطعنا تتبع تلك الأثريات

574
00:22:17,008 --> 00:22:18,841
هذا سيقودنا إلى القاتل

575
00:22:23,414 --> 00:22:24,982
هل أنت بخير ؟

576
00:22:24,983 --> 00:22:28,151
كلا كنت أقوم ببحث في
تلك الشقراء الغامضة

577
00:22:28,152 --> 00:22:30,754
تقصد الصحفية ؟

578
00:22:30,755 --> 00:22:33,657
" إنها ليست صحفية كما ليست جارة " لارس

579
00:22:33,658 --> 00:22:35,826
ماذا ؟ كذبت عليك ثانيةً ؟

580
00:22:35,827 --> 00:22:37,861
هذه " ليندسي ديلون " الحقيقة

581
00:22:37,862 --> 00:22:40,664
مرأة سوداء بعمر 65
" تعيش في " تيلاهاسي

582
00:22:40,665 --> 00:22:43,600
إذاً ما هو جانب الفتاة الشقراء ؟

583
00:22:43,601 --> 00:22:44,835
لست أدري

584
00:22:44,836 --> 00:22:46,470
تكذب من جانب من فمها

585
00:22:46,471 --> 00:22:48,338
وتساعد في التحقيق بجانب آخر

586
00:22:48,339 --> 00:22:49,740
هذا غير منطقي

587
00:22:49,741 --> 00:22:51,008
أعني بالنسبة لنا

588
00:22:51,009 --> 00:22:52,512
قد تكون تعمل مع القاتل

589
00:22:52,513 --> 00:22:54,244
وتحاول توجيهنا في إتجاه خاطيء

590
00:22:54,245 --> 00:22:57,614
لقد أختفت مني مرتين

591
00:22:57,615 --> 00:22:59,783
أختفت

592
00:23:02,253 --> 00:23:05,789
يظهر ويختفي بالرغبة

593
00:23:05,790 --> 00:23:08,892
بكونها مخادعة وخدومة

594
00:23:08,893 --> 00:23:11,662
" الفتاة الغامضة هي الجني الحر لـ " لارس

595
00:23:11,663 --> 00:23:13,430
تجوب الأرض تنتظر من يجد المصباح

596
00:23:13,431 --> 00:23:15,032
لقد أختارت الظهور لي

597
00:23:15,033 --> 00:23:16,366
هذا يكفي .. سوف أوقف عنك الشرب

598
00:23:16,367 --> 00:23:18,502
كلا لقد كانت تعطيني اللمحات

599
00:23:18,503 --> 00:23:19,836
إنها تريدني أن أجد المصباح

600
00:23:19,837 --> 00:23:21,672
أظنها تريدني أن أكون سيدها الجديد

601
00:23:21,673 --> 00:23:23,140
وهل تعرف ماذا أظن أنا ؟

602
00:23:23,141 --> 00:23:25,475
عليك أن تتصل بي عندما تراها
في المرة القادمة كي أحقق معها

603
00:23:25,476 --> 00:23:26,677
يجب أن أرتب قائمة أمنيات

604
00:23:26,678 --> 00:23:27,778
يا إلهي لدي الكثير

605
00:23:27,779 --> 00:23:29,413
كيف سأضيقها إلى ثلاثة ؟

606
00:23:29,414 --> 00:23:30,648
هذا غريب لدي أمنية وحيدة

607
00:23:30,649 --> 00:23:31,415
ما هي ؟

608
00:23:31,416 --> 00:23:32,879
أنت تتوقف عن التحدث

609
00:23:32,880 --> 00:23:34,751
بشأن سيدة شقراء متخفية

610
00:23:34,752 --> 00:23:36,720
وتبدأ بالتحدث عن أخذ

611
00:23:36,721 --> 00:23:38,224
زوجتك للسرير

612
00:23:39,691 --> 00:23:41,625
لا أحتاج جني

613
00:23:41,626 --> 00:23:42,626
لمنح هذه الأمنية

614
00:23:47,832 --> 00:23:50,601
مرحباً .. لقد تحققت سجلات الجمارك

615
00:23:50,602 --> 00:23:52,985
" مع التاريخ الذي قال " هارلين
بأن شحنة الأثريات ذهبت به

616
00:23:52,986 --> 00:23:54,972
شحنة واحدة تركت ذلك اليوم أسطنبول

617
00:23:54,973 --> 00:23:57,407
والحمولة الوحيدة التي نزلت إلى نيويورك

618
00:23:57,408 --> 00:23:59,409
" كانت لهذا الرجل " يوريك سيزان

619
00:23:59,410 --> 00:24:02,512
إنه يدير عمل إستيراد سجاد
" بواجهة محل في " سوهو

620
00:24:02,513 --> 00:24:04,047
إذاً واضح أنه رجل الشحن

621
00:24:04,048 --> 00:24:05,243
نحن ذاهبون الآن

622
00:24:05,244 --> 00:24:06,844
على الأقل أنه مازال يحمل الأثريات

623
00:24:06,868 --> 00:24:08,352
بما فيهم المصباح السحري

624
00:24:11,122 --> 00:24:13,256
إذا وجدتم المصباح و " كاسل " ليس هناك

625
00:24:13,257 --> 00:24:14,992
فلن أسمع نهاية القصة

626
00:24:14,993 --> 00:24:16,326
سوف نجعله يقابلنا هناك

627
00:24:18,229 --> 00:24:21,064
وهلا تجعلوه يقوم بالملامسة الأولى من فضلك ؟

628
00:24:22,934 --> 00:24:24,633
جيد شكراً لك

629
00:24:26,871 --> 00:24:29,371
لا أصدق أنني قلت هذا

630
00:24:42,453 --> 00:24:45,387
هل أنت هنا ؟

631
00:24:53,931 --> 00:24:54,931
آمن

632
00:24:56,768 --> 00:24:58,501
يبدو أنه ترك المدينة

633
00:24:59,604 --> 00:25:01,138
لماذا تلعب بالسجاد ؟

634
00:25:01,139 --> 00:25:03,839
أنا أرى هل هي سحرية
فكر بذلك

635
00:25:11,015 --> 00:25:13,516
السجادة تنزف

636
00:25:18,656 --> 00:25:20,023
تكرار التاريخ نفسه

637
00:25:26,024 --> 00:25:29,002
" أنظر هذه الكدمات , مثل " لارس

638
00:25:29,003 --> 00:25:31,237
شريط لاصق على الصدر
والمعصم والكاحل

639
00:25:31,238 --> 00:25:32,772
يبدو أن شخص قيده أيضاً

640
00:25:32,773 --> 00:25:34,607
إذاً عدى الرأس المنفصل

641
00:25:34,608 --> 00:25:37,143
" الأسلوب مشابه لـ " لارس
تعذيب ثم قتل للوصول للقطع المسروقة

642
00:25:37,144 --> 00:25:39,112
واضح أنه ليس القاتل

643
00:25:39,113 --> 00:25:42,615
" لابد أن القاتل الحقيقي عذب " لارس
" للوصول إلى " يوريك

644
00:25:42,616 --> 00:25:45,017
ثم عذب

645
00:25:46,053 --> 00:25:48,555
الجثة ساخنة القاتل مازال هنا

646
00:25:48,556 --> 00:25:49,659
إذهب لطلب المساندة

647
00:25:49,660 --> 00:25:51,891
إنتظرهم في الخارج

648
00:25:54,862 --> 00:25:56,596
مرحباً

649
00:25:56,597 --> 00:25:58,531
كلا الآن هم يؤمنون الخلف

650
00:25:58,532 --> 00:26:00,667
حسناً سنكون هناك

651
00:26:06,240 --> 00:26:07,439
الجني

652
00:26:08,476 --> 00:26:10,076
انه الجني

653
00:26:21,422 --> 00:26:23,757
علمت بأنه أنت

654
00:26:23,758 --> 00:26:25,425
أنت لست كما توقعت

655
00:26:25,426 --> 00:26:26,926
أنا آسف , يوم سعيد

656
00:27:17,645 --> 00:27:19,879
ظهري

657
00:27:45,172 --> 00:27:47,573
سوف أحتاج إعادة هذا

658
00:27:49,009 --> 00:27:50,944
بالطبع دعني أمسح غباره

659
00:27:50,945 --> 00:27:52,946
اليدين

660
00:27:52,947 --> 00:27:54,881
ترافيس " أسرع لدينا رفقة "

661
00:27:54,882 --> 00:27:56,483
من أنت ؟ -
لا أحد -

662
00:27:56,484 --> 00:27:58,251
ماذا تفعل هنا ؟ -
لا شيء -

663
00:27:58,252 --> 00:27:59,819
إذاً أنت لا أحد تفعل لا شيء

664
00:27:59,820 --> 00:28:01,454
سعدت بمعرفتك

665
00:28:01,455 --> 00:28:05,191
وددت الحوار معك لكن واضح
أنك مشغولة

666
00:28:05,192 --> 00:28:07,694
في ذلك المسعى القانوني
التي تقومين به

667
00:28:07,695 --> 00:28:09,696
هل أنت شرطي ؟ -
كلا كلا -

668
00:28:09,697 --> 00:28:10,930
جيد

669
00:28:10,931 --> 00:28:12,874
ماذا لو كنت شرطي ؟

670
00:28:12,875 --> 00:28:14,200
بكل الأحوال سوف أقتلك

671
00:28:14,201 --> 00:28:16,302
إذا قتلتني سأوقع هذا

672
00:28:16,303 --> 00:28:18,171
وسوف يتحطم أشلاء

673
00:28:18,172 --> 00:28:19,706
لا بأس لدي الكثير منه

674
00:28:19,707 --> 00:28:21,040
لكن هل لديه جني ؟

675
00:28:21,041 --> 00:28:22,674
هل أنت طفل ؟

676
00:28:23,477 --> 00:28:26,979
آسفة يجب علي فعل ما يجب -
أتمنى أن لا تفعلي -

677
00:28:39,960 --> 00:28:42,395
أنت جني

678
00:28:45,199 --> 00:28:46,432
المصباح

679
00:28:46,433 --> 00:28:47,496
لكن المصباح إنه لك

680
00:29:06,787 --> 00:29:09,155
ألم تستطيعي أن تطيري
بنا على سجادة ؟

681
00:29:09,156 --> 00:29:10,259
ماذا تتحدث عنه ؟

682
00:29:10,260 --> 00:29:11,457
ألا تستطيعين الطيران بسجادة ؟

683
00:29:11,458 --> 00:29:12,458
هل تستطيع أنت ؟

684
00:29:12,459 --> 00:29:13,459
أنا لست جني

685
00:29:13,460 --> 00:29:14,494
ولا أنا

686
00:29:14,495 --> 00:29:15,849
أجل هذا شيء قد يقوله الجني

687
00:29:15,850 --> 00:29:17,353
لأنه كاذب ومحتال

688
00:29:17,354 --> 00:29:18,264
بهذا المنطق

689
00:29:18,265 --> 00:29:19,966
أي كاذب قد يكون جني

690
00:29:19,967 --> 00:29:22,936
لقد أمسكنا بك الآن ولن تذهبي لأي مكان

691
00:29:22,937 --> 00:29:24,604
الشرطة هناك

692
00:29:24,605 --> 00:29:27,072
وسوف تخبرينا كل ما تعرفين

693
00:29:30,435 --> 00:29:31,958
عندما قمنا بوضع شبكة على الحب

694
00:29:32,259 --> 00:29:33,936
الشاحنة والكنز ذهبوا

695
00:29:33,937 --> 00:29:36,118
ولأنك لم تحصل على لوحة السيارة

696
00:29:36,119 --> 00:29:37,663
لدينا فرصة قليلة بالبحث عنها

697
00:29:37,664 --> 00:29:38,854
كل شيء حدث بسرعة

698
00:29:38,855 --> 00:29:41,489
أجل ولكن حصلت على وقت

699
00:29:41,590 --> 00:29:43,991
العبث إلى المصباح وفحصه

700
00:29:43,992 --> 00:29:46,160
التعرض لتهديد سلاح ومسح المصباح

701
00:29:46,161 --> 00:29:49,097
تمني أمنية عند المصباح
وظهور جني

702
00:29:49,098 --> 00:29:52,433
في دخان كثيف وضرب المرأة الشريرة

703
00:29:52,434 --> 00:29:54,302
على رأسها بالخشب

704
00:29:54,303 --> 00:29:56,423
نسيت الجزء الذي كان به المكان مظلم وترابي

705
00:29:56,447 --> 00:29:57,472
أنت محظوظ

706
00:29:57,473 --> 00:29:59,107
بأن " ليني " إستخرجت الحمض
" النووي من جثة " يوريك

707
00:29:59,108 --> 00:30:00,341
هل نجحت في الوصول إلى تطابق ؟

708
00:30:00,342 --> 00:30:01,476
كلا لكنها إستطاعت

709
00:30:01,477 --> 00:30:03,778
تحديد بأن القاتل أنثى

710
00:30:03,779 --> 00:30:05,562
في الأغلب المرأة التي هددتني بالسلام

711
00:30:05,563 --> 00:30:07,615
أو الجنية السحرية

712
00:30:07,616 --> 00:30:09,083
التي رآها هو فقط

713
00:30:10,219 --> 00:30:11,652
إذاً لا أحد منكم يصدقني ؟

714
00:30:11,653 --> 00:30:13,755
كلا أنا أصدقك

715
00:30:13,756 --> 00:30:15,590
في الواقع إستطعت التعرف على الجني

716
00:30:15,591 --> 00:30:16,657
وفقاً لأوصافك

717
00:30:24,032 --> 00:30:26,367
إضحكوا كما تريدون مازال
لديكم أمنيتين فقط

718
00:30:26,368 --> 00:30:28,236
ولست ملتزم بإستعمالهم للخير

719
00:30:28,237 --> 00:30:29,470
أبي -
" آليكس " -

720
00:30:29,471 --> 00:30:30,838
رائع

721
00:30:30,839 --> 00:30:34,108
أخبريهم بأنني لست مجنون
بإيماني بالجني

722
00:30:34,109 --> 00:30:37,011
وقبل أن تجيبي تذكري أنني
قضيت ستة أشهر

723
00:30:37,012 --> 00:30:39,113
أصنع غداء إضافي لصديقك التخيلي

724
00:30:39,114 --> 00:30:42,150
حقاً ؟ -
كنت طفلة صغيرة , ولكنك لست مجنون -

725
00:30:42,151 --> 00:30:43,584
الشقراء الغامضة حقيقية

726
00:30:43,585 --> 00:30:44,485
شكراً

727
00:30:44,486 --> 00:30:46,187
لكنها ليست جنية

728
00:30:46,188 --> 00:30:47,822
" إسمها " جينافيف ساتون

729
00:30:47,823 --> 00:30:49,246
لديها مكتب في الحي الثاني

730
00:30:49,247 --> 00:30:50,858
ومسجلة بمستشارة أمنية

731
00:30:50,859 --> 00:30:52,026
بل تبدو سمسارة سوق سوداء

732
00:30:52,027 --> 00:30:53,587
كيف وصلتك هذه المعلومات ؟

733
00:30:53,611 --> 00:30:55,630
بعد ذهاب أبي مسحت بصمات المكتب

734
00:30:55,631 --> 00:30:56,964
" وبمساعدة بسيطة من " هيلي

735
00:30:56,965 --> 00:31:00,233
التي قامت بمطابقتها بين
بيانات المركبات

736
00:31:02,838 --> 00:31:04,238
إذاً ليست جني ؟

737
00:31:04,239 --> 00:31:05,339
آسفة

738
00:31:05,340 --> 00:31:06,941
جينافيف " مختلص لكلمة جني "

739
00:31:06,942 --> 00:31:08,843
أعني حقاً لو كانت تمنح الأمنيات

740
00:31:08,844 --> 00:31:11,112
فرخصة القيادة ستكون عمل سهل

741
00:31:11,113 --> 00:31:13,080
لكن لماذا تريد جنية فعل ذلك ؟

742
00:31:13,081 --> 00:31:14,348
حقاً من يهتم ؟

743
00:31:14,349 --> 00:31:16,250
وقت أوهام " كاسل " إنتهى

744
00:31:16,251 --> 00:31:19,085
سوف نحضرها ونجد القصة الحقيقية

745
00:31:21,890 --> 00:31:23,457
هل أحد يحتاج آيس كريم ؟

746
00:31:23,458 --> 00:31:25,825
أنا

747
00:31:32,935 --> 00:31:35,002
ربما خدعت الجميع ولكن ليس أنا

748
00:31:35,003 --> 00:31:36,370
كاسل " أدخلني "

749
00:31:36,371 --> 00:31:37,338
أنا سيدك

750
00:31:37,339 --> 00:31:38,762
وآمرك بأن تخبريني الحقيقة

751
00:31:38,763 --> 00:31:40,474
هل أنت جنية أم لا ؟

752
00:31:40,475 --> 00:31:41,542
هل يمكنك إدخالها ؟

753
00:31:41,543 --> 00:31:43,678
لأنك حقاً تثير غرابتي

754
00:31:43,679 --> 00:31:45,019
سأعتبر الإجابة ربما

755
00:31:47,282 --> 00:31:48,416
أود الأعتذار

756
00:31:48,417 --> 00:31:50,918
لكن سلوكه هو أقل مخاوفك

757
00:31:50,919 --> 00:31:53,421
أنت متهمة بجريمتين

758
00:31:53,422 --> 00:31:56,524
ومرتبطة بسرقة وتهريب

759
00:31:56,525 --> 00:31:58,793
تحف بملايين الدولارات

760
00:31:58,794 --> 00:32:00,962
لذا أفضل رهاناتك هو التحدث

761
00:32:00,963 --> 00:32:03,097
أنا لم أقتل أحداً وكنت أحاول

762
00:32:03,098 --> 00:32:05,633
أن أحمي القطع من الوقوع
مع شخص خاطيء

763
00:32:05,634 --> 00:32:08,402
وكنتسأفعل أيضاً لو كان علي إنقاذ

764
00:32:08,403 --> 00:32:10,304
زوجك المتحدي للواقع

765
00:32:10,305 --> 00:32:12,106
أفضل مصطلح واسع الخيال

766
00:32:12,107 --> 00:32:13,975
ماذا تقصدين بأشخاص خاطئين ؟

767
00:32:13,976 --> 00:32:16,277
لارس " كلف بالتنقيب عن الأثريات "

768
00:32:16,278 --> 00:32:17,612
من أجل حمايتها

769
00:32:17,613 --> 00:32:18,813
من وظفه ؟

770
00:32:18,814 --> 00:32:21,816
منتفع مجهول لنسميه
السيد إكس

771
00:32:21,817 --> 00:32:25,086
بتهديد تدفق الصراع السوري إلى تركيا

772
00:32:25,087 --> 00:32:28,623
أصبح السيد إكس قلقاً بأن
مقبرة سليمان ستتدمر

773
00:32:28,624 --> 00:32:31,759
أو الأسوأ تسرق ثم تباع الأثريات
لتمويل الإرهاب

774
00:32:31,760 --> 00:32:34,428
وكيف تعرفين كل هذا ؟

775
00:32:34,429 --> 00:32:37,231
السيد إكس يستعين بخدماتي لتأكيد

776
00:32:37,232 --> 00:32:39,667
" إستعادة " لارس " الأثريات من " يوريك

777
00:32:39,668 --> 00:32:41,702
لكن بدل ذلك إنتهى ميتاً

778
00:32:41,703 --> 00:32:43,171
لسوء الحظ

779
00:32:43,172 --> 00:32:44,705
الليل التي قتل فيها

780
00:32:44,706 --> 00:32:46,841
كنت ذاهبة في دليل وهمي

781
00:32:46,842 --> 00:32:49,410
عندما عدت وجدت الشرطة في كل مكان

782
00:32:49,411 --> 00:32:50,845
" فإستهدفت السيد " كاسل

783
00:32:50,846 --> 00:32:53,281
كأسلوب لمعرفة ما يعرفه الشرطة

784
00:32:53,282 --> 00:32:56,217
لا أظنك حصلت على
رقم لوحة تلك الشاحنة

785
00:32:56,218 --> 00:32:58,553
حيث كنت تنقذيني ؟

786
00:32:58,554 --> 00:33:00,054
لا

787
00:33:00,055 --> 00:33:01,655
لكن قبل أن أنقذك

788
00:33:03,225 --> 00:33:05,326
شرطة الولاية وجدت الشركة

789
00:33:05,327 --> 00:33:08,229
لقد حصلنا على بث حي
" من موقف إستراحة خارج " راي

790
00:33:08,230 --> 00:33:09,693
لدينا مراقبة للشاحنة

791
00:33:09,694 --> 00:33:11,766
هل لديك تأكيد للركاب ؟

792
00:33:11,767 --> 00:33:14,235
مؤكد إثنان من الركاب
ذكر وأنثى

793
00:33:14,236 --> 00:33:15,859
يطابقون أوصاف المشتبهين

794
00:33:18,774 --> 00:33:22,376
مرحباً .. آسف ليس وقت مناسب الآن

795
00:33:22,377 --> 00:33:23,911
ماذا ؟

796
00:33:25,414 --> 00:33:27,348
أجل سأكون هناك

797
00:33:29,618 --> 00:33:30,651
جيني " تنجب الطفل "

798
00:33:30,652 --> 00:33:31,755
هذا رائع

799
00:33:31,756 --> 00:33:32,954
أجل رائع إذهب

800
00:33:32,955 --> 00:33:34,655
إتصل بي

801
00:33:34,656 --> 00:33:37,525
مهلاً المشتبهين ينزلون من السيارة

802
00:33:37,526 --> 00:33:38,693
هل لدينا الإذن ؟

803
00:33:38,694 --> 00:33:39,894
مؤكد

804
00:33:39,895 --> 00:33:42,630
إنخفضوا , أسلحة أسلحة

805
00:33:49,404 --> 00:33:51,706
ما هو وضعك كابتن ؟

806
00:33:51,707 --> 00:33:54,775
مشتبه ذكر سقط
الإسعاف يتعامل معه الآن

807
00:33:54,776 --> 00:33:57,111
في قبضتنا المرأة المشتبهة

808
00:33:57,112 --> 00:34:00,748
هنا الكابتن " بيكيت " هل
يوجد شيء في السيارة ؟

809
00:34:00,749 --> 00:34:04,352
أجل أنا أحسب 11 صندوقاً

810
00:34:04,353 --> 00:34:06,087
جينافيف " قالت بأنهم 12 "

811
00:34:06,088 --> 00:34:08,154
أظن بأنني أعرف المفقود

812
00:34:09,658 --> 00:34:12,226
أين المصباح " فيبي " ؟

813
00:34:12,227 --> 00:34:15,730
لديك فرصة واحدة لمساعدة نفسك هنا

814
00:34:15,731 --> 00:34:17,398
" نعرف بانك لم تقتلي " يوريك

815
00:34:17,399 --> 00:34:19,000
كاميرات المرور تضعك أنت والشاحنة

816
00:34:19,001 --> 00:34:21,302
على الجانب الآخر للمدينة عند مقتله

817
00:34:21,303 --> 00:34:23,971
وهذا يجعلك أنت و " ترافيس " أكثر
من خدمة مأجورة

818
00:34:23,972 --> 00:34:26,674
لذا لو كنت مكانك سأقدم
لنفسي خدمة وأتحدث

819
00:34:26,675 --> 00:34:29,877
بدايةً ممن أوصلت له المصباح

820
00:34:29,878 --> 00:34:34,514
ربما أني خدمة مأجورة لكن لست خائنة

821
00:34:36,118 --> 00:34:38,052
أريد محامي

822
00:34:38,053 --> 00:34:41,054
أنا أعرف حقوقي

823
00:34:45,651 --> 00:34:47,194
الحمض النووي يؤكد بأن القاتل مرأة

824
00:34:47,195 --> 00:34:48,898
لكن شخص بموارد وعلاقات

825
00:34:48,899 --> 00:34:50,164
ليس هذه الصغيرة

826
00:34:50,165 --> 00:34:52,800
قاتل يعرف " لارس " .. مرأة

827
00:34:52,801 --> 00:34:54,769
ستخاطر بفقدان كل الشحنة

828
00:34:54,770 --> 00:34:56,736
بأقصى سعر .. المصباح

829
00:34:58,473 --> 00:35:00,340
وأنا أعرف الشخص الذي يقودنا إليه

830
00:35:03,104 --> 00:35:05,426
شكراً لك ثانيةً للمجيء لرؤيتنا

831
00:35:05,427 --> 00:35:06,822
كيف أقاوم

832
00:35:06,823 --> 00:35:09,087
عندما تخبرني بأنك وجدت
الجني من مصباح علاء الدين ؟

833
00:35:09,088 --> 00:35:11,597
لقد كانت هذه كذبة بيضاء

834
00:35:12,062 --> 00:35:13,707
أجل كنا ننظر في

835
00:35:13,708 --> 00:35:16,276
" سجلات " لارس " التعليمية في جامعة " كولومبيا

836
00:35:16,277 --> 00:35:18,779
تبين أنك دققت في بعض تلاميذك

837
00:35:18,780 --> 00:35:20,913
في كلية " هادسون " قبل سنوات

838
00:35:22,851 --> 00:35:25,219
يأتي المئات من الطلبة كل عام

839
00:35:25,220 --> 00:35:26,820
لا أستطيع تذكرهم جميعاً

840
00:35:26,844 --> 00:35:29,189
هذا غريب , المشرف التعليمي
" يتذكر بأنك و " لارس

841
00:35:29,190 --> 00:35:31,492
كنتم تلتقون بإنتظام خلال ساعات العمل

842
00:35:31,493 --> 00:35:33,694
لقد قلت بأنكم إلتقيتم

843
00:35:33,795 --> 00:35:35,262
عند عودته من تركيا

844
00:35:35,263 --> 00:35:37,598
أنا واثق بأنه شارك إكتشاف

845
00:35:37,599 --> 00:35:39,154
المصباح معك بمعرفة أنك

846
00:35:39,155 --> 00:35:40,778
بين الجميع ستقدرين قيمته

847
00:35:40,779 --> 00:35:44,138
لكن ما لم يحسب حسابه هو الغيرة المهنية

848
00:35:44,139 --> 00:35:46,140
ولماذا أشعر بالغيرة ؟

849
00:35:46,141 --> 00:35:47,941
كنت تبحثين عن مقبرة الملك سليمان

850
00:35:47,942 --> 00:35:49,443
لأكثر من 15 سنة

851
00:35:49,444 --> 00:35:51,067
تحدثنا مع عميد قسمك

852
00:35:51,068 --> 00:35:52,679
وأخبرنا عن هوسك

853
00:35:52,680 --> 00:35:55,182
وكيف دمر هذا زواجك وحطمك

854
00:35:55,183 --> 00:35:56,783
هذا غير صحيح

855
00:35:56,784 --> 00:35:59,119
لأنك لم تجدي المقبرة

856
00:35:59,120 --> 00:36:02,556
هذا يبدو شيء صعب إبتلاعه

857
00:36:02,557 --> 00:36:05,425
بمعرفة أنك وهو قضيتم أبحاثكم الشاقة

858
00:36:05,426 --> 00:36:07,394
لتجدون شيئاً لا تستطيعينه أبداً

859
00:36:07,395 --> 00:36:09,930
والآن سيحصل على كل الشهرة والثروة

860
00:36:09,931 --> 00:36:11,298
التي لن تستطيعيها أبداً

861
00:36:11,299 --> 00:36:15,102
سيد " كاسل " لديك حقاً مخيلة مفرطة

862
00:36:15,103 --> 00:36:17,471
لم تستطع إثبات بأن هذه القصة ستنطلي

863
00:36:17,472 --> 00:36:19,706
أكثر من أن جني يستطيع الخروج من المصباح

864
00:36:19,707 --> 00:36:21,108
ومنح ثلاث أمنيات

865
00:36:21,109 --> 00:36:23,477
في الواقع هذا غير صحيح

866
00:36:23,478 --> 00:36:25,279
الوحدات التي بحثت منزلك

867
00:36:25,280 --> 00:36:26,647
وجدت المصباح

868
00:36:26,648 --> 00:36:30,083
أظنك جيدة في إخفاء الكنزل

869
00:36:30,084 --> 00:36:31,585
كما إيجاده

870
00:36:31,586 --> 00:36:35,389
دكتور " بيكر " أنت معتقلة
" بجريمة قتل " لارس كروس

871
00:36:35,390 --> 00:36:36,823
" و " يوريك سيزين

872
00:36:44,465 --> 00:36:46,066
عليك أن تحذر

873
00:36:46,067 --> 00:36:47,634
ربما سأسرق منك الشقراء

874
00:36:47,635 --> 00:36:48,902
مازال لدي أمنيتين

875
00:36:48,903 --> 00:36:51,166
كل مسح للمصابيح لن يفيدك بشيء

876
00:36:51,167 --> 00:36:53,590
هل سأحصل على " هذا ما قلته " ؟

877
00:36:55,310 --> 00:36:56,610
من هذا ؟

878
00:36:56,611 --> 00:36:59,479
الأمير " خالد هشيم " من
العائلة الملكية الأردنية

879
00:36:59,480 --> 00:37:00,814
" إنه هنا لكفالة " جينافيف

880
00:37:00,815 --> 00:37:03,082
يبدو أننا وجدنا السيد إكس

881
00:37:05,553 --> 00:37:08,622
" أمير " هاشم " أنا الكابتن " بيكيت

882
00:37:08,623 --> 00:37:09,990
" وهذا السيد " كاسل

883
00:37:09,991 --> 00:37:12,092
ربما نسميك السيد إكس

884
00:37:12,093 --> 00:37:13,647
السيد إكس هو المدير

885
00:37:13,648 --> 00:37:17,284
لقد دفع لي لحماية مقبرة سليمان

886
00:37:17,285 --> 00:37:18,819
أنا لا أعرف هذا السيد

887
00:37:18,820 --> 00:37:20,900
لكن أي شخص يحمي تاريخ منطقتي

888
00:37:20,901 --> 00:37:21,767
يجب الثناء عليه

889
00:37:21,768 --> 00:37:22,459
بالطبع

890
00:37:22,460 --> 00:37:23,527
إذاً ماذا سيحدث

891
00:37:23,528 --> 00:37:24,895
للأثريات والمصباح الآن ؟

892
00:37:24,896 --> 00:37:26,329
لست خبيراً ولكن نظراً

893
00:37:26,330 --> 00:37:27,464
لأنها دخلت البلاد

894
00:37:27,465 --> 00:37:29,059
وعلاقتها بمحاكمة جنائية

895
00:37:29,060 --> 00:37:30,883
سوف تقيد بمعارك قانونية لسنوات

896
00:37:30,884 --> 00:37:33,036
آسفة لسماع هذا

897
00:37:33,037 --> 00:37:35,338
أنا واثقة بأن السيد إكس سوف يحبط

898
00:37:35,339 --> 00:37:37,908
نظراً لعمله بشده لإكتسابهم

899
00:37:37,909 --> 00:37:39,509
لا أعرف عن هذا

900
00:37:39,510 --> 00:37:41,278
لو تمنى أحد تأمين تاريخ ثمين

901
00:37:41,279 --> 00:37:42,712
من السارق والإرهابي

902
00:37:42,713 --> 00:37:45,017
فليس هناك مكان أفضل لهم
لإنتظار صراع

903
00:37:45,018 --> 00:37:46,751
" من قبو مبنى " سميثسونيان

904
00:37:48,686 --> 00:37:50,287
تشرفت باللقاء بكم

905
00:37:50,288 --> 00:37:52,088
هيا بني جني

906
00:37:52,089 --> 00:37:53,155
عدنا من جديد

907
00:37:55,059 --> 00:37:56,493
... لقد كانت

908
00:37:56,494 --> 00:37:58,077
" لقد تحدثت بالهاتف مع " رايان

909
00:37:58,078 --> 00:38:01,413
" هناك بعض التعقيدات في ولادة " جيني

910
00:38:09,574 --> 00:38:12,142
كل شيء كان طبيعي

911
00:38:12,143 --> 00:38:13,810
حتى بدأ يرتفع ضغط الدم

912
00:38:13,811 --> 00:38:17,047
لقد فقدت وعيها

913
00:38:17,048 --> 00:38:21,017
يعتقد الأطباء بأنه إنسداد سوائل أمينية

914
00:38:21,018 --> 00:38:24,921
لكنهم يحاولون تهدئتها الآن

915
00:38:24,922 --> 00:38:29,259
كي يمكنها وضع الطفل

916
00:38:29,260 --> 00:38:30,994
نحن هنا بكل ما تحتاج

917
00:38:30,995 --> 00:38:32,262
شكراً

918
00:38:32,263 --> 00:38:33,563
شكراً

919
00:38:33,564 --> 00:38:35,364
يجب أن أعود إلى هناك

920
00:38:40,938 --> 00:38:42,871
لنجلس

921
00:38:51,482 --> 00:38:55,352
إذاً واضح أنني لا أؤمن

922
00:38:55,353 --> 00:38:57,554
بالجن والأمنيات ولكن للإحتياط

923
00:38:57,555 --> 00:39:00,190
أتسائل لو تستطيع إستعمال
أحد أمنياتك

924
00:39:00,191 --> 00:39:01,524
لها وللطفل

925
00:39:01,525 --> 00:39:02,859
لقد فعلت

926
00:39:02,860 --> 00:39:04,427
بكل الأمنيات

927
00:39:11,736 --> 00:39:16,205
الأطباء هدأوا حالتها

928
00:39:17,708 --> 00:39:19,342
لقد أنجبت طفلاً سليماً

929
00:39:22,847 --> 00:39:24,347
ما إسمه ؟

930
00:39:24,348 --> 00:39:28,351
" إسمه " نيكولاس

931
00:39:28,352 --> 00:39:30,320
" خافيير رايان "

932
00:39:34,725 --> 00:39:36,868
أخبرني بأنك كتبتها جيداً
في شهادة الميلاد

933
00:39:36,869 --> 00:39:38,261
أريد واحد أيضاً

934
00:39:40,131 --> 00:39:42,265
إذاً لو رأيت الجني ثانيةً

935
00:39:42,266 --> 00:39:43,809
ربما تريد قول شكراً

936
00:39:43,810 --> 00:39:45,835
أظنني إنتهيت من أمر الجني

937
00:39:45,836 --> 00:39:47,003
ماذا ؟

938
00:39:47,004 --> 00:39:48,571
لماذا تغيير الرأي ؟

939
00:39:48,572 --> 00:39:50,240
بسببك بالطبع

940
00:39:50,241 --> 00:39:51,341
حقاً ؟

941
00:39:51,342 --> 00:39:53,165
إذاً بعد سنوات من منطقي الشائع

942
00:39:53,166 --> 00:39:54,444
أخيراً أثر هذا بك ؟

943
00:39:54,445 --> 00:39:56,513
كلا لا شيء كهذا

944
00:39:57,648 --> 00:39:59,883
لا أحتاج جني لأنني

945
00:39:59,884 --> 00:40:02,686
لدي كل شيء أتمناه

946
00:40:05,589 --> 00:40:07,689
سأعود لك أيها الوسيم

947
00:40:10,261 --> 00:40:12,796
مهلاً لم نتمنى

948
00:40:12,797 --> 00:40:14,030
سيوف ليزر تعمل

949
00:40:15,366 --> 00:40:17,434
لا

950
00:40:17,435 --> 00:40:20,003
حسناً .. شخص متحول آلي
" مثل الذي في فيلم " ستارك تريك

951
00:40:20,004 --> 00:40:21,387
لن تطير ثانيةً

952
00:40:21,388 --> 00:40:22,172
أنا أحب الطيران

953
00:40:23,240 --> 00:40:24,975
آلة زمن ؟

954
00:40:24,976 --> 00:40:27,610
فقط للعودة والوقوع في حبك ثانيةً

955
00:40:27,611 --> 00:40:29,212
هذه إجابة جيدة

956
00:40:29,213 --> 00:40:30,946
اعرف, اليس كذلك؟

957
00:40:33,718 --> 00:40:34,918
أفسح الطريق للأبد

958
00:40:36,754 --> 00:40:37,687
كيف حال " جيني " ؟

959
00:40:37,688 --> 00:40:38,888
إنها متعبة

960
00:40:38,889 --> 00:40:51,391
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}تعديل التوقيت</font>
<FONT FACE="Gabriola" SIZE="41" COLOR="ABCDEF">OzOz

