﻿1
00:00:01,332 --> 00:00:03,503

سابقاً في المختلون والمهووسون  

2
00:00:03,300 --> 00:00:07,700

د.شوايبر ؟

3
00:00:07,800 --> 00:00:08,700

سام راى أباك يعانق أمرأة 

4
00:00:08,800 --> 00:00:09,700

في المتجر التجاري ليلة البارحه 

5
00:00:09,800 --> 00:00:12,200

جهاز الأغلاق هذا ليس لباب موقفنا  

6
00:00:12,300 --> 00:00:17,200

ربما أباك لديه عش حب سري 

7
00:00:19,000 --> 00:00:25,074
>>

8
00:00:41,600 --> 00:00:44,000

بيل ، هذا ليس مثيراً 

9
00:00:44,100 --> 00:00:45,500

بلى ، أنه كذلك 

10
00:00:45,600 --> 00:00:49,200

بيل ، تبدو وكأنك تحظى بنوبة 

11
00:00:49,300 --> 00:00:50,900

السيدات يحبنً  هذا 

12
00:00:50,900 --> 00:00:52,400

لايهتمون بذلك 

13
00:00:52,400 --> 00:00:56,600

لأنه يمتلك المهارات 

14
00:00:56,700 --> 00:00:59,600

هيا يارفاق تعالوا هنا 

15
00:00:59,600 --> 00:01:00,600

جربوها 

16
00:01:00,600 --> 00:01:01,600

سام ، تعال ، هزها 

17
00:01:01,600 --> 00:01:03,600

لن تكسرها 

18
00:01:03,600 --> 00:01:05,000

حسناً 

19
00:01:07,800 --> 00:01:09,800

لقد أوقفتني في منتصف الرقصة 

20
00:01:09,900 --> 00:01:12,300

أنظر ، نيل ، أنت دائماً تريد أن تبهر السيدات 

21
00:01:12,400 --> 00:01:13,300

هكذا تفعلها 

22
00:01:13,400 --> 00:01:16,100

هذا أبداً لا يبهر السيدات 

23
00:01:16,100 --> 00:01:19,000

لأني لم أقم بها أمام السيدات 

24
00:01:19,100 --> 00:01:21,000

أنظر، لو أتحت لي الفرصة

25
00:01:21,100 --> 00:01:22,500

سأقاتلهم بالعصا

26
00:01:22,600 --> 00:01:24,300

يارفاق ، دعونا نكون صريحون 

27
00:01:24,300 --> 00:01:27,300

هذا لن يقوم بأبهار السيدات 

28
00:01:27,300 --> 00:01:28,300

صدقني 

29
00:01:28,300 --> 00:01:32,000

حسناً ، وأنتً تعرف مالذي سيفعل ، أليس كذلك ؟

30
00:01:32,000 --> 00:01:34,200

في الحقيقة ، نعم

31
00:01:34,300 --> 00:01:37,700

أكتشفت شياء الذي سيغير حياتنا 

32
00:01:37,800 --> 00:01:41,800

سيجلب لنا القوة ، الأحترام ، و المال 

33
00:01:41,800 --> 00:01:44,300

وهو هنا تماماً في الحقيبة 

34
00:01:44,300 --> 00:01:49,300

ما هو ؟

35
00:01:52,200 --> 00:01:53,700

أأنت متأكد أنك تريد المعرفة ؟

36
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
..

37
00:01:54,700 --> 00:01:57,800

نعم، إذن أفتحها 

38
00:01:57,800 --> 00:01:59,300

أتظن أن يمكنك توليها ؟  

39
00:01:59,300 --> 00:02:00,800

نعم، أفتحها 

40
00:02:00,800 --> 00:02:02,300

...ياساده 

41
00:02:02,400 --> 00:02:06,500

قولوا مرحباً إلى (مورتي 

42
00:02:06,600 --> 00:02:10,000

مرحبا، يا حمقاء

43
00:03:11,100 --> 00:03:15,600

أهذه...أهذه جيني زانك ؟

44
00:03:15,600 --> 00:03:16,600

نعم ، نعم 

45
00:03:16,600 --> 00:03:19,100

ألم تترك المدرسة ؟

46
00:03:20,100 --> 00:03:21,600

لماذا قد تود ترك الدراسة ؟

47
00:03:21,600 --> 00:03:23,000

وتنضم إلى تشيبيوا ؟

48
00:03:23,100 --> 00:03:25,000

هذا جنوني 

49
00:03:25,100 --> 00:03:26,500

كانت مثيرة جداً

50
00:03:26,600 --> 00:03:27,500

نعم 

51
00:03:27,600 --> 00:03:29,500

لاتزال كذلك 

52
00:03:29,600 --> 00:03:32,000

صحيح ، إن كنت مثل المهرجون

53
00:03:32,100 --> 00:03:37,000

المهرجون

54
00:03:45,900 --> 00:03:47,900
...

55
00:03:47,900 --> 00:03:51,900

بالمناسبة، حصلت على دعوة متأخرة 
من (جيم نيرتوسكي 

56
00:03:51,900 --> 00:03:53,400

هو ولينز قادمون 

57
00:03:53,400 --> 00:03:53,900

أهناك المزيد ؟

58
00:03:53,900 --> 00:03:55,900

لأنك تقوم بالأضافة هكذا 

59
00:03:55,900 --> 00:03:56,900

علي جلب المزيد من الطعام 

60
00:03:56,900 --> 00:03:59,400

ليليان، أننا نقوم بهذه الحفله 

61
00:03:59,400 --> 00:04:00,900

كل سنه لـ10 سنوات 

62
00:04:00,900 --> 00:04:02,400

ولم ينفذ منا الطعام 

63
00:04:02,400 --> 00:04:07,400

ولا حتى أقترب لذلك 

64
00:04:07,900 --> 00:04:09,400

عزيزي ، أتريد أخبار والدك 

65
00:04:09,400 --> 00:04:11,400

عن أختبار التاريخ ؟

66
00:04:11,500 --> 00:04:13,800

إذن، هذا لا يبدو جيداً

67
00:04:13,900 --> 00:04:15,800

حصلت على مقبول 

68
00:04:15,800 --> 00:04:18,300

مقبول؟
ماذا،أكتبت أسمك على الأقل ؟

69
00:04:18,300 --> 00:04:19,300

مالذي حصل ؟

70
00:04:19,300 --> 00:04:22,800

لا أدري، أظن أني درسة خطأ

71
00:04:22,800 --> 00:04:27,800

عزيزي، درجات قليلة كهذه 

72
00:04:27,800 --> 00:04:29,800

...الأتظن أن ربما

73
00:04:29,800 --> 00:04:33,700
مورتي" قد يلهيك قليل عن دراستك ؟"

74
00:04:33,800 --> 00:04:34,700

ليس ملهي بالنسبة لي

75
00:04:34,800 --> 00:04:36,700

أهداء، أننا نحاول التحدث فحسب ،يارفيقي 

76
00:04:36,800 --> 00:04:38,200

نحن نريد التأكد أنك على مايرام 

77
00:04:38,300 --> 00:04:41,700

أنا آسف، حظيت بختبارين سيئين

78
00:04:41,700 --> 00:04:43,200

ٍسأدرس جيداً، أعدكم 

79
00:04:43,200 --> 00:04:46,200

كل مانطلبه هو أن تحاول جاهداً  

80
00:04:46,200 --> 00:04:48,200

سأفعل 

81
00:04:48,200 --> 00:04:50,700

أيمكنني الأنصراف ؟
ويلي تايلر و ليستر 

82
00:04:50,700 --> 00:04:51,700

في ساحات هوليوود هذا الأسبوع 

83
00:04:51,700 --> 00:04:55,200

علي مشاهدته 

84
00:04:55,200 --> 00:04:57,700
طبعاً
 

85
00:04:57,700 --> 00:05:01,700

هارلود ، علينا الذهاب أو عائلة شوايبر سيهانون 

86
00:05:01,800 --> 00:05:03,700

لقد فاتنا السنه الماضية 

87
00:05:03,800 --> 00:05:05,200

لم نفوت شياء 

88
00:05:05,200 --> 00:05:07,700

أنها نفس الحفلة سنة بعد سنة 

89
00:05:07,700 --> 00:05:09,200

أنها إفراطية 

90
00:05:09,200 --> 00:05:11,200

أي نوع من الدكاتره الذي يدعوا مرضاه 

91
00:05:11,200 --> 00:05:13,200

ليستمعوا إلى نكت تخص أطباء الأسنان ؟ 

92
00:05:13,200 --> 00:05:14,200

الأمر مقزز

93
00:05:14,200 --> 00:05:17,100

عزيزي ، علينا الذهاب 

94
00:05:17,200 --> 00:05:18,100

أمي، لاينبغي علي الذهاب، أليس كذلك ؟

95
00:05:18,200 --> 00:05:20,200

لا أرى لماذا تريدين الخروج منها 

96
00:05:20,300 --> 00:05:21,700

أنه دكتور أسنانك أيضاً 

97
00:05:21,800 --> 00:05:24,200

حسناً، سأغير  دكتور الأسنان  

98
00:05:24,200 --> 00:05:27,700

صحيح، هذه فكرة 

99
00:05:27,700 --> 00:05:30,100

هارولد، أنك تتصرف كالأطفال

100
00:05:30,200 --> 00:05:31,100

الأن، نحن ذاهبون 

101
00:05:31,200 --> 00:05:33,600

لينزي، لاينبغي عليك الذهاب 

102
00:05:33,700 --> 00:05:36,500

نعم

103
00:05:36,600 --> 00:05:39,200

نيل، أيمكنني وضع كتابي التاريخ في خزانتك 

104
00:05:39,200 --> 00:05:40,700

حتى بعد الفترة الثانية ؟

105
00:05:40,700 --> 00:05:43,000

ليس لدي مساحة فارغة 

106
00:05:43,100 --> 00:05:44,000
...

107
00:05:44,000 --> 00:05:47,000

حسناً، الأن تجلب الدمية إلى المدرسة معك ؟

108
00:05:47,000 --> 00:05:49,800

تسمى شخصية، وليس دمية 

109
00:05:49,900 --> 00:05:51,800

الدمية هي شخص ما يدعوها هكذا 

110
00:05:51,900 --> 00:05:53,300

صحيح ؟

111
00:05:53,400 --> 00:05:54,800

لا، لاتخرجها

112
00:05:54,800 --> 00:05:56,800

أهداء، أنه مورتي ، بيل 

113
00:05:56,800 --> 00:05:58,800

نعم، ألديك مشكلة ؟

114
00:05:58,900 --> 00:06:00,800

أخبره الأيتكلم معي 

115
00:06:00,800 --> 00:06:02,800

أراهن على أنك تريد قطعة مني ، يا ستريتش ؟

116
00:06:02,800 --> 00:06:05,300

أسكت فعلاً 

117
00:06:05,300 --> 00:06:07,300

أسف 

118
00:06:07,300 --> 00:06:08,300

فقط أحتاج لوقت لتدرب  

119
00:06:08,300 --> 00:06:10,300

أخي قادم للمنزل هذا الأسبوع 

120
00:06:10,300 --> 00:06:11,800

لذا لن يكون لدي الوقت حينها 

121
00:06:11,800 --> 00:06:13,700

ماسبب التدرب ؟

122
00:06:13,800 --> 00:06:16,700

أهناك عرض موهبة أو شياء ما ؟

123
00:06:16,800 --> 00:06:18,700

للحياة 

124
00:06:18,700 --> 00:06:20,700

أني أسيطر على الوضع 

125
00:06:20,700 --> 00:06:23,700

أعلم أن لايمكنني الأعتماد على والداي المجانين بعد الأن 

126
00:06:23,800 --> 00:06:26,200

من يعلم ؟
يمكنني جني الكثير من هذا 

127
00:06:26,300 --> 00:06:28,000

أشكك بها 

128
00:06:28,100 --> 00:06:30,000

أعني، التكلم البطني ليس بمضحك 

129
00:06:30,100 --> 00:06:32,100

ربما لم ترى أبداً بعرض قصير يسمى صابون  

130
00:06:32,100 --> 00:06:34,100

أعني، ذلك الرجل مضحك 

131
00:06:34,100 --> 00:06:39,100

الأن هو ثري، الشكر لتكلم البطني 

132
00:06:39,900 --> 00:06:41,900

حين يأتي باري هذا الأسبوع 

133
00:06:41,900 --> 00:06:43,400

أعتقد أني سأخبره بشأن والدنا 

134
00:06:43,400 --> 00:06:45,400

ماذا عن تلك الأمرأة ؟

135
00:06:45,400 --> 00:06:46,400
نعم

136
00:06:46,400 --> 00:06:47,900

أتظن هذه فكرة جيدة ؟

137
00:06:47,900 --> 00:06:52,900

حسنا، علي أخباره، أنه أخاي 

138
00:06:56,600 --> 00:06:58,100

دانيول 

139
00:06:58,200 --> 00:06:59,600

دانيول، عد إلى هنا 

140
00:06:59,700 --> 00:07:00,100

أريدك أن تذهب لصيدلية 

141
00:07:00,200 --> 00:07:01,600

وتحضر لأباك وصفه 

142
00:07:01,700 --> 00:07:04,100

لايمكنني، أماه ،علي الذهاب للموسيقى

143
00:07:04,200 --> 00:07:07,000

تعلم أني لا أستطيع أن أدعه وحده 
ربما قد يقع 

144
00:07:07,000 --> 00:07:08,600

إذن، لماذا لا تتصلين على جوي ؟
ليس لديه عمل 

145
00:07:08,600 --> 00:07:11,700

نعم، أثق بأخاك مع تلك المسكنات ؟

146
00:07:11,700 --> 00:07:12,200

أبداً مجدداً 

147
00:07:12,200 --> 00:07:12,700
...

148
00:07:12,700 --> 00:07:14,700

حسناً، لابأس، سأذهب بعد المدرسة 

149
00:07:14,700 --> 00:07:17,000

لكن علي الذهاب، لايمكنني التأخر أكثر من ذلك 

150
00:07:17,100 --> 00:07:19,000

لايمكنني الأنتظار، والدك يتألم 

151
00:07:19,100 --> 00:07:20,000

أريدك أن تفعل هذا الأن 

152
00:07:20,100 --> 00:07:22,500

مالذي تريدين أن أفعل ؟
أنا في الثانوي 

153
00:07:22,600 --> 00:07:24,500

صحيح، الأمر ملائم لك 

154
00:07:24,600 --> 00:07:27,500

أنت تبلغ الـ18 ستكون أكبر المبتدئين في مشقين 

155
00:07:27,600 --> 00:07:29,500

مالذي تريديني أن أفعل ؟

156
00:07:29,500 --> 00:07:30,500

أتريدين أن أترك المدرسة ؟

157
00:07:30,500 --> 00:07:33,000

حتى أحضر للبيت سلة 2.50 لساعة  

158
00:07:33,000 --> 00:07:35,100

أتعلم ، لن أرد هذا 

159
00:07:35,100 --> 00:07:38,100

بالله عليك دانيل، مالفترض علي فعله هنا ؟

160
00:07:38,100 --> 00:07:39,600

ما قصدك مالذي عليكٍ فعله ؟ 

161
00:07:39,600 --> 00:07:42,100

يفترض عليك الدخول و العناية به 

162
00:07:42,100 --> 00:07:43,600

وأنا يفترض علي الذهاب للمدرسة 

163
00:07:43,600 --> 00:07:45,600

يسمى الأربعاء 

164
00:07:45,600 --> 00:07:50,600

إلى أين أنت ذاهب ؟

165
00:07:50,700 --> 00:07:55,700

أنا ذاهب لأحضر الحبوب الغبية 

166
00:08:02,300 --> 00:08:06,800

يا دساريوا

167
00:08:06,800 --> 00:08:07,800

ماذا ؟

168
00:08:07,800 --> 00:08:09,800

كنت أنتظرك 

169
00:08:09,800 --> 00:08:10,800
\
أين كنت هذا الصباح بحق الجحيم ؟

170
00:08:10,800 --> 00:08:13,300

بحوزتك ملاحظاتي  

171
00:08:13,300 --> 00:08:15,300

لقد أنشغلت 

172
00:08:15,300 --> 00:08:16,300

حسناً، شكراً جزيلاً

173
00:08:16,300 --> 00:08:19,300

رسبت بالأختبار بسببك

174
00:08:19,300 --> 00:08:20,200
>>

175
00:08:20,300 --> 00:08:22,200

لقد كانت ملاحظات أختبار مفتوح

176
00:08:22,300 --> 00:08:24,200

تركت حقيبتي في سيارتك ليلة الأمس  

177
00:08:24,300 --> 00:08:25,700

إذن أنا المخطئ أنكٍ نسيتٍ حقيبتك في سيارتي ؟

178
00:08:25,700 --> 00:08:27,200
لا

179
00:08:27,200 --> 00:08:30,800

أنه خطأئك أنك أكثر رجل غير جدير بثقه  

180
00:08:30,900 --> 00:08:32,300

على وجه الكوكب 

181
00:08:32,400 --> 00:08:34,000

حسناً، لاشك أنكٍ جديرة بالثقه 

182
00:08:34,000 --> 00:08:36,500

أنتٍ دائماً عاهرة 

183
00:08:36,500 --> 00:08:38,000

أتعلم أمرا دانيل ؟

184
00:08:38,000 --> 00:08:43,000

لما لا تستمتع في قضى بقيت حياتك وحيد ؟

185
00:08:50,700 --> 00:08:54,000

نيل ، لا أرى قصتك هنا   

186
00:08:54,100 --> 00:08:57,100

قمت بها 

187
00:08:57,200 --> 00:08:57,900

أين هي ؟

188
00:08:58,000 --> 00:08:59,900

في عقلي 

189
00:09:03,400 --> 00:09:05,900

لم أرد أن أكتبها

190
00:09:06,000 --> 00:09:07,400

لأني لم أرد قتل الشجرة 

191
00:09:07,500 --> 00:09:09,400

أعلمت أن الغابات الممطرة تختفي ؟ 

192
00:09:09,400 --> 00:09:10,400

نيل 

193
00:09:10,400 --> 00:09:12,900

هكتر

194
00:09:12,900 --> 00:09:15,300

حسناً، طفح الكيل

195
00:09:15,400 --> 00:09:17,800

لقد أحضرت لنفسك مخالفة إلى مكتب الوكيل

196
00:09:17,900 --> 00:09:20,300

أتعني أرى جيري ؟
أحب ذلك الرجل 

197
00:09:20,400 --> 00:09:24,300

أنه يدين لي مال 

198
00:09:24,400 --> 00:09:26,300

أنزلني 

199
00:09:26,300 --> 00:09:28,300

أنزلني

200
00:09:28,300 --> 00:09:30,200

هيا، أعلم أنكٍ تحبيني 

201
00:09:30,300 --> 00:09:32,200

أنك تضرب ضلوعي

202
00:09:32,300 --> 00:09:33,700

أنزلها

203
00:09:33,800 --> 00:09:35,700

ماذا ؟
أننا نحظى ببعض المرح فحسب 

204
00:09:35,700 --> 00:09:37,700

لا، لست كذلك، أنزلها 

205
00:09:37,700 --> 00:09:39,200

قلت أنزلها 

206
00:09:39,200 --> 00:09:40,200
..

207
00:09:40,200 --> 00:09:41,200

هذا يؤلم ، يا مختله

208
00:09:41,200 --> 00:09:43,200

صحيح، من المفترض أن تؤلمك ، أيها الاخرق  

209
00:09:43,200 --> 00:09:44,200

سيده.وير

210
00:09:44,200 --> 00:09:45,700

دعيني وشأني

211
00:09:45,700 --> 00:09:46,700

نحن لا نضرب الطلاب هنا في مكينلي 

212
00:09:46,700 --> 00:09:48,300

نعم، ما مشكلتك ؟

213
00:09:48,400 --> 00:09:49,800

أعتقد أنها منتشيه ، يارجل 

214
00:09:49,900 --> 00:09:50,300

لقد جن جنونها علي 

215
00:09:50,400 --> 00:09:51,700

رفض أن ينزلها 

216
00:09:51,800 --> 00:09:53,400

كنا نتداعب فحسب 

217
00:09:53,500 --> 00:09:54,400

أبتعد

218
00:09:54,500 --> 00:09:55,400

حسناً، طفح الكيل 

219
00:09:55,500 --> 00:09:56,900

أنتم الأثنان يمكنكم حلها 

220
00:09:57,000 --> 00:09:58,900

هذه الظهيرة في الحجز  

221
00:09:59,000 --> 00:09:59,900

ماذا ؟

222
00:10:00,000 --> 00:10:04,900

مختله

223
00:10:04,900 --> 00:10:07,400

سيد.بوتوينك، كنت أحاول مساعدتها 

224
00:10:07,400 --> 00:10:12,400

يبدو وكأنها بستطاعتها العناية بنفسها 

225
00:10:17,000 --> 00:10:17,800

أسف، ياصديقي

226
00:10:17,900 --> 00:10:20,300

مرضت قليلاً ليلة الماضية

227
00:10:20,400 --> 00:10:22,300

قصة طويلة 

228
00:10:22,300 --> 00:10:25,300

أنظر، سيد.راسوا، أنا حقاً أسف 
أني أصدرت أزعاج بالحصه 

229
00:10:25,300 --> 00:10:27,300

سأعتذر لسيد.لكيروفا، أعدك 

230
00:10:27,300 --> 00:10:28,300

لن يحدث مجدداً 

231
00:10:28,300 --> 00:10:29,800

نيل، تفضل بالجلوس 

232
00:10:29,800 --> 00:10:32,300

إليك ما أرى 

233
00:10:32,300 --> 00:10:37,000

فتى التي درجاته أنحدرت 

234
00:10:37,000 --> 00:10:41,000

للمرة الأولى، بدء بالوقوع بالمشاكل 

235
00:10:41,000 --> 00:10:43,500

الأن، في مجال عملي 

236
00:10:43,500 --> 00:10:46,300

نسمي هذه بألأشارات التحذيريه 

237
00:10:46,300 --> 00:10:48,100

أنا هنا للمساعدة 

238
00:10:48,200 --> 00:10:53,100

لكن لايمكنني المساعدة 
إن لم تتحدث إلي 

239
00:10:56,200 --> 00:10:58,200

حقاً، سيد.راسوا، كل شيء على مايرام

240
00:10:58,300 --> 00:11:02,900

نيل، أحيانا نقول أن كل شيء على مايرام 

241
00:11:02,900 --> 00:11:07,900

لأن، حقاً، الأمور ليست على مايرام 

242
00:11:08,100 --> 00:11:10,100

كل شيء على مايرام 

243
00:11:10,200 --> 00:11:13,600

لقد مر علي فتيه يكذبون قبل أن تولد 

244
00:11:13,600 --> 00:11:18,500

أنت جديد بها
ولست جيداً بهذا القدر بها  
ولست

245
00:11:18,500 --> 00:11:21,000

هياً

246
00:11:21,000 --> 00:11:22,500
حسناً

247
00:11:22,500 --> 00:11:25,000

أتريدني ان أتحدث إليك ؟
تعتقد أنه سيساعد ؟

248
00:11:25,000 --> 00:11:26,000

حسنا

249
00:11:26,000 --> 00:11:27,500

أبي ملاحق لنساء 

250
00:11:27,500 --> 00:11:30,000

أنه يخون أمي ، وهي ليس لديها علم بذلك 

251
00:11:30,000 --> 00:11:35,000

ولقد قررت أخبرها أو لا أخبرها 

252
00:11:36,800 --> 00:11:38,300

دانيل، والدك يحاول الخلود لنوم

253
00:11:38,400 --> 00:11:43,300

حسناً، سأكون هادئ

254
00:11:45,300 --> 00:11:50,300

هو دائماً يحاول الخلود لنوم 

255
00:11:53,200 --> 00:11:58,200
...

256
00:12:21,200 --> 00:12:23,700
>>

257
00:12:23,800 --> 00:12:25,700
>>

258
00:12:25,800 --> 00:12:28,200
>>

259
00:12:28,300 --> 00:12:30,700
>>

260
00:12:30,800 --> 00:12:33,200
>>

261
00:12:33,300 --> 00:12:35,200
>>

262
00:12:35,300 --> 00:12:37,700
>>

263
00:12:37,800 --> 00:12:39,800
>>

264
00:12:39,800 --> 00:12:44,800
>>

265
00:12:52,200 --> 00:12:54,700
 
مالذي تقومين به سيده.وير؟

266
00:12:54,700 --> 00:12:57,500

ماذا؟
أني أحل واجبي المنزلي

267
00:12:57,600 --> 00:12:59,200

ذلك غير مسموح هنا 

268
00:12:59,300 --> 00:13:01,200
ماذا؟

269
00:13:01,200 --> 00:13:02,800

هذا هو الحجز

270
00:13:02,800 --> 00:13:05,300

المقصد هو أن تفكر حول ما فعلت 

271
00:13:05,300 --> 00:13:06,700

ماذا؟

272
00:13:06,700 --> 00:13:10,600

لماذا تريد إمناع الناس من الدراسة 

273
00:13:10,700 --> 00:13:12,100

أقصد، أليس هذا هو المقصد ؟

274
00:13:12,200 --> 00:13:15,100

لايمكنك القيام بواجبات المدرسة في المدرسة ؟

275
00:13:15,200 --> 00:13:16,600

أنه أغباء شيء قد سمعته أبداً 

276
00:13:16,700 --> 00:13:18,100

المعلمون يحجزون الأشخاص السيئون 

277
00:13:18,200 --> 00:13:20,100

ويجعلونهم يجلسون ويحدقون في الفضاء 

278
00:13:20,200 --> 00:13:20,600

حتى تنشل عقولهم ؟ 

279
00:13:20,700 --> 00:13:23,100

أنتم تصنعون الحمقاء

280
00:13:23,200 --> 00:13:24,100

ما نوع هذا النظام ؟

281
00:13:24,200 --> 00:13:26,600

سأقوم بحل واجبي 

282
00:13:26,700 --> 00:13:27,700

لا، لن تفعلي، سيده.وير

283
00:13:27,800 --> 00:13:29,200

ضعي الكتب جانباً، وأتعلمين أمرا؟

284
00:13:29,300 --> 00:13:31,200
ولن تقومي بحل واجبك غداً عند الظهيرة 

285
00:13:31,300 --> 00:13:33,200

حين تأتين إلى هنا، أيضاً

286
00:13:33,300 --> 00:13:34,700

ماذا؟
هذا جنون 

287
00:13:34,700 --> 00:13:37,100

ولن تقومي بحل واجبك يوم الجمعة 

288
00:13:37,100 --> 00:13:38,600

حين تأتين إلى هنا

289
00:13:38,600 --> 00:13:43,600
...

290
00:13:46,600 --> 00:13:48,100

بوتوينيك أحمق 

291
00:13:48,100 --> 00:13:51,600

سيدلمان أحمق

292
00:13:51,600 --> 00:13:53,600

هذه المدرسة تدير الناس إلى حمقاء 

293
00:13:53,600 --> 00:13:55,500

أنها هذه المدرسة 

294
00:13:55,600 --> 00:13:58,500

أكره هذه  المدرسة 

295
00:13:58,600 --> 00:14:00,500

إنفصلت عن دانيل 

296
00:14:00,600 --> 00:14:02,500

حقاً؟

297
00:14:02,600 --> 00:14:04,500
نعم

298
00:14:04,600 --> 00:14:07,500

إذن، هذا شيء جيد، أليس كذلك ؟

299
00:14:07,600 --> 00:14:10,100

نعم، على ما أظن 

300
00:14:10,100 --> 00:14:15,100

حسناً...إذن مبروك 

301
00:14:15,500 --> 00:14:18,500

شكراً لك 

302
00:14:18,600 --> 00:14:20,900

هذا الأكل مناسب للملك 

303
00:14:20,900 --> 00:14:23,500

هنا الملك ، هنا الملك 

304
00:14:23,500 --> 00:14:24,400

أهلا، عزيزتي 

305
00:14:24,500 --> 00:14:26,400

مارأيك أن أبرح هذا الأحمق  

306
00:14:26,500 --> 00:14:29,000

و أنت وأنا  نخرج من هنا ؟

307
00:14:29,100 --> 00:14:32,000

سام، أترى طاولة أخرى متاحه ؟

308
00:14:32,100 --> 00:14:35,500

نيل، الناس ينظرون إلينا

309
00:14:35,600 --> 00:14:37,500

وليس بطريقة جيدة 

310
00:14:37,600 --> 00:14:40,000

مالذي تتحدثون عنه يا رفاق؟
أنني أبدع 

311
00:14:40,000 --> 00:14:42,000

الأيمكنك وضع ذلك الشيء في خزانتك ؟

312
00:14:42,000 --> 00:14:46,500

من الذي تدعوه بالشيء ؟

313
00:14:46,500 --> 00:14:49,000

شوايبر، دمية لطيفة 

314
00:14:49,100 --> 00:14:50,500

هل أتى معها فستان ؟

315
00:14:50,600 --> 00:14:52,400

سيدلمان، رأس لطيف 

316
00:14:52,500 --> 00:14:56,000

هل أتى معه رقبه ؟

317
00:14:56,100 --> 00:14:57,000

مورتي

318
00:14:57,100 --> 00:14:59,000

أنا أسف حقاً 

319
00:14:59,100 --> 00:15:00,500

لايمكنني التحكم به أحياناً

320
00:15:00,600 --> 00:15:02,800

شوايبر، ماذا عن أن أبرحك ضرباً ؟

321
00:15:02,800 --> 00:15:05,400

ليس أنا ، أنه هو 

322
00:15:05,400 --> 00:15:07,600

حسناً، صحيح

323
00:15:07,600 --> 00:15:08,100

فهمتك

324
00:15:08,100 --> 00:15:09,600

إذن، ماذا عن هذا ؟

325
00:15:09,600 --> 00:15:11,600

...ماذا عن أن أبرحك ضرباً

326
00:15:11,600 --> 00:15:14,100

ويمكنه التحدث بشأنها ؟

327
00:15:14,100 --> 00:15:16,100

أيبدو هذا مناسب لك ؟

328
00:15:16,100 --> 00:15:18,700

سيدلمان، توقف عن ذلك 

329
00:15:18,700 --> 00:15:21,200

لماذا لا تتشاجر مع أحد بحجمك ؟

330
00:15:21,200 --> 00:15:25,300

هناك حافلة في المواقف

331
00:15:25,300 --> 00:15:29,800
...

332
00:15:29,900 --> 00:15:31,300

شكراً لك، سيد.كوتشوسكي

333
00:15:31,400 --> 00:15:34,300

بعض البشر لا يحترمون الفن 

334
00:15:34,300 --> 00:15:36,800

نعم، أنت بطل 

335
00:15:36,800 --> 00:15:37,300

ماذا أنت

336
00:15:37,300 --> 00:15:37,800

غلتوين

337
00:15:37,800 --> 00:15:41,100

من أجل العقاب، سيد.شويفر ؟

338
00:15:41,200 --> 00:15:43,600

أنه شوايبر

339
00:15:43,600 --> 00:15:45,100

أنت أخبره ،مورتي 

340
00:15:45,100 --> 00:15:48,400

تلك الدمية الحمقاء كادت أن تقتلنا 

341
00:15:48,400 --> 00:15:51,900

"إنها ليست بدمية، إنها شخصية"

342
00:15:51,900 --> 00:15:54,900

لايجب عليه العبث مع هذه الأشياء، كما تعلم ؟

343
00:15:54,900 --> 00:15:56,400

ما مقصدك ؟

344
00:15:56,400 --> 00:15:58,300

أرأيت فيلم"السحر"؟

345
00:15:58,400 --> 00:16:02,800

نعم، أتتذكر شاهدناه بدلاً من 
رؤيت غريس"؟"

346
00:16:02,900 --> 00:16:05,300

نعم، ماذا لو نيل يمتلك نفس نوع الدمية 

347
00:16:05,300 --> 00:16:06,800

التي في فيلم "السحر"؟

348
00:16:06,800 --> 00:16:09,800

كما تعلم ، بلحظة المرح بكل مكان وألعاب 
والجميع سعيد 

349
00:16:09,800 --> 00:16:14,300

وبعدها،شماكوا، لماذا لاتذهب وتقتل بيل ؟

350
00:16:14,300 --> 00:16:18,300

أعلم أنه يمر بوقت عصيب ، لكن 

351
00:16:18,300 --> 00:16:19,800

عليك ان تكون حقير 

352
00:16:19,800 --> 00:16:24,800

بسبب أن أباك يخوض بحالة خيانة ؟

353
00:16:33,500 --> 00:16:35,000

مرحباً

354
00:16:35,000 --> 00:16:37,700

كيف الحال؟

355
00:16:37,700 --> 00:16:39,200

أتتذكريني ؟

356
00:16:39,200 --> 00:16:41,700

من مدرسة مكينلي ؟

357
00:16:41,800 --> 00:16:42,700

دانيل 

358
00:16:42,800 --> 00:16:46,200

لاأدري، ربماً 

359
00:16:46,200 --> 00:16:50,800

إذن، كيف هو شعور ترك المدرسة ؟

360
00:16:50,900 --> 00:16:53,300

أفضل بكثير من البقى بها

361
00:16:53,400 --> 00:16:55,200

الكثير من الحمقاء يتشاجرون معي طوال الوقت 

362
00:16:55,200 --> 00:17:00,200

نعم، هذا رائع 

363
00:17:01,100 --> 00:17:02,100

أتريد شياء ؟

364
00:17:02,200 --> 00:17:04,100

ألست الشاب 

365
00:17:04,100 --> 00:17:07,600

الذي لديه الحبيبه المختله ؟

366
00:17:07,600 --> 00:17:11,100

نعم، لكن

367
00:17:11,100 --> 00:17:13,600

لا نتشارك بنفس الأهتمام بعد الأن 

368
00:17:13,700 --> 00:17:15,500

إذن، ذلك سيئ للغاية 

369
00:17:15,600 --> 00:17:17,500

نعم، كما تعلمين ،أنه شبه 

370
00:17:17,600 --> 00:17:22,000

ألأمر مشابه ،كما تعلمين ، أنها ليست مهتمه بالأمور الحالية ، أنا كذلك  

371
00:17:22,100 --> 00:17:25,500

هي ليس محبه لموسيقى البونكر ، أنا كذلك 

372
00:17:25,600 --> 00:17:28,000

حقاً؟

373
00:17:28,000 --> 00:17:30,000

نعم، هذا صحيح

374
00:17:30,000 --> 00:17:34,000

أتعلم مالذي لايفعله البونكرز ؟

375
00:17:34,000 --> 00:17:36,500

يدعون أنفسهم بالبونكرز 

376
00:17:36,500 --> 00:17:37,500
>>

377
00:17:37,500 --> 00:17:39,500

إلى ماذا تستمع ؟

378
00:17:39,500 --> 00:17:44,500

كلاش، إيغي، ذا رومينز

379
00:17:45,500 --> 00:17:46,500

...مسدسات الجنس 

380
00:17:46,500 --> 00:17:48,500

كل الرجال الواضحون 

381
00:17:48,500 --> 00:17:53,500

نعم، حسناً، أتعلمين أستمع إلى أمور أكثر غموضاً ، أيضاً 

382
00:17:55,100 --> 00:17:57,100

مالذي تفعلينه ؟

383
00:17:57,100 --> 00:18:00,100

هنا حيث سأكون ليلة يوم السبت

384
00:18:00,100 --> 00:18:02,100

يدعى  الأرم بيت 

385
00:18:02,100 --> 00:18:05,500

أنه وسط المدينة 

386
00:18:05,600 --> 00:18:06,500

...إذن 

387
00:18:06,600 --> 00:18:08,500

ربماً سأراك هناك 

388
00:18:08,600 --> 00:18:13,500

نعم، بلا ريب 

389
00:18:18,400 --> 00:18:20,400

نعم، لكن إن سحبت إنذار الحريق 

390
00:18:20,500 --> 00:18:21,900

هل سيكونون كل البنات لابسات 

391
00:18:22,000 --> 00:18:23,400

قبل أن يركضوا للخارج من غرفة الملابس ؟ 

392
00:18:23,500 --> 00:18:25,900

أو سيركضون للخارج عرات ببساطة ؟

393
00:18:26,000 --> 00:18:26,900

لا أدري 

394
00:18:27,000 --> 00:18:28,900

أين كنتم يارفاق خلال الغداً ؟

395
00:18:29,000 --> 00:18:31,400

مورتي و أنا جعلنا الفتيات يضحكون جداً 

396
00:18:31,400 --> 00:18:32,900

تظاهرة أن هناك شاب ما 

397
00:18:32,900 --> 00:18:34,400

يغرق بالفصولياً 

398
00:18:34,400 --> 00:18:36,900

ساعدوني 

399
00:18:36,900 --> 00:18:38,900

متأسف، أني فوتها 

400
00:18:38,900 --> 00:18:40,000

حسناً، أراك لاحقاً، سيد.فورستر 

401
00:18:40,000 --> 00:18:42,000

!باري

402
00:18:42,000 --> 00:18:45,000

أهلا، قراتشوا، كيف الحال، يارفيقي ؟

403
00:18:45,000 --> 00:18:46,000

كيف الأمور، ياصاح ؟

404
00:18:46,000 --> 00:18:48,500

رائع، مالذي تفعله هنا ؟

405
00:18:48,500 --> 00:18:49,500

أستمتعت بالقيادة إلى هنا

406
00:18:49,500 --> 00:18:51,400

قررت التوقف هنا، وأرى السجن القديم 

407
00:18:51,500 --> 00:18:52,900

ماهذا الشيء ؟

408
00:18:53,000 --> 00:18:55,400

ماذا، أأنت تدرس الأنعاش القلبي أو شياء ما ؟

409
00:18:55,500 --> 00:18:56,400

أهلاً، باري
أهلا، سام 

410
00:18:56,400 --> 00:18:58,000

تبدو بحالة جيدة، ياصاح  ، حقاً ؟

411
00:18:58,000 --> 00:18:59,000

نعم، تبدو كالفحل 

412
00:18:59,000 --> 00:19:02,000

بيل، أنك تضخم 

413
00:19:02,100 --> 00:19:02,500

شكراً 

414
00:19:02,600 --> 00:19:05,000

سام ، لدي حجز 

415
00:19:05,000 --> 00:19:07,000

إذا أمي سألت، لاتخبرها حيث أكون 

416
00:19:07,000 --> 00:19:08,000

الحجز ؟

417
00:19:08,000 --> 00:19:09,000

ليست لينزي التي أعرفها 

418
00:19:09,000 --> 00:19:14,000

نيل، مالذي أخبرتك بشأن ذلك ؟

419
00:19:14,300 --> 00:19:15,900

أهلاً، باري 

420
00:19:15,900 --> 00:19:18,400

لينزي، تباً

421
00:19:18,400 --> 00:19:19,400

ماذا؟

422
00:19:19,400 --> 00:19:20,600

مالذي يجري مع عائلة ويرز مؤخراً ؟

423
00:19:20,700 --> 00:19:22,600

جميعكم تبدون مثيرون للغاية 

424
00:19:22,700 --> 00:19:24,100

نيل، عليك قضى المزيد من الوقت هناك 

425
00:19:24,200 --> 00:19:26,100

صدقني، كنت أحاول 

426
00:19:26,200 --> 00:19:28,700

إذن، كيف هي الكلية ؟

427
00:19:28,800 --> 00:19:29,900

لايمكنني أخبارك 

428
00:19:29,900 --> 00:19:31,400

ستجعلك تشعرين بالسوء 

429
00:19:31,400 --> 00:19:32,900

حقاً؟
أنها رائعة 

430
00:19:32,900 --> 00:19:34,400

ليس هناك حجز، وليس هناك 

431
00:19:34,400 --> 00:19:35,600

حسناً، يا أيها المعزولون 

432
00:19:35,600 --> 00:19:37,100

هيا، لماذا لاتذهبوا لصفوفكم ؟

433
00:19:37,100 --> 00:19:39,600

يا أيها السمين لماذا لا "تزرقها" ؟

434
00:19:43,700 --> 00:19:45,200

حسناً، هيا

435
00:19:45,200 --> 00:19:45,700

لنذهب إلى مكتب المسؤول 

436
00:19:45,700 --> 00:19:46,200
...أنا لن 

437
00:19:46,200 --> 00:19:47,900

لن أذهب إلى أي مكان 

438
00:19:48,000 --> 00:19:49,400

أنا لست

439
00:19:49,500 --> 00:19:51,400

تخرجت قبل 2

440
00:19:51,500 --> 00:19:53,500

...إذا

441
00:19:53,600 --> 00:19:56,500

أخرج من هنا 

442
00:19:56,600 --> 00:19:57,500

حسناً 

443
00:19:57,600 --> 00:19:59,500

إهدء 

444
00:19:59,500 --> 00:20:01,800

لينزي، ستأتين إلى تلك الحفلة غداً، أليس كذلك ؟

445
00:20:01,800 --> 00:20:02,800

نعم، حسناً، حسناً 

446
00:20:02,800 --> 00:20:04,300

نيل، سأراك لاحقاً

447
00:20:04,300 --> 00:20:07,800

وداعاً، باري 

448
00:20:07,900 --> 00:20:09,800

إلهي، أكره حين يعودون 

449
00:20:09,900 --> 00:20:11,800

هيا ، لنذهب ،أذهبوا لصفوفكم، هيا 

450
00:20:11,900 --> 00:20:14,500
>>

451
00:20:14,500 --> 00:20:15,400

أنهم ليسوا كذلك

452
00:20:15,500 --> 00:20:16,400

بلى ، أنهم كذلك 

453
00:20:16,500 --> 00:20:17,900

هم، أتعلم مالذي يجعلونك تفعل 

454
00:20:17,900 --> 00:20:19,400

لتدخل في الأخوية 

455
00:20:19,400 --> 00:20:21,400

عليك أن تلتقط كرة لحم 

456
00:20:21,400 --> 00:20:22,300

بمؤخرتك 

457
00:20:22,400 --> 00:20:25,300

وتمشي بها إلى الجانب الأخر من الغرفة 

458
00:20:25,300 --> 00:20:27,300

وإذا أوقعتها في طريقك 

459
00:20:27,300 --> 00:20:29,300

يجعلونك تلتقطها وتأكلها 

460
00:20:29,300 --> 00:20:29,800
...

461
00:20:29,800 --> 00:20:31,300

أهذا ماتريده ؟

462
00:20:31,300 --> 00:20:32,300

أنت في الواقع تريد الدفع لي 

463
00:20:32,300 --> 00:20:34,300

لتجعلني أشترك بهذا النوع من النشاطات 

464
00:20:34,400 --> 00:20:37,300

نيل، يظهرالصفقة تبدو أفضل و أفضل 

465
00:20:37,300 --> 00:20:37,800

إذ، باري 

466
00:20:37,800 --> 00:20:40,800

أقررت على تخصص بعد ؟

467
00:20:40,800 --> 00:20:43,700

حسناً، أنا أتعلم من جانب غير معلن عنه   

468
00:20:43,700 --> 00:20:44,600

في الحال 

469
00:20:44,700 --> 00:20:45,600

صحيح، مع قاصرة 

470
00:20:45,700 --> 00:20:47,100

تجلس على مؤخرتك 

471
00:20:47,200 --> 00:20:48,600

سيكفلك 1.00 دولار

472
00:20:48,700 --> 00:20:49,700

لأني قلت مؤخره ؟

473
00:20:49,700 --> 00:20:52,700

لا، غير عن ذلك أو 

474
00:20:52,700 --> 00:20:54,700

في العلم السياسي 

475
00:20:54,700 --> 00:20:55,000

صحيح؟

476
00:20:55,100 --> 00:20:55,500

لا

477
00:20:55,600 --> 00:20:57,000

الأن نتحدث ؟

478
00:20:57,100 --> 00:20:59,500

ليس حقاً، لكن أنظر إلى مدى حماسهم حين قلته 

479
00:20:59,600 --> 00:21:00,500

لايصدق 

480
00:21:02,000 --> 00:21:03,500

كيف يعاملونك النساء ؟

481
00:21:03,600 --> 00:21:05,000

أبلي بلا حسن 

482
00:21:05,100 --> 00:21:06,500

أبلي بلا حسن،

483
00:21:06,600 --> 00:21:08,600

أنا ألعب بالملعب في الوقت الحالي 

484
00:21:08,600 --> 00:21:09,500

ذلك جيداً

485
00:21:09,600 --> 00:21:11,500

لا  تريد الأرتباط بسن صغير 

486
00:21:11,600 --> 00:21:13,500

بالأضافة إلى ذلك ، أنت رجل عائلة شوايبر

487
00:21:13,600 --> 00:21:16,500

لاتقاوم من قبل السيدات 

488
00:21:16,600 --> 00:21:17,500

أليس ذلك صحيحاً، نعم ، ذلك صحيحاً 

489
00:21:17,600 --> 00:21:18,500

وأنا الفتات لمحظوظة التي لديها 

490
00:21:18,600 --> 00:21:23,500

ثلاثة شبان من شوايبر كلهم ملكاً لي

491
00:21:54,600 --> 00:21:58,900
...

492
00:21:58,900 --> 00:22:01,400
...

493
00:22:01,400 --> 00:22:06,400

نعم، نعم 

494
00:22:17,900 --> 00:22:19,200

قبله لك ؟

495
00:22:19,200 --> 00:22:20,200

لا، ليس لي 

496
00:22:20,200 --> 00:22:21,100

أغلق الباب 

497
00:22:21,200 --> 00:22:22,600

أغلق الباب، حسناً ؟

498
00:22:22,700 --> 00:22:23,600

لابأس 

499
00:22:23,700 --> 00:22:24,600

كل شيء بخير، لابأس 

500
00:22:24,700 --> 00:22:25,600

كل شيء بخير، قبله لك 

501
00:22:25,700 --> 00:22:27,300

لا، ليس لي 

502
00:22:27,400 --> 00:22:28,300

حسناً؟
حسنا 

503
00:22:28,400 --> 00:22:29,800

كل شيء بخير ؟
كل شيء بخير

504
00:22:29,900 --> 00:22:30,300

قبله لك؟

505
00:22:30,400 --> 00:22:32,700

حسناً، الأن أنت تفزعني 

506
00:22:32,800 --> 00:22:33,700

ماذا؟

507
00:22:33,700 --> 00:22:36,600

حسناً، لقد أحببتها عندما السيد.وينكرس فعلها 

508
00:22:36,600 --> 00:22:38,100

...لكن لا أعلم مالذي 

509
00:22:38,100 --> 00:22:42,100
مالذي تحاول أنجازه 

510
00:22:42,100 --> 00:22:44,100
...

511
00:22:44,100 --> 00:22:46,100

باري، هناك شيء كنت ...أوم

512
00:22:46,100 --> 00:22:47,100

أحاول التكلم به معك 

513
00:22:47,100 --> 00:22:48,000

ماذلك؟

514
00:22:48,100 --> 00:22:50,100

أنه بشأن أبي 

515
00:22:50,100 --> 00:22:52,000

ماذا بشأنه ؟

516
00:22:52,000 --> 00:22:53,500

أنا حقاً لا أدري كيف أقوله لك 

517
00:22:53,500 --> 00:22:55,500

أنت على الأرجح ستغضب 

518
00:22:55,500 --> 00:22:58,900

لن اغضب، فقط قولها

519
00:22:59,000 --> 00:23:03,900

أعتقد أبي يخون أمي 

520
00:23:06,400 --> 00:23:07,900

كيف عرفت ؟

521
00:23:08,000 --> 00:23:09,400

أنها قصة طويلة 

522
00:23:09,500 --> 00:23:10,400

لكن أنا متأكد جداً، أني محق 

523
00:23:10,500 --> 00:23:12,400

أنت محق، أنت محق 

524
00:23:12,400 --> 00:23:12,900

ماذا؟

525
00:23:12,900 --> 00:23:14,900

أبي يخون أمي 

526
00:23:14,900 --> 00:23:16,400

أعلم 

527
00:23:16,400 --> 00:23:17,400

حقاً؟

528
00:23:17,400 --> 00:23:18,400

نعم 

529
00:23:18,400 --> 00:23:21,800

أوقعت بهم بفيلم ذات مره 

530
00:23:21,900 --> 00:23:24,300

وكان جالساً مع شابه ذات شعر أحمر 

531
00:23:24,400 --> 00:23:26,800

أراك ؟

532
00:23:26,800 --> 00:23:29,700

لا أدري، لا أدري 

533
00:23:29,800 --> 00:23:33,700

تلك السنة التي أشترى لي سيارة ليوم ميلادي 

534
00:23:33,800 --> 00:23:35,200
...

535
00:23:35,300 --> 00:23:37,200

لماذا لم تخبرني؟

536
00:23:37,300 --> 00:23:38,200

لماذا قد أخبرك؟

537
00:23:38,300 --> 00:23:39,700

أأخبرت أمي؟

538
00:23:39,700 --> 00:23:41,700

لا،لا

539
00:23:41,700 --> 00:23:45,700

لما لا ؟
أنه يصنع حماقه منها 

540
00:23:45,800 --> 00:23:47,700

إذن

541
00:23:47,800 --> 00:23:48,700

تريد أخبارها ؟

542
00:23:48,800 --> 00:23:50,200

أهذا ماتريد فعله؟

543
00:23:50,300 --> 00:23:51,700

أتريد أخبارها حتى يتسنى لهم الطلاق ؟

544
00:23:51,800 --> 00:23:52,700

صحيح؟

545
00:23:52,800 --> 00:23:57,700

حتى يتسنى لهم بيع البيت 
 

546
00:23:58,800 --> 00:24:00,300

ولن ترى أبي الأ بالأجازات، في شقته الجديدة 

547
00:24:00,400 --> 00:24:03,900

أهذا ماتريده؟

548
00:24:03,900 --> 00:24:05,900

نيك 

549
00:24:06,000 --> 00:24:10,400

ربما، ربما سيحالفك الحظ في النادي الليلة 

550
00:24:10,500 --> 00:24:12,400

أتظن ذلك؟

551
00:24:12,500 --> 00:24:13,900

طبعاً 

552
00:24:14,000 --> 00:24:17,900

أتعلم، كل بنات البونك تلك يكرهون أنفسهم

553
00:24:18,000 --> 00:24:21,500

ينبغي أن تحسن من فرصك 

554
00:24:21,500 --> 00:24:26,000

ذلك حقاً، حقاً مضحك 

555
00:24:26,000 --> 00:24:27,500
...

556
00:24:38,300 --> 00:24:39,700

لا، توقف

557
00:24:39,800 --> 00:24:41,200

يبدو جيداً

558
00:24:41,300 --> 00:24:42,700

أصمت، أصعد 

559
00:24:42,800 --> 00:24:43,700

تبدو جيداً للغاية 

560
00:24:45,200 --> 00:24:48,600

أيمكني أستخدامك لتنظيف أذني لاحقاً ؟

561
00:24:48,700 --> 00:24:51,100

أسمع أديغر وينتر أتصل 

562
00:24:51,100 --> 00:24:53,100

يقول أنه بحاجة إلى إعادة شعره لحفله الليلة 

563
00:24:53,200 --> 00:24:55,400

صحيح،صحيح،صحيح

564
00:24:55,500 --> 00:24:58,400

سنرى من يبدو غبي حين نوصل إلى هناك 

565
00:24:58,500 --> 00:24:59,400

عزيزي

566
00:24:59,500 --> 00:25:01,000

أنت تحدثة إلى ثلاثة أشخاص 

567
00:25:01,000 --> 00:25:03,000

وهذه ساعتين هناك

568
00:25:03,000 --> 00:25:06,000

حسناً، لينزي، سنعود مبكراً 

569
00:25:06,000 --> 00:25:07,500

أنتظروا دقيقة

570
00:25:07,500 --> 00:25:08,500
هاهي قادمه 

571
00:25:08,500 --> 00:25:12,000

أبي ، أيمكنك أن تقرضني بعض المال"؟"

572
00:25:12,000 --> 00:25:14,000

قررت الذاهب معكم يارفاق

573
00:25:14,000 --> 00:25:17,500

مذهل، تبدين رائعة 

574
00:25:17,500 --> 00:25:19,400

مالذي دعاك تغير رأيك؟

575
00:25:19,500 --> 00:25:20,400

...حسناً

576
00:25:20,500 --> 00:25:21,900

أبي محق 

577
00:25:22,000 --> 00:25:24,300

أنا فرد من هذه العائلة 

578
00:25:24,300 --> 00:25:26,800

وهو طبيب أسناني ، أيضاً ، علي الذهاب 

579
00:25:26,900 --> 00:25:29,300

أسمعي ذلك، جين، كنت محق بشأن أمرا

580
00:25:29,400 --> 00:25:32,300

ربما يجب علينا  أخذ صورة لهذه اللحظة؟

581
00:25:32,400 --> 00:25:34,800

مرحباً، مرحباً ، يارفاق ، أهلا ، كيف الحال؟

582
00:25:34,900 --> 00:25:36,800

زيف، كيف هو حال الدوام معك ؟ 

583
00:25:36,900 --> 00:25:38,300

ياإلهي، ياإلهي 

584
00:25:38,400 --> 00:25:39,800

عائلة ويرز هنا 

585
00:25:39,900 --> 00:25:41,300

سعيد للغاية أنكم قررتم المجيء هذه السنه 

586
00:25:41,400 --> 00:25:44,300

أنظري إلى نفسك، جين، تبدين مذهله 

587
00:25:44,400 --> 00:25:45,300

شكراً، شكراً لك لدعوتنا 

588
00:25:45,400 --> 00:25:47,800

لينزي، أهلا ، أنتٍ أيضاً ، الأتبدين وسيمه ؟ 

589
00:25:47,900 --> 00:25:48,800
شكراً

590
00:25:48,900 --> 00:25:50,800

سامي صافحني   

591
00:25:50,900 --> 00:25:52,800

حسناً، يارجل ، أعتقد

592
00:25:52,900 --> 00:25:54,800

نيل وبيل موجودين بالجوار في مكان ما 

593
00:25:54,900 --> 00:25:55,800

نعم، أذهب وأعثرعليهم 

594
00:25:55,900 --> 00:25:57,800

باري الكبير، أتحتاج شراب؟

595
00:25:57,900 --> 00:26:02,800

نعم، أريد، نعم 

596
00:26:03,900 --> 00:26:05,400

لا أحد يدعيني هاري 

597
00:26:05,500 --> 00:26:06,400

حسناً

598
00:26:06,500 --> 00:26:07,400

سأعطيك هذه الأن

599
00:26:07,500 --> 00:26:08,900

ليس هناك طريقة ستجعلني أبقى اللية كاملة 

600
00:26:09,000 --> 00:26:10,400

لأستمع إلى تلك النكت التي تخص أطباء الأسنان 

601
00:26:10,500 --> 00:26:12,400

من غير التخدير  

602
00:26:12,500 --> 00:26:16,900

عزيزي، تريث 

603
00:26:17,000 --> 00:26:17,400

أتريدني أن أخذ هذه منك؟

604
00:26:17,500 --> 00:26:18,400

لأنكٍ

605
00:26:18,500 --> 00:26:19,900

لاتأكلينه

606
00:26:20,000 --> 00:26:20,900

لا أريد أن يذههب هباء

607
00:26:21,000 --> 00:26:22,400

أهلا

608
00:26:22,500 --> 00:26:24,500
...

609
00:26:24,500 --> 00:26:27,000

أعذرتموني ..لثانية ؟

610
00:26:46,500 --> 00:26:48,400

يارجل ، أليس هذا ممتعاً؟

611
00:26:48,500 --> 00:26:49,900

لم يسألونا عن البطاقة ، أعجبني 

612
00:26:50,000 --> 00:26:51,400

نعم، يارجل، ليس هناك قوانين

613
00:26:51,500 --> 00:26:53,400

نعم، نفعل مانريد هنا

614
00:26:53,500 --> 00:26:56,900

لست متأكد ماهذا 

615
00:26:57,000 --> 00:26:58,400

أنا أعرف 

616
00:26:58,500 --> 00:27:03,400

سأكون عند الساقي 

617
00:27:09,900 --> 00:27:15,900
نعم

618
00:27:19,600 --> 00:27:21,000

أحد أخر سيسألني عن تخصصي ماذا

619
00:27:21,100 --> 00:27:22,500

سيكون

620
00:27:22,500 --> 00:27:23,500

سأقوم بعضه 

621
00:27:23,500 --> 00:27:26,000

سأفقد أعصابي 

622
00:27:26,000 --> 00:27:28,000

أتريدين سؤالي ،لاتفعلي؟

623
00:27:28,000 --> 00:27:30,000

لا، ليس أن قمت بالعض 

624
00:27:30,000 --> 00:27:31,400

صراحة، ليس لدي أدنى فكرة 

625
00:27:31,500 --> 00:27:33,400
أتعلمين مالذي ستتخصصين به ؟

626
00:27:33,500 --> 00:27:35,900

لا، ليس لدي دليل 

627
00:27:35,900 --> 00:27:38,400

على الأرجح ، سأكون سعيدة أني تخرجت من الثانوية 

628
00:27:38,400 --> 00:27:40,400

باري؟

629
00:27:40,400 --> 00:27:41,900

مرحباً

630
00:27:41,900 --> 00:27:42,900

ملفين

631
00:27:42,900 --> 00:27:44,900

لاتز، أحد أصدقاء أبوك 

632
00:27:44,900 --> 00:27:45,900

كيف حالك ؟

633
00:27:45,900 --> 00:27:46,900

مرحباً، سررت بلقائك

634
00:27:46,900 --> 00:27:48,400

لقد مرت فترة، نعم 

635
00:27:48,400 --> 00:27:49,400

كيف المدرسة؟

636
00:27:49,400 --> 00:27:50,900

الأمر مضحك 

637
00:27:50,900 --> 00:27:54,300

هل أخترت تخصص بعد؟

638
00:27:56,800 --> 00:27:58,800

...

639
00:27:58,800 --> 00:27:59,300
...

640
00:27:59,300 --> 00:28:00,800

أين الشراب، يارجل؟

641
00:28:00,800 --> 00:28:02,800

الساقي سافل

642
00:28:02,800 --> 00:28:03,800

تستمر بتجاهلي 

643
00:28:03,800 --> 00:28:06,800

تخدم الناس ذوي القصات الغبية 

644
00:28:06,800 --> 00:28:09,300

دانيل، أنت أذهب

645
00:28:09,300 --> 00:28:13,900

عضني، يارجل 

646
00:28:13,900 --> 00:28:15,200

هاهي

647
00:28:15,300 --> 00:28:20,200

أراكم لاحقاً ، يارفاق

648
00:28:25,700 --> 00:28:28,200

أنتٍ

649
00:28:28,200 --> 00:28:28,700

ماذا؟

650
00:28:28,700 --> 00:28:29,200
..

651
00:28:29,200 --> 00:28:30,200

مالذي تعنينه بماذا؟

652
00:28:30,200 --> 00:28:31,700

أنتٍ سألتيني لأتي هنا

653
00:28:31,700 --> 00:28:34,200

أنه أنت 

654
00:28:34,200 --> 00:28:35,200

نعم

655
00:28:35,200 --> 00:28:36,200

تبدو مختلفاً

656
00:28:36,200 --> 00:28:39,600

إذن، كما تعلمين، هذا أنا في الحقيقة

657
00:28:39,700 --> 00:28:40,600

صحيح؟

658
00:28:40,700 --> 00:28:45,100
Yeah.

659
00:28:57,400 --> 00:28:59,300
نعم

660
00:28:59,400 --> 00:29:01,800

كيف هي الفرقة برأيك؟

661
00:29:01,800 --> 00:29:04,300

نعم، بوس رائع 

662
00:29:04,300 --> 00:29:05,300

أنه باوس

663
00:29:05,300 --> 00:29:07,200

وهم في ما بعد

664
00:29:07,300 --> 00:29:12,200

نعم، أعلم ، أنهم رائعون

665
00:29:13,700 --> 00:29:15,700

ولذا طبيب الأسنان قال 
أعلم أنكٍ سمعت بها سابقاً 

666
00:29:15,700 --> 00:29:19,700

طبيب الأسنان قال"أكتبٍ قرارك" عزيزتي
علي تعديل الكرسي 

667
00:29:19,800 --> 00:29:21,200

هارولد، أتريد أخر؟

668
00:29:21,300 --> 00:29:23,200

لا أمانع ذلك

669
00:29:23,300 --> 00:29:24,200

جين؟

670
00:29:24,300 --> 00:29:25,200

من الأفضل لا، سأقود

671
00:29:25,200 --> 00:29:27,200
...

672
00:29:27,200 --> 00:29:29,200

نكت أطباء الأسنان 

673
00:29:29,200 --> 00:29:30,800
هو...هو ممثل 

674
00:29:30,800 --> 00:29:33,800

في الفترة الحالية ، بوش رئيس سابق المخابرات الأمريكية 

675
00:29:33,800 --> 00:29:37,700

بالله عليك، أتظن جون هينكلي كان يعمل لأجله ؟

676
00:29:37,800 --> 00:29:39,200

ليس مباشرة، لكن نعم 

677
00:29:39,300 --> 00:29:40,700

هذه سخافة 

678
00:29:40,800 --> 00:29:42,700

حسناً، على الأقل أجدها سهله لأومن بها

679
00:29:42,700 --> 00:29:45,700

أكثر من قصة فكاكتا جودي فوستر

680
00:29:45,700 --> 00:29:48,200

فكاكتا ماذا ؟

681
00:29:48,200 --> 00:29:50,200

أسف،فكاكتا 

682
00:29:50,200 --> 00:29:53,700

أنها بالألمانية بمعنى:لئيم

683
00:29:53,700 --> 00:29:56,700

نعم، حسناً

684
00:29:56,700 --> 00:29:57,700

فكاكتا

685
00:29:57,700 --> 00:29:59,600

ذلك جيد جداً

686
00:29:59,700 --> 00:30:01,100

شكراً

687
00:30:01,200 --> 00:30:03,500

أتريدين الخروج من هنا؟
أتريد التمشى ؟

688
00:30:03,500 --> 00:30:04,000

نعم

689
00:30:17,300 --> 00:30:21,700
 ...

690
00:30:21,800 --> 00:30:23,200
...

691
00:30:23,300 --> 00:30:26,900
....

692
00:30:26,900 --> 00:30:28,900

أأنت بخير؟

693
00:30:28,900 --> 00:30:31,300

أيوجد حمام هنا في الجوار ؟

694
00:30:31,400 --> 00:30:32,800

هناك

695
00:30:32,900 --> 00:30:37,800

سأعود في الحال

696
00:30:43,300 --> 00:30:46,800

يارجل، أتصدق أن هناك الكثير من المتصنعون ؟

697
00:30:46,900 --> 00:30:48,800

نعم، لست متصنع ، أنظر لهذا

698
00:30:48,900 --> 00:30:51,800

ماذا؟
أنا لا أدعوك بالمتصنع، يارجل 

699
00:30:51,900 --> 00:30:56,800

أهدء

700
00:31:02,400 --> 00:31:03,900

لا أدري، لقد كان منجذباً لي للغاية 

701
00:31:04,000 --> 00:31:06,400

لكنه كان منتشٍ طوال الوقت 

702
00:31:06,500 --> 00:31:07,900
...

703
00:31:08,000 --> 00:31:08,900

أتدخن ؟

704
00:31:09,000 --> 00:31:11,400

لا، ماذا، أأنتٍ مجنونة ؟
يجعلني مظطرب 

705
00:31:11,500 --> 00:31:11,900

صحيح؟
أنا، أيضاً

706
00:31:12,000 --> 00:31:12,400

نعم

707
00:31:12,500 --> 00:31:13,900

أغلقت على نفسي بالغرفة

708
00:31:14,000 --> 00:31:15,500
الأمر سيئ

709
00:31:15,500 --> 00:31:18,500

صحيح، هذه الأمور لئيمه 

710
00:31:19,500 --> 00:31:20,500

هذه هو

711
00:31:20,500 --> 00:31:23,000

الأستعمال المناسب للكلمة 

712
00:31:26,500 --> 00:31:27,500

أنتظر، مالذي كنا نتحدث به ؟

713
00:31:27,500 --> 00:31:29,500

أصدقائك

714
00:31:29,500 --> 00:31:31,500

صحيح، أنهم ممتعين حقاً

715
00:31:31,500 --> 00:31:33,000

وهم مضحكون 

716
00:31:33,000 --> 00:31:34,500
...لكنهم فقط

717
00:31:34,500 --> 00:31:38,000

أنهم لا يلهموني أو يتحدوني 

718
00:31:38,000 --> 00:31:40,500

لا أدري، أيبدو هذا دنيء ؟ 

719
00:31:40,500 --> 00:31:42,400

أهدائي ، تفكرين كثيراً

720
00:31:42,500 --> 00:31:44,900

صحيح، أخبرني عنها

721
00:31:45,000 --> 00:31:46,900

...أتعلمين

722
00:31:46,900 --> 00:31:48,900

حين تذهبين للكلية الأمر مضحك
الأمر أشبه

723
00:31:48,900 --> 00:31:51,900

كل تلك أمور الثانوية تختفي 

724
00:31:51,900 --> 00:31:53,400

حقاً، أنه مثل

725
00:31:53,400 --> 00:31:55,900

عمل من جديد 

726
00:31:55,900 --> 00:31:58,400

أعني، حين تصلين هناك

727
00:31:58,500 --> 00:32:00,900

أنه مثل لا أحد يعرف أنكٍ مع الرياضيون

728
00:32:01,000 --> 00:32:02,900

أو أنكٍ مختله 

729
00:32:02,900 --> 00:32:03,900

أنه مشابه للبداية الجديدة 

730
00:32:03,900 --> 00:32:06,900

بستطاعتك أن تكوني أي ماتريدين 

731
00:32:06,900 --> 00:32:08,400

خذيني على سبيل المثال

732
00:32:08,400 --> 00:32:09,900

عندما كنت في الثانوية 

733
00:32:09,900 --> 00:32:13,300

تم ضربي أكثر من نيل ، كما تعلمين 

734
00:32:13,400 --> 00:32:14,800

لكن عندما ذهبت للكلية ، أعني 

735
00:32:14,900 --> 00:32:17,300

لم تسمعيني أقول  "أنظروا إلي  

736
00:32:17,400 --> 00:32:21,300

أنا الشاب الذي يتم ضربه كل يوم ، ذلك كان أنا 

737
00:32:21,400 --> 00:32:23,400

لا، قلت 

738
00:32:23,400 --> 00:32:25,900

"أنظروا إلي"
أنا الوسيم

739
00:32:25,900 --> 00:32:27,900

اليهودي المفهم بالحيوية 

740
00:32:28,900 --> 00:32:30,900

والبشر صدقوها 

741
00:32:30,900 --> 00:32:32,400

مما يعني

742
00:32:32,400 --> 00:32:33,400

نعم

743
00:32:33,400 --> 00:32:34,400

لقد صدقتها 

744
00:32:34,400 --> 00:32:39,400

أترين هذا ما أعنيه؟

745
00:32:40,300 --> 00:32:41,800

إذا مالذي أريد أن أكون؟

746
00:32:41,900 --> 00:32:44,800

أمهليني عطلت الأسبوع 

747
00:32:44,900 --> 00:32:46,800

وسأتي بشيء جيد

748
00:33:03,700 --> 00:33:05,500

أهلا، أنظري لنفسك

749
00:33:05,500 --> 00:33:09,400

أنظروا إلي، أنظروا إلي ، أنا زوج رائع

750
00:33:09,500 --> 00:33:10,400
ههههههههههههههههههههههههههه منغبن

751
00:33:10,500 --> 00:33:15,400

أتعلم ، جزائر الخيال قد بدء

752
00:33:15,400 --> 00:33:16,900

يمكننا مشاهدة هذا؟

753
00:33:16,900 --> 00:33:19,300

الجميع

754
00:33:19,400 --> 00:33:21,300

أود أن  أقترح نخباً

755
00:33:21,400 --> 00:33:24,800

إلى المرأة التي لولاها لكنا جائعين  

756
00:33:24,900 --> 00:33:27,800

ومن دونها حياتي لن تكون متكاملة 

757
00:33:27,800 --> 00:33:28,800
...

758
00:33:29,700 --> 00:33:31,700

شكراً لكٍ

759
00:33:31,800 --> 00:33:33,700

نخبكم

760
00:33:33,700 --> 00:33:38,700

هذا يتفز، علي الخروج من هنا 

761
00:33:49,200 --> 00:33:53,700

لا

762
00:33:56,200 --> 00:33:58,700

أهلا، ياصديقي

763
00:33:58,700 --> 00:33:59,700

أهلا، نيل 

764
00:33:59,700 --> 00:34:02,100

لا تدعوني أقاطعكم 

765
00:34:02,200 --> 00:34:07,100

...كنت في الخارج فحسب 

766
00:34:13,000 --> 00:34:15,000

كنت ابحث عنك في كل مكان 

767
00:34:15,000 --> 00:34:16,000

ماذا؟

768
00:34:16,000 --> 00:34:18,000

أريدك أن تقوم بعرضك بالدمية الخاصة بك

769
00:34:18,000 --> 00:34:19,000

ماذا؟

770
00:34:19,000 --> 00:34:20,000

لا، ليس الأن

771
00:34:20,000 --> 00:34:22,400

لماذ؟
مع جمهور ودود كهذا ؟

772
00:34:22,500 --> 00:34:25,400

هيا، من يريد أن يشاهد نيل يقوم
بعرض الدمية الخاص به ؟

773
00:34:25,500 --> 00:34:26,900

نعم

774
00:34:26,900 --> 00:34:28,900
أبوك يا النشبه 

775
00:34:28,900 --> 00:34:29,900

هيا

776
00:34:29,900 --> 00:34:31,900

أذهب، أحضر دميتك 

777
00:34:31,900 --> 00:34:33,900

تسمى شخصية 

778
00:34:33,900 --> 00:34:34,900

إلهي 

779
00:34:34,900 --> 00:34:36,400
ذوي النوع الفني

780
00:34:36,400 --> 00:34:37,400

حساسين للغاية، كما تعلمون

781
00:34:42,300 --> 00:34:44,300

كيف هو رأسك؟

782
00:34:44,400 --> 00:34:48,800

لابأس، كما تعلمين مجرد ندبة معركة أخرى 

783
00:34:48,800 --> 00:34:50,700

فقط أثبت 

784
00:34:50,800 --> 00:34:52,800

حسناً

785
00:34:52,800 --> 00:34:53,800

فقط أفعليها

786
00:34:53,800 --> 00:34:55,300

أكاد أن أنتهي

787
00:34:55,300 --> 00:34:56,300

ها أنت ذا

788
00:34:56,300 --> 00:34:57,800

شكراً لك

789
00:34:57,800 --> 00:34:59,300

شكراً جزيلاً 

790
00:34:59,300 --> 00:35:00,300

من التالي ؟

791
00:35:00,300 --> 00:35:04,200

أنا 

792
00:35:04,300 --> 00:35:05,700

فقط سأقوم بتخديره لدقيقة 

793
00:35:05,800 --> 00:35:08,700

نعم 

794
00:35:08,800 --> 00:35:10,200

دانيل، مالذي تفعله، يارجل؟

795
00:35:10,300 --> 00:35:11,700

لا يهم 

796
00:35:11,800 --> 00:35:12,700

دانيل، لا أعتقد

797
00:35:12,800 --> 00:35:14,200

هذه ليست بفكرة جيدة 

798
00:35:14,300 --> 00:35:15,700

أنساها 

799
00:35:15,700 --> 00:35:16,700

مستعد؟

800
00:35:16,700 --> 00:35:18,700

نعم 

801
00:35:18,700 --> 00:35:20,700

حسناً، عند العد 3

802
00:35:20,700 --> 00:35:22,200

سأقوم بدفعها إلى الداخل 

803
00:35:28,700 --> 00:35:30,700
...

804
00:35:30,700 --> 00:35:31,700

إلهي

805
00:35:31,700 --> 00:35:33,200

ياإلهي

806
00:35:33,200 --> 00:35:36,600

لقد أفسدتها، يا جبان 

807
00:35:36,700 --> 00:35:39,600

إلهي، يارجل ؟

808
00:35:39,700 --> 00:35:41,100

أيمكننا الخروج من هنا 

809
00:35:41,200 --> 00:35:42,600

هذا يصيبني بالأشمئزاز، يارجل

810
00:35:42,700 --> 00:35:44,600

لنخرج من هنا، أين كين؟

811
00:35:44,700 --> 00:35:46,100

ذلك
أصمت 

812
00:35:46,200 --> 00:35:51,100

فظيع
أين كين؟

813
00:35:57,600 --> 00:35:59,200

حسناً، لنتفقدها

814
00:35:59,300 --> 00:36:00,700

سيداتي سادتي 

815
00:36:00,800 --> 00:36:04,700

نيل و مورتي

816
00:36:04,800 --> 00:36:06,200
...

817
00:36:06,300 --> 00:36:07,700

مرحباً ، الجميع 

818
00:36:07,800 --> 00:36:09,200

مورتي، ألقي التحية إلى هولأ الناس اللطفاء 

819
00:36:09,300 --> 00:36:10,700

مرحباً ، يا أناس يا لطفاء 

820
00:36:14,700 --> 00:36:17,200

كيف هولأ الناس مضحكون جداً ؟

821
00:36:17,200 --> 00:36:19,200

ماقصدك؟

822
00:36:19,200 --> 00:36:20,200

أنهم أسنان 

823
00:36:20,200 --> 00:36:23,200

أنهم فظيعون

824
00:36:23,200 --> 00:36:24,700

مورتي، أعني، هيا 

825
00:36:24,700 --> 00:36:25,700

لا، لا،لا

826
00:36:25,700 --> 00:36:27,200

ألم يسمعوا بفرشات الأسنان ؟

827
00:36:27,200 --> 00:36:29,600

مورتي، ما قصدك من ذلك؟

828
00:36:29,700 --> 00:36:31,600

أنظرإليهم، أنظر إلى هولأ الناس 

829
00:36:31,700 --> 00:36:33,100

أنظر إلى تلك السيده هناك 
أسنانها سيئة للغاية 

830
00:36:33,200 --> 00:36:36,600

لايجب عليها أن تكون لاعبت هوكي محترفه

831
00:36:36,600 --> 00:36:37,600
...

832
00:36:37,600 --> 00:36:38,600

حسناً، أيمكننا 
أيمكننا فقط 

833
00:36:38,600 --> 00:36:39,600

أدخل بالعرض الأن ، لوسمحت ؟

834
00:36:39,600 --> 00:36:41,100

بتأكيد،بتأكيد

835
00:36:41,100 --> 00:36:42,100

حسناً

836
00:36:42,100 --> 00:36:43,100

مالفرق 

837
00:36:43,100 --> 00:36:46,100

بين الطبيب فتحة الشرج و طبيب الأسنان ؟

838
00:36:46,100 --> 00:36:47,600

لا أدري، ماذا؟

839
00:36:47,600 --> 00:36:49,500

الأول يتعامل مع المؤخرة 

840
00:36:49,600 --> 00:36:51,500

و الأخر مؤخرة وهو دكتور  

841
00:36:53,500 --> 00:36:54,500

مورتي، بالله عليك، كن لطيفاً

842
00:36:54,500 --> 00:36:56,000

حسناً، حسناً، حسناً

843
00:36:56,000 --> 00:36:58,400

حسناً، إليكم واحده أخره 
إليكم واحده أخرىلا

844
00:36:58,500 --> 00:37:01,400

حسناً، مالفرق بين طبيب الأسنان 

845
00:37:01,500 --> 00:37:04,900

و جوز أحذية جلد ؟

846
00:37:05,000 --> 00:37:06,400

لا أدري، ماذا؟

847
00:37:06,500 --> 00:37:08,400
وجوز احذية جلد

848
00:37:08,500 --> 00:37:10,400

لن يعطيك علاج جذر السن الغير ضروري 

849
00:37:10,500 --> 00:37:12,400

حتى يتسنى له بناء ملحق في بيته 

850
00:37:13,900 --> 00:37:15,900

حسناً، مورتي

851
00:37:15,900 --> 00:37:16,900

بالله عليك، مورتي ، ذلك ليس بمضحك جداً 

852
00:37:16,900 --> 00:37:18,400

حسناً، حسناً

853
00:37:18,400 --> 00:37:20,800

د.شوايبر هو طبيب أسنان رائع  

854
00:37:20,900 --> 00:37:23,300

لن أدعه يلمسني 

855
00:37:23,400 --> 00:37:25,300

لن يضعني تحت سيطرته  

856
00:37:25,400 --> 00:37:26,800

الشيء الأخر الذي أعرفه أستيقظت  

857
00:37:26,900 --> 00:37:28,300

و سنون الحكمة قد ذهبوا

858
00:37:28,400 --> 00:37:29,800

سوياً مع بتولتي 

859
00:37:29,900 --> 00:37:32,300

حسناً،حسناً، هذا كافي، شكراًلك 

860
00:37:32,400 --> 00:37:33,800

حسناً، شكراً لك 

861
00:37:33,900 --> 00:37:35,800

لماذا د.شوايبر طبيب أسنان؟

862
00:37:35,800 --> 00:37:37,300

ليس لدي أدنى فكرة ، لماذا؟

863
00:37:37,300 --> 00:37:40,800

لأنه غبي للغاية وأخفق في المدرسة الطبية 

864
00:37:41,800 --> 00:37:42,800

حسناً، هذا كافي،نيل

865
00:37:42,800 --> 00:37:43,800

شكراً لك

866
00:37:43,800 --> 00:37:45,300

حسناً، ذلك كافي، شكراًلك

867
00:37:45,300 --> 00:37:46,800

شكراً لك، هناك المزيد

868
00:37:46,800 --> 00:37:48,300

نيل ومورتي العرض قد أنتهى 

869
00:37:48,300 --> 00:37:49,700

شكراً جزيلاً

870
00:37:49,800 --> 00:37:50,700

أنت، أنت

871
00:37:50,800 --> 00:37:52,700

مخالف لنظام ، مخالف لنظام 

872
00:37:52,800 --> 00:37:54,700

كل تدريب طبيب الأسنان هذه مخالف لنظام 

873
00:37:54,800 --> 00:37:55,200

حسناً، هذا كافي

874
00:37:55,200 --> 00:37:55,700
...

875
00:37:55,700 --> 00:37:57,200

أبعد يداك عني

876
00:37:57,200 --> 00:37:58,700

نيل، نيل ، أبعد يداك عني

877
00:37:58,700 --> 00:38:00,100

أتركني وشاني

878
00:38:01,000 --> 00:38:05,500

أعذروني

879
00:38:05,600 --> 00:38:06,500

أترى

880
00:38:06,500 --> 00:38:11,500

أخبرتك أن ذلك الشيء سوف يجرحه

881
00:38:23,300 --> 00:38:24,300
\
عزيزي، مالذي يجري؟

882
00:38:24,300 --> 00:38:27,300

أخبرته أني لا أريد القيا بها

883
00:38:27,300 --> 00:38:27,700
نيل

884
00:38:27,800 --> 00:38:29,200

لقد طلب إنطباع كوميدي 

885
00:38:29,300 --> 00:38:30,700

وهذا ما يحصل عليه

886
00:38:30,800 --> 00:38:33,700

نيل، مالخطب؟

887
00:38:33,800 --> 00:38:35,200

لاشيء

888
00:38:35,300 --> 00:38:37,700

يمكنك أخباري، لابأس

889
00:38:37,700 --> 00:38:42,200
\
لا، لايمكنني أخبارك، لماذا؟

890
00:38:42,200 --> 00:38:47,200

لأني لا أريد تدمير حياتك 

891
00:38:53,200 --> 00:38:58,200

أبي يخونك 

892
00:38:59,600 --> 00:39:01,600

لابأس

893
00:39:01,700 --> 00:39:03,100

أنا أسف، أمي

894
00:39:03,200 --> 00:39:05,100
...

895
00:39:05,200 --> 00:39:06,600

أنا أسف

896
00:39:06,700 --> 00:39:08,100

لابأس

897
00:39:08,200 --> 00:39:13,100

لماذا لاتبالين؟

898
00:39:15,100 --> 00:39:20,100

الزواج شيء معقد للغاية 

899
00:39:20,600 --> 00:39:24,100

لكن ليس هناك شيء

900
00:39:24,100 --> 00:39:29,100

أكثر أهمية عندي منك وأخاك 

901
00:39:29,100 --> 00:39:32,500

أنا وأباك نحبك أكثر من أي شيء في العالم 

902
00:39:32,600 --> 00:39:35,500

الأن، هو وأنا لدينا بقيت حياتنا 

903
00:39:35,600 --> 00:39:36,500

لنجعل زواجنا يستمر 

904
00:39:36,600 --> 00:39:38,500
لكن لم يتبقى لنا الأ فقط سنتين 

905
00:39:38,600 --> 00:39:39,500

معك هنا

906
00:39:39,600 --> 00:39:44,100

أتعنين أنكٍ تعرفين؟

907
00:39:44,100 --> 00:39:47,100

نيل، أننا نعمل عليها

908
00:39:47,100 --> 00:39:49,100
...

909
00:39:49,100 --> 00:39:54,100

لكن ذلك بيني وبيين والدك 

910
00:39:54,600 --> 00:39:56,600

لاشيء قد يغير هذه الحقيقة 

911
00:39:56,600 --> 00:40:01,100

أننا نحبك للغاية، للغاية

912
00:40:01,100 --> 00:40:06,100

حسناً؟

913
00:40:10,100 --> 00:40:14,100

وأنت ومورتي مضحكون جداً

914
00:40:14,100 --> 00:40:19,100

شكراً، أمي

915
00:40:21,400 --> 00:40:23,900

أين ذلك الفتى؟
أنه مضحك 

916
00:40:23,900 --> 00:40:25,400

عزيزي ، هيا 

917
00:40:25,400 --> 00:40:28,400

لينزي، عزيزتي، هيابناً ، من الأفضل أن نذهب

918
00:40:28,400 --> 00:40:30,900

إلى أين نحن ذاهبون ؟

919
00:40:30,900 --> 00:40:33,400

إلهي، أنتم سكارى

920
00:40:33,400 --> 00:40:34,900

نحن والديك ، لسنا بسكارى

921
00:40:34,900 --> 00:40:36,400

لا، ربما مخمورين قليلاً

922
00:40:36,400 --> 00:40:38,900

أباك سكير 

923
00:40:38,900 --> 00:40:40,300

أنتٍ ستقودين، حسناً؟

924
00:40:40,400 --> 00:40:41,900

نعم، سأخرج بعد قليل، حسناً؟

925
00:40:41,900 --> 00:40:43,900

حسناً

926
00:40:43,900 --> 00:40:48,900

لا، خذي وقتك حسناً ؟

927
00:40:51,400 --> 00:40:52,900

نعم، علي الذهاب

928
00:40:52,900 --> 00:40:54,400

أيمكنني المجيء لو تفضلتي؟

929
00:40:54,400 --> 00:40:55,900

أعلم، أنه لايمكنني القدوم

930
00:40:55,900 --> 00:40:57,900

أظن أنك يداك مشغولة بالكامل هنا

931
00:40:57,900 --> 00:40:58,900

نعم

932
00:40:58,900 --> 00:41:00,300

...إذن

933
00:41:00,400 --> 00:41:01,800

كان من الجيد رؤيتك

934
00:41:01,900 --> 00:41:04,300

هذه كانت أفضل حفلة لعائلة شوايبر أبداً

935
00:41:04,400 --> 00:41:08,300

نعم، أنا متأكد

936
00:41:08,300 --> 00:41:09,300

إذن أسمعي

937
00:41:09,300 --> 00:41:10,800

تعيشين في ويزكونسين

938
00:41:10,800 --> 00:41:12,300

ستأتين لزيارتي، حسناً؟

939
00:41:12,300 --> 00:41:13,200

حسناً، نعم

940
00:41:13,300 --> 00:41:16,200

مسكني تماماً بجانب حقل بقر  

941
00:41:16,300 --> 00:41:17,700

أتجهي إلى البقرة

942
00:41:17,800 --> 00:41:20,200

هناك ستجديني

943
00:41:20,200 --> 00:41:21,200

حسناً؟
فهمت

944
00:41:21,200 --> 00:41:23,200

تماماً إلى البقرة

945
00:41:23,200 --> 00:41:24,700

وهذا صحيح، لقد فهمتي

946
00:41:24,700 --> 00:41:26,200

حسناً، أراكٍ لاحقاً

947
00:41:26,200 --> 00:41:30,200

تمهلي

948
00:41:30,200 --> 00:41:31,200

أستمتع في المدرسة

949
00:41:31,200 --> 00:41:32,200

سأحول

950
00:41:36,200 --> 00:41:37,700
s_@alshihan:ترجمة

951
00:41:37,700 --> 00:41:42,700
s_@alshihan:ترجمة

952
00:41:43,700 --> 00:41:45,700
s_@alshihan:ترجمة

953
00:41:45,700 --> 00:41:50,700
s_@alshihan:ترجمة

954
00:41:51,700 --> 00:41:53,700
s_@alshihan:ترجمة

955
00:41:53,700 --> 00:41:56,700
s_@alshihan:ترجمة

956
00:41:56,700 --> 00:41:59,200
s_@alshihan:ترجمة

957
00:41:59,200 --> 00:42:01,700
s_@alshihan:ترجمة

958
00:42:01,700 --> 00:42:06,700
s_@alshihan:ترجمة

959
00:42:06,700 --> 00:42:09,700
s_@alshihan:ترجمة

960
00:42:09,700 --> 00:42:14,100
s_@alshihan:ترجمة

961
00:42:14,200 --> 00:42:19,100
s_@alshihan:ترجمة

962
00:42:22,100 --> 00:42:23,600
s_@alshihan:ترجمة

963
00:42:23,700 --> 00:42:28,600
s_@alshihan:ترجمة

964
00:42:29,600 --> 00:42:34,600
s_@alshihan:ترجمة

965
00:43:07,000 --> 00:43:10,000
s_@alshihan:ترجمة

966
00:43:10,000 --> 00:43:14,200
s_@alshihan:ترجمة

967
00:43:14,300 --> 00:43:19,200
s_@alshihan:ترجمة

968
00:43:21,200 --> 00:43:23,700
s_@alshihan:ترجمة

969
00:43:23,700 --> 00:43:28,700
s_@alshihan:ترجمة

970
00:43:28,700 --> 00:43:33,700
s_@alshihan:ترجمة

971
00:43:34,305 --> 00:43:40,917
أتمنى أنكم أستمتعم بالحلقه 
نلتقي بالحلقه القادمة تقبلو تحياتي
