[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 461 Active Line: 467 Video Position: 75943 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.46,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(204.6,60.4)}شاهدوا الحلقة الأخيرة من التنانين الستة الطائرة\Nجميعُ الحقوق محفوظة لمنتديات زيّ مابدّك Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:17.39,Sultan bold,,0,0,0,,!مو هيول -\N!مو هيول - Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:21.29,Sultan bold,,0,0,0,,هل تستطيعُ إخراجنا من هنا وبجسد واحد؟ Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:26.32,Sultan bold,,0,0,0,,!مو هيول Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:30.02,Sultan bold,,0,0,0,,.سأتأكّدُ مليّاً أن أقومَ بتنفيذ أمرك بدون أيّة أخطاء Dialogue: 0,0:00:33.23,0:00:34.92,Sultan bold,,0,0,0,,.سعادتك، أســــــــرع Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:36.49,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:38.46,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:00:54.66,0:00:57.19,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد تغيّر بالكامل Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:00.19,Sultan bold,,0,0,0,,إسمك هو مو هيول؟ Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:04.12,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد عزمت على التغيّر كثيراً في زمن قصير Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:07.52,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت مازلتَ لاتستطيعُ أن تهزمني Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.56,Sultan bold,,0,0,0,,.نحنُ نستخدمُ نفس الأسلوب Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:13.43,Sultan bold,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أعرف الحركات التي ستقومُ بها Dialogue: 0,0:01:17.76,0:01:18.76,Sultan bold,,0,0,0,,...أنت لست الشخص Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:23.19,Sultan bold,,0,0,0,,.الوحيدُ الذي يستطيعُ أن يعرفَ ويقرأ حركات خصمه Dialogue: 0,0:01:35.62,0:01:36.82,Sultan bold,,0,0,0,,.أمّي، أهربي Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:40.39,Sultan bold,,0,0,0,,!دَدانغ ساي Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:43.59,Sultan bold,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:54.72,Sultan bold,,0,0,0,,إذاً لقد كانت تعلمُ بأنّهُ كانَ إبنها؟ Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:57.72,Sultan bold,,0,0,0,,إذاً لماذا تظاهرت بأنّها لم تعرف بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:34.42,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد تغيّرت Dialogue: 0,0:02:36.29,0:02:38.99,Sultan bold,,0,0,0,,.هيَ ليست مرتبكةً ولاتتردّد Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:45.39,Sultan bold,,0,0,0,,...هوَ لايهتمّ Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:47.76,Sultan bold,,0,0,0,,.بشأن حياته علىَ الإطلاق Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:18.12,Sultan bold,,0,0,0,,.غيل سون مي، أنتَ لستَ قاهراً بعد الآن Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:25.32,Sultan bold,,0,0,0,,.القتال الحقيقي سيبدأُ الآن Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:27.72,Sultan bold,,0,0,0,,.ستكونُ مختلفةً قليلاً Dialogue: 0,0:03:28.46,0:03:29.56,Sultan bold,,0,0,0,,.سأكونُ مختلفاً قليلاً أيضاً Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:34.19,Sultan bold,,0,0,0,,.هم يقولونَ بأنّكَ تصبحُ أقوىَ عندماَ تقومُ بحماية شخص مـا Dialogue: 0,0:03:42.39,0:03:43.46,Sultan bold,,0,0,0,,!لي بانغ وون Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:55.46,Sultan bold,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:59.02,Sultan bold,,0,0,0,,سعادتك، هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:03.32,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت أهرب في الحال وبســــرعة Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:06.99,Sultan bold,,0,0,0,,.إذاً أنا لستُ بخير Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:08.99,Sultan bold,,0,0,0,,!أنا لم أهرب Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:12.32,Sultan bold,,0,0,0,,،لحماية حياتك Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:16.22,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد هرعتُ إلىَ الخارج لأقومَ بتجميع الجنود Dialogue: 0,0:04:17.89,0:04:20.09,Sultan bold,,0,0,0,,.لنســــــرع Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:26.76,Sultan bold,,0,0,0,,!ماالذي تقومُ بفعله؟ قم بحراسة سعادته Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:27.99,Sultan bold,,0,0,0,,!نعم، سيّدي -\N!نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:33.13,Sultan bold,,0,0,0,,.دَدانغ ساي. أمّي Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:35.63,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي يفتـــــرضُ عليّ فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:40.63,Sultan bold,,0,0,0,,.الآن أنت لست متردّدةً على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:43.22,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لم أحصل على فرصة من أجل حماية شخص مـا Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:45.72,Sultan bold,,0,0,0,,.ولا أنا أيضاً Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:13.46,Sultan bold,,0,0,0,,...بعد كلّ، الأكثرُ تجربةً Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:15.16,Sultan bold,,0,0,0,,.سيفوزُ Dialogue: 0,0:05:34.99,0:05:37.09,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالأسف من أجل السيّد هونغ Dialogue: 0,0:05:37.16,0:05:38.49,Al-Kharashi 24,,0,0,0,,{\pos(175.8,245.2)}[غيل سون مي] Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:40.09,Sultan bold,,0,0,0,,...واحد من طلبته Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:42.86,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليه الموت هنا واليوم Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:42.96,Sultan bold,,0,0,0,,.قــــــائدة Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:44.79,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي قلته لتوّك؟ Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.22,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد عرفتُ ذلك، يوكسان Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:48.99,Sultan bold,,0,0,0,,.قــــــائدة Dialogue: 0,0:06:49.62,0:06:50.72,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:52.69,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد كانَ غيل سون مي Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.06,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:56.22,Sultan bold,,0,0,0,,.قامَ للتخطيط لكلّ شئ بنفسه Dialogue: 0,0:06:56.92,0:06:57.96,Sultan bold,,0,0,0,,.يوكسان Dialogue: 0,0:06:58.69,0:07:00.02,Sultan bold,,0,0,0,,.تراجع للخلف وإنتــــظر Dialogue: 0,0:07:11.19,0:07:12.19,Sultan bold,,0,0,0,,.يونغ غيو Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:13.46,Sultan bold,,0,0,0,,.يونغ غيو Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:16.16,Sultan bold,,0,0,0,,.يونغ غيو -\N.مو هيول - Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:18.32,Sultan bold,,0,0,0,,.تشوك سا غوانغ Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:27.82,Sultan bold,,0,0,0,,.النـاسك غيل Dialogue: 0,0:07:36.09,0:07:37.59,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأعتقدُ بأنّني سأنـــجو Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:41.39,Sultan bold,,0,0,0,,.لاتكن هكذا. لنقم بالخروج من هذا الجبل Dialogue: 0,0:07:50.49,0:07:51.92,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد كانَ مغتاضاً Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.46,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد إغتضتُ منك لتركي Dialogue: 0,0:07:58.59,0:07:59.69,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:08:02.02,0:08:04.12,Sultan bold,,0,0,0,,.على الكذب وقول أنّ طفــــــــليك قد ماتا Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:07.46,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا آسف مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:11.62,Sultan bold,,0,0,0,,.لعدم تمكّني من حمايتك حتىَ النهاية Dialogue: 0,0:08:11.69,0:08:13.82,Sultan bold,,0,0,0,,.لا، لاتقل هذا Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:15.69,Sultan bold,,0,0,0,,.النــــــــــــاسك غيل Dialogue: 0,0:08:17.02,0:08:18.06,Sultan bold,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:08:34.39,0:08:35.42,Sultan bold,,0,0,0,,.النــــــــــــاسك غيل Dialogue: 0,0:08:36.19,0:08:37.26,Sultan bold,,0,0,0,,.النــــــــــــاسك غيل Dialogue: 0,0:08:37.56,0:08:38.59,Sultan bold,,0,0,0,,.النــــــــــــاسك غيل Dialogue: 0,0:09:08.09,0:09:09.62,Sultan bold,,0,0,0,,.كم هوَ غباءٌ منك Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:11.49,Sultan bold,,0,0,0,,...إذا Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.02,Sultan bold,,0,0,0,,،لو لم أكذب عليك Dialogue: 0,0:09:15.16,0:09:16.99,Sultan bold,,0,0,0,,...جميعنا لكان قد مات و Dialogue: 0,0:09:18.46,0:09:20.52,Sultan bold,,0,0,0,,.والمنظّمة لإنهارت بسبب هذا Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:27.86,Sultan bold,,0,0,0,,...إذا Dialogue: 0,0:09:29.19,0:09:31.16,Sultan bold,,0,0,0,,...لم أكذب عليك Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:35.42,Sultan bold,,0,0,0,,...إذا Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:38.26,Sultan bold,,0,0,0,,،خســـــرنا صراع السلطة Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:43.89,Sultan bold,,0,0,0,,...أوكانوا Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:46.86,Sultan bold,,0,0,0,,سيقومونَ بالعفو عن عائـــــــــلتك؟ Dialogue: 0,0:09:50.46,0:09:51.52,Sultan bold,,0,0,0,,،على أيّة حال Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:54.52,Sultan bold,,0,0,0,,،بأحد الطــــرق Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:57.89,Sultan bold,,0,0,0,,...عائلتـــــــــك Dialogue: 0,0:09:58.86,0:09:59.92,Sultan bold,,0,0,0,,...لم تكن Dialogue: 0,0:10:03.99,0:10:05.02,Sultan bold,,0,0,0,,.لـــــتنجو Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:05.16,Sultan bold,,0,0,0,,...لماذا قتلت Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:07.72,Sultan bold,,0,0,0,,يونغ غيو؟ Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:09.49,Sultan bold,,0,0,0,,.المســــــــتودع في بانشون Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:10.72,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(238.2,237.2)}[تشوك سا غــوانــغ] Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:11.96,Sultan bold,,0,0,0,,من أجل ماذا كان كلّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:13.59,0:11:14.96,Sultan bold,,0,0,0,,...لابدّ وأنّهم أرادوا Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:19.59,Sultan bold,,0,0,0,,.التمرّد وقتل المعلّم ســـــــامبونغ Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:20.76,Sultan bold,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:11:21.49,0:11:23.12,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا لابدّ وأن تكونَ قضيّتكم Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:25.52,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد قتلت جونغ مونغ جو و Dialogue: 0,0:11:26.22,0:11:28.22,Sultan bold,,0,0,0,,.سيّدي لتأسيس هذه المملكة Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:30.36,Sultan bold,,0,0,0,,،بعد كلّ هاته القتلات Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:33.66,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد قمتَ حتىَ بقتل طفل Dialogue: 0,0:11:34.66,0:11:35.69,Sultan bold,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:11:36.49,0:11:39.02,Sultan bold,,0,0,0,,أوقتلَ الطفلُ في المستودع؟ Dialogue: 0,0:11:39.59,0:11:40.59,Sultan bold,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:11:40.66,0:11:42.96,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(148.2,240.4)}[لي بانغ جي] Dialogue: 0,0:11:43.02,0:11:45.39,Sultan bold,,0,0,0,,من تحاولين أن تقومي بقتله؟ Dialogue: 0,0:11:46.06,0:11:47.42,Sultan bold,,0,0,0,,.المذنبون الخمسة Dialogue: 0,0:11:48.92,0:11:50.12,Sultan bold,,0,0,0,,.مو ميونغ Dialogue: 0,0:11:50.49,0:11:52.96,Sultan bold,,0,0,0,,.لإجبار سيّدي على التربّع على العرش Dialogue: 0,0:11:54.62,0:11:57.29,Sultan bold,,0,0,0,,،لقتل سيّدي وعائلته Dialogue: 0,0:11:57.72,0:11:59.89,Sultan bold,,0,0,0,,.لي سيونغ غاي وجيونغ دو جيون Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:03.26,Sultan bold,,0,0,0,,،ومن أجل إستخدام المستودع في بانشون Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:04.99,Sultan bold,,0,0,0,,.لي بانغ وون Dialogue: 0,0:13:56.62,0:13:59.42,Sultan bold,,0,0,0,,،والشخص الذي، على الرغم من فنّ إستعمال السيف Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:03.99,Sultan bold,,0,0,0,,...قد فشل Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:07.29,Sultan bold,,0,0,0,,...في حماية Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:10.66,Sultan bold,,0,0,0,,.أيّ شخص Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:12.29,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد كنت Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:18.92,Sultan bold,,0,0,0,,.الشخص المذنب الأخير Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:29.49,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها ليست غلطتك. أنت لم تقم بأيّ شئ خطئ Dialogue: 0,0:14:30.19,0:14:34.36,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ فقط أنّ هذا العالم قد جنّ جنونهُ Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:46.49,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها ليست غلطتك Dialogue: 0,0:14:49.46,0:14:51.39,Sultan bold,,0,0,0,,.العالم قد جنّ جنونهُ Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:54.16,ae_AlYermook,,0,0,0,,"العالم قد جنّ جنونهُ؟" Dialogue: 0,0:14:58.62,0:14:59.89,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا مريحٌ Dialogue: 0,0:15:09.59,0:15:10.99,Sultan bold,,0,0,0,,...شكراً لك Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:15.39,Sultan bold,,0,0,0,,.لقتلي Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:40.32,Sultan bold,,0,0,0,,.شكراً لك لتحرير حياتي Dialogue: 0,0:16:10.96,0:16:11.96,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:16:13.59,0:16:14.66,Sultan bold,,0,0,0,,.أنقذتني Dialogue: 0,0:16:20.09,0:16:21.09,Sultan bold,,0,0,0,,،الآن Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:23.62,Sultan bold,,0,0,0,,أهوَ دورنا؟ Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:25.79,Sultan bold,,0,0,0,,.إصبح قويّاً Dialogue: 0,0:16:29.29,0:16:31.79,Sultan bold,,0,0,0,,.وبعدها تعالَ لي وخذ حياتي Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:35.09,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:11.09,Sultan bold,,0,0,0,,.أخبر بانغ جي إذا مارأيته Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.72,Sultan bold,,0,0,0,,.أخبرهُ أن لايقومَ بالمقاتلة من أجلي Dialogue: 0,0:17:14.32,0:17:17.22,Sultan bold,,0,0,0,,.لايجبُ عليه المخاطرة بحياته من أجلي Dialogue: 0,0:17:28.93,0:17:30.32,Sultan bold,,0,0,0,,.أنتِ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:34.29,Sultan bold,,0,0,0,,أوستأتي معي إلىَ نانــــجينغ؟ Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:37.19,Sultan bold,,0,0,0,,.لديك النـــــــاسك غيل Dialogue: 0,0:17:38.56,0:17:39.56,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد مات Dialogue: 0,0:17:44.43,0:17:45.43,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي ستقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:47.26,Al-Kharashi 24,,0,0,0,,{\pos(221.4,242.8)}[يون يانغ] Dialogue: 0,0:17:47.32,0:17:50.19,Sultan bold,,0,0,0,,.تستطيعُ أن تقومَ بما تشاءُ بعد هذا Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:54.66,Sultan bold,,0,0,0,,.إذهب معها Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:02.89,Sultan bold,,0,0,0,,.إستمع إلىَ أمّي Dialogue: 0,0:18:05.09,0:18:06.09,Sultan bold,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:08.72,Sultan bold,,0,0,0,,.إستمع لي Dialogue: 0,0:18:13.16,0:18:14.16,Sultan bold,,0,0,0,,.بون يي Dialogue: 0,0:18:17.72,0:18:18.93,Sultan bold,,0,0,0,,،دَدانغ ساي Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:23.12,Sultan bold,,0,0,0,,.لاتستطيعُ العيش هنا أكثر من هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:18:25.93,0:18:27.02,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد نـــــــــجونا Dialogue: 0,0:18:27.09,0:18:28.96,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(168.6,244.4)}[بون يي] Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:30.66,Sultan bold,,0,0,0,,.لذا لنقم بالمضيّ قدماً ولنبدأ من جديد Dialogue: 0,0:18:32.29,0:18:33.29,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا عنك، إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:33.76,0:18:36.49,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا سأقومُ بالرحيل إلىَ جزيرة بعيدة Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:41.89,Sultan bold,,0,0,0,,.هناك أناس من سأقومُ بالإعتناء بهم وأقومُ بحمايتهم Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:48.19,Sultan bold,,0,0,0,,...الناس الذينَ تحتاجينَ إلىَ Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:52.46,Sultan bold,,0,0,0,,.الإعتناء بهم وحمايتهم Dialogue: 0,0:18:54.09,0:18:55.09,Sultan bold,,0,0,0,,.دَدانغ ساي Dialogue: 0,0:18:56.16,0:18:57.16,Sultan bold,,0,0,0,,،أنا سعيدٌ من أجلك Dialogue: 0,0:18:59.62,0:19:00.62,Sultan bold,,0,0,0,,.بون يي Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:26.66,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي قلته لتوّك؟ Dialogue: 0,0:19:28.52,0:19:30.99,Sultan bold,,0,0,0,,لقد أحضرتُ جسد يوكسان الميّت\N....قائد المو ميونغ Dialogue: 0,0:19:31.29,0:19:33.26,Sultan bold,,0,0,0,,.وجسدَ غيل سون مي إلىَ الساحة الأماميّة Dialogue: 0,0:19:33.99,0:19:34.99,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:39.29,Sultan bold,,0,0,0,,نحنُ نَحتاجُ إلىَ القضاء علىَ بقايا مو ميونغ الآن، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:39.66,0:19:42.52,Sultan bold,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أكونَ عوناً كبيراً Dialogue: 0,0:19:43.09,0:19:45.02,Sultan bold,,0,0,0,,!يالهُ من أمر جنونيّ Dialogue: 0,0:19:45.19,0:19:48.46,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأ كيفَ أمكنك أن تقومَ بإبتكار خطّة مثل هذه؟\N!قم بجرّه إلىَ الخـــــــارج Dialogue: 0,0:19:55.72,0:19:57.29,Sultan bold,,0,0,0,,.منذُ زمن طويل Dialogue: 0,0:19:57.36,0:19:58.79,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(120.6,243.6)}[الناسك جوكريونغ: زعيمُ نسّاك معبد بيغوك] Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:02.66,Sultan bold,,0,0,0,,...فرد منخفض الرتبة من جماعة الغايغيونغ قد قتل Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:04.82,Sultan bold,,0,0,0,,.رئيسهُ وزميلٌ لهُ قاما بالهرب Dialogue: 0,0:20:07.22,0:20:09.26,Sultan bold,,0,0,0,,...نحنُ في موعد تنظيمي، لذا لقد كانَ قادراً على إخفاء هويّته Dialogue: 0,0:20:09.32,0:20:11.19,Sultan bold,,0,0,0,,.معَ هذين الذين قتلاَ Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:13.59,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:15.02,Sultan bold,,0,0,0,,،خلال هذا الصـــــــراع المتعصّب Dialogue: 0,0:20:15.22,0:20:17.52,Sultan bold,,0,0,0,,.قائمةُ الأفراد قد إختفت، لذلك لقد سارت على نحو جيّد Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:24.49,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد أصبحتَ مهووساً منذُ أن تمّ حشـــــرك إلىَ الزاوية Dialogue: 0,0:20:33.26,0:20:34.89,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا كنتَ حقّاً تأملُ في التعاون Dialogue: 0,0:20:36.66,0:20:38.56,Sultan bold,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أحميَ ظهـــرك Dialogue: 0,0:20:39.29,0:20:40.66,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تريدهُ؟ Dialogue: 0,0:20:42.96,0:20:45.96,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ نشاطات تجاريّة خاصّة سيتمُّ حظرها كذلك Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:49.96,Sultan bold,,0,0,0,,.لذا أنا أفكّرُ في أن أصبحَ بائعاً متجوّلاً Dialogue: 0,0:20:51.62,0:20:54.79,Sultan bold,,0,0,0,,بائع؟ ستصبحُ بائعاً متجوّلاً؟ Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:57.06,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أنشئَ إتّحاداً كبيراً لبائعي جوسون Dialogue: 0,0:20:59.39,0:21:00.66,Sultan bold,,0,0,0,,أوستقومُ بمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:21:01.02,0:21:02.99,Sultan bold,,0,0,0,,.إذا أنا وأنت نستطيعُ أن نستفيد من ذلك Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:09.82,Sultan bold,,0,0,0,,،إذاً أنا أعتقدُ بأنّكَ لن تقومَ بإستخدام\N.إسمك البوذيّ، جوكريونغ Dialogue: 0,0:21:10.19,0:21:12.29,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:17.39,0:21:18.76,Sultan bold,,0,0,0,,...إذاً كيفَ يجبُ عليّ Dialogue: 0,0:21:20.12,0:21:21.82,Sultan bold,,0,0,0,,مراسلتك من الآن فصاعداً؟ Dialogue: 0,0:21:23.39,0:21:25.39,Sultan bold,,0,0,0,,...إسم ولادتي المعطىَ لي Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:31.56,Sultan bold,,0,0,0,,.بايك دال وون. تستطيعُ مناداتي بهذا الإسم Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:34.43,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(125.4,242)}[بايك دال وون: منشئُ إتّحاد تجّار جوسون] Dialogue: 0,0:21:39.49,0:21:40.52,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ سارَ الأمرُ؟ Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:45.29,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليكَ أن تنجو وتنتــــظرَ أمري Dialogue: 0,0:21:45.66,0:21:47.29,Sultan bold,,0,0,0,,.سأقومُ بمواصلة العمل وفقاً لأمرك، قائــــدة Dialogue: 0,0:22:02.52,0:22:03.59,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:22:04.46,0:22:05.82,Sultan bold,,0,0,0,,.بون يي أرادت منّي أن أقومَ بإعطاء هذا لك Dialogue: 0,0:22:06.92,0:22:09.72,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد كانَ من الصعب لها أن تراك، لذلك قامت بإعطاء هذا لي Dialogue: 0,0:22:40.96,0:22:41.99,Sultan bold,,0,0,0,,.إذهب الآن Dialogue: 0,0:22:57.09,0:22:59.36,Sultan bold,,0,0,0,,.بشأن ماقلتهُ على أنّ ولاأحدَ يقومُ بالإبتسام الآن Dialogue: 0,0:22:59.46,0:23:01.32,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(282,244.4)}[لي بانغ وون: الأميرُ جيونغان] Dialogue: 0,0:23:02.22,0:23:03.29,Sultan bold,,0,0,0,,.سأبقي هذا دائماً في عقلي Dialogue: 0,0:23:35.96,0:23:37.16,Sultan bold,,0,0,0,,لقد تركتكما تنتظران لوقت طويل، أولم أفعل؟ Dialogue: 0,0:23:39.39,0:23:40.69,Sultan bold,,0,0,0,,هل قلت الوداع؟ Dialogue: 0,0:23:42.16,0:23:43.16,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:23:43.96,0:23:47.39,Sultan bold,,0,0,0,,أنا سعيدٌ لأنّكَ إستطعت قول الوداع\Nهكذا على الأقلّ؟ Dialogue: 0,0:23:47.46,0:23:50.76,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعلمُ. لقد قلنا الوداع للجميع مسبقاً Dialogue: 0,0:23:51.16,0:23:53.82,Sultan bold,,0,0,0,,لكن يجبُ علينا الذهابُ في الأرجاء\N.ونقولَ وداعاً للجميع مجدّداً Dialogue: 0,0:23:53.89,0:23:55.02,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، يجبُ عليك ذلك -\N.تعال. لنذهب معَ بعض - Dialogue: 0,0:23:56.86,0:24:00.99,Sultan bold,,0,0,0,,!سعادتك! من فضلك حافظ على صحّتك Dialogue: 0,0:24:01.06,0:24:03.76,Sultan bold,,0,0,0,,!نعم. أتمنىَ لك الأفضل Dialogue: 0,0:24:14.69,0:24:16.16,Sultan bold,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:24:16.99,0:24:19.29,Sultan bold,,0,0,0,,.الوعدُ الذي قطعتهُ عندما أعطيتني المعطف Dialogue: 0,0:24:21.26,0:24:25.69,Sultan bold,,0,0,0,,.هذه الأرض. وأحلامُ الناس Dialogue: 0,0:24:27.66,0:24:29.76,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك لاتنسىَ أبداً بشأن هذا الوعد Dialogue: 0,0:24:31.62,0:24:35.16,Sultan bold,,0,0,0,,.ستساعدك لكي لاتتحوّل إلىَ هامّة Dialogue: 0,0:24:37.26,0:24:38.26,Sultan bold,,0,0,0,,،بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:24:39.76,0:24:43.06,Sultan bold,,0,0,0,,.سأكونُ قادرةً على الإبتسام أينما كنت Dialogue: 0,0:24:45.96,0:24:47.06,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك إبقىَ قويّاً وصحيّاً Dialogue: 0,0:25:13.76,0:25:15.06,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(190.2,237.2)}[بعد سنـــــــــــــتين] Dialogue: 0,0:25:15.16,0:25:17.29,Sultan bold,,0,0,0,,.أخبرني بوضوح Dialogue: 0,0:25:17.96,0:25:21.09,Sultan bold,,0,0,0,,حل حاولت قتلي أم لا؟ Dialogue: 0,0:25:27.22,0:25:28.26,Sultan bold,,0,0,0,,...فقط بـ Dialogue: 0,0:25:29.56,0:25:31.99,Sultan bold,,0,0,0,,،ستين جندي Dialogue: 0,0:25:34.32,0:25:38.09,Sultan bold,,0,0,0,,هل حاولت الهجومَ عليّ؟ Dialogue: 0,0:25:38.46,0:25:39.46,Sultan bold,,0,0,0,,.بانغ وون Dialogue: 0,0:25:39.56,0:25:40.56,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(160.2,243.6)}[لي بانغ غان: الأميرُ هوييان] Dialogue: 0,0:25:40.62,0:25:42.76,Sultan bold,,0,0,0,,.سأخبرك أمراً واحداً Dialogue: 0,0:25:42.82,0:25:44.36,Sultan bold,,0,0,0,,.لذا إستمع بحــــذر Dialogue: 0,0:25:46.96,0:25:49.89,Sultan bold,,0,0,0,,!من فضلك أنقذني Dialogue: 0,0:25:53.06,0:25:56.92,Sultan bold,,0,0,0,,!تأكّد مليّاً من أن تدعني أعيشُ Dialogue: 0,0:25:59.36,0:26:00.39,Sultan bold,,0,0,0,,.بانغ غان Dialogue: 0,0:26:01.06,0:26:03.99,Sultan bold,,0,0,0,,...هل تعتقدُ بأنّ طريقتك في الكلام Dialogue: 0,0:26:05.29,0:26:06.32,Sultan bold,,0,0,0,,...ملائمة Dialogue: 0,0:26:08.66,0:26:10.39,Sultan bold,,0,0,0,,لما تقولهُ؟ Dialogue: 0,0:26:10.76,0:26:12.22,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي أستطيعُ القيام به؟ Dialogue: 0,0:26:12.56,0:26:15.09,Sultan bold,,0,0,0,,.لديّ كبرياءُ رجل الهامجو Dialogue: 0,0:26:15.92,0:26:17.66,Sultan bold,,0,0,0,,!بانغ غان، ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:26:17.82,0:26:20.26,Sultan bold,,0,0,0,,هل إعتقدُ بأنّهُ يمكنهُ أن يقود إنقلاباً؟ Dialogue: 0,0:26:21.02,0:26:22.42,Sultan bold,,0,0,0,,.يبقىَ، إنّهُ أمر جيّد Dialogue: 0,0:26:22.49,0:26:25.06,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(211.2,236.4)}[لي جي ران] Dialogue: 0,0:26:25.12,0:26:27.36,Sultan bold,,0,0,0,,...الأمير جيونغان Dialogue: 0,0:26:28.22,0:26:29.92,Sultan bold,,0,0,0,,.قد أبقىَ على حياة أخيه Dialogue: 0,0:26:30.12,0:26:31.16,Sultan bold,,0,0,0,,.في هذه الأوقات المتعصّبة Dialogue: 0,0:26:31.26,0:26:32.26,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(166.2,237.2)}[لي بانغ غوا: الملك جيونغ جونغ] Dialogue: 0,0:26:32.32,0:26:35.46,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت مازلتَ تقومُ بالإهتمام بأخيك الذي حاول قتلك Dialogue: 0,0:26:36.66,0:26:38.06,Sultan bold,,0,0,0,,.ستكونُ مثالاً يحتذىَ به Dialogue: 0,0:26:38.56,0:26:41.16,Sultan bold,,0,0,0,,.أنتَ كريمٌ للغاية، سعادتك Dialogue: 0,0:26:41.69,0:26:42.72,Sultan bold,,0,0,0,,.الأمير جيونغان Dialogue: 0,0:26:43.46,0:26:44.52,Sultan bold,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:26:45.59,0:26:46.69,Sultan bold,,0,0,0,,.بانغ وون Dialogue: 0,0:26:47.99,0:26:49.22,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:26:50.06,0:26:51.09,Sultan bold,,0,0,0,,،الآن Dialogue: 0,0:26:53.09,0:26:54.52,Sultan bold,,0,0,0,,.دعني أستريحُ Dialogue: 0,0:27:01.26,0:27:04.06,Sultan bold,,0,0,0,,.سأتخلىَ عن العرش Dialogue: 0,0:27:05.59,0:27:06.59,Sultan bold,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:27:17.62,0:27:19.76,المحارب2حديث2,,0,0,0,,..."بصفتي الإبن الأكبر، الملك جيونغ جونغ" Dialogue: 0,0:27:19.82,0:27:21.62,المحارب2حديث2,,0,0,0,,."قد إعتلىَ العرشَ منذُ ثلاث سنوات" Dialogue: 0,0:27:22.76,0:27:24.89,المحارب2حديث2,,0,0,0,,..."اليوم، سيقومُ بتمرير العرش" Dialogue: 0,0:27:25.16,0:27:27.22,المحارب2حديث2,,0,0,0,,..."الذي قامَ بمساهمات عظيمة للتأسيس الناجح" Dialogue: 0,0:27:27.42,0:27:30.62,المحارب2حديث2,,0,0,0,,."للدولة والتسيير الناجح للمسائل السياسيّة" Dialogue: 0,0:27:33.79,0:27:37.62,المحارب2حديث2,,0,0,0,,،"يجبُ أن يعجبَ، أن يكونَ محبّاً للجميع" Dialogue: 0,0:27:38.46,0:27:41.36,المحارب2حديث2,,0,0,0,,."وأن يجتهدَ في الإعتناء بأناسه" Dialogue: 0,0:27:44.56,0:27:46.69,Sultan Medium,,0,0,0,,!العيشُ المديد للملك -\N!العيشُ المديد للملك - Dialogue: 0,0:27:46.76,0:27:48.06,Sultan Medium,,0,0,0,,!العيشُ المديد للملك -\N!العيشُ المديد للملك - Dialogue: 0,0:27:48.29,0:27:50.52,Sultan Medium,,0,0,0,,!العيشُ المديد للملك -\N!العيشُ المديد للملك - Dialogue: 0,0:27:50.52,0:27:51.79,Sultan Medium,,0,0,0,,!العيشُ المديد للملك -\N!العيشُ المديد للملك - Dialogue: 0,0:27:52.16,0:27:54.12,ae_Hor,,0,0,0,,{\frz269.3\pos(344.4,122)}[لي بانغ وون، الملك تايجونغ] Dialogue: 0,0:27:54.29,0:27:55.72,Sultan Medium,,0,0,0,,!العيشُ المديد للملك -\N!العيشُ المديد للملك - Dialogue: 0,0:27:56.76,0:27:58.56,Sultan bold,,0,0,0,,...أأمر مين مو غو ومين مو جيل Dialogue: 0,0:28:00.66,0:28:02.09,Sultan bold,,0,0,0,,.أن يقومــا بقتل نفسيهما Dialogue: 0,0:28:09.96,0:28:11.96,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ تستطيعُ أن تقومَ بهذا؟ Dialogue: 0,0:28:12.86,0:28:15.72,Sultan bold,,0,0,0,,هل أنت تحاولُ أن تقتل الجميعَ في عائلتي؟ Dialogue: 0,0:28:18.12,0:28:19.89,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا فردٌ من عائلة مين أيضاً Dialogue: 0,0:28:20.16,0:28:21.76,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليك قتلي أيضاً Dialogue: 0,0:28:25.06,0:28:26.22,Sultan bold,,0,0,0,,!غادروا Dialogue: 0,0:28:43.06,0:28:45.79,Sultan bold,,0,0,0,,من قامَ بتخبئة الأسلحة في بانشون؟ Dialogue: 0,0:28:46.46,0:28:49.29,Sultan bold,,0,0,0,,من قامَ بدعمك لتقومَ بإنشاء جيش خاصّ؟ Dialogue: 0,0:28:51.06,0:28:52.89,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا لم تكن من أجل عائلة مين Dialogue: 0,0:28:53.26,0:28:55.76,Sultan bold,,0,0,0,,أوستكونُ جالساً على ذلك الكرسي الآن؟ Dialogue: 0,0:28:56.32,0:28:57.36,Sultan bold,,0,0,0,,.ملكتي Dialogue: 0,0:28:57.42,0:28:58.96,Sultan bold,,0,0,0,,هل أنا مخطئة؟ Dialogue: 0,0:28:59.66,0:29:00.82,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد قالوا Dialogue: 0,0:29:02.79,0:29:04.52,Sultan bold,,0,0,0,,...هوريونغ وتشونغ نيونغ Dialogue: 0,0:29:04.59,0:29:07.59,Sultan bold,,0,0,0,,.قد وجب أن يتمّ إزالتهما من أجل حماية وليّ العهد Dialogue: 0,0:29:07.66,0:29:09.06,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(108.6,242.8)}[الأمير هيوريونغ: الإبن الثاني لـ لي بانغ وون] Dialogue: 0,0:29:09.12,0:29:10.62,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(298.8,240.4)}[الأميرُ تشونغ نيونغ: الإبن الثالث لـ لي بانغ وون] Dialogue: 0,0:29:12.29,0:29:13.96,Sultan bold,,0,0,0,,...هيوريونغ و تشونغ نيونغ Dialogue: 0,0:29:15.72,0:29:17.86,Sultan bold,,0,0,0,,هم أبنـــــــائك، أوليسوا كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:22.22,0:29:24.66,Sultan bold,,0,0,0,,هذا ليس السبب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:26.22,0:29:28.42,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد قمتَ بذلك بسبب Dialogue: 0,0:29:28.86,0:29:30.79,Sultan bold,,0,0,0,,.أنّكَ أردّت كلّ شئ لك وحدك Dialogue: 0,0:29:34.69,0:29:36.29,Sultan bold,,0,0,0,,...هل تعتقدُ Dialogue: 0,0:29:38.22,0:29:39.76,Sultan bold,,0,0,0,,أنّني لاأعرفك؟ Dialogue: 0,0:29:43.36,0:29:44.86,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا علمت بذلك Dialogue: 0,0:29:47.16,0:29:49.22,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ أن تكوني حذرةً Dialogue: 0,0:30:14.99,0:30:17.62,Sultan bold,,0,0,0,,أنتَ تقومُ باللعب مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:30:24.82,0:30:27.32,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا تقرأ العديد من الكتب؟ Dialogue: 0,0:30:27.96,0:30:30.96,Sultan bold,,0,0,0,,.هم ممتعونَ Dialogue: 0,0:30:31.06,0:30:32.12,Sultan bold,,0,0,0,,هم مـ .. ممتعون؟ Dialogue: 0,0:30:43.76,0:30:46.16,Sultan bold,,0,0,0,,هل تريدُ أن تكونَ وليّ العهد؟ Dialogue: 0,0:30:48.29,0:30:50.12,Sultan bold,,0,0,0,,هل تريدُ أن تقومَ بممـــــارسة السياسة؟ Dialogue: 0,0:30:50.72,0:30:52.32,Sultan bold,,0,0,0,,...هذ ليس ماأ Dialogue: 0,0:30:52.39,0:30:53.82,Sultan bold,,0,0,0,,ماهي الســـياسة؟ Dialogue: 0,0:30:57.19,0:31:00.09,Sultan bold,,0,0,0,,أنا أقومُ بسؤالك. ماهي الســـــــياسة؟ Dialogue: 0,0:31:00.79,0:31:02.26,Sultan bold,,0,0,0,,...كونفوشسيوس قد قال Dialogue: 0,0:31:02.32,0:31:03.96,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:31:04.92,0:31:06.52,Sultan bold,,0,0,0,,.أسألُ عن رأيك Dialogue: 0,0:31:09.79,0:31:11.86,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(174.6,237.2)}[لي بانغ وون، الملك تايجونغ] Dialogue: 0,0:31:11.96,0:31:12.96,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:31:14.66,0:31:17.22,Sultan bold,,0,0,0,,.بالطبع لم تكن لتعلم ذلك Dialogue: 0,0:31:17.92,0:31:19.22,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها بشأن الإسهام Dialogue: 0,0:31:21.06,0:31:22.09,Sultan bold,,0,0,0,,الإسهام؟ Dialogue: 0,0:31:22.76,0:31:25.46,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها بشأن كيفَ سنقومُ بتقسيم الثروة في البلاد Dialogue: 0,0:31:25.89,0:31:27.19,Sultan bold,,0,0,0,,...إنّها بشأن التقرير Dialogue: 0,0:31:27.32,0:31:29.92,Sultan bold,,0,0,0,,.من تقومُ بأخذها منهُ ومن تقومُ بإعطائها Dialogue: 0,0:31:33.59,0:31:36.09,Sultan bold,,0,0,0,,.الســـياسة هي بشأن الإسهام. إنّها بشأن التقسيم Dialogue: 0,0:31:37.79,0:31:39.49,Sultan bold,,0,0,0,,...في النهاية، السياسة هي بشأن Dialogue: 0,0:31:39.56,0:31:41.76,Sultan bold,,0,0,0,,.من تأخذُ منهُ المال ومن تقومُ بإعطائه إيّاه Dialogue: 0,0:31:41.86,0:31:44.06,Sultan bold,,0,0,0,,.منْ من سنقومُ بالأخذ ومن سنقومُ بملئ جيبه Dialogue: 0,0:31:45.56,0:31:46.59,Sultan bold,,0,0,0,,...هل هذا Dialogue: 0,0:31:48.59,0:31:50.22,Sultan bold,,0,0,0,,رأيك؟ Dialogue: 0,0:31:50.52,0:31:52.36,Sultan bold,,0,0,0,,أو هل سمعتهُ من شخص مـا؟ Dialogue: 0,0:31:57.46,0:31:59.82,Sultan bold,,0,0,0,,.قم بإزالة كامل الكتب من هذه الغرفة Dialogue: 0,0:32:01.29,0:32:02.39,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:32:11.49,0:32:14.12,Sultan bold,,0,0,0,,.أبي، من فضلك دعني أكملُ مواصلة القرائة Dialogue: 0,0:32:14.39,0:32:16.12,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد قلتُ بأنّكَ لاتستطيعُ فعل هذا Dialogue: 0,0:32:16.79,0:32:18.82,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا لن أقومَ بأيّ أذىَ Dialogue: 0,0:32:18.89,0:32:20.99,Sultan bold,,0,0,0,,.لمستقبل وليّ العهد Dialogue: 0,0:32:21.12,0:32:22.99,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا ليسَ لديّ أيّة دوافع Dialogue: 0,0:32:23.82,0:32:24.89,Sultan bold,,0,0,0,,...وليّ العهد قد أخذَ Dialogue: 0,0:32:25.56,0:32:27.82,Sultan bold,,0,0,0,,،ستّة سنوات لدراسة هذه الكتب Dialogue: 0,0:32:27.89,0:32:29.76,Sultan bold,,0,0,0,,.وأنت قد أنهيتَ الدراسة في شهرين Dialogue: 0,0:32:29.92,0:32:32.52,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا في حدّ ذاتهُ سيصيبُ وليّ العهد بالأذىَ Dialogue: 0,0:32:32.59,0:32:33.59,Sultan bold,,0,0,0,,...لكن أبي Dialogue: 0,0:32:33.66,0:32:34.66,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(181.8,241.2)}[لي دو، لاحقاً يصبحُ الملك الخامس لجوسون، الملك سيجونغ] Dialogue: 0,0:32:34.72,0:32:38.86,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ المواصلة بدون فعل أيّ شئ بحياتي Dialogue: 0,0:32:40.32,0:32:41.36,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:41.42,0:32:45.36,Sultan bold,,0,0,0,,.بما أنّني علىَ قيد الحياة، يجبُ عليّ القيامُ بأمر مــا Dialogue: 0,0:32:49.66,0:32:50.79,Sultan bold,,0,0,0,,.سأقومُ بفعل أمر مــا Dialogue: 0,0:32:51.22,0:32:52.26,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا كنتَ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:32:53.86,0:32:55.56,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت من المفروض لكَ القيامُ بأمر مـا Dialogue: 0,0:33:04.46,0:33:07.56,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا عندما قمتُ بوضع سكّين علىَ حنجرته Dialogue: 0,0:33:08.16,0:33:09.62,Hacen Beirut,,0,0,0,,."لقد قلتُ، أنا لاأعلمُ هذا" Dialogue: 0,0:33:09.69,0:33:12.66,Hacen Beirut,,0,0,0,,."أيّاً من تكون، السيفُ سيواصلُ عملهُ" Dialogue: 0,0:33:12.76,0:33:13.76,Sultan bold,,0,0,0,,وبعدها؟ Dialogue: 0,0:33:16.06,0:33:18.39,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد تمّ إرعابهُ، والوضع قد إنتهىَ Dialogue: 0,0:33:18.56,0:33:19.79,Sultan bold,,0,0,0,,!واو -\N!واو - Dialogue: 0,0:33:20.16,0:33:22.12,Sultan bold,,0,0,0,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:33:22.19,0:33:24.49,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي يقومُ بفعله الرجل الذي دائماً مايرتدي الفرو الآن؟ Dialogue: 0,0:33:24.56,0:33:27.22,Sultan bold,,0,0,0,,.ذلك الرجل. قد أصبحَ إمبراطوراً لمينغ Dialogue: 0,0:33:28.59,0:33:30.76,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد ذهبتَ إلىَ حدّ بعيد Dialogue: 0,0:33:30.82,0:33:33.06,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ تلميذُ المعلّم هونغ Dialogue: 0,0:33:33.32,0:33:34.62,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أرىَ. هذا يجعلُ من ذلك مقنعاً Dialogue: 0,0:33:34.86,0:33:36.59,Sultan bold,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:33:36.66,0:33:37.76,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:33:37.96,0:33:39.79,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب -\N.لنذهب - Dialogue: 0,0:33:39.96,0:33:42.69,Sultan bold,,0,0,0,,!أنا أقولُ لك الحقيقةَ Dialogue: 0,0:33:43.66,0:33:44.72,Sultan bold,,0,0,0,,...ياإلهي Dialogue: 0,0:33:45.16,0:33:46.49,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد مضت مدّة Dialogue: 0,0:33:47.46,0:33:48.49,Sultan bold,,0,0,0,,.مو هيول Dialogue: 0,0:34:07.66,0:34:08.66,Sultan bold,,0,0,0,,.مو هيول Dialogue: 0,0:34:10.39,0:34:11.46,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:34:11.56,0:34:13.09,Sultan bold,,0,0,0,,...هل مازالَ ولاأحدَ Dialogue: 0,0:34:14.46,0:34:16.16,Sultan bold,,0,0,0,,يـــــــبتسمُ هناك؟ Dialogue: 0,0:34:19.09,0:34:20.33,Sultan bold,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:34:21.02,0:34:23.59,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت مازلت لاتريدُ خدمتي Dialogue: 0,0:34:28.79,0:34:29.99,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك فكّرتُ في أمر مـــا Dialogue: 0,0:34:31.22,0:34:33.59,Sultan bold,,0,0,0,,.أودّ أن أعرّفك علىَ شخص مــا Dialogue: 0,0:34:34.56,0:34:35.59,Sultan bold,,0,0,0,,شخص مـا؟ Dialogue: 0,0:34:36.12,0:34:37.22,Sultan bold,,0,0,0,,.تفضّل بالدخول Dialogue: 0,0:34:46.72,0:34:49.89,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ إبني الثالث، لي دو Dialogue: 0,0:34:54.92,0:34:56.06,Sultan bold,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:34:56.36,0:34:58.36,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ طفلٌ مميّز جدّاً Dialogue: 0,0:35:02.79,0:35:03.89,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:35:04.83,0:35:06.33,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ لايشبهني كثيراً Dialogue: 0,0:35:06.92,0:35:08.79,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ كثيراً مثل الناس الذين أفتقدهم Dialogue: 0,0:35:11.92,0:35:14.52,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا الرجلُ يمكنهُ أنَ يقومَ بمحق 100 سيّاف وحدهُ Dialogue: 0,0:35:14.59,0:35:16.12,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ أفضل سيّاف في المملكة Dialogue: 0,0:35:16.83,0:35:17.86,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أرى، أبي Dialogue: 0,0:35:20.56,0:35:21.86,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا كانَ هناك شئ آخر Dialogue: 0,0:35:22.62,0:35:24.92,Sultan bold,,0,0,0,,،كما يبدو عليكَ أنتَ هادئ للغاية وحذر Dialogue: 0,0:35:26.92,0:35:28.59,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّكَ لن تقومَ أبداً بإثارتي Dialogue: 0,0:35:33.89,0:35:34.92,Sultan bold,,0,0,0,,هل تفتقدها؟ Dialogue: 0,0:35:38.66,0:35:41.29,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعلمُ أينَ هيَ Dialogue: 0,0:35:46.22,0:35:47.26,Sultan bold,,0,0,0,,هل تريدُ أن تقومَ بزيارة؟ Dialogue: 0,0:36:06.86,0:36:08.99,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(190.8,242)}[الموهاينغدو] Dialogue: 0,0:36:10.06,0:36:13.59,Sultan bold,,0,0,0,,،هذا الربيع، أنا أعتقدُ بأنّهُ يجبُ علينا\N.أن نزرعَ الشعير عوضاً عن الفاصولياء Dialogue: 0,0:36:16.29,0:36:20.02,Sultan bold,,0,0,0,,،صحيح. بما أنّنا كنّا نقومُ بزرع الفاصولياء لمدّة ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:36:20.19,0:36:21.52,Sultan bold,,0,0,0,,.الأرض لابدّ وأنّها قد أثـمرت الآن Dialogue: 0,0:36:21.89,0:36:22.96,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أتفّقُ معك Dialogue: 0,0:36:23.22,0:36:26.49,Sultan bold,,0,0,0,,.سيكونُ لنا الكثير من الطعام من السنة القادمة Dialogue: 0,0:36:27.33,0:36:28.39,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا صحيح -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:36:28.69,0:36:31.02,Sultan bold,,0,0,0,,.لن نحسدَ أيّ شخص السنة القادمة Dialogue: 0,0:36:33.16,0:36:36.86,Sultan bold,,0,0,0,,.كم هذا جميل -\N.قــــــــائدة - Dialogue: 0,0:36:37.69,0:36:38.72,Sultan bold,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:36:39.42,0:36:42.36,Sultan bold,,0,0,0,,.إهرعي إلىَ الميناء. قاربٌ قادمٌ Dialogue: 0,0:37:17.46,0:37:19.69,Sultan bold,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أرىَ عدّت إلىَ القصــــر Dialogue: 0,0:37:22.29,0:37:24.12,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، في الحقيقة Dialogue: 0,0:37:24.79,0:37:26.09,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا عظـــــيم Dialogue: 0,0:37:26.16,0:37:27.19,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(181.2,244.4)}[بون يي] Dialogue: 0,0:37:27.26,0:37:29.26,Sultan bold,,0,0,0,,.سعادتهُ لابدّ وأن يكونَ سعيداً للغاية Dialogue: 0,0:37:30.52,0:37:34.49,Sultan bold,,0,0,0,,...في الحقيقة، سعادتهُ Dialogue: 0,0:37:37.46,0:37:38.56,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ هنـــــــــــا Dialogue: 0,0:37:40.19,0:37:41.19,Sultan bold,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:37:43.62,0:37:44.69,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ يريدُ أن يقابلك Dialogue: 0,0:37:47.56,0:37:48.86,Sultan bold,,0,0,0,,.هو ينتــــــظرُ علىَ الشاطئ Dialogue: 0,0:37:50.02,0:37:51.16,Sultan bold,,0,0,0,,هل تريدين المجئ؟ Dialogue: 0,0:38:01.69,0:38:02.86,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي قالتهُ؟ Dialogue: 0,0:38:04.96,0:38:06.69,Sultan bold,,0,0,0,,...حسنــــــاً Dialogue: 0,0:38:10.42,0:38:11.49,Sultan bold,,0,0,0,,هل الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:38:16.92,0:38:20.42,Sultan bold,,0,0,0,,.سيكونُ من المؤلم كثيراً أن أقومَ بمقابلتك Dialogue: 0,0:38:21.56,0:38:24.66,Sultan bold,,0,0,0,,.دعني فقط أراك من بعيد هكذا Dialogue: 0,0:38:31.66,0:38:34.09,Sultan bold,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك القائدة Dialogue: 0,0:38:36.33,0:38:39.29,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، هذا صحيح Dialogue: 0,0:38:45.96,0:38:47.72,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا أنت تحدّقين فيّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:38:48.26,0:38:51.56,Sultan bold,,0,0,0,,...لابدّ وأن يكونَ إبنهُ. كيفَ لهُ أن يبدوا مشابهاً كثيراً Dialogue: 0,0:38:52.19,0:38:54.69,Sultan bold,,0,0,0,,سعادتك، أينَ انت؟ Dialogue: 0,0:38:55.29,0:38:56.62,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ وقت الرحيل Dialogue: 0,0:38:59.26,0:39:01.36,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد أردّتُ سؤالكَ عن شئ مـا Dialogue: 0,0:39:01.96,0:39:03.42,Sultan bold,,0,0,0,,.لكنّني أعتقدُ بأنّهُ يجبُ عليّ الذهابُ الآن Dialogue: 0,0:39:05.02,0:39:06.09,Sultan bold,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:39:09.16,0:39:10.16,Sultan bold,,0,0,0,,...أيمكنك Dialogue: 0,0:39:12.92,0:39:14.19,Sultan bold,,0,0,0,,...أن تتركني Dialogue: 0,0:39:15.86,0:39:17.09,Sultan bold,,0,0,0,,أقومُ بمعانقتك؟ Dialogue: 0,0:39:46.66,0:39:47.96,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا آسفـــــــــة Dialogue: 0,0:39:50.49,0:39:51.56,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:39:52.96,0:39:55.62,Sultan bold,,0,0,0,,.تذكّرتُ طفولتي Dialogue: 0,0:39:59.72,0:40:00.83,Sultan bold,,0,0,0,,...هل سعادتهُ Dialogue: 0,0:40:02.22,0:40:03.46,Sultan bold,,0,0,0,,نفسُ الشئ؟ Dialogue: 0,0:40:05.42,0:40:06.42,Sultan bold,,0,0,0,,...هوَ Dialogue: 0,0:40:07.46,0:40:08.46,Sultan bold,,0,0,0,,...مازالَ Dialogue: 0,0:40:10.09,0:40:11.09,Sultan bold,,0,0,0,,.وحيداً Dialogue: 0,0:40:34.66,0:40:35.66,Sultan bold,,0,0,0,,...الآن - بيون - تشايك Dialogue: 0,0:40:37.99,0:40:39.79,Sultan bold,,0,0,0,,.قد تمّ تمريرها -\N!هاي - Dialogue: 0,0:40:39.89,0:40:41.33,Sultan bold,,0,0,0,,.ماالذي تقومُ بفعله؟ الناس يشاهدون Dialogue: 0,0:40:43.26,0:40:44.26,Sultan bold,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:40:46.66,0:40:49.89,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت. أنا أحبّك كثيراً Dialogue: 0,0:40:50.52,0:40:52.19,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا لاأعتقدُ Dialogue: 0,0:40:55.02,0:40:56.79,Sultan bold,,0,0,0,,.بأنّني سأتوقّفُ عن حبّك Dialogue: 0,0:41:02.59,0:41:03.62,Sultan bold,,0,0,0,,.كن حذراً Dialogue: 0,0:41:04.39,0:41:06.42,Hacen Beirut,,0,0,0,,،"لامحالة مايحدثُ لي" Dialogue: 0,0:41:07.69,0:41:11.59,Hacen Beirut,,0,0,0,,."بون يي ستبتسمُ في مكان مـا" Dialogue: 0,0:41:13.59,0:41:14.99,Sultan bold,,0,0,0,,.دعني أعتقدُ بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:41:51.66,0:41:54.36,Sultan bold,,0,0,0,,قائدة. هل أنت متأكّدة من أنّك تريدينَ الذهاب؟ Dialogue: 0,0:41:55.36,0:41:57.99,Sultan bold,,0,0,0,,.ينبغي عليّ زيارةُ البر بينما أنا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:41:58.09,0:41:59.59,Sultan bold,,0,0,0,,.ربّما ستكونُ المرّة الأخيرة Dialogue: 0,0:42:00.22,0:42:02.46,Sultan bold,,0,0,0,,.قيادة القارب ستكونُ صعبةً للغاية Dialogue: 0,0:42:02.59,0:42:04.09,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ الوقت المناسب الآن Dialogue: 0,0:42:04.56,0:42:05.89,Sultan bold,,0,0,0,,.ليس لدينا أيّ قراصنة يابانيّين بعد الآن، أيضاً Dialogue: 0,0:42:05.96,0:42:06.99,Sultan bold,,0,0,0,,...يبقىَ Dialogue: 0,0:42:07.59,0:42:08.69,Sultan bold,,0,0,0,,.يكفي ذلك Dialogue: 0,0:42:09.16,0:42:11.83,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا تقومُ بالتذمّر كثيراً؟ Dialogue: 0,0:42:12.59,0:42:13.89,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد علمتُ بأنّهُ سيتمّ توبيخك Dialogue: 0,0:42:14.26,0:42:15.66,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب، قائدة -\N.حســـــــــناً - Dialogue: 0,0:42:24.06,0:42:27.89,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(160.8,243.6)}[بون يي] Dialogue: 0,0:42:45.69,0:42:47.76,Sultan bold,,0,0,0,,.هذه هيَ المرّة الأولىَ التي أنا فيها هنا Dialogue: 0,0:42:48.89,0:42:51.12,Sultan bold,,0,0,0,,.تأكّدي مليّاً أن تكوني معها Dialogue: 0,0:42:53.66,0:42:55.76,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً. رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:43:00.79,0:43:03.19,Sultan bold,,0,0,0,,إلىَ أينَ نحنُ ذاهبونَ الآن؟ Dialogue: 0,0:43:03.49,0:43:04.59,Sultan bold,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:43:06.83,0:43:08.22,Sultan bold,,0,0,0,,.لنكتشف ذلك Dialogue: 0,0:43:13.16,0:43:17.56,Sultan bold,,0,0,0,,غا، غايا، غيو، غيو Dialogue: 0,0:43:18.16,0:43:19.33,Sultan bold,,0,0,0,,.إبدأ Dialogue: 0,0:43:19.39,0:43:24.12,Sultan bold,,0,0,0,,غا، غايا، غيو، غيو Dialogue: 0,0:43:24.19,0:43:26.36,Sultan bold,,0,0,0,,."أنظر. الجزء الأوّل من "غا، غايا، غيو، غيو Dialogue: 0,0:43:26.42,0:43:29.36,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا هوَ الجزء الأوّل من ز Dialogue: 0,0:43:30.66,0:43:31.89,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا هوَ الجزء الثاني من أ Dialogue: 0,0:43:33.72,0:43:35.12,Sultan bold,,0,0,0,,.غا -\N.غا - Dialogue: 0,0:43:35.19,0:43:36.62,Sultan bold,,0,0,0,,.غا -\N.غا - Dialogue: 0,0:43:38.96,0:43:40.09,Sultan bold,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:43:40.46,0:43:42.32,Sultan bold,,0,0,0,,.سيّدتي، هذه واحدة من الأبجديّة Dialogue: 0,0:43:43.19,0:43:44.22,Sultan bold,,0,0,0,,الأبجديّة؟ Dialogue: 0,0:43:45.49,0:43:46.96,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ كيفيّة قرائتهم Dialogue: 0,0:43:47.36,0:43:49.79,Sultan bold,,0,0,0,,.أنتِ على الأرجح لاتعرفينَ كيفَ تقرأين الحروف الصعبة Dialogue: 0,0:43:49.86,0:43:51.12,Sultan bold,,0,0,0,,.هذه سهلة Dialogue: 0,0:43:54.46,0:43:57.16,Sultan bold,,0,0,0,,.في الواقع، لقد تمّ تجسيدهم من قبل سعادته Dialogue: 0,0:43:59.62,0:44:01.09,Sultan bold,,0,0,0,,أوتريدينَ أن تتعلّميهم؟ Dialogue: 0,0:44:01.69,0:44:02.72,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها سهلة للغاية Dialogue: 0,0:44:05.49,0:44:06.82,Sultan bold,,0,0,0,,.أنظر. هاهم هناك Dialogue: 0,0:44:18.89,0:44:20.02,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ تسيرُ الأمور؟ Dialogue: 0,0:44:20.09,0:44:22.86,Sultan bold,,0,0,0,,.الأولادُ يهربونَ حالماَ يحصلونَ على بعض الحلوىَ Dialogue: 0,0:44:22.99,0:44:25.26,Sultan bold,,0,0,0,,،كما إقترحَ تشاي يون Dialogue: 0,0:44:25.32,0:44:29.46,Sultan bold,,0,0,0,,يجبُ عليكِ أن تقومي بتهديدهم على أنّهم سيصابون\N.بالهامة، إذا لم يقوموا بتعلّم ذلك Dialogue: 0,0:44:29.52,0:44:32.39,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي، توقّف عن الحديث بالترّهات Dialogue: 0,0:44:32.46,0:44:35.19,Sultan bold,,0,0,0,,أولن يقومَ هذا بإخافتهم؟ Dialogue: 0,0:44:35.36,0:44:37.79,Sultan bold,,0,0,0,,.أيّها الغبيّ -\Nماالذي قلتهُ؟ - Dialogue: 0,0:44:37.86,0:44:39.39,Sultan bold,,0,0,0,,.هاأنتَ ذا مجدّداً Dialogue: 0,0:44:47.79,0:44:51.76,Sultan bold,,0,0,0,,سيّدتي، أوتريدينَ تعلّمَ الأبجديّة؟ Dialogue: 0,0:44:53.12,0:44:56.42,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأعتقدُ بأنّني سأكونُ قادرةً علىَ تعلّمهم Dialogue: 0,0:44:57.12,0:44:58.52,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها سهلة للغاية Dialogue: 0,0:44:58.92,0:45:01.02,Sultan bold,,0,0,0,,.حتىَ الرجل الأغبىَ سيأخذُ منهُ ذلك عشرة أيّام Dialogue: 0,0:45:01.39,0:45:02.89,Sultan bold,,0,0,0,,.إذاَ أنت ذكيّة، ستأخذُ منك يوماً واحداً Dialogue: 0,0:45:03.06,0:45:04.56,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد أخذت منّي ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:45:05.79,0:45:08.36,Sultan bold,,0,0,0,,أيّها الغبيّ. لقد أخذت حوالي العشرة أيّام، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:10.09,0:45:13.82,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي. لقد إجتزتُ إختبارَ الخدمة العسكريّة Dialogue: 0,0:45:13.89,0:45:15.82,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد أتيتَ من المنطقة الشماليّة الشرقيّة وقد حالفكَ الحظّ Dialogue: 0,0:45:15.89,0:45:17.19,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت وأنا في عصب مختلفة Dialogue: 0,0:45:17.29,0:45:18.79,Sultan bold,,0,0,0,,.توقّفا عن العراك Dialogue: 0,0:45:20.32,0:45:22.76,Sultan bold,,0,0,0,,عشرة أيّام؟ ستأخذُ عشرة أيّام؟ Dialogue: 0,0:45:24.92,0:45:25.99,Sultan bold,,0,0,0,,...هل حقّاً تعلّمت Dialogue: 0,0:45:26.86,0:45:29.79,Sultan bold,,0,0,0,,كامل الحروف في عشرة أيّام؟ Dialogue: 0,0:45:30.06,0:45:31.66,Sultan bold,,0,0,0,,!ياإلهي، لم تأخذ منّي سوىَ عشرة أيّام Dialogue: 0,0:45:32.96,0:45:34.96,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني قضيتُ حوالي الـ الثمانية أيّام أو تسعة أيّام Dialogue: 0,0:45:36.26,0:45:38.06,Sultan bold,,0,0,0,,.لديّ صديق يدعىَ تشاي يون Dialogue: 0,0:45:38.26,0:45:41.76,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد تعلّم كلّ شئ في أقلّ من نصف يوم Dialogue: 0,0:45:41.86,0:45:42.86,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:45:43.42,0:45:44.49,Sultan bold,,0,0,0,,.محال Dialogue: 0,0:45:45.86,0:45:47.42,Sultan bold,,0,0,0,,...أوذلك ممكن Dialogue: 0,0:45:48.46,0:45:50.79,Sultan bold,,0,0,0,,أن تتعلّم كامل الحروف خلال عشرة أيّام؟ Dialogue: 0,0:45:50.96,0:45:53.02,Sultan bold,,0,0,0,,...نعم، إنّهُ بسبب Dialogue: 0,0:45:54.32,0:45:58.19,Sultan bold,,0,0,0,,.ماتقومُ بالتحديق فيه هوَ الأبجديّة بكاملها Dialogue: 0,0:46:00.46,0:46:01.46,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:46:02.36,0:46:06.09,Sultan bold,,0,0,0,,.هناك فقط حوالي الـ 28 حرفاً في المجموع Dialogue: 0,0:46:11.46,0:46:13.49,Sultan bold,,0,0,0,,...ثـــمانية وعشرون حرفاً Dialogue: 0,0:46:28.09,0:46:29.79,Sultan bold,,0,0,0,,.للتواصل معَ الناس Dialogue: 0,0:46:30.39,0:46:32.09,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لم أتمكّن من إيجاد حلّ لذلك Dialogue: 0,0:46:32.99,0:46:34.02,Sultan bold,,0,0,0,,...إنّهُ بسبب أنّ الناس Dialogue: 0,0:46:34.52,0:46:36.66,Sultan bold,,0,0,0,,.منتجي الإقــــــــــتصاد Dialogue: 0,0:46:36.79,0:46:39.26,Sultan bold,,0,0,0,,.هم ليس لديهم من الوقت الكافي أو الحريّة الماليّة Dialogue: 0,0:46:40.62,0:46:42.36,Sultan bold,,0,0,0,,...حســــــــناً، البعضُ منهم Dialogue: 0,0:46:42.69,0:46:45.12,Sultan bold,,0,0,0,,.قد تعلّم الحروف وتذكّرهم مؤقّتاً Dialogue: 0,0:46:45.79,0:46:48.89,Sultan bold,,0,0,0,,...على كلّ، إنّ ذلك لمن المستحيل تماماً Dialogue: 0,0:46:49.29,0:46:51.69,Sultan bold,,0,0,0,,.أن تجعل من الناس كافّةً أن يصبحوا متعلّمين Dialogue: 0,0:46:53.86,0:46:54.99,Sultan bold,,0,0,0,,.المعلّم سامبونغ Dialogue: 0,0:47:04.46,0:47:05.59,Sultan bold,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:47:06.12,0:47:08.56,Sultan bold,,0,0,0,,...هل أنت تقولُ أنّ الملك قد طلب منكَ أن تقومَ بإنشاء هاته الأصوات الغريبة Dialogue: 0,0:47:08.66,0:47:12.02,Sultan bold,,0,0,0,,وتأتيَ بهاته الحروف السخيفة؟ Dialogue: 0,0:47:12.12,0:47:14.16,Sultan bold,,0,0,0,,...حسناً.... أنا فقط Dialogue: 0,0:47:14.59,0:47:17.76,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد قمتُ فقط بما طلبهُ منّي سعادتهُ أن أقومَ به Dialogue: 0,0:47:17.96,0:47:21.16,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ أيّ شئ بشأن هاته الحروف Dialogue: 0,0:47:21.26,0:47:23.22,Sultan bold,,0,0,0,,!هذا بالكامل لايبعثُ على الراحة Dialogue: 0,0:47:23.36,0:47:25.92,Sultan bold,,0,0,0,,!هل نحنُ ننتمي إلىَ قبيلة بربريّة؟ نحنُ لانحتاجُ إلىَ أبجديتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:47:26.06,0:47:29.49,Sultan bold,,0,0,0,,.المعلّم سامبونغ لابدّ وأنّهُ ينوحُ ويبكي في العالم الآخر Dialogue: 0,0:47:29.99,0:47:32.49,Sultan bold,,0,0,0,,.حسنا، سيّدي Dialogue: 0,0:47:33.29,0:47:35.09,Sultan bold,,0,0,0,,نعم. ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:47:35.32,0:47:38.02,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا المعلّم سامبونغ رأىَ هذه الأبجديّة Dialogue: 0,0:47:38.32,0:47:40.72,Sultan bold,,0,0,0,,.سيكونُ سعيداً حتماً ومتشوّقاً Dialogue: 0,0:47:40.92,0:47:43.82,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي، هذه السيّدة العجوز لابدّ وأنّها قد جنّ جنونها Dialogue: 0,0:47:43.89,0:47:45.86,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ لك أن تتجرّأي على المشاركة في محادثة بين النبلاء؟ Dialogue: 0,0:47:46.32,0:47:48.22,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تعرفهُ إمرأة عجوز مثلك بشأنه؟ Dialogue: 0,0:47:48.56,0:47:51.39,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعرفهُ. أنا أعرفهُ حقّ المعرفة Dialogue: 0,0:47:52.36,0:47:53.46,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا متأكّدة من أنّهُ Dialogue: 0,0:47:55.02,0:47:59.56,Sultan bold,,0,0,0,,.سيكونُ سعيداً بشأن إيجاد الحلّ الأخير Dialogue: 0,0:48:05.16,0:48:07.36,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب -\N.حسنــــــــــاً - Dialogue: 0,0:48:07.42,0:48:09.16,Sultan bold,,0,0,0,,...ياإلهي، كيفَ يمكنها Dialogue: 0,0:48:09.36,0:48:13.02,Sultan bold,,0,0,0,,.غير معقول. كيفَ تتجرأين Dialogue: 0,0:48:37.66,0:48:40.89,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد قامَ برسم معالم وتأسيس هذه المملكة Dialogue: 0,0:48:41.26,0:48:44.09,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ التصديق كم هوَ ذليلٌ قبرهُ Dialogue: 0,0:48:45.86,0:48:47.39,Sultan bold,,0,0,0,,.يالها من شــــــفقة Dialogue: 0,0:48:49.92,0:48:51.06,Sultan bold,,0,0,0,,.المعلّم سامبونغ Dialogue: 0,0:48:52.72,0:48:54.72,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لم أكن قادراً على زيارته Dialogue: 0,0:48:55.69,0:48:56.79,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا آسفـــــــــة Dialogue: 0,0:49:25.99,0:49:27.32,Sultan bold,,0,0,0,,.المعلّم سامبونغ Dialogue: 0,0:49:30.42,0:49:31.99,Sultan bold,,0,0,0,,...يبدوا بأنّ إبن بانغ وون Dialogue: 0,0:49:33.99,0:49:34.99,Sultan bold,,0,0,0,,...قد قامَ بإنـــجاز Dialogue: 0,0:49:36.72,0:49:38.46,Sultan bold,,0,0,0,,.أمر مــا عظيم Dialogue: 0,0:49:57.56,0:49:58.59,Sultan bold,,0,0,0,,.جدّتي Dialogue: 0,0:49:59.06,0:50:02.32,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا المكان مختلف قليل عن ماقالهُ الناس في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:50:02.99,0:50:05.36,Sultan bold,,0,0,0,,.العيشُ هنا لن يكونَ سيّئاً للغاية Dialogue: 0,0:50:05.79,0:50:06.79,Sultan bold,,0,0,0,,أولاتعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:11.96,0:50:12.96,Sultan bold,,0,0,0,,.جدّتي Dialogue: 0,0:50:17.66,0:50:19.39,Sultan bold,,0,0,0,,هل هي نائمة فعلاً؟ Dialogue: 0,0:50:44.36,0:50:45.49,Sultan bold,,0,0,0,,...حسناً، إذاً Dialogue: 0,0:50:47.52,0:50:48.96,Sultan bold,,0,0,0,,.الوداع Dialogue: 0,0:50:50.62,0:50:52.49,Sultan bold,,0,0,0,,.وداعاً. سأراك مجدّداً Dialogue: 0,0:51:08.76,0:51:10.26,Sultan bold,,0,0,0,,أولاتعتقدُ بأنّ هذا كثير للغاية؟ Dialogue: 0,0:51:25.42,0:51:27.62,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت في المكان الذي لطالما أردّتهُ Dialogue: 0,0:51:28.52,0:51:29.86,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ يشعرك هذا؟ Dialogue: 0,0:51:32.56,0:51:34.09,Sultan bold,,0,0,0,,...كلّ يوم، أنا متشوّق Dialogue: 0,0:51:35.79,0:51:37.26,Sultan bold,,0,0,0,,.وخائف في نفس الوقت Dialogue: 0,0:51:39.09,0:51:40.16,Sultan bold,,0,0,0,,،كلّ يوم Dialogue: 0,0:51:43.32,0:51:44.36,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالوحدانيّة Dialogue: 0,0:51:49.82,0:51:51.02,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:51:53.96,0:51:55.62,Sultan bold,,0,0,0,,...كلّ يوم، أنا مشغولة Dialogue: 0,0:51:57.19,0:52:00.06,Sultan bold,,0,0,0,,.لكنّني وحدانيّة في نفس الوقت Dialogue: 0,0:52:04.66,0:52:05.82,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا مســــرورٌ Dialogue: 0,0:52:09.66,0:52:10.82,Sultan bold,,0,0,0,,.لأنّكَ وحدانيٌّ أيضاً Dialogue: 0,0:52:16.82,0:52:20.12,Sultan bold,,0,0,0,,،لكنّني قمتُ بحصاد الأرض هنا معَ كامل أناسي Dialogue: 0,0:52:20.89,0:52:23.12,Sultan bold,,0,0,0,,.وقمتُ بتوزيع المحاصيل بالتساوي Dialogue: 0,0:52:23.59,0:52:25.82,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد قمت بإنشاء نظام التوزيع العادل للأرض Dialogue: 0,0:52:26.42,0:52:28.12,Sultan bold,,0,0,0,,...كميّة المحاصيل مازالت قليلةً للغاية Dialogue: 0,0:52:28.62,0:52:30.56,Sultan bold,,0,0,0,,.لها لتسميتها نظام التوزيع العامل للأرض Dialogue: 0,0:52:31.02,0:52:32.96,Sultan bold,,0,0,0,,.نحنُ أيضاً قلقونَ من القراصنة اليابانيّين Dialogue: 0,0:52:33.32,0:52:34.52,Sultan bold,,0,0,0,,هل أظهرَ القراصنة اليابانيّين أنفسهم هنا؟ Dialogue: 0,0:52:35.02,0:52:36.42,Sultan bold,,0,0,0,,.الجميعُ قلق للغاية Dialogue: 0,0:52:37.06,0:52:38.46,Sultan bold,,0,0,0,,.هي مازالت أفضل من الأيّام الخوالي Dialogue: 0,0:52:56.72,0:52:58.66,Sultan bold,,0,0,0,,.هذه هي الزينة الوحيدة التي أملكها Dialogue: 0,0:53:00.36,0:53:01.49,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أفتــــــــقدك Dialogue: 0,0:53:03.49,0:53:04.49,Sultan bold,,0,0,0,,.القائدة بون يي Dialogue: 0,0:53:22.02,0:53:25.12,Sultan bold,,0,0,0,,بالعودة إلىَ السابق، لماذا تركت بون يي تذهب؟ Dialogue: 0,0:53:32.79,0:53:34.72,Sultan bold,,0,0,0,,.أنتَ أيضاً قد أعطيتني إذن المغادرة Dialogue: 0,0:53:35.96,0:53:39.19,Sultan bold,,0,0,0,,أنت لم يكن عليكَ القيامُ بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:40.66,0:53:42.02,Sultan bold,,0,0,0,,.لا، هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:53:44.79,0:53:45.89,Sultan bold,,0,0,0,,.وجبَ عليّ القيامُ بذلك Dialogue: 0,0:53:49.79,0:53:51.62,Sultan bold,,0,0,0,,.وجبَ عليّ القيامُ بذلك Dialogue: 0,0:53:52.49,0:53:56.22,Sultan bold,,0,0,0,,.وجبَ عليّ القيامُ بذلك لأواسي نفسي Dialogue: 0,0:53:57.09,0:53:59.12,Sultan bold,,0,0,0,,...الأوقاتُ التي عشتها كشخص Dialogue: 0,0:53:59.62,0:54:00.99,Sultan bold,,0,0,0,,.الذي ليس الشخص الذي أنا عليه اليوم Dialogue: 0,0:54:01.96,0:54:02.96,Sultan bold,,0,0,0,,.آثارُ هذه الأوقات Dialogue: 0,0:54:04.16,0:54:06.26,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد أردّتُ ترك هذه الآثار خلفي Dialogue: 0,0:54:08.46,0:54:12.06,Sultan bold,,0,0,0,,.لي، جميعكم قد كنتم عسيرينَ Dialogue: 0,0:54:13.26,0:54:16.22,Sultan bold,,0,0,0,,،جميعكم لم تقفوا ضدّي أو قمتم بتحديّ Dialogue: 0,0:54:18.52,0:54:20.66,Sultan bold,,0,0,0,,...لكنكَ لم تشرح صدرك لي بشكل كامل أبداً Dialogue: 0,0:54:21.56,0:54:23.66,Sultan bold,,0,0,0,,.أو سقطت بين يديّ Dialogue: 0,0:54:25.69,0:54:27.32,Sultan bold,,0,0,0,,...فقط مثل الرياح Dialogue: 0,0:54:28.86,0:54:30.76,Sultan bold,,0,0,0,,.والناس Dialogue: 0,0:54:55.86,0:54:57.06,Sultan bold,,0,0,0,,.الجنــــــرال لي جونغ مو Dialogue: 0,0:54:58.92,0:55:00.02,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:55:00.72,0:55:03.86,Sultan bold,,0,0,0,,أينَ هم متركزون القراصنة اليابانيين في هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,0:55:04.86,0:55:06.22,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهم في الدايمادو، سعادتك Dialogue: 0,0:55:06.72,0:55:09.22,Sultan bold,,0,0,0,,...قم بصـــــــنع خطّة Dialogue: 0,0:55:09.49,0:55:10.86,Sultan bold,,0,0,0,,.لتقومَ بإسقاط الدايمادو Dialogue: 0,0:55:12.72,0:55:15.02,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سنقومُ بهذا، سعادتك Dialogue: 0,0:55:20.69,0:55:23.09,Sultan bold,,0,0,0,,هل هذا بسبب بون يي؟ Dialogue: 0,0:55:26.26,0:55:27.26,Sultan bold,,0,0,0,,هل هذا لماذا تريدُ هزيمةَ الدايمادو؟ Dialogue: 0,0:55:29.19,0:55:30.99,Sultan bold,,0,0,0,,...هل تعتقدُ Dialogue: 0,0:55:32.96,0:55:34.62,Sultan bold,,0,0,0,,بأنّ هناك بعض الرومانسيّة المتبقيّة في قلبي؟ Dialogue: 0,0:56:04.82,0:56:09.42,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\frz269.9\pos(111.6,154.8)}[لي بانغ وون: الملك تايجونغ] Dialogue: 0,0:56:10.02,0:56:14.69,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\frz271.1\pos(296.4,179.6)}[مو هيول: المحارب] Dialogue: 0,0:56:15.06,0:56:19.69,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\frz89.98\pos(54,172.4)}[بون يي، القرويّة] Dialogue: 0,0:56:20.22,0:56:24.82,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(87.6,193.2)\frz270.2}[لي سيونغ غاي: الملك تايجو] Dialogue: 0,0:56:25.22,0:56:29.29,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(106.2,141.2)\frz269}[لي بانغ جي: الغراب الثرثار] Dialogue: 0,0:56:29.76,0:56:33.32,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\frz269.6\pos(108,168.4)}[جيونغ دو جيون: المعلّم الأوّل للأصل الخفيّ] Dialogue: 0,0:57:02.06,0:57:04.52,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(184.8,30)}[شكراً لكم علىَ مشاهدتكم التنانين الستة الطائرة] Dialogue: 0,0:57:04.59,0:57:06.02,هشام قرطبة,,0,0,0,,{\pos(186.6,30)}إنتظروني في الدراما الجديدة: الدايباك Dialogue: 0,0:57:06.02,0:57:39.00,Xirod,,0,0,0,,{\pos(190.8,34.8)}FOR MORE AND MORE PLZ VISIT\Nwww.zi-m.com