1
00:00:01,634 --> 00:00:03,235
اهلاً يا أصدقاء

2
00:00:03,236 --> 00:00:05,103
شخصاً ما حظى بوقت ممتع فى باريس

3
00:00:05,104 --> 00:00:07,339
أنا وكيفن حظينا بأسبوع ممتع معاً

4
00:00:07,340 --> 00:00:10,108
أشعر وكأننى أطفو على
مخبوزاة الكوراسون

5
00:00:10,109 --> 00:00:12,978
أتعجب لماذا لا يدخل الناس
إلى أغانى بعض الوقت

6
00:00:12,979 --> 00:00:15,413
طلبت منك لشهر
هل ينفع

7
00:00:15,414 --> 00:00:16,615
الرد على الهاتف بـ

8
00:00:16,616 --> 00:00:19,417
"مــــــــــــن المـــــــــتصل"

9
00:00:19,452 --> 00:00:20,885
فلتحاولى هذه المره ,يافتاه

10
00:00:23,990 --> 00:00:25,790
يااصدقاء, إنه يُدندن

11
00:00:25,791 --> 00:00:27,092
إنه يخبر "جينا"أن تغنى

12
00:00:27,093 --> 00:00:29,027
النقيب "فولت" تحت تأثير الأجازه

13
00:00:29,028 --> 00:00:30,695
سيوافق على أى شيئ

14
00:00:30,696 --> 00:00:32,898
أود الحصول على
حصان شرطى!

15
00:00:32,899 --> 00:00:36,034
وأود أن يركبة "تيرى"بإستمرار

16
00:00:36,035 --> 00:00:38,236
أودُ شخص تنمية بشرية
يذكر الجميع

17
00:00:38,237 --> 00:00:39,504
عن حدود مكان العمل

18
00:00:39,505 --> 00:00:41,072
اليابانيون صنعوا مقعد حَمامْ

19
00:00:41,073 --> 00:00:43,208
به صمام يخرج ماء
.....دافئ بظبط داخل

20
00:00:43,209 --> 00:00:44,709
سأوقفك عند هذا الحد ,يا صديق

21
00:00:44,710 --> 00:00:47,479
ما نحتاجه هنا هو
شئ محمل بالأسلحه

22
00:00:47,480 --> 00:00:48,613
!دبابه

23
00:00:48,614 --> 00:00:49,614
دبابتين! أريد دبابة أيضاً

24
00:00:49,615 --> 00:00:51,182
رائع , إذاً سيحصل الجميع على دبابه

25
00:00:51,183 --> 00:00:53,752
تذكروا فقط لايمكِنُنا أن
"نفسد تأثير أجازة النقيب"هولت

26
00:00:53,753 --> 00:00:55,287
لذا لا يقول أى أحد
شئ يفسد مزاجه

27
00:00:55,288 --> 00:00:57,522
لا ,ماذا يفعل هؤلاء
الأغبياء هناكَ؟

28
00:00:57,523 --> 00:00:59,424
ربما ليس أمراً سيئاً
ربما لم يعصبوه

29
00:00:59,458 --> 00:01:00,725
ماذا فعلتم؟
ماذا قلتم؟

30
00:01:00,760 --> 00:01:02,394
لاشيئ
لقد قلنا اهلا بعودتك فقط

31
00:01:02,395 --> 00:01:05,230
وضحكنا معهُ عن كل الوزن
الذى زاده فى فرنسا

32
00:01:05,231 --> 00:01:06,564
لا

33
00:01:06,565 --> 00:01:07,866
لماذا يقف الجميع هكذا؟

34
00:01:07,867 --> 00:01:09,567
!عودو إلى العمل

35
00:01:09,568 --> 00:01:11,102
مع السلامه ,أيتها الدبابه

36
00:01:11,103 --> 00:01:12,203
!دبابه

37
00:01:12,204 --> 00:01:13,738
لقد إكتسبت 3 باونداة فى باريس

38
00:01:13,739 --> 00:01:15,073
!!!!!ثلاثه باونداة

39
00:01:15,107 --> 00:01:21,802
eprahemelarby@yahoo.com
أسف على الأخطاء
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

40
00:01:21,826 --> 00:01:24,826
الحلقة التاسعة عشر

41
00:01:35,761 --> 00:01:37,629
أهلاً ياتيرى ,لدى طرد لك

42
00:01:38,798 --> 00:01:41,166
الرقيب حصل على هديه

43
00:01:41,167 --> 00:01:42,567
!!!ما الذى فى الصندوق؟

44
00:01:42,568 --> 00:01:43,802
براد بيت,فيلم 7

45
00:01:43,803 --> 00:01:44,903
ولكن حقاً
ما فى الصندوق؟

46
00:01:44,904 --> 00:01:48,239
أسوء شئ فى العالم

47
00:01:48,240 --> 00:01:49,874
أسكُت يا غبى

48
00:01:49,875 --> 00:01:51,776
حسناً,من أرسل لك قطه

49
00:01:51,777 --> 00:01:52,877
ولماذا تكرَهُها؟

50
00:01:52,878 --> 00:01:53,979
هذه ليست قُطه

51
00:01:53,980 --> 00:01:55,480
إنها صفعه على الوجه

52
00:01:55,481 --> 00:01:56,982
لشئ حدث منذ
عيشرون عاماً مضت

53
00:01:56,983 --> 00:01:58,016
عندما كان لديك حلاقة القزع؟

54
00:01:58,017 --> 00:01:59,017
أعلم أنه كان
لديك حلقه القزع

55
00:01:59,018 --> 00:02:00,251
لأنى رأيت صور

56
00:02:00,252 --> 00:02:01,720
أسف,أكمل قصتك
يا "تيرى"المقزع

57
00:02:01,754 --> 00:02:03,288
كان عام 1995

58
00:02:03,289 --> 00:02:04,723
كنت محقق لتوى

59
00:02:04,757 --> 00:02:07,492
كنت متحمساً حقاً فى يومى
الأول فى القسم 6-5

60
00:02:07,493 --> 00:02:09,594
ولكن الأشخاص فى فريقى
كانو حقيرين

61
00:02:09,595 --> 00:02:11,162
"أهلاً أنا "تيريى

62
00:02:11,197 --> 00:02:12,564
أى من المكاتب مكتبى؟

63
00:02:12,565 --> 00:02:13,698
!حُل قضية

64
00:02:13,699 --> 00:02:15,367
وبعدها تحصل على مكتب

65
00:02:15,368 --> 00:02:17,068
كانو هكذا فى أشياء كثيره

66
00:02:17,069 --> 00:02:20,505
تمهل,حُل قضية
ثم ستحصل على قهوه

67
00:02:22,141 --> 00:02:24,609
حُل قضيه
ثم تستطيع أن تمضى

68
00:02:24,610 --> 00:02:26,945
"على بطاقه عيد ميلاد"ديبى

69
00:02:26,946 --> 00:02:28,713
يبدوا أنك كنت تحتاج أن تحل قضية

70
00:02:28,748 --> 00:02:31,683
بظبط لذا إخترتُ أكبر قضية أجدُها

71
00:02:31,717 --> 00:02:33,148
خيط عن عملايات سرقه

72
00:02:33,152 --> 00:02:34,586
كلها فى نفس المنطقه

73
00:02:34,587 --> 00:02:37,122
شخص تسلل إلى نوافذ مرتفعه

74
00:02:37,156 --> 00:02:39,124
بعد شهر وجدت المشتبه به

75
00:02:39,125 --> 00:02:41,192
"ديميترى كوزكوف"

76
00:02:41,193 --> 00:02:43,328
بهلوان سابق ولديه سوابق إجراميه

77
00:02:43,329 --> 00:02:45,535
مجرم السيرك
لا بد أن يكون هو

78
00:02:45,564 --> 00:02:46,998
هذا ما قلته تحديداً

79
00:02:47,033 --> 00:02:49,200
مجرم السيرك
لابد أن يكون هو

80
00:02:49,201 --> 00:02:50,735
طاردتُ بهلوانيىَ

81
00:02:50,736 --> 00:02:52,637
وجعلت القواة الخاصة تحاصر مبناه

82
00:02:52,638 --> 00:02:55,340
ولم يكن هناك
بأى طريقه أن يحدث خطأ

83
00:02:55,341 --> 00:02:56,608
شرطه نيويورك إنخفض

84
00:02:56,609 --> 00:02:57,609
إنزل على الأرض

85
00:02:57,610 --> 00:02:59,644
فلترينا يداك

86
00:03:00,846 --> 00:03:03,882
متهمى وقع من على
أرجوحه السيرك منذ سنتين

87
00:03:03,883 --> 00:03:05,784
قسم عموده الفقرى نصفين

88
00:03:05,785 --> 00:03:06,918
إذاً لماذا القطه؟

89
00:03:06,919 --> 00:03:08,687
حسناً,عند هذا الوقت

90
00:03:08,688 --> 00:03:10,755
كنت هائجاً تقريباً

91
00:03:10,756 --> 00:03:12,324
أنظروا ,لديه قطه

92
00:03:12,358 --> 00:03:14,059
لقد دَرب القِطه
لكِ تقوم بسرقة

93
00:03:14,060 --> 00:03:15,961
لهذا السبب يلقبونهم
بسارقى القطط

94
00:03:15,962 --> 00:03:17,896
لماذا لا يقول أحد شيئاً؟

95
00:03:20,066 --> 00:03:21,366
ياه تيرى

96
00:03:21,367 --> 00:03:22,867
أجل ,والأن يرسلون إلى قطط

97
00:03:22,868 --> 00:03:25,003
لكى يذكروننى بهذا اليوم
ويظهرونها أمام وجهى

98
00:03:25,004 --> 00:03:26,771
سأذهب لأضع إعلان على الإنترنت

99
00:03:26,772 --> 00:03:29,541
لكى أجد شخص يتبنى هذا
الوغد الشرير الصغير

100
00:03:29,575 --> 00:03:30,775
الشئ الإيجابى

101
00:03:30,776 --> 00:03:32,310
أنتما الإثنين تشكلان ثنائى رائع

102
00:03:32,311 --> 00:03:33,845
أأقترح تضعه فى كوب

103
00:03:33,846 --> 00:03:35,180
وتتظاهر بأنك تأخذ رشفه؟

104
00:03:35,181 --> 00:03:38,683
"تيرى"
هل تهرول لكى تفعل ما قلته

105
00:03:38,718 --> 00:03:39,751
أنت,هل أستطيع إستعارة هذا؟

106
00:03:39,752 --> 00:03:41,052
جنيف"ستكون فى المدينه"

107
00:03:41,053 --> 00:03:42,454
أحتاج هاتفين لكِ أُرسل لها

108
00:03:42,455 --> 00:03:43,922
نصفى الأمامى والخلفى

109
00:03:43,923 --> 00:03:46,091
لا أريد مؤخرتك فى سحابتى الألكترونية

110
00:03:48,661 --> 00:03:51,142
أيدرين"هل أنت تسكن فى غرفه الإستراحه؟"

111
00:03:51,163 --> 00:03:52,764
لا لماذا تسأل؟

112
00:03:52,765 --> 00:03:54,366
لأنك تحلق كتفيكَ

113
00:03:54,367 --> 00:03:56,434
فى مساحتنا المشتركه للأكل

114
00:03:56,435 --> 00:03:57,869
جهزت سرير على المنضدة

115
00:03:57,870 --> 00:03:59,070
أشياء مثل هذه

116
00:03:59,071 --> 00:04:01,840
حسناً
كُشفت

117
00:04:01,841 --> 00:04:03,675
مالك الأرض طردنى
بسبب جيرانى الأغبياء

118
00:04:03,676 --> 00:04:05,910
لم يستطيعوا تحمل
صراخ بسيط فى الليل

119
00:04:07,813 --> 00:04:09,147
كنت أحلم أن شخصاً
ما كان يسلخ رأسى

120
00:04:09,148 --> 00:04:10,649
بمعلقة أكل فاكه حاده

121
00:04:10,650 --> 00:04:12,217
أليست العقول رائعه؟

122
00:04:12,218 --> 00:04:14,185
أعنى ,من أين يأتى بهذه الأشياء؟

123
00:04:14,186 --> 00:04:16,288
عندما كنت متخفياً شخص ما
حاول سلخ رأسى

124
00:04:16,289 --> 00:04:17,422
بمعلقة أكل فاكه حاده

125
00:04:17,456 --> 00:04:18,456
بطبع,هذا سيتكفل بالأمر

126
00:04:18,457 --> 00:04:19,457
ألست تواعد "روزا"؟

127
00:04:19,458 --> 00:04:20,859
ألا يمكنك أن تبقى معها؟

128
00:04:20,860 --> 00:04:22,627
أجل ,لا نحن نفعل هذا
الشئ المثير جداً

129
00:04:22,628 --> 00:04:24,296
لم نُخبر بعض أين نسكُن

130
00:04:24,297 --> 00:04:26,765
يجعل ممارست الجنس مثيرة

131
00:04:26,799 --> 00:04:28,533
-مقرف
- أنا أتفهم هذا جداً

132
00:04:28,534 --> 00:04:30,502
حسناً,أخبرنى إذا كان
هناك أى شيئ أستطيع فعله

133
00:04:30,503 --> 00:04:32,637
أجل ,سأبقى فى بيتك

134
00:04:32,638 --> 00:04:33,638
شكراً لك

135
00:04:33,639 --> 00:04:34,839
أنا؟
ماذا كيف الأن؟

136
00:04:34,840 --> 00:04:36,041
أنت قلت أنك تريد المساعده

137
00:04:36,042 --> 00:04:38,476
إلا إذا لم تكن جاداً

138
00:04:38,477 --> 00:04:39,511
وسأتفهم الأمر

139
00:04:39,512 --> 00:04:40,845
لقد تمت خيانتى من قبل

140
00:04:40,846 --> 00:04:42,847
كمثال من قبل شخص معلقة الفاكه

141
00:04:42,882 --> 00:04:44,349
لا,لا,لا,لا بكل تأكيد

142
00:04:44,383 --> 00:04:45,483
تستطيع المكوث معى

143
00:04:45,518 --> 00:04:47,519
"أنت الأفضل يا "تشاك

144
00:04:47,520 --> 00:04:48,687
شكراً لك

145
00:04:48,688 --> 00:04:50,255
ولكن حقاً ,أحضر لنفسك
سدادات أذن جيده

146
00:04:50,256 --> 00:04:51,356
لأننى قللت من شأن
كم من المرعب

147
00:04:51,357 --> 00:04:52,357
هذه الكوابيس

148
00:04:53,592 --> 00:04:54,826
"حسناً أراك لاحقاً ,"رومى

149
00:04:54,827 --> 00:04:55,927
حسناً

150
00:04:55,928 --> 00:04:57,762
إنتباه قسم 9-9 سيستضيف

151
00:04:57,763 --> 00:04:59,564
درس عن فك المتفجرات غداَ

152
00:04:59,565 --> 00:05:01,099
أنصح بشده الحضور

153
00:05:01,100 --> 00:05:03,968
إيقاف جهاز متفجر
يعتبر التحدى الأصعب

154
00:05:03,969 --> 00:05:05,303
لقدراتك تحت الضغط

155
00:05:05,304 --> 00:05:07,772
أى خطأ بحياة أو موت

156
00:05:07,773 --> 00:05:09,474
- هل سيكون ضمنه غداء
- أجل

157
00:05:09,475 --> 00:05:10,475
عُدّنا معكم

158
00:05:10,476 --> 00:05:11,475
أى شخص أخر؟

159
00:05:11,477 --> 00:05:12,911
- سأتى
- أنا أيضاً

160
00:05:12,912 --> 00:05:15,313
هذا الفصل يبدو
"كـ"القُنبلة

161
00:05:15,314 --> 00:05:16,614
أود حقاً ألا تأتى

162
00:05:16,615 --> 00:05:17,849
إن لم تأخذى الأمر بجدية

163
00:05:17,850 --> 00:05:19,651
- حسناً
- إنصراف

164
00:05:21,020 --> 00:05:22,620
سأسيطر على هذا الصف

165
00:05:22,621 --> 00:05:24,322
أنت لا تتخطى
حياكة لعشرون عام

166
00:05:24,323 --> 00:05:26,191
بدون تطوير يد ثابتة

167
00:05:26,192 --> 00:05:28,026
مبهر,أنت تظنين حقاً
أنه حدث لتفاخر به أليس كذلك؟

168
00:05:28,027 --> 00:05:30,428
سأراهنك على 20دولار أننى
سأكون أفضل منك فى الدرس

169
00:05:30,429 --> 00:05:31,663
يا رأس الحياكة

170
00:05:31,664 --> 00:05:32,897
حسناً ,سنتراهن

171
00:05:32,898 --> 00:05:34,532
وسأعلمك أن تعبير رأسكِ للحياكه

172
00:05:34,533 --> 00:05:37,035
يعتبر مجامله فى  الحياكه

173
00:05:37,036 --> 00:05:38,703
إن أردتِ أن تُهيننى

174
00:05:38,704 --> 00:05:40,372
كان عليك مناديتى بهاربة الحياكة

175
00:05:40,373 --> 00:05:43,274
- حسنا ,يا جبانة الحياكة
- أنا قلت لكِ هذا

176
00:05:44,343 --> 00:05:45,443
من الأفضل أن
تبدو لطيف فى هذه الصور

177
00:05:45,444 --> 00:05:46,511
أو لن يريدك أحد

178
00:05:46,512 --> 00:05:48,146
إفعل شيئاً بأقدامك اللعينه

179
00:05:48,147 --> 00:05:49,981
تمهل, تمهل, أيها الرقيب إهدأ

180
00:05:49,982 --> 00:05:51,950
أنظر ,أعتقد أنك قد
تكون تبالغ قليلاً

181
00:05:51,951 --> 00:05:53,952
بسبب هذه الخدعه
ويجب أن أعلم

182
00:05:53,953 --> 00:05:57,322
ربما لن تصدق هذا ولكن
لقد كان يضايقوننى فى المدرسه الثانوية

183
00:05:57,323 --> 00:05:58,823
لأننى وسيم جداً

184
00:05:58,824 --> 00:06:00,258
- أنا لا أصدقك
- أنت صحيح

185
00:06:00,259 --> 00:06:02,460
كان بسبب إحراقى لعانتى
داخل الفصل

186
00:06:02,461 --> 00:06:04,029
ألمنى جداً

187
00:06:04,030 --> 00:06:06,131
المهم هو, الكارهين سيكرهوا
إنسى الأمر

188
00:06:06,132 --> 00:06:07,299
تايلور سويفت
دائماً محقه

189
00:06:07,300 --> 00:06:08,566
السبب فى أنهم يؤثرون فى

190
00:06:08,567 --> 00:06:09,734
لأننى أعيش مع واحد منهم

191
00:06:09,735 --> 00:06:11,002
والدى

192
00:06:11,003 --> 00:06:12,704
كان رجل قاسى لم يحب حياتة

193
00:06:12,705 --> 00:06:13,838
وأخرج هذه على أنا

194
00:06:13,839 --> 00:06:15,407
حسناً,حسناً

195
00:06:15,408 --> 00:06:17,475
الأن نحن فى طريقنا إلى شئ

196
00:06:17,476 --> 00:06:19,044
إذا كان لديك مشاكل والد

197
00:06:19,078 --> 00:06:20,945
هذا تخصصى يا فتى

198
00:06:20,980 --> 00:06:22,914
شخص غريب
يتكلم عن والدى المخيف

199
00:06:22,915 --> 00:06:24,249
أتعلم كيف غيرت مجرى
الأمور مع والدى؟

200
00:06:24,250 --> 00:06:25,417
وقفت أمامه

201
00:06:25,418 --> 00:06:27,178
وهذا ما يجب عليك
فعله مع أبيك

202
00:06:27,186 --> 00:06:28,620
لا,لقد توفى عام 1988

203
00:06:28,654 --> 00:06:30,922
حسناً
...ربما لن ينفع هذا, فا

204
00:06:30,923 --> 00:06:32,691
ولكن هذا لا يعنى
أنك لا تستطيع الذهاب إلى قسم 6-5

205
00:06:32,692 --> 00:06:34,259
وتقف فى وجه هؤلاء المتنمرين

206
00:06:34,260 --> 00:06:35,293
سيضحكون على أكثر من الأن

207
00:06:35,294 --> 00:06:36,614
عماذا تتحدث يا "تيرى"؟

208
00:06:36,629 --> 00:06:38,096
أنت جبل بشرى

209
00:06:38,097 --> 00:06:39,164
لديك عضلات فى أذنيك أكثر

210
00:06:39,165 --> 00:06:40,665
مما لدى فى جسدى كله

211
00:06:40,666 --> 00:06:41,967
لم أترك يوم الأذن
"أبداً "جايك

212
00:06:42,001 --> 00:06:43,602
يمكنك سحق المعدن بيداك فقط

213
00:06:43,603 --> 00:06:45,370
يمكنك رفع حافلة المدينة

214
00:06:45,404 --> 00:06:47,439
يمكنك أن تجعل صدرك
يقوم بتطنطت

215
00:06:47,440 --> 00:06:49,407
- يسمو عضلات
- نفس الشئ

216
00:06:49,408 --> 00:06:50,875
والأن ,إذهب إلى قسم 6-5

217
00:06:50,876 --> 00:06:53,478
وأجعل هؤلاء الحمقى
يسترجعون قطتهم الصغيره

218
00:06:53,479 --> 00:06:55,146
أجل حسناً

219
00:06:55,147 --> 00:06:56,748
سأفعلها

220
00:06:59,752 --> 00:07:00,852
لم يفلح الأمر

221
00:07:00,853 --> 00:07:02,654
لدى قطط أكثر من قبل

222
00:07:02,688 --> 00:07:04,502
ماذا؟ كيف؟

223
00:07:07,392 --> 00:07:08,896
صباح الخير يا رقيب

224
00:07:08,897 --> 00:07:10,097
صباح الخير

225
00:07:10,098 --> 00:07:11,932
أحبابى, اللطفاء الصغار

226
00:07:11,933 --> 00:07:13,333
لا تلقبهم باللطفاء

227
00:07:13,334 --> 00:07:14,868
لقتلونا جميعاً إذا كانو أذكياء بما فيه الكفاية

228
00:07:14,869 --> 00:07:16,470
لإستخدام أسلحه
ولكنكم لستم أذكياء

229
00:07:16,471 --> 00:07:17,604
أنتم أغبياء

230
00:07:17,605 --> 00:07:19,373
أنتم دائماً عرايا وتتبولون
فى داخل صندوق

231
00:07:19,374 --> 00:07:20,774
أفترض أنهم ليسوا عرايا بالكامل

232
00:07:20,775 --> 00:07:22,309
بالفراء

233
00:07:22,310 --> 00:07:25,112
على أى حال
أتعلم لما لم تُحل القضيه منذ 20 عام؟

234
00:07:25,113 --> 00:07:26,513
شكراً لتذكير

235
00:07:26,514 --> 00:07:28,815
أنت لا ترانى أذكرك كيف
!أحرقت عانتك

236
00:07:28,816 --> 00:07:30,017
هذا لم يحدث

237
00:07:30,018 --> 00:07:31,485
كانت بضع لسعات فقط

238
00:07:31,486 --> 00:07:33,620
ولكن المهم هو
الشئ الوحيد الذى فعله هؤلاء المتنمرين

239
00:07:33,621 --> 00:07:36,256
لك هو بسبب أنك لم تحل القضيه أبداً

240
00:07:36,257 --> 00:07:38,125
لذا لماذا لا نحٌلها معاً؟

241
00:07:38,126 --> 00:07:39,259
كيف سنفعل هذا؟

242
00:07:39,260 --> 00:07:40,794
سنتسلل بداخل قسم 6-5

243
00:07:40,795 --> 00:07:41,962
ونسرق ملفات القضية القديمة

244
00:07:41,963 --> 00:07:43,664
ونعمل عليها ونجد سارقكَ

245
00:07:43,698 --> 00:07:46,433
وبعد هذا نرجع إلى هذا القسم

246
00:07:46,434 --> 00:07:47,601
ونسحق هذه القطط

247
00:07:47,602 --> 00:07:49,002
ونحشرهم بداخل أفواهُهم

248
00:07:49,003 --> 00:07:50,504
أجل

249
00:07:50,505 --> 00:07:51,839
لا تنصِتوا إليه

250
00:07:51,873 --> 00:07:54,074
أنتم جزء من شيئ أكبرمنكم بكثير

251
00:07:56,578 --> 00:07:58,612
"حسنا ,صباح الخير ,"لينيتى

252
00:07:58,613 --> 00:08:01,748
ياه لقد نمت مثل طفل البارحه

253
00:08:01,783 --> 00:08:04,585
البقاء فى بيت "تشاك" مثل الحُلم

254
00:08:04,586 --> 00:08:06,453
هذا الشخص الصغير
يحب أن يريحنى

255
00:08:06,454 --> 00:08:08,589
برغم من ذلك عليك شراء
ملابس داخلية أكبر

256
00:08:08,590 --> 00:08:09,990
إن كنت ستشاركهم
أتعلم ماذا أقصد؟

257
00:08:09,991 --> 00:08:11,258
حسناً,سأعمل على هذا

258
00:08:11,259 --> 00:08:12,326
حسنا جيد
ها هنا

259
00:08:12,327 --> 00:08:13,393
إعتنى بهذا من أجلى؟

260
00:08:13,394 --> 00:08:14,561
أجل

261
00:08:14,562 --> 00:08:15,963
سأحضر بعض حلوى الفطار

262
00:08:15,964 --> 00:08:17,631
حسناً,أقابلك لاحقاً

263
00:08:17,632 --> 00:08:19,600
إذاً تسير الأمور على مايرام؟

264
00:08:19,601 --> 00:08:21,435
مع الصديق الغرفة كما يبدو؟

265
00:08:21,436 --> 00:08:22,736
إنه فظيع

266
00:08:22,737 --> 00:08:24,304
هناك دم شخص ما
فى كل أنحاء الحمام

267
00:08:24,305 --> 00:08:26,006
لقد خنقنى وأنا نائم مرتين

268
00:08:26,007 --> 00:08:27,608
وأسوء جزء هذا الصباح

269
00:08:27,609 --> 00:08:29,042
أكل كل حبوبى للفطار

270
00:08:29,077 --> 00:08:30,310
!هذا أسوء جزء

271
00:08:30,311 --> 00:08:32,913
لقد كانت حبوب نخالة نورتفلوسكرس الدائرية

272
00:08:32,947 --> 00:08:34,581
!"لقد شحنتهم من "أوسلو

273
00:08:34,616 --> 00:08:36,250
أريده خارجاً

274
00:08:36,251 --> 00:08:37,784
ولكنِ خائف جدا لكِ أخبره

275
00:08:37,819 --> 00:08:38,886
حسناً, إسمع

276
00:08:38,887 --> 00:08:40,521
أنا أعلم أن حيوانك الروحى

277
00:08:40,522 --> 00:08:42,558
هو اليرقة
والتى تم دعسُها

278
00:08:42,590 --> 00:08:45,159
ولكن حيوانى هو الذئب القوى

279
00:08:45,160 --> 00:08:47,161
وإذا أردت أن تكون (الألفا)القائد

280
00:08:47,162 --> 00:08:49,463
يجب عليك أن تكون قائداً

281
00:08:49,497 --> 00:08:50,898
مخطِئه

282
00:08:50,899 --> 00:08:53,000
إذا كنتِ جيده
بما فيه الكفاية لتكونى بيتا

283
00:08:53,001 --> 00:08:54,835
فسيكون الألفا رحيماً معك

284
00:08:54,836 --> 00:08:56,737
وفى النهاية يعطيك ما تريدين

285
00:08:56,738 --> 00:08:58,005
- بويل

286
00:08:58,006 --> 00:08:59,139
أيمكنك أن تبتعد عن مطبخك

287
00:08:59,140 --> 00:09:00,874
لمثلاً الـ48ساعة القادمة؟

288
00:09:00,875 --> 00:09:02,142
سأسلخ غزالة إصطدُها

289
00:09:02,143 --> 00:09:03,443
ماذا؟

290
00:09:03,444 --> 00:09:04,912
وضع بعض من ملائات البلاستيك

291
00:09:04,913 --> 00:09:06,847
لا أعلم ما سيحدث

292
00:09:06,848 --> 00:09:08,015
- حسناً
- حسناً,رائع

293
00:09:08,016 --> 00:09:09,816
- محادثه جيدا ,يا صديق
- أجل

294
00:09:13,955 --> 00:09:14,954
حصلتُ على الملف

295
00:09:14,956 --> 00:09:16,857
عمل رائع
كيف فعلت هذا؟

296
00:09:16,858 --> 00:09:18,158
حسناً

297
00:09:18,159 --> 00:09:20,794
الرقيب الذى كان فى
غرفة الملفات كانت سيدة

298
00:09:20,795 --> 00:09:23,464
لذا أشعلتُ "برالتا" الوسيم القديم

299
00:09:23,498 --> 00:09:24,865
أهلا ,يا أنتِ

300
00:09:24,866 --> 00:09:27,501
شخص ما صرخ من التبول
فى حمام الرجال

301
00:09:27,502 --> 00:09:30,003
هل يمكنك من فضلك
أن تجدى شخص ينظف هذا؟

302
00:09:31,706 --> 00:09:35,108
تيرى لم يكن هناك أى إتساخ

303
00:09:35,109 --> 00:09:36,276
أجل ,ظنيت هذا

304
00:09:36,311 --> 00:09:37,611
حسناً

305
00:09:37,612 --> 00:09:40,480
لنرى ماذا لدينا هنا

306
00:09:40,481 --> 00:09:43,116
أربعون صورة لك وأنت تقف
بجانب الرجل المقعد

307
00:09:43,117 --> 00:09:44,318
وقطته

308
00:09:44,319 --> 00:09:47,039
لقد صوروا صور كثيرة
وصنعوا مسندة فأرة

309
00:09:47,055 --> 00:09:49,056
إنهم أشخاص سيئون

310
00:09:49,057 --> 00:09:50,524
حسناً ها هيا خطتنا

311
00:09:50,525 --> 00:09:52,693
سنعيد مقابلة كل المجنى عليهم

312
00:09:52,694 --> 00:09:55,729
فى هذه القضية
بداية من أول شخص

313
00:09:55,730 --> 00:09:57,231
"جانيس ماكمنيون"

314
00:09:57,232 --> 00:09:59,600
ماتت منذ 12عام مضى

315
00:09:59,601 --> 00:10:01,368
- حسناً ثانى شخص
- مات أيضاً

316
00:10:01,369 --> 00:10:02,503
حسناً لما لا تذهب مباشرتاً

317
00:10:02,504 --> 00:10:04,071
إلى أول شخص ليس متوفى

318
00:10:04,105 --> 00:10:05,105
رقم ثمانية

319
00:10:05,106 --> 00:10:07,007
رقم ثمانية,الطريق للبقاء على الحياة

320
00:10:07,008 --> 00:10:08,809
<i>رقم ثمانية على قيد الحياة </i>

321
00:10:08,810 --> 00:10:10,577
<i>- رقم ثمانية على قيد الحياة
- رقم ثمانية على قيد الحياة</i>

322
00:10:10,578 --> 00:10:12,378
لحظة حداد لرقم 7 ,أيضاً

323
00:10:13,948 --> 00:10:16,250
حسنا لنذهب

324
00:10:16,251 --> 00:10:19,052
قنابل ضغط بمقابس ذئبق

325
00:10:19,053 --> 00:10:21,822
مستقبلات لهواتف نقاله لتفجير

326
00:10:21,823 --> 00:10:24,524
هل هذا سى4؟

327
00:10:24,559 --> 00:10:26,960
ياه ,لدينا بضع القنابل
الرائعة اليوم يا أناس

328
00:10:26,961 --> 00:10:28,328
مرحباً

329
00:10:28,329 --> 00:10:30,430
فى هذا الدرس سنتعلم طريقة تعطيل

330
00:10:30,431 --> 00:10:33,000
أكثر من عشرة أنواع مختلفه من المتفجرات

331
00:10:33,001 --> 00:10:34,902
ما ستتعلمونة اليوم قد ينقذ حياتكم

332
00:10:34,903 --> 00:10:36,203
ويحفظ أخرين

333
00:10:36,204 --> 00:10:37,538
- أى أسئلة
- أجل

334
00:10:37,539 --> 00:10:39,773
هل سيكون هناك درجات
أو تعداد لنقط

335
00:10:39,774 --> 00:10:40,841
لمعرفة من الأفضل؟

336
00:10:40,842 --> 00:10:41,842
فى حفظ الأرواح؟

337
00:10:41,843 --> 00:10:42,876
أجل فى حفظ الأرواح

338
00:10:42,877 --> 00:10:44,244
لاطالما كان مفهومنا حفظ الأرواح

339
00:10:44,245 --> 00:10:45,245
حسناً,سيوجد مؤقت للوقت

340
00:10:45,246 --> 00:10:46,713
- رائع
- سيتكفل بالأمر

341
00:10:46,714 --> 00:10:48,348
ولكنى أنصح أن بعدم
الإهتمام بساعه والتركيز على

342
00:10:48,349 --> 00:10:49,450
أجل,أجل,أجل
أنت جاوبتَ على السؤال

343
00:10:49,451 --> 00:10:51,452
أسرع وعلمنا

344
00:10:58,927 --> 00:11:00,160
يا أيتها الكسولة

345
00:11:00,195 --> 00:11:01,562
عندما نخرج من هنا

346
00:11:01,563 --> 00:11:03,997
"سأطرز لكِ وسادة مكتوب عليها "كابوا

347
00:11:03,998 --> 00:11:05,532
أنت يا أيمى
أنت فاشلة

348
00:11:05,533 --> 00:11:07,901
حسناً؟
حسناً ,خمنى ماذا؟

349
00:11:07,902 --> 00:11:09,036
هناك مساحة على هذه الوسادة

350
00:11:09,037 --> 00:11:10,070
بسرعه ,قبل أن تختفى

351
00:11:10,071 --> 00:11:11,071
مازلتى فاشلة

352
00:11:12,440 --> 00:11:14,374
أبذل جهداً أكثر منك بكثير
فى هذا الكلام السئ

353
00:11:14,375 --> 00:11:16,276
وأنا التى يتأذى مشاعرها

354
00:11:16,277 --> 00:11:17,978
سانتياجو ,دياز
كفى

355
00:11:17,979 --> 00:11:19,513
ليس هذا عن من أسرع

356
00:11:19,514 --> 00:11:21,915
هذا درس تعطيل قنبلة

357
00:11:21,916 --> 00:11:24,284
نحن ضباط شرطة
ليس أطفال شوارع

358
00:11:24,285 --> 00:11:26,286
يلعبون الشيطارانج فى الحديقة

359
00:11:27,455 --> 00:11:29,223
للخزىَ

360
00:11:29,224 --> 00:11:31,124
حسناً شكراً

361
00:11:31,125 --> 00:11:32,993
حسناً ها هو
"ما تتذكرة "إستير

362
00:11:32,994 --> 00:11:34,361
عن الليلة التى تعرضت فيها لسرقة

363
00:11:34,362 --> 00:11:35,929
كانت فى مطعم أو

364
00:11:35,930 --> 00:11:37,764
فى السينما
أو تفعل شيئ أخر

365
00:11:37,765 --> 00:11:40,334
وكانت وحدها أو مع أشخاص

366
00:11:40,335 --> 00:11:42,202
الشيئ الوحيد التى كانت متأكده منه

367
00:11:42,203 --> 00:11:43,637
أننى أبدوا كفتى لطيف جدا

368
00:11:43,638 --> 00:11:44,938
!والذى ليس له علاقة بالقضية

369
00:11:44,939 --> 00:11:46,206
ولكنه جعلنى أشعر بشئ جيدا جداً

370
00:11:46,207 --> 00:11:47,374
هذا غباء

371
00:11:47,375 --> 00:11:48,809
لقد كانت منذ 20 عام

372
00:11:48,810 --> 00:11:50,611
لا يتذكر أحد شيئ

373
00:11:50,612 --> 00:11:52,279
بدأت فى التفكير فى
أنه ربما يجب

374
00:11:52,280 --> 00:11:53,480
أن نستلق هذه الحافة

375
00:11:53,481 --> 00:11:55,082
ونرى كيف دخل الحقير

376
00:11:55,083 --> 00:11:56,750
- كنت سأقول أن نستسلم
- ماذا؟

377
00:11:56,751 --> 00:11:59,088
بعد أن ذكرت تسلق الحافة الرائع,تيرى؟

378
00:11:59,120 --> 00:12:01,021
نحن فى الطابق العاشر
أتستطيع تحمل هذا؟

379
00:12:01,055 --> 00:12:03,457
رقيب ,أنا لا أخاف من المرتفعات حسناً؟

380
00:12:03,458 --> 00:12:05,159
أخاف النحل
وأخاف الثعابين

381
00:12:05,160 --> 00:12:07,094
وأخاف أن يكون قد لايعود "النيكس"جيدين
مثل السابق

382
00:12:07,095 --> 00:12:09,797
ولكنِ لست خائف من المرتفعات

383
00:12:09,831 --> 00:12:12,132
سنموت
سنموت

384
00:12:12,133 --> 00:12:13,433
سنموت
سنموت

385
00:12:13,434 --> 00:12:15,235
سنموت
سنموت

386
00:12:15,236 --> 00:12:16,236
سنموت

387
00:12:17,972 --> 00:12:19,573
سأقدر إن لم تخبر أحد

388
00:12:19,574 --> 00:12:21,141
عن حافة فزعى على حافة النافذة

389
00:12:21,142 --> 00:12:23,343
هذا ليس محرج مثل
التفكير فى أنه يمكننا حل القضية

390
00:12:23,344 --> 00:12:25,579
بعمر 20 عام
وبدون أى خيوط جديدة

391
00:12:25,580 --> 00:12:27,848
تيرى"سنحل هذه القضية حسناً"

392
00:12:27,849 --> 00:12:29,550
بطبع,ربما ليس ما فعلناه هنا اليوم

393
00:12:29,551 --> 00:12:30,884
أدى إلى أى معلومات

394
00:12:30,885 --> 00:12:31,885
جايك

395
00:12:31,886 --> 00:12:32,920
وبتأكيد معظم القضايا حُلت

396
00:12:32,921 --> 00:12:33,921
خلال أول 48ساعة

397
00:12:33,922 --> 00:12:35,122
ولكنهم لا يتكلمون أبدا عن الجرائم

398
00:12:35,123 --> 00:12:36,890
التى تم حلُها بعد مئة مليون عام

399
00:12:36,891 --> 00:12:38,125
لا ,أنظر لهذا

400
00:12:38,126 --> 00:12:41,328
الشخص الذى فحص هذا المصعد عام 1996

401
00:12:41,329 --> 00:12:42,696
"كان يدعى "زيرب جادانيا

402
00:12:42,697 --> 00:12:44,264
إنه نفس الإسم العجيب

403
00:12:44,265 --> 00:12:46,733
الذى فحص المصاعد فى الأربع مبانى

404
00:12:46,734 --> 00:12:48,101
الذى كنا فيهم اليوم

405
00:12:48,102 --> 00:12:49,336
حقاً؟

406
00:12:49,337 --> 00:12:50,337
تيرى,إنه خيط

407
00:12:50,338 --> 00:12:51,405
لدينا خيط

408
00:12:51,406 --> 00:12:52,606
لدينا خيط

409
00:12:52,607 --> 00:12:53,674
لدينا خيط

410
00:12:53,675 --> 00:12:54,741
سنحل هذه القضية

411
00:12:54,742 --> 00:12:55,943
سنحل هذه القضية

412
00:12:55,944 --> 00:12:57,144
يجب أن أستخدم الحمام

413
00:12:57,145 --> 00:12:58,579
يجب أن أستخدم الحمام

414
00:12:58,580 --> 00:13:00,703
فالحقيقة لا أريد
ولكنِ تحمست معك فقط

415
00:13:02,153 --> 00:13:03,486
"ها هو "زيرب جادريان

416
00:13:03,487 --> 00:13:05,789
سيارة فاخره على مفتش مصاعد

417
00:13:05,823 --> 00:13:07,557
النادى العالمى لشاطئ برايتنون

418
00:13:07,558 --> 00:13:09,192
نادى عالمى؟

419
00:13:09,226 --> 00:13:11,528
عالمى ونادى فى نفس الإسم معاً

420
00:13:11,529 --> 00:13:13,463
تيرى هذا المكان ردئ

421
00:13:13,464 --> 00:13:15,765
مربعان سكنيان
أغنياء أكثر مما يتصور

422
00:13:15,766 --> 00:13:17,300
ويستطيع الوصول إلى شققهم

423
00:13:17,301 --> 00:13:18,501
عن طريق المصعد

424
00:13:18,502 --> 00:13:19,969
لابد أن يكون رجُلنا

425
00:13:19,970 --> 00:13:22,172
حسناً,سأقول أننى رجل أعمال

426
00:13:22,173 --> 00:13:24,040
"من موسكو أدعى "لليا

427
00:13:24,041 --> 00:13:27,777
<i>أصنع الملاين من بيع أحذية الثلج  </i>

428
00:13:27,778 --> 00:13:29,879
كان هذا فقط لكِ أبرز اللهجة

429
00:13:29,880 --> 00:13:32,348
لست مفضل إلى موضوع
أحذية الثلج هذه

430
00:13:32,349 --> 00:13:34,084
أهلا , يا اصحاب

431
00:13:34,085 --> 00:13:36,252
أنت لم تعتقد حقاً أنه يمكنك
أن تفعل عملية

432
00:13:36,253 --> 00:13:38,922
بداخل قطاع 6-5 بدون
أن نكتشف حقاً؟

433
00:13:38,923 --> 00:13:40,824
لم يكن هناك أى إتساخ

434
00:13:40,825 --> 00:13:42,225
هذا الرجل جيد

435
00:13:42,226 --> 00:13:45,161
جايك,هذا "هولدتورن"من قسمى القديم

436
00:13:45,162 --> 00:13:46,930
إذا من تبحثون عنه
يا أصحاب هنا ؟

437
00:13:46,931 --> 00:13:48,064
قطة مخططة؟

438
00:13:48,065 --> 00:13:49,566
شراز؟

439
00:13:49,567 --> 00:13:52,268
أول شئ ,لم أقل أبدا
أن القط كام السارق

440
00:13:52,269 --> 00:13:53,736
لقد قلتُ يمكن أن يكون شريك

441
00:13:53,737 --> 00:13:54,771
أتعلم ماذا؟

442
00:13:54,772 --> 00:13:56,005
أمل أن يكون الشخص الذى هنا قط

443
00:13:56,006 --> 00:13:57,373
هذا سيظهر لكم

444
00:13:57,374 --> 00:13:58,675
أجل إذا كان قط

445
00:13:58,676 --> 00:14:00,009
سيكون أسهل بكثير فى إعتقالة

446
00:14:00,010 --> 00:14:01,444
وغالباً أقل خطورة

447
00:14:01,445 --> 00:14:02,846
هذا ما إعتقدناه فلنذهب

448
00:14:06,183 --> 00:14:08,551
حسناً أستسلم أريد مساعدتك

449
00:14:08,586 --> 00:14:10,119
أنا مستعد أن أجرب طريقتكِ

450
00:14:10,120 --> 00:14:12,322
إصمت,لقد جئتَ فى وقت ممتاز

451
00:14:12,323 --> 00:14:14,507
إنه يأكل
وعندما يكون الحيوان يأكل

452
00:14:14,525 --> 00:14:17,227
يكون أضعف وقت عند ذلك

453
00:14:17,228 --> 00:14:18,294
يجب عليك أن تذهب هناك

454
00:14:18,295 --> 00:14:19,929
وتريه من هو الألفا

455
00:14:19,930 --> 00:14:21,631
- أريد أسم ذئب
- صحيح

456
00:14:21,665 --> 00:14:23,700
- ذئب فيرجينيا
- ماذا؟

457
00:14:23,701 --> 00:14:26,069
"حسناً,لن أكون زوجُها الكسول"لينورد

458
00:14:26,103 --> 00:14:29,172
"حسنا حان الوقت,"فيرجينيا

459
00:14:29,173 --> 00:14:31,107
حسناً أيها الرجل الصغير فلنتحدث عن

460
00:14:31,108 --> 00:14:33,910
إلى متى ستظل ماكث فى مكانى

461
00:14:34,912 --> 00:14:36,112
أتهددنى يا ,تشاك؟

462
00:14:36,113 --> 00:14:37,447
لا ,لا أفعل يا سيدى

463
00:14:37,448 --> 00:14:40,283
أريد فقط أن أخبرك
كم أنت مرحب بك لكِ تمكث معى

464
00:14:40,284 --> 00:14:42,619
لأبد وأبداً وأبداً

465
00:14:42,620 --> 00:14:44,954
سيدى

466
00:14:44,955 --> 00:14:46,723
حسناً

467
00:14:47,825 --> 00:14:48,958
جيد,شكراً

468
00:14:48,959 --> 00:14:50,960
فى المرة القادمة لا تكون غريب

469
00:14:50,961 --> 00:14:53,596
كما تتمنى
يوم جيد يا سيدى

470
00:14:53,597 --> 00:14:55,131
مازال يبدو غريب

471
00:14:57,401 --> 00:14:59,010
أسفه

472
00:14:59,036 --> 00:15:00,036
أنت لستِ فاشلة

473
00:15:00,037 --> 00:15:01,404
أنا أسفه أيضاً

474
00:15:01,405 --> 00:15:03,139
نحن الإثنين قلنا أشياء جارحة

475
00:15:03,140 --> 00:15:04,374
لم تفعلى
أنا كنت جيدة فى ذلك

476
00:15:04,375 --> 00:15:06,543
حسناً,أنتِ الأن تكذبين على نفسك

477
00:15:06,544 --> 00:15:08,545
ولكن "هولت" كان محق

478
00:15:08,546 --> 00:15:09,879
لما كان علينا أن نأخذ هذا  الموضوع بجدية

479
00:15:09,880 --> 00:15:11,648
تم

480
00:15:11,649 --> 00:15:15,118
أسرع وقت اليوم بدقيقتين كاملتين

481
00:15:17,121 --> 00:15:18,521
هل كل شيئ بخير هنا؟

482
00:15:18,522 --> 00:15:19,989
أجل ,قد يصبح أفضل

483
00:15:19,990 --> 00:15:21,357
لأننى دمرتكم أنتم الإثنين

484
00:15:21,392 --> 00:15:22,592
ماذا حقاً؟

485
00:15:22,593 --> 00:15:23,960
إعتقدت أنك قلت أن هذا
ليست غايتة المكسب

486
00:15:23,994 --> 00:15:25,595
لقد قلت هذا
لكِ تكونو أبطئ

487
00:15:25,596 --> 00:15:27,397
أفوز أنا
وهذا ما حدث

488
00:15:27,398 --> 00:15:29,232
أنت منافس مثلنا أيضاً

489
00:15:29,266 --> 00:15:31,134
سخيف
أنا أكثر من منافس

490
00:15:31,135 --> 00:15:34,437
والأن من هو "القنبلة"؟

491
00:15:36,015 --> 00:15:38,049
حسناً لماذا جعلوك رقيب؟

492
00:15:38,075 --> 00:15:39,843
هل إعتقلت عود صنوبر؟

493
00:15:39,844 --> 00:15:41,277
تخطى إمتحان نظرى

494
00:15:41,278 --> 00:15:42,879
مثلما فعل أى رقيب أخر

495
00:15:42,880 --> 00:15:44,080
أنت تعلم هذا

496
00:15:44,081 --> 00:15:45,381
لا ظننتُ أنه ربما حظى

497
00:15:45,382 --> 00:15:46,783
شيئا ما مثل ترقية خاصة

498
00:15:46,784 --> 00:15:48,017
بسبب قبض على عود صنوبر؟

499
00:15:48,052 --> 00:15:49,085
لماذا تقول عود صنوبر كل مرة؟

500
00:15:49,086 --> 00:15:50,086
لم يكن جزء من هذا أبدا

501
00:15:50,087 --> 00:15:51,087
أتعلم ماذا؟

502
00:15:51,088 --> 00:15:52,188
ستأكل كلامك وتتراجع عنه

503
00:15:52,189 --> 00:15:53,923
لأن الرقيب على وشك حل القضية

504
00:15:53,924 --> 00:15:56,159
ماذا القضية القديمة
أم قضية عود الصنوبر؟

505
00:15:56,193 --> 00:15:57,460
يجب أن تتوقف

506
00:15:57,461 --> 00:15:59,629
أنظر,رجلنا "زيرب" يجلس هناك

507
00:15:59,630 --> 00:16:02,098
وأجل ,إنه مرتبط بكل السرقات

508
00:16:02,099 --> 00:16:03,366
ويبدو مريب جداً

509
00:16:03,367 --> 00:16:04,501
أنظر

510
00:16:04,502 --> 00:16:05,969
النادل يعطيه علامة سرية

511
00:16:05,970 --> 00:16:07,103
والأن يتلقاها

512
00:16:07,138 --> 00:16:10,273
أجل ,والأن إنه يتبع النادل

513
00:16:10,274 --> 00:16:11,574
إلى مكانه الثانى

514
00:16:11,575 --> 00:16:15,044
غالباً مكان مريب أكثر

515
00:16:15,045 --> 00:16:16,646
شيئاً ما يحدث بداخل

516
00:16:16,647 --> 00:16:18,214
عما تهمهم عنه؟

517
00:16:18,215 --> 00:16:20,450
- هيا بنا نلقى القبض عليه
- هيا

518
00:16:20,451 --> 00:16:21,918
إنخفض إنخفض

519
00:16:21,919 --> 00:16:23,420
شرطة نيويورك

520
00:16:24,655 --> 00:16:26,156
ماذا تفعل يا رجل ؟

521
00:16:26,157 --> 00:16:27,724
لاشئ لدى إرتفاع فى الكوليسيرول

522
00:16:27,725 --> 00:16:29,292
زوجتى تقول أننى لا أستطيع تناول اللحم الأحمر

523
00:16:29,293 --> 00:16:31,694
لذا أتسلل كى أكل لحم العجل

524
00:16:31,695 --> 00:16:32,796
من فضلك لا تطلق النار

525
00:16:32,797 --> 00:16:34,597
يا إلهى

526
00:16:34,598 --> 00:16:36,332
لقد حدثت مجدداً

527
00:16:36,333 --> 00:16:38,635
فقط يختلف هذا الشخص يجلس على مرحاض

528
00:16:38,636 --> 00:16:39,903
بدلاً من كرسى متحرك

529
00:16:39,937 --> 00:16:41,371
هذا أكثر غباء

530
00:16:41,405 --> 00:16:42,605
هنا هنا يا تيرى

531
00:16:42,606 --> 00:16:44,570
إقترب منة كى ألتقطك فى الصورة

532
00:16:45,936 --> 00:16:47,036
ما الجديد يا جايك؟

533
00:16:47,037 --> 00:16:48,170
لماذا هؤلاء القذرين خارج قفصهم؟

534
00:16:48,204 --> 00:16:49,305
بقيت طوال الليل

535
00:16:49,306 --> 00:16:50,406
أعمل على قضيتك

536
00:16:50,407 --> 00:16:52,274
و هانز,وجون,وناكاتومى

537
00:16:52,275 --> 00:16:53,542
كانو صحبة رائعة

538
00:16:53,543 --> 00:16:55,010
أعطيتهم أسامى
"مستوحاه من فلم"داي هارد

539
00:16:55,011 --> 00:16:57,446
أنا لا أفهم لما أضعت ليلة أخرى

540
00:16:57,447 --> 00:16:59,548
على قضية لن يحُلها أحد أبداً

541
00:16:59,549 --> 00:17:01,317
رقيب,أنا متعب جدا لكِ

542
00:17:01,318 --> 00:17:02,952
أتعامل مع سلبيتك الأن

543
00:17:02,953 --> 00:17:04,553
دعنى أريك ماذا فعلتُ

544
00:17:04,554 --> 00:17:05,921
بدأت عملى بصنع خريطة

545
00:17:05,922 --> 00:17:08,557
تضمن كل السرقات التى حدثت فى بروكلين

546
00:17:08,558 --> 00:17:10,993
منذ عام 1996
إذا كان هناك نمط معين

547
00:17:10,994 --> 00:17:14,129
وهذا دلنى إلى هذا

548
00:17:14,130 --> 00:17:16,065
هناك الكثير من الجرائم فى نيويورك

549
00:17:16,066 --> 00:17:17,633
لا يجب أن يعيش أحد هنا

550
00:17:17,634 --> 00:17:19,868
على أى حال تعثرت فى هذه لعدة ساعات

551
00:17:19,869 --> 00:17:21,470
ولكن فرحت

552
00:17:21,471 --> 00:17:22,938
بعد أن إلتقط صوره للقطط

553
00:17:22,939 --> 00:17:24,106
يعبثون بغطاء رأسى

554
00:17:24,107 --> 00:17:25,241
سأريك إياها لاحقاً

555
00:17:25,275 --> 00:17:26,675
إذا ببساطة أنت أضعت ليلة كاملة

556
00:17:26,676 --> 00:17:27,943
لا,لا,لا يا صديقى

557
00:17:27,944 --> 00:17:30,145
لا,لا,لا لأننى عدت
لأعماق ملفاتك

558
00:17:30,146 --> 00:17:32,715
ووجدتُ هذه

559
00:17:32,716 --> 00:17:34,984
رائع ,أسوء لحظه فى حياتى

560
00:17:34,985 --> 00:17:37,486
يا رقيب هذه الصورة إلتقطت عام 1996

561
00:17:37,487 --> 00:17:39,254
أنت أخبرتنى أن متهمك كسر عمودة الفقرى

562
00:17:39,255 --> 00:17:41,757
عامان قبل هذا يعنى عام 94

563
00:17:41,758 --> 00:17:42,891
تفقد حذائه

564
00:17:44,761 --> 00:17:46,128
95 ماركة جوردن

565
00:17:46,129 --> 00:17:48,330
لقد صدرت بعد الحادثة بعام

566
00:17:48,331 --> 00:17:50,499
إنظر إلى قاعها

567
00:17:50,533 --> 00:17:51,532
كلها غير نظيفة

568
00:17:51,535 --> 00:17:52,568
ما يعنى

569
00:17:52,569 --> 00:17:55,037
هذا اللعين يمكنة المشى

570
00:17:55,071 --> 00:17:56,705
- بينجو
- هيا نذهب

571
00:17:56,706 --> 00:17:59,275
حسناً
فرقة القطط , تهيؤ

572
00:17:59,276 --> 00:18:01,243
- أترك القطط
- حسناً

573
00:18:01,278 --> 00:18:02,945
"أردت أن أحدثك يا "سينتياجو ,دياز

574
00:18:02,946 --> 00:18:04,113
عن أدائُنا البارحة

575
00:18:04,114 --> 00:18:05,414
فى تعطيل القنابل

576
00:18:05,448 --> 00:18:06,615
نحن نعلم يا سيدى لقد فزنا

577
00:18:06,616 --> 00:18:09,118
لا ,ثلاثتنا فشلنا

578
00:18:09,152 --> 00:18:10,519
يبدو أنه معلمنا شعر

579
00:18:10,520 --> 00:18:13,155
بأننا لم نأخذ الأمر بجدية

580
00:18:13,156 --> 00:18:14,723
ولكن"هيتشكوك وسكالى" نجحا

581
00:18:14,724 --> 00:18:15,991
ماذا؟

582
00:18:15,992 --> 00:18:17,826
كيف عطلا القنبلة أفضل مننا ؟

583
00:18:17,827 --> 00:18:20,095
- كانت هذه قنابل
- غير محتمل

584
00:18:20,130 --> 00:18:21,897
إنها لحظه سيئة لنا كلنا

585
00:18:21,898 --> 00:18:23,632
أعتقد أن الدرس لنا هنا
أنه يجب أن لا نسمح

586
00:18:23,633 --> 00:18:26,735
لتنافُسنا أن يتدخل فى حساسة عملُنا

587
00:18:26,736 --> 00:18:28,437
أوافق جداً ,سيدى

588
00:18:28,438 --> 00:18:29,538
على أية حال

589
00:18:29,573 --> 00:18:32,308
هناك درس عن الحكمه فى القيادة
الأجازة القادمة

590
00:18:36,112 --> 00:18:37,346
أسرع شخص يلف الطريق يكسب

591
00:18:37,347 --> 00:18:38,614
موافقة

592
00:18:38,615 --> 00:18:41,684
سأصدمكم أنتما الإثنين خارج
الطريق مباشرةً إلى الحائط

593
00:18:41,685 --> 00:18:43,218
سأقتلكما

594
00:18:43,253 --> 00:18:44,787
ياه

595
00:18:44,821 --> 00:18:46,522
يا تشاك

596
00:18:46,523 --> 00:18:48,157
أترسل هذه إلى المغسلة من أجلى؟

597
00:18:48,158 --> 00:18:50,793
أخبرهم أن البقع الحمراء دم
والبقع البنية

598
00:18:50,794 --> 00:18:52,194
فلنقول دم

599
00:18:52,228 --> 00:18:53,429
حسناً بطبع

600
00:18:53,430 --> 00:18:54,897
لا تزعج نفسك بوضعهم فى كيس حتى

601
00:18:54,898 --> 00:18:56,432
سأحملهم هكذا على ذراعى

602
00:18:56,433 --> 00:18:57,666
يا

603
00:18:57,667 --> 00:18:59,101
مـــلتحى

604
00:18:59,102 --> 00:19:01,761
"إنه الوقت كى تخرج من منزل "تشارليز
!اليوم

605
00:19:01,771 --> 00:19:03,205
إنتظر لحظة

606
00:19:03,206 --> 00:19:04,472
أنت لا تخبرينى ماذا أفعل؟

607
00:19:04,474 --> 00:19:06,675
هنا أنت مخطأ
يا أيتها الفتاة الصغيرة

608
00:19:06,676 --> 00:19:08,210
أنا أدير هذا القسم

609
00:19:08,211 --> 00:19:10,079
أنظر لهذا
"سكالى"

610
00:19:10,080 --> 00:19:12,147
- نَم
- حسناً

611
00:19:12,148 --> 00:19:13,349
أتعتقدين أنه يمكنك تخويفى؟

612
00:19:13,383 --> 00:19:14,550
أجل

613
00:19:14,584 --> 00:19:15,918
عندما كنتُ متخفى
"جيمى "الجزار

614
00:19:15,919 --> 00:19:17,086
قطع إصبع قدمى الأصغر
بمقص الحشائش

615
00:19:17,087 --> 00:19:19,321
وجعلنى أكله كإختبار للولاء

616
00:19:19,322 --> 00:19:20,823
أنا ممرت بجحيم

617
00:19:20,857 --> 00:19:22,124
!!شيئ مهم

618
00:19:22,125 --> 00:19:25,361
عملت فى كشك لنظارات الشمس
فى مركز تجارى للأربعة أعوام

619
00:19:25,362 --> 00:19:27,730
لذا لم أمر فقد بالجحيم

620
00:19:27,731 --> 00:19:29,732
كنت مساعدة المدير هناك

621
00:19:30,934 --> 00:19:32,494
"ستخرج من بيت "تشاكى

622
00:19:32,502 --> 00:19:33,902
وأيضاً

623
00:19:33,903 --> 00:19:36,103
ستدفع له ثمن إيجارك الأيام التى
مكثتُها هناك

624
00:19:38,975 --> 00:19:40,543
- حسناً
- أمر أخر ,يا طفلى

625
00:19:40,577 --> 00:19:42,678
ستشكرنا نحن الإثنين الأن

626
00:19:45,315 --> 00:19:47,650
- شكراً
- لاشكر على واجب

627
00:19:47,651 --> 00:19:48,918
شكراً

628
00:19:48,919 --> 00:19:49,919
لا شكر على واجب

629
00:19:54,057 --> 00:19:55,925
- هذا كان رائع
- أخبرتك

630
00:19:55,926 --> 00:19:57,693
أنت إحتجت أن تكون ألفا

631
00:19:57,727 --> 00:20:00,196
هل هذا ما حدث أم
أنا كنت البيتا

632
00:20:00,197 --> 00:20:02,598
وأنت تحمينى

633
00:20:02,632 --> 00:20:04,934
لا ,لا

634
00:20:04,968 --> 00:20:06,635
ليس هذا ما حدث

635
00:20:06,636 --> 00:20:08,837
هذا ليس إنتصارك

636
00:20:08,838 --> 00:20:09,838
بطبع

637
00:20:09,839 --> 00:20:11,707
يا إلهى

638
00:20:11,731 --> 00:20:13,731
"شقة "كازكو
الساعه 11:45 صباحاً

639
00:20:14,711 --> 00:20:15,911
أهلاً بك

640
00:20:15,912 --> 00:20:17,546
أتتذكرنى؟

641
00:20:19,816 --> 00:20:22,451
حسناً هذا غريب

642
00:20:22,452 --> 00:20:24,119
لا ,أنت لن تفعل
أيها البهلوانى حقير

643
00:20:25,722 --> 00:20:26,789
كنت أعلم هذا

644
00:20:26,790 --> 00:20:28,357
أنت تستطيع المشى طوال الوقت

645
00:20:28,358 --> 00:20:30,259
كنت محقاً عن مشاركة القط أيضا؟

646
00:20:30,260 --> 00:20:31,460
والأن أين القط؟

647
00:20:31,494 --> 00:20:33,429
لقد مر 20 عام يا رقيب
غالباً قد ماتت

648
00:20:33,463 --> 00:20:36,265
مازال سأقبض عليها

649
00:20:35,766 --> 00:20:37,367
شارع 99 القسم
الساعه 8:02 صباحاً

650
00:20:36,266 --> 00:20:38,367
حسناً يا رقيب لقد فعلتها

651
00:20:38,368 --> 00:20:40,102
والأن يجب علينا أن
ننشر إنتصارك العظيم

652
00:20:40,103 --> 00:20:41,871
على وجوه القسم 6-5؟

653
00:20:41,905 --> 00:20:43,072
يمكننا أن نرسل لهم صندوق فئران

654
00:20:43,073 --> 00:20:44,440
لأنهم فئران

655
00:20:44,441 --> 00:20:47,543
أو يمكننا أن نلقى
بالونات مياه على سياراتُهم

656
00:20:47,544 --> 00:20:48,711
أتعلم ماذا؟

657
00:20:48,712 --> 00:20:49,745
أنا بخير

658
00:20:49,746 --> 00:20:50,746
لاأعتقد انه يجب أن نفعل هذا

659
00:20:50,747 --> 00:20:52,081
حقاً؟
ولا أى شيئ منهم؟

660
00:20:52,115 --> 00:20:54,183
أجل,بعد كل ما فعلته لأجلى

661
00:20:54,184 --> 00:20:55,584
وتشجيعى

662
00:20:55,585 --> 00:20:56,785
وخروجك على هذه الحافة برغم

663
00:20:56,786 --> 00:20:57,920
من خوفك وبكائك

664
00:20:57,954 --> 00:20:59,154
كان هناك مكيف فوقنا

665
00:20:59,155 --> 00:21:00,289
كان يقطر الماء على عينى

666
00:21:00,290 --> 00:21:01,457
تخطينا هذا الأمر

667
00:21:01,458 --> 00:21:03,359
أنت بقيت طوال الليل لكِ تحل قضيتى

668
00:21:03,360 --> 00:21:05,594
هذا ذكرنى بأن لدى أشخاص
فى حياتى

669
00:21:05,595 --> 00:21:06,929
يهتمون لأمرى

670
00:21:06,930 --> 00:21:08,597
لا أعلم لماذا أقضى وقت كثير

671
00:21:08,598 --> 00:21:10,332
فى محاولة إثبات أشياء لأشخاص لا يهتمون

672
00:21:10,333 --> 00:21:12,380
أظن أنك رجل كبير بكذا صورة

673
00:21:12,404 --> 00:21:15,904
كان على وضع هذا فى الحُسبان ولكن

674
00:21:15,942 --> 00:21:17,426
لم أفعل

675
00:21:17,427 --> 00:21:18,999
- ماذا فعلت يا جايك؟
- الفئران فعلت أمر الفئران

676
00:21:19,000 --> 00:21:19,941
لم أستطع الإنتظار

677
00:21:19,942 --> 00:21:22,451
تمتعوا بالفئران يا فئران

678
00:21:22,452 --> 00:21:24,444
يا إلهى

679
00:21:24,445 --> 00:21:27,051
لا, هناك واحد قادم نحيتى

680
00:21:27,052 --> 00:21:31,084
أرجو أن تكون أعجبتكم الترجمه
أرجو التقييم
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

