[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Akame Ga kill Aegisub Scroll Position: 217 Aegisub Active Line: 222 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: [Vivid-Asenshi] Akame ga Kill - 03 [8D585CB8].mkv Video File: [Vivid-Asenshi] Akame ga Kill - 03 [8D585CB8].mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 29495 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Tatsume,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000B1F54,&H003B4346,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,18,1 Style: Leone,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000B4E54,&H003B4346,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,18,1 Style: Akame,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H190B0B54,&H003B4346,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,18,1 Style: Mine,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H2C6D2976,&H003B4346,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,18,1 Style: Bulat,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003E4C4E,&H003B4346,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,18,1 Style: Lubbok,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H24165312,&H003B4346,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,18,1 Style: Sheele,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H21420C40,&H003B4346,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,18,1 Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C2627,&H003B4346,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,18,1 Style: Default - margin,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Default - italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,36,&H00F9F0EE,&H000000FF,&H00230A0C,&H00312519,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,0,0,27,0 Style: Title1a,Open Sans Semibold,36,&H004B3471,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,1 Style: Title1b,Open Sans Semibold,36,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,24,1 Style: Title2,Open Sans Semibold,36,&H004B3471,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,53,53,24,1 Style: SignA,Open Sans Semibold,27,&H002E0E95,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,53,33,293,0 Style: AkameED-AR,Cocon® Next Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64F3F3F3,&H00000000,0,0,0,0,100,90,0,0,1,0,0,2,0,0,28,1 Style: AkameED-Rom,Salernomi J,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64F3F3F3,&H00000000,0,0,0,0,100,90,0,0,1,0,0,8,0,0,30,1 Style: AkameOP-AR,Cocon® Next Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H6E838383,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,30,1 Style: AkameOP-Rom,Kozuka Mincho Pro EL,50,&H00000000,&H000000FF,&H6E838383,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.88,Default - flashback,,0,0,0,,{\fad(4333,333)\fnmidan\an9\fs26\bord0.2\be5\pos(842.692,0.333)}SolarStorm3 : ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.88,Default - flashback,,0,0,0,,{\fad(4333,333)\fnmidan\an4\fs26\bord0.2\be5\pos(650.266,33.333)}SolarStorm3-Sub.BlogSpot.Com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,mine,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:04.10,Bulat,Naj,0,0,0,,كم عدد الدخلاء، وأين هم؟ Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:07.57,Lubbok,lubbock,0,0,0,,وفقًا لمعطيات حاجز الحماية، يبدو أنّ عددهم ثمانية Dialogue: 0,0:00:07.98,0:00:10.36,Lubbok,lubbock,0,0,0,,جميعهم في محيط قاعدتنا Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.74,Bulat,naj,0,0,0,,لا بدّ وأن أثني عليهم لإيجادهم هذا المكان Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:15.20,Bulat,naj,0,0,0,,مِنَ المحتمل أن يكونوا القتلة من القبائل المجاورة Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:18.41,Bulat,naj,0,0,0,,تحرّكوا، لا تدعوا أيَّ منهم يهرب Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:25.33,Bulat,bul,0,0,0,,أنتَ مازلتِ غير معتادٍ على الإلتحام مع مجموعة Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:26.54,Bulat,bul,0,0,0,,!لا تُرهق نفسك Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:30.05,Bulat,bul,0,0,0,,أولاً، عليكَ اِكتساب خبرةٍ من المعارك المباشرة Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:30.76,Tatsume,tatsu,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:34.22,Bulat,bul,0,0,0,," وعندما تُشير إليَّ، نادِني بـ " أخي " أو " أيها الوسيم Dialogue: 0,0:00:34.22,0:00:35.55,Tatsume,tatsu,0,0,0,,حسنًا يا أخي Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:37.26,Bulat,bul,0,0,0,,!أجل! شعورٌ رائع Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:39.26,Bulat,bul,0,0,0,,بالمقابل سأريكَ شيئًا رائعًا Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.93,Bulat,bul,0,0,0,,!إينكورسيو Dialogue: 0,0:00:54.15,0:00:56.20,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:00:56.20,0:00:57.16,Bulat,bul,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.12,Bulat,bul,0,0,0,,هذا السلاح الإمبراطوري إينكورسيو Dialogue: 0,0:00:59.12,0:00:59.87,Tatsume,tatsu,0,0,0,,سلاح ؟ Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:02.20,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!لم أفهم ما تقصده، لكنّي متحمّس Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:05.12,Bulat,bul,0,0,0,,أوه؟ أنت تفهم أنّه رائع؟ Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:14.63,Tatsume,tatsu,0,0,0,,العدو Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:15.55,Bulat,bul,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:17.30,Bulat,bul,0,0,0,,راقب جيدًا قوّة السلاح الإمبراطوري Dialogue: 0,0:01:17.59,0:01:18.51,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:53.56,Title1a,,0,0,0,,{\fad(565,1)\fnCocon® Next Arabic}أقتل همومكَ Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:54.48,Title1b,,0,0,0,,{\fad(1,806)\fnCocon® Next Arabic}أقتل همومكَ Dialogue: 0,0:02:59.49,0:03:01.53,Default,killer a,0,0,0,,إنّها من أحّد الموجودين على ملصقات المطلوبين Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:04.58,Default,killer a,0,0,0,,يبدو أنّ قاعدة نايت رايد السرّية قريبة Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:06.45,Default,killer b,0,0,0,,!إنّها جميلة Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:08.62,Default,killer a,0,0,0,,يبدو أننا سنحظى بالمرح بعد قتلها Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:10.25,Default,killer a,0,0,0,,.. تأكّد من ألّا تسبب لها إصابةً بالغة Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:17.26,Akame,akame,0,0,0,,أرخيتم دفاعاتكم للغاية وأنتم في منطقة العدو Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:18.80,Default,killer a,0,0,0,,... لقد كانت سريعـ Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:24.30,Default,killer c,0,0,0,,!سحقًا! على الأقل سأقتلها Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:28.89,Default,killer c,0,0,0,,سمُّ ملعون في جُرحي؟ Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:35.23,Akame,akame,0,0,0,,ضربةٌ واحدة، موتُ مؤكّد Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:37.98,Default,killer d,0,0,0,,... لاحظوا تسلّلنا Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:41.65,Default,killer d,0,0,0,,لكنّنا تأكّدنا من أنّ قاعدة نايت رايدر السرّية هنا Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:44.07,Default,killer d,0,0,0,,هذه المعلومة فقط تساوي صفقةً كبيرة Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:49.58,Mine,mine,0,0,0,,يبدو أنّهم ابتعدوا للغاية Dialogue: 0,0:03:50.37,0:03:53.17,Mine,mine,0,0,0,,... لا أحبّ أن يراني أحد، لكن Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:57.92,Default,kiler e,0,0,0,,!أمسكتُ بكِ Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:01.76,Sheele,sheele,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:03.72,Mine,mine,0,0,0,,شكرًا لكِ شيري Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:05.43,Mine,mine,0,0,0,,كانت ضربةً جيّدة Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:07.60,Mine,,0,0,0,,!تلك المخاطرة كانت كافيةً للوصول إليه Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:24.45,Mine,mine,0,0,0,,أجل... ضربةً مباشرة Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:28.37,Mine,mine,0,0,0,,كلّما تورّطنا في المتاعب أكثر، كانت قوّة إطلاق الـ بامبكين أكبر Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:29.29,Leone,leone,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:32.33,Leone,leone,0,0,0,,كان ذلك الـ بامبكين الخاص بـ ماين Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:34.87,Leone,leone,0,0,0,,... أنا متفاجئةٌ لاستخدامها سلاحًا إمبراطوريًا مزعجًا كهذا Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:39.30,Leone,leone,0,0,0,,بالنسبة لي، أتحوّل إلى وحشٍ وأهاجم الناس Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:40.38,Leone,,0,0,0,,!بسيطُ للغاية Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:43.76,Lubbok,lub,0,0,0,,اعتقدتُ أنّ المقاومة على الأوتار كانت خفيفة Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:44.88,Lubbok,lub,0,0,0,,إذًا أنتِ فتاة Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:47.93,Default,girl,0,0,0,,!أرجوكَ أنقذني! سأفعلّ أيّ شيء Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:49.31,Lubbok,lub,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:53.14,Lubbok,,0,0,0,,أعرفُ شخصًا قد مات لأنّه وقع في سحر امرأة Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:11.20,Lubbok,lub,0,0,0,,يا لها من خسارة Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.96,Lubbok,lub,0,0,0,,... هذا العمل يُصبح حقًا سيّئ في أوقاتٍ كهذه Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:33.22,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:41.73,Tatsume,tatsu,0,0,0,,... قوي Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:46.20,Tatsume,tatsu,0,0,0,,هذه قوّة نايت رايد؟ Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:49.62,Default,bul,0,0,0,,إذًا لقد نجوتَ، تاتسومي Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:52.41,Tatsume,tatsu,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:55.71,Default,bul,0,0,0,,جيّد! هذا يعني أنّك تبلي حسنًا، تساتسومي Dialogue: 0,0:05:58.88,0:05:59.75,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:16.93,Tatsume,tatsu,0,0,0,,... القتلة Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:18.81,Tatsume,,0,0,0,,والحاجة إلى الثورة Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:20.69,Tatsume,,0,0,0,,نايت رايد Dialogue: 0,0:06:21.61,0:06:24.90,Tatsume,tatsu,0,0,0,,يبدو أنّي انضممتُ إلى مجموعةٍ مذهلة Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:38.08,Tatsume,tatsu,0,0,0,,لماذا تخيّلتُ وجه أخي؟ Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:46.21,Default - flashback,sayo,0,0,0,,هذه هي العاصمة Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:48.63,Default - flashback,ieyasu,0,0,0,,... جدران القلعة الشاهقة التي تحمي العاصمة Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:50.59,Default - flashback,,0,0,0,,والسفن التجارية التي تذهب وتأتي مِنَ القنوات المائية Dialogue: 0,0:06:50.59,0:06:52.09,Default - flashback,ieyasu,0,0,0,,هناك الكثير لنتطلّع له Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:55.51,Default - flashback,ieyasu,0,0,0,,وبالأخصّ الفتيات المثيرات هناك Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:57.14,Default - flashback,sayo,0,0,0,,مقزز Dialogue: 0,0:06:57.85,0:06:59.10,Default - flashback,ieyasu,0,0,0,,لِمَ أنا فقط؟ Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:04.69,Tatsume,tatsu,0,0,0,,... سايو.. إياسو Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:07.61,Tatsume,tatsu,0,0,0,,سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:17.91,Default,sheele,0,0,0,,أهناكَ خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:19.50,Tatsume,tatsu,0,0,0,,...شيري Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:20.79,Tatsume,tatsu,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:24.59,Tatsume,tatsu,0,0,0,,قيل لي، ابتداءً من اليوم سأكون في مهمةٍ مع ماين Dialogue: 0,0:07:24.59,0:07:26.09,Tatsume,tatsu,0,0,0,,... لذا كنتُ أنتظر لكن Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:29.38,Sheele,sheele,0,0,0,,أوه، ماين لا تستيقظ بسهولة Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:31.63,Tatsume,tatsu,0,0,0,,...ماذا؟ لكن لدينا عمل Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:33.93,Sheele,sheele,0,0,0,,... لا تغيّر عادتها Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:35.51,Sheele,,0,0,0,,سأذهب لإيقاظها Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:37.85,Bulat,najen,0,0,0,,لا، على تاتسومي أن يذهب Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:39.43,Tatsume,tatsu,0,0,0,,لِمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:41.64,Bulat,najen,0,0,0,,تاتسومي، أنت تابع ماين اليوم Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:44.11,Bulat,najen,0,0,0,,من واجب التابع إيقاظ سيّده Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:47.32,Tatsume,tatsu,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:49.94,0:07:51.78,Sheele,sheele,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:54.16,Bulat,najen,0,0,0,,هذا مجرّد تدريبٍ آخر Dialogue: 0,0:07:54.62,0:07:55.32,Sheele,sheele,0,0,0,,هآ؟ Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:59.08,Tatsume,tatsu,0,0,0,,... ماين! هيا استيقظي لـ Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:16.05,Tatsume,tatsu,0,0,0,,أتحاولين قتلي؟ Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:17.14,Mine,mine,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:18.81,Mine,mine,0,0,0,,!لهذا أطلقتُ عليك Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:20.98,Mine,mine,0,0,0,,!كيف تجرؤ على تفاديها، أيها المنحرف Dialogue: 0,0:08:21.27,0:08:22.44,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!حمقاء Dialogue: 0,0:08:22.44,0:08:26.27,Tatsume,tatsu,0,0,0,,... قيل لي أن آتي لإيقاظكِ Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:29.53,Mine,mine,0,0,0,,ألا تعلم كيف تطرق الباب؟ Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:35.11,Leone,leone,0,0,0,,ماذا؟ أهناك اِحتفالٌ ما؟ Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:36.82,Sheele,sheele,0,0,0,,إنهما حقًا يبذلان جهدهما Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:39.04,Bulat,najen,0,0,0,,يبدو أنّ لدى تاتسومي المزيد من العمل Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:50.30,Tatsume,tatsu,0,0,0,,... والآن بعدما ألقيتُ نظرةً عن قرب على العاصمة، أنا متفاجئٌ للغاية Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:52.42,Tatsume,tatsu,0,0,0,,هناك الكثير من الناس االمكتئبين Dialogue: 0,0:08:52.42,0:08:54.80,Mine,mine,0,0,0,,!أنتَ يا مختلس النظر، هيا Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:58.01,Mine,mine,0,0,0,,لماذا تأخّرت؟ Dialogue: 0,0:08:58.76,0:09:01.64,Mine,mine,0,0,0,,اليوم ستتبعني في انحاء المدينة كـ التابع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:02.52,Tatsume,tatsu,0,0,0,,تابع؟ Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:03.98,Mine,mine,0,0,0,,أليس هذا ما أخبرتكَ به الزعيمة؟ Dialogue: 0,0:09:03.98,0:09:06.40,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!قالت أن أتعلّم منكِ فحسب Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:09.02,Mine,mine,0,0,0,,إذًا هذا يعني أنّك تابعي Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:10.90,Mine,mine,0,0,0,,!هيا بسرعة Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:12.15,Tatsume,tatsu,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:16.91,Tatsume,tatsu,0,0,0,,...ماين Dialogue: 0,0:09:17.74,0:09:20.33,Tatsume,tatsu,0,0,0,,ألا يبدو أنّ هناك الكثير من الناس التي تعاني؟ Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:23.20,Mine,mine,0,0,0,,... هم يعانون من الأنهيار الاقتصادي والخوف من الواقع السياسي Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:25.87,Mine,mine,0,0,0,,فقط شريحةً واحدة من المجتمع تعيش في رخاء Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:27.83,Mine,,0,0,0,,والباقي في الأحياء الفقيرة Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.09,Mine,,0,0,0,,هذا هو الواقع Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:36.18,Tatsume,tatssu,0,0,0,,... أنتما، ما الذي Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:38.51,Mine,mine,0,0,0,,توقفا عن التنمّر على هذه الضعيفة Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:40.72,Default,boy a,0,0,0,,ومن أنتما؟ Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:44.27,Default,boy b,0,0,0,,هذه الفتاة لاجئة Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:46.23,Default,,0,0,0,,لذا عليها فعل ما نطلبه Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:47.19,Mine,mine,0,0,0,,... إذًا Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:49.11,Mine,mine,0,0,0,,تاتسومي Dialogue: 0,0:09:49.11,0:09:49.81,Tatsume,tatsu,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:02.62,Default,girl,0,0,0,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:04.25,Mine,mine,0,0,0,,لا تشكرينِ Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:08.04,Mine,mine,0,0,0,,عليكِ تعلّم كيف تحمين نفسكِ Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:17.72,Tatsume,tatsu,0,0,0,,بالمناسبة، هل من الآمن لنا أن نتجوّل في منتصف النهار؟ Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:18.38,Mine,mine,0,0,0,,هآ؟ Dialogue: 0,0:10:18.38,0:10:21.68,Mine,mine,0,0,0,,هؤلاء الأربعة هم فقط من تمّت رؤية وجوههم Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:23.76,Tatsume,tatsu,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:27.31,Tatsume,tatsu,0,0,0,,من هذا في الوسط؟ Dialogue: 0,0:10:27.31,0:10:28.48,Mine,mine,0,0,0,,بولات Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:30.40,Tatsume,tatsu,0,0,0,,...بولات Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:33.61,Tatsume,tatsu,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:35.73,Mine,mine,0,0,0,,هكذا كان يبدو عندما كان في الجيش Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:37.86,Mine,mine,0,0,0,,غيّر مظهره بعدما انضمّ إلينا Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:42.49,Tatsume,tatsu,0,0,0,,ألهذه الدرجة تغيّر؟ Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:47.29,Tatsume,tatsu,0,0,0,," هذا أسوأ مثالٍ لـ " قبل وبعد Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:49.75,Mine,mine,0,0,0,,... لهذا السبب كلانا الذين لم تُرَ وجههما Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:51.29,Mine,,0,0,0,,لدينا مهمّةٌ هنا ... Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:52.13,Mine,mine,0,0,0,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:53.38,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:53.38,0:10:55.30,Tatsume,,0,0,0,,لهذا السبب أحضرتِني إلى هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:56.26,Mine,mine,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:56.26,0:10:58.63,Mine,mine,0,0,0,,!لنبدأ التحقيق في أوضاع العاصمة Dialogue: 0,0:10:58.63,0:11:00.89,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!لا أعلم عمّا تتكلمين، لكن بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:21.41,Mine,mine,0,0,0,,!يا لها من مسافة Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:24.28,Mine,mine,0,0,0,,... بالنسبة للربيع، الملابس الوردية هي الأفضل Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:25.62,Tatsume,tatsu,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:28.37,Mine,mine,0,0,0,,علينا أنّ نمتع أنفسنا في أيام راحتنا Dialogue: 0,0:11:28.37,0:11:29.16,Tatsume,tatsu,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:31.92,Mine,mine,0,0,0,,!أجل، المهمّة قد اكتملت Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:34.75,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!ماذا؟ لقد كنّا نتسوّق فحسب Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:36.13,Mine,mine,0,0,0,,أخفض رأسك Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:40.38,Mine,mine,0,0,0,,أنا في الأعلى وأنت في الأسفل Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:41.88,Mine,mine,0,0,0,,على التابع ألّا يردّ الكلام Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:45.68,Mine,mine,0,0,0,,!عليكَ أن تكون ممتنًّا لأنّك تحمل حقائبي Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:48.85,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!أنتِ رئيستي لليوم فقط Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:50.64,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!وهذا لم يكن نوعًا من التدريب Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:52.02,Mine,mine,0,0,0,,هآ؟ Dialogue: 0,0:11:52.02,0:11:54.69,Mine,,0,0,0,,أتعتقد حقًا أنّك متساوٍ معنا هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:55.15,0:11:57.82,Mine,mine,0,0,0,,يبدو أنّ ثقتك تكمن في سيفك Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:03.11,Mine,mine,0,0,0,,لكن مقارنةً بك، عدد المعارك التي خضناها مختلفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:04.66,Tatsume,tatsu,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:10.37,Tatsume,tatsu,0,0,0,,أنا أعلم أنّ ليس لديَّ خبرةٌ كافية Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:11.87,Tatsume,tatsu,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:12.33,0:12:14.33,Tatsume,tatsu,0,0,0,,عليَّ أن استمرّ في المضي قدمًا Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:16.09,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!من أجل سايو وإياسو Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:22.22,Mine,,0,0,0,,يبدو أنّ آكامي وبولات لديهما آمالٌ كبيرة لك Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:23.63,Mine,mine,0,0,0,,.... لكن لماذا Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:28.35,Tatsume,tatsu,0,0,0,,ما هذه الضجة؟ Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:30.14,Mine,mine,0,0,0,,من المحتمل أنّ لديهم اِعدامٌ عام Dialogue: 0,0:12:30.47,0:12:32.39,Mine,mine,0,0,0,,هذا الأمر يحدث في العاصمة كثيرًا Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:47.74,Tatsume,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:51.33,Mine,mine,0,0,0,,وزير الحكومة الحالي يستطيع فعل هذا دون ندم Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:55.25,Mine,mine,0,0,0,,في خضم الشجار على العرش، حصل على لقب أصغر وريث عرش Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:56.67,Mine,mine,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:12:57.71,0:12:59.38,Mine,mine,0,0,0,,لن ينتهي بي الأمر هكذا Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:04.34,Mine,mine,0,0,0,,سأصمد وأكون من إحدى الفائزين Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:08.72,Tatsume,tatsu,0,0,0,,وزيرٌ خبيث؟ Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:12.02,Tatsume,tatsu,0,0,0,,أتساءل كيف يبدو Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:23.44,Default,emp,0,0,0,,... أيها الموظف في الشؤون المحلّية شوّي Dialogue: 0,0:13:23.99,0:13:27.20,Default,emp,0,0,0,,... لتمرّدكَ على سياساتي وعرقلة الشؤون الحكومية Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:30.45,Default,emp,0,0,0,,أنتَ محكومٌ عليكَ بالإعدام تمزيقًا من قِبَل الثيران Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:35.58,Default,emp,0,0,0,,هذا ما يجب فعله، صحيحٌ أيها الوزير؟ Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:39.50,Default,min,0,0,0,,أحسنتَ عملاً يا مولاي Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:43.30,Default,min,0,0,0,,... يا لكَ من حاكمٍ حكيم Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:46.43,Default,emp,0,0,0,,اللحم مجددًا؟ أنت تأكل كثيرًا Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:50.30,Default,min,0,0,0,,من الأفضل أكلها وهي طازجة Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:52.26,Default,min,0,0,0,,بونو بونو Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:56.02,Default,shou,0,0,0,,!مولاي! لقد خُدِعتَ من قِبَل الوزير Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:59.98,Default,shou,0,0,0,,!أرجوكَ استمع إلى شعبكَ Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:03.40,Default,emp,0,0,0,,أيها الوزير، هل سمعتَ ما قاله عنك؟ Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:06.36,Default,min,0,0,0,,أنا متأكّدٌ أنه جنّ جنونه Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:10.37,Default,emp,0,0,0,,!أجل! رغم كلّ شيءٍ أنت لم تكن مخطئًا أبدًا Dialogue: 0,0:14:12.33,0:14:13.49,Default,min,0,0,0,,... شوّي Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:16.37,Default,min,0,0,0,,هذا وداعنا الحزين Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:17.66,Default,shou,0,0,0,,!مولاي Dialogue: 0,0:14:17.66,0:14:20.50,Default,,0,0,0,,.... على هذا المعدل، مجد تاريخ الإمبراطورية الذي دام 1000 عام سوف Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:25.55,Default,min,0,0,0,,... شوّي Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:31.55,Default,min,0,0,0,,... لا تقلق حيال تلك الزوجة الجميلة التي تركتها Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:34.31,Default,min,0,0,0,,... أنا سأعتني بها Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:37.43,Default,min,0,0,0,,إلى أقصى حد Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:45.73,Default,shou,0,0,0,,هل من المسموح حدوث هذا؟ Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:49.11,Default,shou,0,0,0,,كلّ جريمةٍ تفتقر إلى العقاب Dialogue: 0,0:14:49.70,0:14:52.03,Default,shou,0,0,0,,... أرجوكم، أحدٌ ما Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:56.41,Default,shou,0,0,0,,!أرجوكم أعطوا ذلك الشيطان ما يستحقه Dialogue: 0,0:14:58.00,0:14:59.76,Bulat,najen,0,0,0,,حصلنا للتو على مهمّةٍ جديدة Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:04.55,Bulat,najen,0,0,0,,الهدف اسمه إيوكل، لديه صِلةٌ بعيد بـ الوزير أونيست Dialogue: 0,0:15:05.01,0:15:06.55,Bulat,najen,0,0,0,,وهو يستغلّ اسم الوزير Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:09.72,Bulat,,0,0,0,,لإختطاف النساء وتعذيبهم حتى الموت Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:11.23,Bulat,najen,0,0,0,,... حرّاسه الخمسة Dialogue: 0,0:15:11.23,0:15:13.85,Bulat,,0,0,0,,يحصلون على حصتهم، لذا هم مذنبين أيضًا Dialogue: 0,0:15:14.52,0:15:15.77,Bulat,najen,0,0,0,,هذه مهمّةٌ في غاية الأهمية Dialogue: 0,0:15:16.40,0:15:17.73,Bulat,najen,0,0,0,,!سأرسلكم جميعًا Dialogue: 0,0:15:19.44,0:15:21.78,Tatsume,tatsu,0,0,0,,إذًا هذا هو قصر إيوكل الذي يعيش فيه Dialogue: 0,0:15:22.95,0:15:24.20,Tatsume,tatsu,0,0,0,,إنه ضخم Dialogue: 0,0:15:25.36,0:15:25.99,Tatsume,tatsu,0,0,0,,إذًا Dialogue: 0,0:15:25.99,0:15:27.16,Mine,mine,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:28.99,Tatsume,tatsu,0,0,0,,أهذا سلاحٌ آخر من الأسلحة الإمبراطورية؟ Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:31.12,Mine,mine,0,0,0,," أجل، السلاح الإمبراطوري " بامبكين Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:34.96,Mine,mine,0,0,0,,كلما كانت الظروف أصعب، كلما كانت قوّته تدميرية أكثر Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:38.96,Mine,mine,0,0,0,,على الرغم من أنني لم أكن في مأزقٍ صعب من قبل Dialogue: 0,0:15:39.34,0:15:41.96,Tatsume,tatsu,0,0,0,,كيف صنعتِ شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:42.30,0:15:44.51,Mine,mine,0,0,0,,الأسلحة الإمبراطورية هي أسلحة قديمة خارقة Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:47.05,Mine,,0,0,0,,وحاليًا طريقة صنعها مجهولة Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:49.01,Mine,mine,0,0,0,,أنتَ حقًا فضولي Dialogue: 0,0:15:52.85,0:15:55.27,Mine,mine,0,0,0,,لن يكون لديَّ مشكلةٌ من هذا البُعد Dialogue: 0,0:15:55.27,0:15:58.06,Mine,mine,0,0,0,,بمجرّد أن يخرج من قصره، سأطلق عليه مباشرةً Dialogue: 0,0:15:58.06,0:16:02.28,Tatsume,tatsu,0,0,0,,حسنًا! بعدما تقومي بـ قنصِه، عملي هو أن أحميكِ Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:03.40,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!اعتمدي علي Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:06.45,Mine,,0,0,0,,لا أتوقّع أيّ شيء Dialogue: 0,0:16:14.79,0:16:16.71,Tatsume,tatsu,0,0,0,,تركيزها مدهش Dialogue: 0,0:16:16.71,0:16:18.88,Tatsume,,0,0,0,,يمكنني الشعور بثباتها من هنا Dialogue: 0,0:16:18.88,0:16:19.84,Mine,mine,0,0,0,,لقد خرج Dialogue: 0,0:16:19.84,0:16:20.59,Tatsume,tatsu,0,0,0,,هآ؟ Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:21.80,Tatsume,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:16:24.13,0:16:26.93,Tatsume,tatsu,0,0,0,,الكثير من الأشخاص قد خرجوا أيضًا وهم ليسوا هدفنا Dialogue: 0,0:16:26.93,0:16:28.01,Default,mine,0,0,0,,.... لهذا Dialogue: 0,0:16:28.01,0:16:29.43,Tatsume,tatsu,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:16:29.43,0:16:30.97,Tatsume,tatsu,0,0,0,,كيف ستصيبيه؟ Dialogue: 0,0:16:30.97,0:16:32.14,Default,mine,0,0,0,,لا علاقة لوجودهم Dialogue: 0,0:16:32.43,0:16:33.77,Tatsume,tatsu,0,0,0,,لا علاقة؟ Dialogue: 0,0:16:33.77,0:16:36.14,Default,,0,0,0,,.... أيعقل أنّك ستصيبين أشخاصًا أبرياء Dialogue: 0,0:16:44.36,0:16:47.24,Default,mine,0,0,0,,أنا قنّاصةٌ محترفة Dialogue: 0,0:16:47.86,0:16:50.66,Default,guy a,0,0,0,,!جدوا الشخص الذي قتل سيّدنا إيوكل على الفور Dialogue: 0,0:16:50.66,0:16:53.49,Default,guy a,0,0,0,,إن هربوا بعيدًا، سيقتلنا الوزير Dialogue: 0,0:16:53.49,0:16:55.08,Default,guy b,0,0,0,,!لا يمكن أن يكونوا قد أبتعدوا كثيرًا Dialogue: 0,0:16:57.54,0:16:59.08,Leone,leone,0,0,0,,!ها قد أتوا Dialogue: 0,0:16:59.21,0:17:03.05,Leone,,0,0,0,,!هذه المرّة سأصبح متوحّشة Dialogue: 0,0:17:05.05,0:17:08.76,Default,mine,0,0,0,,آه... هذا الطريق الآخر حقًا صعب العبور Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:10.72,Default,tatsu,0,0,0,,أتساءل ما إذا تم القضاء على الملاحِقين Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:14.81,Default,mine,0,0,0,,جميع الحراس هنا قد تدرّبوا في كوكينجي Dialogue: 0,0:17:14.81,0:17:16.52,Default,mine,0,0,0,,لذا لن يكون الأمر سهلاً Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:19.69,Default,tatsu,0,0,0,,كوكينجي، معبد الإمبراطورية الأعلى للفنون القتالية Dialogue: 0,0:17:20.52,0:17:24.23,Default,tatsu,0,0,0,,عندما يعملون مع الوزير، أعتقد أنّهم لا يعبثون مع الحراس Dialogue: 0,0:17:24.23,0:17:26.44,Default,mine,0,0,0,,... يفعلون أيّ شيء لأسيادهم Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:28.40,Default,mine,0,0,0,,هذا يغضبني أكثر من أيّ شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:17:31.91,0:17:33.37,Tatsume,tatsu,0,0,0,,أتساءل ماذا حدث في ماضيها Dialogue: 0,0:17:35.12,0:17:38.21,Default,mine,0,0,0,,كـ مكافأةٍ خاصة، سأخبرك القليل عن ماضيَّ Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:39.58,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!ستخبرني على أيّة حال Dialogue: 0,0:17:42.33,0:17:45.30,Mine,mine,0,0,0,,أتيتُ من أرضٍ قريبةٍ من الحدود الغربية Dialogue: 0,0:17:46.30,0:17:48.13,Mine,,0,0,0,,وقد كنتُ شبه أجنبيةٍ Dialogue: 0,0:17:48.72,0:17:50.80,Mine,mine,0,0,0,,في المدينة، لقد كنتُ ضدّ التميّز Dialogue: 0,0:17:51.55,0:17:54.30,Mine,mine,0,0,0,,لكن لم يتقبّلنِ أحد Dialogue: 0,0:17:55.26,0:17:57.22,Mine,mine,0,0,0,,كانت طفولتي مأساوية Dialogue: 0,0:17:58.68,0:17:59.73,Mine,mine,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:17:59.73,0:18:03.81,Mine,mine,0,0,0,,الجيش الثوري والأجاب الغربيين هم حلفاء Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:08.28,Mine,mine,0,0,0,,حالما تحصل العاصمة على حاكمٍ جديد، الحدود ستُفتَح والإنتماء الجغرافي لن يكون مهمًا Dialogue: 0,0:18:08.61,0:18:12.61,Mine,mine,0,0,0,,وبهذا لن يعاني الآخرين مثلما عانيتُ Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:16.12,Mine,mine,0,0,0,,!لن أسمح لأيّ أحد عنصريًا مجددًا Dialogue: 0,0:18:17.58,0:18:18.33,Tatsume,tatsumi,0,0,0,,...ماين Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:22.17,Mine,mine,0,0,0,,لذلك سأصبح غنيّةً من المكافأة Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:25.59,Mine,,0,0,0,,!لمساعدتي الثورة، وسوف أعيش حياة الرفاهية Dialogue: 0,0:18:31.22,0:18:32.88,Leone,leone,0,0,0,,!أشعر بالهدوء و الانتعاش Dialogue: 0,0:18:33.47,0:18:35.22,Sheele,sheele,0,0,0,,لقد كانوا أقوياء Dialogue: 0,0:18:35.68,0:18:36.72,Akame,akame,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:18:37.31,0:18:39.64,Akame,akame,0,0,0,,من المفترض وجود 5 حرّاس Dialogue: 0,0:18:40.02,0:18:43.35,Lubbok,lub,0,0,0,,أنا لم أقتل واحدًا... لذلك ينقصنا واحد Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:45.65,Leone,leone,0,0,0,,إذًا سوف تحصل على نصف المكافأة فقط Dialogue: 0,0:18:45.65,0:18:46.27,Lubbok,lub,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:49.40,Lubbok,lub,0,0,0,,!هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:49.07,Leone,leone,0,0,0,,... النصف فقط Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:53.99,Akame,akame,0,0,0,,تاتسومي Dialogue: 0,0:18:57.83,0:18:59.70,Mine,mine,0,0,0,,من المفترض أن نجتمع هنا Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:01.04,Default,misne,0,0,0,,المهمّة انتهت Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:03.50,Default,tatsu,0,0,0,,!لم تنتهي حتى نسلّم التقرير Dialogue: 0,0:19:04.42,0:19:05.88,Mine,mine,0,0,0,,عل تعلّمت هذا من آكاني؟ Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:09.55,Default,tatsu,0,0,0,,!احترسي Dialogue: 0,0:19:11.80,0:19:12.59,Mine,mine,0,0,0,,!تاتسومي Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:13.93,Mine,mine,0,0,0,,..أيها الـ Dialogue: 0,0:19:14.26,0:19:17.01,Default,guy,0,0,0,,لستَ سيئًا، مقارنةً بي Dialogue: 0,0:19:17.01,0:19:18.93,Mine,mine,0,0,0,,لا بدّ وأنّك مستخدمٌ لفنون كونكيجي القتالية Dialogue: 0,0:19:19.39,0:19:22.02,Default,guy,0,0,0,,... صحيح، حتى أنّي كنتُ معلّمًا Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:23.98,Default,guy,0,0,0,,كان ذلك من عشر سنواتٍ مضت Dialogue: 0,0:19:24.35,0:19:26.81,Mine,mine,0,0,0,,والآن أنتَ مجرّد حارس؟ Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:29.23,Mine,mine,0,0,0,,!يبدو أنّ رتبتكَ أنخفضت Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:31.36,Default,guy,0,0,0,,لقد كنتُ سيئًا قليلاً، لذا قاموا بطردي Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:37.66,Default,guy,0,0,0,,سأعبث بكِ قليلاً قبل أن أسلّمكِ إلى الوزير Dialogue: 0,0:19:37.66,0:19:38.70,Default,guy,0,0,0,,!كوني مستعدة Dialogue: 0,0:19:39.70,0:19:40.95,Mine,mine,0,0,0,,هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:19:48.38,0:19:49.84,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!ماين، أطلقي الآن Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:52.09,Mine,mine,0,0,0,,...تاتسومي Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:55.13,Mine,,0,0,0,,.... أنت تخاطر بحياتكَ من أجـ Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:56.76,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!لا، لستُ كذلك Dialogue: 0,0:19:57.22,0:19:59.22,Tatsume,tatsumi,0,0,0,,أنتِ قنّاصةٌ محترفة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:59.22,0:20:00.22,Tatsume,tatsu,0,0,0,,أثق بكِ Dialogue: 0,0:20:03.39,0:20:05.77,Default,guy,0,0,0,,... لماذا ... سحقًا، دعني Dialogue: 0,0:20:05.44,0:20:06.39,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:20:07.40,0:20:09.06,Mine,mine,0,0,0,,أيها المستجدّ الغبي Dialogue: 0,0:20:09.73,0:20:11.73,Mine,mine,0,0,0,,!حسنًا، سأفعلها Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:12.98,Default,guy,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:35.42,Default,guy,0,0,0,,... أوغاد Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:37.09,Default,guy,0,0,0,,... لا تظنّوا أنكم ستنجون Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:40.76,Default,,0,0,0,,... بفعلتكم لقتلكم أحّد معارف الوزير Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:52.44,Mine,mine,0,0,0,,لقد أظهرتَ بعض الشجاعة Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:55.86,Mine,mine,0,0,0,,...لا خيار لديَّ سوى أن أعترف بـ Dialogue: 0,0:20:55.86,0:20:58.61,Tatsume,tatsu,0,0,0,,...تلك الطلقة كانت قريبةً للغاية Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:01.87,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!أنظري ماذا فعلتِ برأسي Dialogue: 0,0:21:02.08,0:21:04.20,Default,mine,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:06.37,Default,mine,0,0,0,,!لقد كنتُ على وشك الإعتراف بك Dialogue: 0,0:21:06.37,0:21:07.29,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!أخرسي Dialogue: 0,0:21:07.29,0:21:09.04,Tatsume,tatsu,0,0,0,,أنتِ لستِ محترفةً Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:09.96,Tatsume,tatsu,0,0,0,,{\an8}!ولا حتى مختصّة Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:11.79,Leone,leone,0,0,0,,في النهاية لم يكن علينا الاسراع إلى هنا Dialogue: 0,0:21:09.96,0:21:11.79,Mine,mine,0,0,0,,{\an8}!ماذا؟ بالتأكيد أنا محترفة Dialogue: 0,0:21:12.34,0:21:14.75,Tatsume,tatsu,0,0,0,,!المحترفون لا يدعون أنفسهم بـ المحترفين Dialogue: 0,0:21:19.30,0:21:21.39,Default,zank,0,0,0,,... مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:21:21.39,0:21:25.18,Default,zank,0,0,0,,... مستخدمة سلاح إمبراطوري، وقاتلة Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:28.39,Default,zank,0,0,0,,رائع ... رائع Dialogue: 0,0:21:28.39,0:21:30.44,Default,zank,0,0,0,,إذًا شخصًا مثلها ينشر الفساد Dialogue: 0,0:21:30.77,0:21:32.56,Default,guard a,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:35.11,Default,guard b,0,0,0,,!تبدو مشبوهًا.. لا تتحرّك Dialogue: 0,0:21:42.45,0:21:47.12,Default,zank,0,0,0,,يبدو أنّ العاصمة مكانٌ مريحٌ جدًا للعيش فيها Dialogue: 0,0:21:47.91,0:21:51.67,Default,zank,0,0,0,,!هناك العديد من الناس، ليس هناك نهايةٌ للذين استطيع قتلهم Dialogue: 0,0:21:51.67,0:21:53.92,Default,zank,0,0,0,,!رائع... رائع Dialogue: 0,0:23:34.06,0:23:39.69,Title2,sign,0,0,0,,{\fad(442,1)\fnCocon® Next Arabic}قتل مستخدم السلاح الامبراطوري