﻿1
00:00:41,196 --> 00:00:44,524
<font color=#0080FF>"مكتب مأمور مقاطعة "بانشي</font>

2
00:00:59,109 --> 00:01:00,608
هل المأمور موجود؟

3
00:01:00,710 --> 00:01:02,777
.المأمور (لوتس) في إجتماع
أبإمكاني مساعدتُك؟

4
00:01:04,414 --> 00:01:07,148
.لديّ معلومات بحاجة ليسمعها

5
00:01:15,192 --> 00:01:17,225
أبإمكاني مساعدتُك يا آنسة؟

6
00:01:18,395 --> 00:01:19,995
.يريدُك أن تعلم أنّه لن يتوقّف

7
00:01:20,097 --> 00:01:22,263
.فإختطاف الفتيات ما كان إلا البداية

8
00:01:22,366 --> 00:01:24,732
ما هذا؟ -
.يريدُك أن ترى بنفسِك -

9
00:01:24,834 --> 00:01:27,002
.سترون جميعًا

10
00:01:27,104 --> 00:01:28,436
ماذا تفعلين بحقّ الجحيم؟

11
00:01:28,538 --> 00:01:30,405
!كلا! لا تفعلي

12
00:01:30,507 --> 00:01:33,108
!لا تفعليها

13
00:02:38,347 --> 00:02:44,452
<font color=#0080FF><b>| بــــانـشـــي" الموسم 04؛ الحلقة 06" |
" (بعـنــوان : (بطريقة واحدة ينتهي قتال الكلاب "
</b></font>

14
00:03:18,747 --> 00:03:28,184
<font color=#D58C2B>Translated By:
</font></font><font color=#0080FF>Hossam Aidrecha - Enzo0o</font>

15
00:03:41,938 --> 00:03:43,738
.(كالفن)

16
00:03:48,345 --> 00:03:50,745
أين كُنت؟

17
00:03:55,018 --> 00:03:56,751
ما الذي حدث لك؟

18
00:03:56,853 --> 00:03:58,853
أهذه دماء؟

19
00:04:00,123 --> 00:04:02,357
...كالفن)، (كالـ) -
.إصمتي -

20
00:04:05,195 --> 00:04:06,861
.إبتعد...توقّف، أرجوك، توقّف

21
00:04:06,963 --> 00:04:08,429
ما خبطكِ بحقّ الجحيم؟

22
00:04:08,532 --> 00:04:11,166
.لاشيء، لكن لا تكُن عنيفًا

23
00:04:11,268 --> 00:04:14,269
.أرجوك -
.يا إلهي -

24
00:04:14,371 --> 00:04:16,671
.مهلًا لحظة، أتضاجعين شخصًا آخر

25
00:04:16,773 --> 00:04:20,241
.ماذا؟ لا، بالطبعِ لا

26
00:04:20,343 --> 00:04:23,545
لم نمارس الجنس لشهور، فما خطبكِ؟

27
00:04:23,647 --> 00:04:26,080
...أنت فقط

28
00:04:26,183 --> 00:04:28,216
.لقد أخفتني

29
00:04:29,286 --> 00:04:31,286
.لقد أخفتني

30
00:04:41,931 --> 00:04:44,965
ما الذي حدث؟ ماذا يجري؟

31
00:04:45,068 --> 00:04:47,101
ماذا حدث لك؟

32
00:04:54,744 --> 00:04:56,578
.(كلا، (كالفن

33
00:04:58,114 --> 00:05:00,448
.(كالفن)،(كالفن)

34
00:05:53,102 --> 00:05:56,203
.الحمام لك الآن

35
00:05:59,676 --> 00:06:01,643
.تفضّل

36
00:06:01,745 --> 00:06:03,778
.هذا ليس من مفضّلاتي

37
00:06:13,923 --> 00:06:16,291
.أتعلم، لقد بدأت عملي كعميلة متخفية

38
00:06:16,393 --> 00:06:20,094
الفتيات البيض الجميلات عليهن
.أن يبذلن مجهودًا إضافيًا ليثبتن أنفسهن

39
00:06:20,196 --> 00:06:23,331
فكان السبيل إما مضاجعتهم

40
00:06:23,433 --> 00:06:25,566
.أو تدخين بضائعهم

41
00:06:25,669 --> 00:06:27,168
.وأحيانًا كليهما

42
00:06:27,270 --> 00:06:29,270
.لايجب أن تبرري لي

43
00:06:31,174 --> 00:06:33,441
.لقد كنت أنتوي تركها

44
00:06:33,543 --> 00:06:37,945
لكن حين تقضي أيّامك
غارقًا في هذا الهراء

45
00:06:38,047 --> 00:06:40,815
.أحيانًا عليّ أن أرتاح من أفكاري

46
00:06:41,851 --> 00:06:43,751
أعليّ أن أقلق بشأنِك؟

47
00:06:43,853 --> 00:06:45,687
.كلا

48
00:06:45,789 --> 00:06:48,356
.ولكن ربما يكونُ لطيفًا إن فعلت

49
00:06:51,027 --> 00:06:55,596
عجبًا، أنت يا رفيقي
.تعاني من مشاكل في الألفة

50
00:06:57,834 --> 00:06:59,233
.شكرًا لسماحكِ لي بالمبيت

51
00:06:59,336 --> 00:07:00,968
.كان بإمكاننا مشاركة السرير

52
00:07:01,070 --> 00:07:03,237
.أنا أوضّح فقط

53
00:08:40,637 --> 00:08:43,103
من أنت بحقّ الجحيم؟

54
00:08:50,680 --> 00:08:52,413
.(ماجي)

55
00:08:52,515 --> 00:08:54,816
.(كورت) -
ما المشكلة؟ -

56
00:08:54,918 --> 00:08:57,518
...إنّه...إنّ -
أتودين الجلوس للحظة؟ -

57
00:08:57,620 --> 00:08:59,821
.كلا، لا أودُّ الجلوس

58
00:09:00,824 --> 00:09:03,424
هيلين) أيمكنُكِ إصطحاب (هانك) وإعطاؤه)

59
00:09:03,526 --> 00:09:05,326
أحد الوجبات التي تبقينها بالأعلى؟

60
00:09:05,428 --> 00:09:07,528
.(بالطبع، مرحبًا يا (هانك

61
00:09:07,630 --> 00:09:09,997
أتودُّ القدوم معي؟

62
00:09:10,099 --> 00:09:12,032
.شكرًا لكِ

63
00:09:14,571 --> 00:09:16,337
.تعاليّ هنا

64
00:09:20,877 --> 00:09:24,144
ماذا حدث؟ هل آذاكِ؟

65
00:09:26,382 --> 00:09:27,782
.ذلك اللعين

66
00:09:27,884 --> 00:09:30,952
.لقد غادرت، لم أتمكّن من البقاء بذلك المنزِل لحظة أخرى

67
00:09:31,053 --> 00:09:33,253
ترككِ ترحلين؟ -
.هو لا يعلم -

68
00:09:33,356 --> 00:09:36,323
(إصطحبتُ (هانك

69
00:09:36,425 --> 00:09:38,659
...وحزمتُ أشيائي و

70
00:09:40,062 --> 00:09:41,596
.(أنا حتى لا أعلم لأين أذهب يا (كورت

71
00:09:41,698 --> 00:09:44,465
.ستبقين معي -
.لا يمكنني -

72
00:09:44,567 --> 00:09:46,433
.ذاك المكان الأول الذي سيبحث به

73
00:09:46,536 --> 00:09:48,268
.ليس إن وجدته أنا أولًا

74
00:09:48,371 --> 00:09:49,670
.كلا

75
00:09:49,772 --> 00:09:52,339
.(كلا، عليّ أن أفكّر في (هانك

76
00:09:54,076 --> 00:09:56,477
(كورت)

77
00:09:56,579 --> 00:09:59,013
.أظنّه قتل والدي

78
00:10:02,284 --> 00:10:03,584
راندال) ميت؟)

79
00:10:03,686 --> 00:10:06,053
...لا أعلم، فقد غادرا سويًا وبعدها

80
00:10:06,155 --> 00:10:09,624
.وبعدها (كالفن)...وقد كان مغطى بالدماء

81
00:10:09,726 --> 00:10:11,626
...و...وبعدها قام

82
00:10:11,728 --> 00:10:13,394
.لقد كان...لقد كان مرعبًا

83
00:10:13,496 --> 00:10:15,329
.هوني عليكِ

84
00:10:15,431 --> 00:10:17,364
.هوني عليكِ

85
00:10:21,771 --> 00:10:24,005
.هذه سترة أمّي

86
00:10:24,106 --> 00:10:26,273
.هي كذلك

87
00:10:26,375 --> 00:10:28,275
.هي لا ترتديها ابدًا

88
00:10:30,079 --> 00:10:32,580
.لكنّها تبدو رائعة عليك -
.أغلب الأشياء تبدو كذلك -

89
00:10:32,682 --> 00:10:35,282
.يجدرُ بكِ تنظيف ذاك الزجاج قبل عودة أمّك

90
00:10:35,384 --> 00:10:37,552
.صحيح، سأشرعُ بعمل ذلك

91
00:10:40,322 --> 00:10:44,091
إذًا ما هو دورك في هذا الهراء؟

92
00:10:47,030 --> 00:10:50,031
أنا وأمُّكِ وأبوكِ

93
00:10:50,132 --> 00:10:51,666
.لدينا تاريخٌ حافِل

94
00:10:51,768 --> 00:10:53,834
صحيح؟ أيُّ والدٍ منهما؟

95
00:10:55,939 --> 00:10:58,372
.الذي ورثتِ منه ذلك اللسان

96
00:10:58,474 --> 00:10:59,473
.فهمتُك

97
00:10:59,576 --> 00:11:01,576
إذًا أهي (كاري) أم (آنا) بالنسبة لك؟

98
00:11:01,678 --> 00:11:04,511
.لم يكُن هناك (كاري) قبل أن أوجِدها

99
00:11:04,614 --> 00:11:07,214
.في الواقع، يمكنني الإستفادة من هوية جديدة

100
00:11:07,316 --> 00:11:09,917
أتودُّ مساعدتي؟
.أظنُّك مدينٌ لي

101
00:11:11,120 --> 00:11:13,253
أولستِ مجرمة صغيرة لعينة؟

102
00:11:13,355 --> 00:11:17,424
.أنا أحاول الإنتفاع من العائلة الضائعة التي حصلت عليها

103
00:11:17,526 --> 00:11:19,493
يا فتاة، ما حصُلتِ عليه

104
00:11:19,596 --> 00:11:22,529
.هو والدين مستعدين لأن يَقتُلا أو يُقتَلا لأجلِك

105
00:11:25,334 --> 00:11:28,803
.وهذا أكثر بكثير مما يحصُل عليه بعض البشر

106
00:11:29,872 --> 00:11:32,306
.(ديفا)

107
00:11:32,408 --> 00:11:33,941
ماذا تفعلين هنا؟

108
00:11:34,043 --> 00:11:35,810
.إشتقتُ لكِ أنا أيضًا يا أمي

109
00:11:36,813 --> 00:11:39,113
.أنا متفاجئة من رؤيتِك

110
00:11:40,349 --> 00:11:42,083
.أقمتِ بتغيير أقفال الأبواب مرة أخرى

111
00:11:42,184 --> 00:11:43,951
.آسفة كان يجدرُ بي إخبارُك

112
00:11:44,053 --> 00:11:45,886
أتعلم جدتُكِ أنّكِ هنا؟ -
.تركتُ لها ملاحظة بذلِك -

113
00:11:45,989 --> 00:11:47,655
.لا أظنُّ أنّهم سيفتقدونني

114
00:11:47,757 --> 00:11:49,423
.(ديفا) -
.أنا لن أعود لهناك يا أمّي -

115
00:11:49,525 --> 00:11:51,458
.لا يوجد إنترنت والمكان رائحته كالمؤخرة

116
00:11:51,560 --> 00:11:53,460
...عزيزتي إن علِمت المحكمة -
.لن يعلمو -

117
00:11:53,562 --> 00:11:56,163
.أعلم أنّ بإمكاني كِتمانُ السّر -
.إبقَ خارِج هذا -

118
00:11:59,335 --> 00:12:03,170
إن كان هذا يسهّل الأمر
.فأنتِ لا تملكينَ خيارًا

119
00:12:04,707 --> 00:12:06,707
حسنٌ، لم لا نعتقل (كالفن)؟

120
00:12:06,809 --> 00:12:08,743
.لن تشهد ضِدّه أبدًا

121
00:12:08,845 --> 00:12:10,377
.فهي مرتعبة

122
00:12:10,479 --> 00:12:12,847
.وتظنُّ أنّ (كالفن) قتل أباها

123
00:12:15,317 --> 00:12:17,284
هل (كالفن) يعلم؟

124
00:12:17,386 --> 00:12:20,187
هل (كالفن) يعلم ماذا؟ -
.بشأنِكُما -

125
00:12:27,030 --> 00:12:28,763
.كلا -
متأكّد؟ -

126
00:12:28,865 --> 00:12:30,264
.أجل -
لأنّك ظننت أنّي لن أعلم -

127
00:12:30,366 --> 00:12:32,266
.وتطلّب الأمر مني 10 ثوانٍ لأفهمه

128
00:12:32,368 --> 00:12:34,434
أعلم أنّي أذكى من أيّ ضابط عاديّ

129
00:12:34,537 --> 00:12:36,704
.وهو وغدٌ عنصريّ -
.كالفن) لا يعلم) -

130
00:12:44,814 --> 00:12:46,613
.بإمكانِهم البقاء بمنزلي

131
00:12:48,117 --> 00:12:49,516
حقًا؟ -
.أجل -

132
00:12:49,618 --> 00:12:52,153
.فقط حتى تجِد طريقة للإطاحة بأخيك

133
00:12:52,254 --> 00:12:54,254
.شكرًا لك -
.على الرحب والسعة -

134
00:12:56,025 --> 00:12:58,559
بالمناسبة، هل أنت بخير؟

135
00:12:58,661 --> 00:13:00,695
.صباح اليوم، الحريق

136
00:13:00,797 --> 00:13:03,263
لابد وأنّها أعادت لك ذكريات مريرة؟

137
00:13:05,568 --> 00:13:08,069
.أجل، أنا بخير

138
00:13:08,171 --> 00:13:12,439
.لا يمكنني إزالة تلك الرائحة من رأسي

139
00:13:14,043 --> 00:13:16,376
.يأخذُ الأمرُ وقتًا

140
00:13:30,760 --> 00:13:33,460
أبإمكاني مساعدتُك؟ -
.أشكُّ في ذلِك -

141
00:13:33,562 --> 00:13:35,295
.لا يمكنكِ الذهاب إلى هناك

142
00:13:35,397 --> 00:13:37,732
.لا يمكنكِ الذهاب إلى هناك -
.أعلم -

143
00:13:37,834 --> 00:13:40,034
.هذا هو التورّم يا عزيزتي
...لكنّها ستلين بالنهاية

144
00:13:40,136 --> 00:13:42,469
.يا رباه -
.مهلًا، لا يمكنكِ التواجدُ هنا -

145
00:13:42,571 --> 00:13:44,105
.ومع ذلك، ها أنا ذا

146
00:13:44,207 --> 00:13:47,108
.عزيزتي، إخرجي من هنا

147
00:13:49,678 --> 00:13:52,113
.(الطبيب (دايفد كويك

148
00:13:52,215 --> 00:13:54,414
.لقد كنتُ أبحثُ عنك

149
00:13:59,922 --> 00:14:01,922
كيفَ الحالُ أيها الطبيب؟

150
00:14:05,161 --> 00:14:06,727
لم لا تجلِس؟

151
00:14:06,829 --> 00:14:09,163
أيجب أن نعيد الكرّة مجددًا؟

152
00:14:09,265 --> 00:14:10,865
تقوم بعمليات تكبير الصدر

153
00:14:10,967 --> 00:14:13,734
بعد إزالة رخصتِك الطبية
هذا يعدُّ جريمة

154
00:14:13,836 --> 00:14:16,170
.نحن لا نقوم بإجراء عملياتٍ هنا
.تيفاني) مجرّد صديقة)

155
00:14:16,272 --> 00:14:17,972
.وطلبت منّي إلقاء نظرة على ناتج عملية الصدر

156
00:14:18,074 --> 00:14:20,841
فلِم هربت إذًا؟ -
.لا أحب الشرطة -

157
00:14:20,943 --> 00:14:23,677
.أنت، لا يمكنك الدخولُ هناك يا هذا

158
00:14:23,780 --> 00:14:25,512
ألديك مذكرة تفتيش؟

159
00:14:25,614 --> 00:14:27,581
.لا أحتاجُ لواحدة

160
00:14:27,683 --> 00:14:29,083
.فانا لستُ شرطيًا

161
00:14:29,185 --> 00:14:31,786
صحيح، بإمكاننا أن نسلك ذاك الطريق

162
00:14:31,888 --> 00:14:35,890
.لكنّه معقد وطويل، وفي النهاية ستخسر

163
00:14:35,992 --> 00:14:38,392
أو بإمكانِك إجابة بضعة أسئلة

164
00:14:38,494 --> 00:14:41,862
.وسأنسى أننا تقابلنا من قبل

165
00:14:42,524 --> 00:14:44,298
.ركّز معي

166
00:14:45,734 --> 00:14:47,734
.حسنٌ

167
00:14:47,837 --> 00:14:48,936
ماذا تريدين أن تعرفي؟

168
00:14:49,038 --> 00:14:51,038
.تعديلات الجسد -
ما بها؟ -

169
00:14:51,140 --> 00:14:53,207
أتقوم بفعلِها؟ -
.أحيانًا، فهذا مجال مبشّر -

170
00:14:53,309 --> 00:14:54,909
فأنت قد فعلت أشياء غريبة جدًا

171
00:14:55,011 --> 00:14:57,044
.ليست بغرابة الأمور التي رفضتُها

172
00:14:57,146 --> 00:14:59,280
.لن تصدقي نوعية الأشياء التي يطلبها الناس

173
00:14:59,381 --> 00:15:02,183
!أنت، بربّك يا رجُل

174
00:15:02,285 --> 00:15:03,550
.تلك الأشياء غالية

175
00:15:03,652 --> 00:15:05,419
.أنا أبحث عن رجُل قام بزرع قرون

176
00:15:05,521 --> 00:15:07,754
أقمت بفعلِ أشياء مشابهة؟ -
.أجل -

177
00:15:07,857 --> 00:15:10,257
.حسنٌ، أخرِج سجلاتِك أيها الطبيب

178
00:15:10,359 --> 00:15:13,760
.نحن لا نحتفظ بسجلات لمثلِ هذه الأشياء

179
00:15:13,863 --> 00:15:16,797
.لا أعتقد أن قرون الشيطان هو طلب منتشِر

180
00:15:16,899 --> 00:15:18,665
.إنها أكثر إنتشارًا مما تظنين

181
00:15:18,767 --> 00:15:21,035
.فبالخارِج وكأنّها بلاد الشياطن

182
00:15:21,137 --> 00:15:23,103
صحيح، لكن رغم ذلِك، إنّها أمرٌ فريد

183
00:15:23,206 --> 00:15:24,571
.حتى بالنسبة لأمثالِك

184
00:15:24,673 --> 00:15:26,040
من كان آخر من نفذت له العملية؟

185
00:15:26,142 --> 00:15:27,441
.متأكدة أنّك ستتذكّر شيئًا

186
00:15:27,543 --> 00:15:29,576
نوعية البشر الذين يريدون أشياء كهذه

187
00:15:29,678 --> 00:15:31,378
.ليسوا مواطنين مثاليين

188
00:15:31,480 --> 00:15:34,048
.أنا آخذُ المال مقدمًا، ولا أسألهُم حتى عن أسمائهم

189
00:15:34,150 --> 00:15:36,516
.كم هذا ملائم لك

190
00:15:36,618 --> 00:15:38,118
.هذا هراء

191
00:15:38,221 --> 00:15:39,586
.سأتصل بمحاميّ

192
00:15:39,688 --> 00:15:41,521
.لنذهب

193
00:15:41,623 --> 00:15:43,224
.فهو لا يعلم أيّ شيء

194
00:15:48,898 --> 00:15:53,767
.هذه المحادثة لم تكُن مرضية لي

195
00:15:53,870 --> 00:15:56,971
.لو كنتُ مكانك، لأتصلتُ بي

196
00:15:58,407 --> 00:16:00,607
.شكرًا لكِ

197
00:16:02,245 --> 00:16:04,144
.لقد بدأت لتوّي في إستجوابِه

198
00:16:04,247 --> 00:16:05,746
.لم يكُن ليتحدّث

199
00:16:05,848 --> 00:16:07,414
.لكن هذا ربما يساعِد

200
00:16:07,516 --> 00:16:09,250
.هذه كانت على مكتبه

201
00:16:10,719 --> 00:16:12,786
.أنت يا صديقي، لديك مهارات فريدة

202
00:16:12,889 --> 00:16:14,621
.فقد كان يراقبك طوال الوقت، وكذلك أنا

203
00:16:14,723 --> 00:16:16,757
كيف فعلتها؟ -
هذه هي الخدعة، صحيح؟ -

204
00:16:18,660 --> 00:16:21,061
.فقط حين ظننتُ أنّي رأيتُ كلَّ شيء

205
00:16:22,865 --> 00:16:27,902
عجبًا، مدهشٌ ما قد تفعله القليل
.من الثقة بالنفس بشخص معتل إجتماعيًا

206
00:16:42,218 --> 00:16:44,084
.كنتُ أحاولُ التواصُل معكِ

207
00:16:44,186 --> 00:16:45,152
.كنتُ مشغولة

208
00:16:45,254 --> 00:16:47,421
أبيننا مشكلة أيتها النائبة؟

209
00:16:47,523 --> 00:16:49,823
.على الإطلاق، لكن بالحديثِ عن المشاكِل

210
00:16:49,926 --> 00:16:51,858
أتذكر ذلك الشأن الذي أردتنى أن أتقصّاه؟

211
00:16:51,961 --> 00:16:54,395
.أجل -
.لقد تقصيتُ بشأنِه -

212
00:16:54,496 --> 00:16:55,896
أوجدتِه؟

213
00:16:55,998 --> 00:16:58,132
.كلا، وجدتُها

214
00:16:58,234 --> 00:17:00,100
الدليل رقم أربعة تمَّ تسليمه

215
00:17:00,202 --> 00:17:04,338
.لضابط الإستماع قبل 5 أيام من المحاكمة

216
00:17:04,440 --> 00:17:06,606
والآن، لو يناسب المحكمة
ستلاحظون أنَّ الصورة

217
00:17:06,708 --> 00:17:09,709
.توضّح بقايا باب خلفيّ محطّم

218
00:17:09,812 --> 00:17:12,846
...الصورة تم إلتقاطُها بمسرح جريمة -
.(سيدة (هوبويل -

219
00:17:12,949 --> 00:17:15,983
لحادث تصادم قبل 5 أشهُر...
...وفي التقاطع الخلفيّ

220
00:17:16,085 --> 00:17:20,220
.أراكِ تترددين على قاعة المحكمة كثيرًا هذه الأيام

221
00:17:20,323 --> 00:17:23,590
أنتِ مهتمة بالقانون؟

222
00:17:23,692 --> 00:17:26,193
.بإمكانِك قولُ هذا

223
00:17:29,165 --> 00:17:31,731
أتعلمين، لم أحظ بفرصة أبدًا

224
00:17:31,834 --> 00:17:35,302
.لأقدّم تعازيّ في وفاة زوجِك

225
00:17:37,239 --> 00:17:39,006
.(لقد كنت تكره (جوردن

226
00:17:39,108 --> 00:17:42,109
.كلا، لم أكرهه

227
00:17:42,211 --> 00:17:43,777
.بل إحترمته

228
00:17:43,879 --> 00:17:46,213
.لم أعتبر الأمر شخصيًا

229
00:17:46,315 --> 00:17:48,482
.وأودُّ الإعتقاد أنّه لم يفعل هو كذلك

230
00:17:52,688 --> 00:17:54,621
.بل فعل

231
00:17:57,826 --> 00:18:02,496
في الواقع، بكل الأحوال كنت حزينًا
.لسماعي بموته

232
00:18:07,203 --> 00:18:09,336
.وأنا آسفة لوفاة إبنة أختِك

233
00:18:11,073 --> 00:18:14,174
.كلانا عانى من خسارة مفجعة

234
00:18:15,844 --> 00:18:19,146
أتعلمين، أحيانًا خسارة كهذه

235
00:18:19,248 --> 00:18:21,348
.قد تؤثّر في حكم الفرد

236
00:18:22,751 --> 00:18:26,620
.وتجعلنا نتصرّف بتهوّر

237
00:18:26,722 --> 00:18:28,288
.تصرّفات قد نندم عليها

238
00:18:28,391 --> 00:18:30,590
أتفهمين مقصدي؟

239
00:18:32,261 --> 00:18:34,328
.كلا، لا أظنُّ ذلِك

240
00:18:34,430 --> 00:18:38,832
.حقًا؟ لو كنت مكانكِ لكنتُ حذِرًا

241
00:18:38,934 --> 00:18:40,967
.فمازال لديكِ الكثيرُ لتخسريه

242
00:18:44,940 --> 00:18:47,074
.أظنُّ أننا جميعًا كذلك

243
00:18:51,280 --> 00:18:54,214
.أفترضُ أنَّ كلانا يجب أن نكون أكثر حذرًا

244
00:19:21,977 --> 00:19:23,643
أتذكرني يا وسيم؟

245
00:19:23,745 --> 00:19:26,080
أجل، العاهرة التي لم تعلم متى
.تتوقف عن طرحِ الأسئلة

246
00:19:26,182 --> 00:19:28,848
.لقد تذكرت، أنا أشعرُ بالإطراء

247
00:19:28,951 --> 00:19:30,617
.أنا أيضًا العاهرة التي تحمل الشارة

248
00:19:30,719 --> 00:19:32,719
ألم أذكر ذلك المرة الماضية؟

249
00:19:32,821 --> 00:19:35,355
لا أريدُ أية مشاكِل، حسنٌ؟ -
.هذه هي الروح المطلوبة -

250
00:19:35,458 --> 00:19:37,591
.نحنُ نبحثُ عن شخص لديه قرون شيطان

251
00:19:37,693 --> 00:19:40,561
ألديك أشخاصٌ بهذا الوصفِ هنا؟ -
.أجل، ذوي تعديلات الجسد -

252
00:19:40,662 --> 00:19:42,296
.صحيح، هذا الشخص يقتلُ الفتيات

253
00:19:42,398 --> 00:19:45,499
لم لا تبحث هنا وترى إن تعرفت على أحدِهم؟

254
00:19:45,601 --> 00:19:49,270
إسمع، أغلب من يأتون هنا
.من عبدة الشيطان مجرّد سيّاح

255
00:19:49,271 --> 00:19:51,071
.مجرّد حمقى يبحثون عن الإثارة

256
00:19:51,173 --> 00:19:53,039
.لكي يصبحو أكثر خطورة

257
00:19:53,142 --> 00:19:56,110
.بإستثناء هذا الشخص

259
00:19:58,147 --> 00:20:01,948
مَن هذا؟ -
.هذا (بودي)، (ديكلان بودي) -

260
00:20:02,050 --> 00:20:03,350
.إنّه شخص طقوسي متشدد

261
00:20:03,452 --> 00:20:05,486
أيأتي إلى هنا دومًا؟ -
.كلا، كان كذلك قبل فترة -

262
00:20:05,588 --> 00:20:08,655
كان يستشعر الناس، لربّما كان
.يبحث عن تابعين، لا أدري

263
00:20:08,757 --> 00:20:11,391
لمْ يرتح أحد للرجل لأنّه
.كان ملتزمًا بعض الشيء

264
00:20:11,494 --> 00:20:16,263
إذًا أنت تتحدّث عن رجل منحرف جدًا لدرجة
 .أنّه أرعب عبدة شيطان أخرين؟ فهمت

265
00:20:16,365 --> 00:20:18,365
أين نجده؟ -
.سحقًّا إن كنت أعرف -

266
00:20:18,467 --> 00:20:20,867
.لقد عرفتَ اسمه -
 .أجل، وهذا كلُّ ما سأخبركم به أيتها الشرطية -

267
00:20:20,969 --> 00:20:23,036
أين نجده بحقّ السماء!؟ -
.لا أعرف ياصاح -

268
00:20:23,139 --> 00:20:24,671
أين!؟ -
.لا أعرف -

269
00:20:24,773 --> 00:20:27,807
يعتقد اللعين أن الشيطان يأمره، حسنًا؟

270
00:20:27,909 --> 00:20:31,612
ذات ليلة أتى المسخ إلى هنا، وبدأ يسهب في
.الحديث عن كيفية تحدثه لـ(لوسيفار)

271
00:20:31,713 --> 00:20:34,714
وأخبرته أنّه كذاب، ثم يأخذ سكيّنة التقشير من يدي

272
00:20:34,816 --> 00:20:38,718
ويبدأ في تقشير أظافره الواحد
.تلو الأخر مبتسمًا أثناء كل ذلك

273
00:20:38,820 --> 00:20:42,289
.ثم يطلب شرابًا
مَن يفعل ذلك؟

274
00:20:42,391 --> 00:20:47,694
.أحد عليّنا مقابلته -
.أترى؟ نُسعد لمّا نساعد -

275
00:21:51,993 --> 00:21:59,399
.أجل، حسنًا، هذا مشوّق، طيّب
.حسنٌ، شكرًا لك، سأعاود الإتصال بك

276
00:22:01,437 --> 00:22:06,607
.ليس لمجرمنا (ديكلان بودي) بصمة
.لا عنوان معروف ولا أقرباء

277
00:22:06,709 --> 00:22:11,845
لكن لديه سابقة، أدين بتهمة الإغتصاب
.القانوني قبل 15 سنة في المقاطعة المجاورة

278
00:22:11,947 --> 00:22:14,348
.اسم الفتاة متستر عليه -
أيمكنني معرفته؟ -

279
00:22:14,450 --> 00:22:18,785
أجل، لكنّي سأحتاج لأمر من المحكمة
.والّذي لنْ يحدث حتّى الغد

280
00:22:18,887 --> 00:22:20,587
.يا إلهي

281
00:22:21,690 --> 00:22:28,962
ألا يوجد عندك قضاة يمكنك إيقاظهم؟ -
.قد يفاجئك معرفة أنّي لست محبوبة بين القضاة الفدراليين -

282
00:22:30,098 --> 00:22:34,100
حسنٌ، مالعمل الآن إذن؟ -
.ننتظر -

283
00:22:35,937 --> 00:22:39,473
ننتظر وحسب؟ -
.أجل -

284
00:22:40,457 --> 00:22:41,675
.رائع

285
00:22:50,051 --> 00:22:56,456
 لمْ تُعد للتوقف عن العمل، صحيح؟
طريقة حركتك ووتيرتك

286
00:22:56,558 --> 00:23:01,027
الطريقة الّتي تريد بها إقتحام كل جدار بلا
.حتّى البحث عن الباب أو مفتاح ذلك الباب

287
00:23:01,129 --> 00:23:05,865
أعندكِ وجهة نظر؟ -
.ماهذه بطباع شخص شقّ طريقه عبر تنفيذ القانون -

288
00:23:05,967 --> 00:23:10,470
ضع قدمي في النار وكنت لأقول
.أنّك مجرم أكثر مِن كونك شرطي

289
00:23:11,840 --> 00:23:15,975
.إنّك لاتعرفينني -
.أعلم أنّك لاتقدر على البقاء مكتوف اليدين -

290
00:23:16,077 --> 00:23:22,015
أخمّن أنّك أجبرت على ذلك ذات مرة
.لمدّة طويلة ولمْ يرقك ذلك

291
00:23:23,686 --> 00:23:28,689
.إنّك تتفقّد الزوايا في كلّ مرة تدخل غرفة
.ماهذا بتدريب الشرطة، بل هذه غريزة النجاة

292
00:23:28,791 --> 00:23:36,196
.سلوككَ تجاهي معقّد
.إنّك تعاني من القيام بالتواصل البصري

293
00:23:36,298 --> 00:23:43,670
.وماهذا بنقصٍ في الثقة
.عندك سر، أو أسرار

294
00:23:44,940 --> 00:23:47,240
.لعلي لا أحبّذك وحسب

295
00:23:48,761 --> 00:23:52,846
لكنّك تحبّذني، صحيح؟

296
00:23:56,385 --> 00:24:02,389
.تخالين نفسك تعرفينني؟ دعيني أخبرك أمرًا
.إنّك لاتحيطين أدنى علمٍ بي

297
00:24:03,925 --> 00:24:09,128
أجل، إنّي أتفقّد الزوايا لأنّ بقدرما أتذكّر
.كان ثمّة شخص في الزواية يتربّص لينقذ عليّ

298
00:24:09,231 --> 00:24:13,533
وإنّي لا أبقى مكتوف اليدين لأنّي كلّ
!مرة أكون كذلك يموت أحد مقرّب مني

299
00:24:21,443 --> 00:24:23,243
.آسفة

300
00:24:24,646 --> 00:24:30,149
.كلا، لستِ آسفة -
.أجل، لستُ آسفة -

301
00:25:38,219 --> 00:25:40,053
.لاشيء

302
00:26:03,846 --> 00:26:05,745
.أنت

303
00:26:07,816 --> 00:26:09,816
مالخطب؟

304
00:26:13,689 --> 00:26:15,822
.أعتذر

305
00:26:54,062 --> 00:26:56,963
...ثمّة قاتل متسلسل طليق

306
00:26:57,065 --> 00:26:59,399
.ذلك مروّع -
.أعرف ياعزيزتي، أعرف -

307
00:27:03,872 --> 00:27:05,705
.سأقوم بدورية -
.إنّها مناوبتي -

308
00:27:05,807 --> 00:27:08,008
.كلا، إنّي أستغل سلطتي
.عليّ الخروح من حديقة الحيوانات هذه

309
00:27:08,109 --> 00:27:09,306
.حسنًا

310
00:27:25,661 --> 00:27:27,827
أثمّة أحد؟

311
00:27:53,488 --> 00:27:55,922
.تبًّا

312
00:28:13,041 --> 00:28:17,644
.أرى أنّك سهران حتّى ساعة متأخّرة من الليل -
.ليس هذا المكان المناسب للتحدث عن العمل يا(كالفن) -

313
00:28:17,746 --> 00:28:23,382
.لابأس بذلك لأنّه لمْ يعد لديّنا أيّ أعمال نناقشها
.لمْ تعد الأخويّة تعمل لصالحك

314
00:28:24,786 --> 00:28:28,688
حقًّا؟ -
.أجل، حقًّا -

315
00:28:30,358 --> 00:28:36,062
.حسنًا، هذا مؤسف -
.ماهذا بمؤسف من منظوري -

316
00:28:37,699 --> 00:28:41,034
لا أقدر إلا أن أتساءل ماذا
.سيكون رأيي (واتس) في هذا الأمر

317
00:28:43,905 --> 00:28:46,305
حسنًا، لمَ لا نسأله بأنفسنا؟

318
00:28:50,612 --> 00:28:56,116
ما رأيك يا(راندال)؟
.يبدو أن القطة أكلت لسان (واتس)

319
00:28:56,217 --> 00:29:02,822
.هذا خيار جسور -
.أجل، تراءى لي أنّ هذا سيعجبك -

320
00:29:10,298 --> 00:29:14,333
.إليّك كيف ستسير الأمور
.كلُّ ما لك لنا الآن

321
00:29:14,435 --> 00:29:18,271
،المستودعات والشحنات والمشترين
.إنّي أريد كل ما تملك

322
00:29:18,373 --> 00:29:23,109
يمكنك الموافقة على ذلك بهدوء أو بدموية
.لكنّك موافق على أيّ حال

323
00:29:31,019 --> 00:29:33,519
.يمكنك الإحتفاظ بالرأس كتذكار

324
00:30:02,851 --> 00:30:10,523
.أهلًا، رأيتك على التلفاز
.لمْ أطلب هذا

325
00:30:10,625 --> 00:30:19,298
هو مَن اختارني، أتفهم؟
.هو مَن اختارني، لايمكنك إيقافي

326
00:30:19,400 --> 00:30:29,508
،لقد ولدت، كيّما أطعم الوحش
.لقد غدوت كيانًا مختلفًا، كيانًا أكبر

327
00:30:29,611 --> 00:30:35,982
.وأنت، ما أنت إلا حشرة
.حشرة صغيرة لاقيمة لها أمام قوّته

328
00:30:36,084 --> 00:30:37,951
.سُحقًّا لك

329
00:30:39,755 --> 00:30:43,589
.أغمض عينيك أيها الشرطي
.أغمض عينيك

330
00:30:43,691 --> 00:30:54,934
.أحبَّ الظلمة، فقريبًا ستشهد هدفه
.وفقط حينها، سأزهق حياتك البسيطة البائسة

331
00:31:24,232 --> 00:31:27,700
أينهم يا(كورت)؟ -
.أخرج من ممتلكاتي -

332
00:31:28,703 --> 00:31:30,403
أين زوجتي!؟

333
00:31:31,907 --> 00:31:35,141
.إنّها في مكان آمن
.ستتصل بك لمّا تكون جاهزة

334
00:31:35,243 --> 00:31:41,281
.إنّك تعبث بعائلتي يا(كورت)
.ابني، زوجتي

335
00:31:41,382 --> 00:31:44,818
أتحيط أدنى علم بما كنت لأفعل لك جرّاء ذلك؟

336
00:31:46,054 --> 00:31:48,154
أين (واتس)؟

337
00:31:50,258 --> 00:31:53,759
.(واتس) ميّت -
أين (ماغي)؟ -

338
00:31:53,862 --> 00:31:58,497
.إنّها لاتريد رؤيتك -
.سُحقًّا لك، لايحقُّ لك قول ذلك لي -

339
00:31:58,599 --> 00:32:04,403
.لقد قلتُ ذلك للتو، سأدخل لمنزلي
،بعد دقيقتين، إن مازلت هنا

340
00:32:04,505 --> 00:32:11,010
،سأعاود الخروج، وثق بي
.لا أنصحك بأن أعاود الخروج

341
00:32:17,152 --> 00:32:18,718
.(كورت)

342
00:32:22,590 --> 00:32:27,426
أتذكر لمّا والدنا كان يأخذنا
للقتالات في (فاندرغريفت)؟

343
00:32:30,698 --> 00:32:34,533
.أجل -
...أتذكّر أنّي سألته مرّة -

344
00:32:36,171 --> 00:32:38,872
.ما إن انتهت القتالات بتعادل

345
00:32:41,243 --> 00:32:47,847
:ثم ضحك عليّ وقال

346
00:32:47,949 --> 00:32:51,384
".ثمّة طريقة واحدة ينتهي بها قتال الكلاب"

347
00:32:55,490 --> 00:32:57,456
أتتذكّر ذلك؟

348
00:33:02,364 --> 00:33:04,264
.أجل، أتذكر

349
00:33:12,173 --> 00:33:14,507
.ثمّة نتيجة واحدة يا(كورت)

350
00:33:20,282 --> 00:33:22,081
.أعلم

351
00:34:43,164 --> 00:34:45,398
!(ديفا)

352
00:35:06,654 --> 00:35:08,454
أتأذيتِ؟ -
.كلا -

353
00:35:09,857 --> 00:35:13,526
.هيّا، هيّا
.أخرجي إلى هناك، اصعدي على السطح

354
00:35:13,628 --> 00:35:15,495
ماذا؟ -
!تحركي، تحركي، تحركي -

355
00:35:15,596 --> 00:35:20,633
.إليّكِ، خُذي هذا. زر الأمان منزوع
.استعملي كلتا يديك، صوّبي ثم أطلقي

356
00:35:20,735 --> 00:35:23,169
.جِدي مكان للإختباء وانتظري
.ابقي حذرة

357
00:35:24,243 --> 00:35:27,373
!تحركي. الآن

358
00:38:01,563 --> 00:38:03,729
.كلا

359
00:39:01,522 --> 00:39:06,024
...سئمت وتعبت

360
00:39:06,127 --> 00:39:09,395
.من القتال ذودًا عن حياتي اللعينة...

361
00:39:16,704 --> 00:39:17,670
.اللعنة

362
00:39:21,342 --> 00:39:22,375
أين (ديفا)؟

363
00:39:27,782 --> 00:39:29,948
.(ديفا)

364
00:39:31,018 --> 00:39:35,388
.أتأذيتِ؟ أعطني السلاح

365
00:39:39,026 --> 00:39:43,663
.أعتذر، أعتذر

366
00:39:50,438 --> 00:39:55,474
.أعتذر، أعتذر

367
00:40:11,726 --> 00:40:13,526
.(ديفا)

368
00:40:15,823 --> 00:40:17,663
.على رسلك، على رسلك

369
00:40:37,752 --> 00:40:40,353
أأنت بخير؟ أتأذيتِ؟

370
00:40:46,761 --> 00:40:50,195
.حسنًا -
.أريد الذهاب للمنزل وحسب -

371
00:40:52,467 --> 00:40:56,535
.أدري -
.المشكلة أنّي لا أعرف أين منزلي -

372
00:40:58,706 --> 00:41:00,706
.هلمي

373
00:41:26,367 --> 00:41:29,935
.أخبرني أنّ لديك شيئًا يا(أندروود) -
".فتح القاضي الملف" -

374
00:41:30,037 --> 00:41:34,440
.الضحية في ذلك الإغتصاب القانوني (كيم نيوتن)"
".إنّها ماتزال تعيّش في المنطقة

375
00:41:34,542 --> 00:41:36,942
أعندك عنوان؟ -
".أرسلته لك للتو عبر البريد" -

376
00:41:37,044 --> 00:41:41,514
.إنّك الأفضل، أدين لك -
".إنّك تدين لي بالكثير" -

377
00:41:43,350 --> 00:41:49,087
ماعلّة هذه البلدة اللعينة؟ ألا يمكننا
إكمال أسبوع بلا جيشٍ لعينٍ يطلق عليّنا؟

378
00:41:49,189 --> 00:41:54,493
.يبدو أنّك تتعامل مع ذلك بشكل رائع -
.لأنّها سبق وغدت عادة لعيّنة -

379
00:41:57,264 --> 00:41:59,097
.شكرًا لك

380
00:42:04,472 --> 00:42:09,141
.عزيزي، ثمّة عالم بأسره هناك -
.كما يقولون لي -

381
00:42:20,120 --> 00:42:22,120
مالّذي حدثَ هنا بحقّ السماء؟

382
00:42:24,759 --> 00:42:28,327
.(بروكتر) -
مالّذي تفعلينه بالعبث معه؟ -

383
00:42:28,429 --> 00:42:34,533
أتمازحني؟ لايحقّ لك الدخول في
.حياتي كلّ عدّة سنين والتحقيق معي

384
00:42:34,635 --> 00:42:37,503
،على رسلك، على رسلك
.كان من الممكن أن تقتل (ديفا)

385
00:42:38,606 --> 00:42:40,506
.أخرج من هنا

386
00:42:40,608 --> 00:42:43,275
.بربّك يا(آنا) -
!أخرج من هنا -

387
00:42:43,377 --> 00:42:47,112
مَن تخال نفسك لتقول هذا الكلام لي!؟
أتخالني لا أعرف ماكان ليحدث هناك!؟

388
00:42:47,214 --> 00:42:51,550
...أتخالني لا أعرف -
.مهلًا، مهلًا، توقفي -

389
00:42:51,652 --> 00:42:56,054
.هوّني عليّك، هوّني عليّك

390
00:42:59,326 --> 00:43:03,028
.هوّني عليّك، هوّني عليّك

391
00:43:24,652 --> 00:43:26,952
أهلًا، كيف أخدمك؟

392
00:43:27,054 --> 00:43:30,589
(كيم نيوتن)؟ -
.أجل -

393
00:43:31,759 --> 00:43:38,497
.والداي من اتصلا بالشرطة
.كنت في الـ15 من عمري وكان (ديكلان) في الـ25

394
00:43:38,599 --> 00:43:44,102
كنت فتاة هادئة، لمْ أحظَ
.بالعديد من الأصدقاء في المدرسة

395
00:43:44,204 --> 00:43:49,608
.كنتُ دومًا الفتاة الّتي في الصف الأخير
.لمْ يولنِ أحد الإهتمام حقًّا

396
00:43:49,710 --> 00:43:56,381
ثم قابلت (ديكلان)، أخبرني أنّي كنت جميلة
.وكان بمقدوري معرفة أنّه عنى ذلك حقًّا

397
00:43:56,483 --> 00:44:04,023
لمْ يسبق وقُبلت من قبل وهنا كان هذا
.الرجل الوسيم الأكبر سنًا غارقًا في حبي

398
00:44:04,124 --> 00:44:11,263
وأتفهم الآن أنّي كنت شابة وسريعة التأثر
...ولقد تلاعب بي، لكن

399
00:44:12,900 --> 00:44:18,437
مازلت أعتقد أنّه أحبني
.ومتيقنة مِن أنّي أحببته

400
00:44:20,841 --> 00:44:23,475
ماذا حدث إذًا؟ -
.عرف أبي بشأن علاقتنا -

401
00:44:23,578 --> 00:44:31,116
أراد الذهاب في أثر (ديكلان) بمفك عجل، لكنّ
أمي أقنعته بالإتصال بالشرطة عوضًا عن ذلك

402
00:44:32,186 --> 00:44:34,987
.لقد بكيتُ لأيام

403
00:44:36,991 --> 00:44:47,900
والجنس؟ أكان منحرفًا بأيّ طريقة كانت؟ -
.كان قويًّا، لكن لا، ماكنت لأقول أنّه منحرف -

404
00:44:49,172 --> 00:44:53,205
هل (ديكلان) واقع في ورطةٍ ما؟ -
.إنّه مشتبه به -

405
00:44:53,307 --> 00:45:02,147
متى آخر مرّة تحدثتِ إليه؟ -
.ليلة اعتقاله، بعد ذلك لمْ أره ثانية -

406
00:45:14,595 --> 00:45:20,298
.قطعة أرضك رائعة -
.شكرًا، ورثتها من والدي -

407
00:45:22,637 --> 00:45:26,271
.حسنًا، إن فكرتِ بشيء آخر، اتصلي بي

408
00:45:26,340 --> 00:45:28,206
.شكرًا على وقتك -
.العفو -

409
00:45:57,672 --> 00:46:02,507
.أهلًا، معك (فيرونكا)
.اختفيت عني هذا الصباح

410
00:46:02,609 --> 00:46:10,716
.لكن عمومًا، تعقبت ضحية الإغتصاب القانوني
.قالت كل الأمور الصحيحة، لكن عدد الكذب خاصتي يرن

411
00:46:10,818 --> 00:46:16,612
،على أيّ حال، سأعود للنزل
...لذا اتصل بي وسأطلعك على

412
00:46:38,612 --> 00:46:40,713
.سُحقًّا

413
00:46:51,558 --> 00:46:54,292
.سمعتُ أنّك تبحثين عني

