﻿1
00:00:00,055 --> 00:00:02,171
<i>سابقا في اخر رجل على وجه الأرض</i>

2
00:00:02,195 --> 00:00:03,249
يا رفاق

3
00:00:03,250 --> 00:00:05,023
انهُ اخي الاصغر مايك

4
00:00:05,070 --> 00:00:07,062
انني متفاجئ بأنهم لا ينادونك بإسمك المستعار

5
00:00:07,180 --> 00:00:07,908


6
00:00:07,933 --> 00:00:10,300
- علامة البراز


7
00:00:10,677 --> 00:00:11,809
جدتنا كانت تحتضر

8
00:00:11,845 --> 00:00:13,442
وهذا الشخص ذهب لرحلة تجديف

9
00:00:13,467 --> 00:00:14,208
احتراق جيد

10
00:00:14,229 --> 00:00:15,435
يبدو بأننا متعادلان الان

11
00:00:15,460 --> 00:00:17,207
لا, نحن بعيدين كل البعد عن التعادل

12
00:00:17,436 --> 00:00:18,364
ياإلهي 

13
00:00:18,389 --> 00:00:20,249
أتعرف أي شيء عن هذا

14
00:00:20,491 --> 00:00:21,383
احترق

15
00:00:21,418 --> 00:00:23,019


16
00:00:24,770 --> 00:00:25,784
تاندي هل انت بخير ؟

17
00:00:25,809 --> 00:00:28,290
لأنني وجدت كل هذا الشعر على السرير 

18
00:00:28,325 --> 00:00:29,403
انا بخير 

19
00:00:29,428 --> 00:00:31,018
يا الهي 

20
00:00:31,043 --> 00:00:32,161

21
00:00:32,196 --> 00:00:33,629


22
00:00:33,721 --> 00:00:36,234
هل صنعت لنفسك قصه شعر جديدة 

23
00:00:36,259 --> 00:00:38,973
لا, في الواقع اعتقد بأن مايك من فعلها  

24
00:00:38,998 --> 00:00:40,731
هل انا محقٌ في ذلك يا مايك ؟

25
00:00:40,857 --> 00:00:42,466
اجل بالتأكيــــــــــــد

26
00:00:42,536 --> 00:00:45,237
حسنا, مايك اعتقد بأنك قد نسيت منطقة

27
00:00:47,606 --> 00:00:49,218
اه, لا لا كارول , لقد حلقت جميع المناطق

28
00:00:49,243 --> 00:00:50,542
التي كنت اتمنى ان احلقها

29
00:00:50,578 --> 00:00:52,222

انظر , لذيك عمل في الجانب الايسر
 
30
00:00:52,247 --> 00:00:53,145
والحفلة في الجانب الايمن


31
00:00:53,180 --> 00:00:55,088
لكن اتظن بأن ذلك احتراق كبير ؟

32
00:00:55,113 --> 00:00:56,582
انا اعتقد  بأنه احتراق ضخم 

33
00:00:56,617 --> 00:00:58,665
خمن ماذا ؟ الاحتراق عليك

34
00:00:58,931 --> 00:01:01,220
اجل , لأنني احببت ذلك

35
00:01:01,345 --> 00:01:04,104
اجل , في الواقع كنت سأفعلها بنفسي في وقت ما

36
00:01:04,129 --> 00:01:06,089
لذلك انت وفرت علي عناء فعلها

37
00:01:06,354 --> 00:01:07,495
لذلك شكرا لك 

38
00:01:07,682 --> 00:01:09,348
حسنا , على الرحب والسعه فيل

39
00:01:09,373 --> 00:01:11,784
تاندي , أحقا كنت ستفعل ذلك بنفسك؟

40
00:01:11,809 --> 00:01:14,576
لأنه غير متكافئ بالمره

41
00:01:14,611 --> 00:01:17,713
اجل , يبدو بأن لديك وجها عاريا من الجه اليمنى

42
00:01:17,864 --> 00:01:18,653
ايريكا: انت تبدو مثل

43
00:01:18,678 --> 00:01:20,770
قاتلين متسليلين مختلفين 

44
00:01:20,807 --> 00:01:22,117
اجل , تبدو كأنك من المستقبل

45
00:01:22,142 --> 00:01:23,898
وانت هنا لكي تحذرنا من التكنلوجيا

46
00:01:24,046 --> 00:01:24,826
اعطوه استراحه يا جماعة

47
00:01:24,851 --> 00:01:26,209
أتعلم لقد اعجبتني نوعا ما

48
00:01:26,366 --> 00:01:27,311
شكرا لك تود

49
00:01:27,347 --> 00:01:28,241
وشكرا لك  مايك

50
00:01:28,266 --> 00:01:30,560
انا اعني مجددا بأني احببتها 

51
00:01:30,585 --> 00:01:31,795
اعظم منقذ للوقت

52
00:01:31,820 --> 00:01:33,640
حسنا , اتمنى انك كنت تخطط لمطابقتها مع جزئك السفلي

53
00:01:33,665 --> 00:01:34,823
لأنني اخذت خطوة استباقية

54
00:01:34,848 --> 00:01:36,368
ووفرت لك بعض الوقت ايضا 

55
00:01:39,058 --> 00:01:41,525
اجل , لقد كنت اريد ذلك

56
00:01:41,767 --> 00:01:43,007
شكرا مجددا

57
00:01:43,032 --> 00:01:44,698
على الرحب والسعة مجددة

58
00:01:47,544 --> 00:01:49,711

59
00:01:51,077 --> 00:01:53,077

60
00:01:55,845 --> 00:01:57,478
مايك العين

61
00:02:04,417 --> 00:02:06,020


62
00:02:07,578 --> 00:02:09,262
اتعلم , الان وبعد ان اعتدت عليه

63
00:02:09,287 --> 00:02:12,241
انه لايبدو نصف سيء بوم

64
00:02:12,266 --> 00:02:14,605
انه من الممتع الحصول على فرصه لقول بوم الان

65
00:02:14,630 --> 00:02:16,421
انها وقاحة جدا كارول

66
00:02:16,446 --> 00:02:18,946
ان لم تعجبك يمكنك ببساطة ان تحلقها كلها

67
00:02:18,971 --> 00:02:21,544
اجل ويحصل مايك على الإرتياح؟

68
00:02:21,732 --> 00:02:22,650
مستحيل

69
00:02:22,675 --> 00:02:24,141
سوف اعطيه شيئا اخر

70
00:02:24,454 --> 00:02:25,757
طعما من الدواء نفسه

71
00:02:26,120 --> 00:02:27,355
لا

72
00:02:27,450 --> 00:02:29,317
- انتما متعادلان الان
- ماذا ؟

73
00:02:29,342 --> 00:02:31,906
لقد جعلته يشعر بالخزي لتفويت جنازة جدته

74
00:02:32,047 --> 00:02:35,290
هذا هو الرد المعتاد لمثل هذا الوضع

75
00:02:35,315 --> 00:02:37,951
لقد ابتدئتها بموضوع جدتك

76
00:02:37,976 --> 00:02:40,568
يالهي كارول , لقد كنتي مثل والداي 

77
00:02:40,593 --> 00:02:42,764
مهما فعل مايك دائما يقفون في صفه (جانبه)

78
00:02:42,789 --> 00:02:44,325
انا في صفنا

79
00:02:44,396 --> 00:02:45,888
ربما ستتدرك ذلك اذا

80
00:02:45,913 --> 00:02:48,276
توقفت عن التركيز على نفسك

81
00:02:48,301 --> 00:02:50,090
كارول , عليكي ان تستمعي

82
00:02:50,115 --> 00:02:51,369
الى نفسكي حين تتحدثين

83
00:02:53,987 --> 00:02:54,806
مرحبا

84
00:02:54,841 --> 00:02:56,413
مرحبا يا حلو الخدين

85
00:02:56,438 --> 00:02:58,504


86
00:02:59,767 --> 00:03:01,913
انا توقفت هنا لأرحب بكي على وجه السرعة

87
00:03:01,948 --> 00:03:03,381
الن تبقى ؟

88
00:03:03,406 --> 00:03:04,886
لدي بعض الاعمال لأفعلها

89
00:03:04,911 --> 00:03:07,452
يجب ان افعل , تعلمين , ان انظف مكتبي

90
00:03:07,487 --> 00:03:09,120
ارتب جواربي 

91
00:03:09,155 --> 00:03:11,522
تود , انت ذاهب الى ميليسا ؟

92
00:03:12,128 --> 00:03:13,128
اجل

93
00:03:13,214 --> 00:03:15,595
حسنا , لماذا لا تقول ذلك 

94
00:03:15,620 --> 00:03:16,377
كان يجب ان اقول 

95
00:03:16,402 --> 00:03:18,079
انا فقط ...لم اكن احظى

96
00:03:18,104 --> 00:03:19,631
بحبيبتان

97
00:03:19,974 --> 00:03:21,132
جميعنا بالغون الان

98
00:03:21,157 --> 00:03:23,116
و اعتقد يجيب علينا ان نتفق

99
00:03:23,141 --> 00:03:25,600
على ان نكون صريحين معا بعضنا

100
00:03:25,764 --> 00:03:28,030
- ذلك جيد بالنسبة لي
- جيد

101
00:03:28,118 --> 00:03:29,845
اذا , متى تعتقد بأنك ستنتهي من ميليسا

102
00:03:29,870 --> 00:03:31,220
- اه التجهيزات

103
00:03:31,245 --> 00:03:32,650
سأكون هناك حوالي الساعه 6:00

104
00:03:32,675 --> 00:03:34,114
في العادة نبتدئ بمشاهدة فلم

105
00:03:34,139 --> 00:03:35,639
بعد ذلك نقفز على الأغطية

106
00:03:35,915 --> 00:03:38,835
الأمور عندها تبدا الملامسة قليلا 

107
00:03:38,860 --> 00:03:40,959
ربمضا بعض القبلات

108
00:03:40,984 --> 00:03:44,010
عندها تكون فوقي ن اجل بعض الإضائة

109
00:03:44,035 --> 00:03:45,490
ربما لخمس دقائق

110
00:03:45,811 --> 00:03:48,503
عندها نبدأ بخلع ملابسنا

111
00:03:48,528 --> 00:03:50,089
تعلمين ذلك يكون سريعا .. دقيقتان

112
00:03:50,114 --> 00:03:51,897
و بعدها .... نمارس الجنس

113
00:03:51,922 --> 00:03:53,998
تعلميني في العادة الطبيعية

114
00:03:54,033 --> 00:03:56,045
حسنا اعتقد بأني استوعبت الأمر-
- حسنا

115
00:03:56,070 --> 00:03:58,036
- نحن نسيطر على الوضع صحيح ؟
- نحن نسيطر عليه 

116
00:03:58,061 --> 00:04:00,499
- حسنا الى اللقاء
- الى القاء

117
00:04:01,355 --> 00:04:04,267
مايك اتمنى ان لا تكون لديك حساسة تجاه السم 

118
00:04:04,292 --> 00:04:06,911
لانك على وشك ان تنام به

119
00:04:13,337 --> 00:04:14,448
احترق

120
00:04:28,517 --> 00:04:29,611


121
00:04:29,636 --> 00:04:31,569
محاولة جيدة ايها اللعين .. كومة من الخردة

122
00:04:32,087 --> 00:04:33,945
لكن يجب علىك ان تستيقظ مبكرا هذا الصباح

123
00:04:33,970 --> 00:04:36,200
لتلطخ شخصا بالوحل 

124
00:04:58,785 --> 00:05:00,498
ماهذا الشيء ؟

125
00:05:00,941 --> 00:05:02,633
من يهتم بالأموال الان ؟
احمق

126
00:05:02,669 --> 00:05:05,330
- اللعنة


127
00:05:09,002 --> 00:05:10,891
اللعين لقد لطخني

128
00:05:16,100 --> 00:05:18,067
انها لا تزول!!!

129
00:05:19,332 --> 00:05:20,714
انها لا تزول!!! 

130
00:05:21,589 --> 00:05:24,121
مالذه افعله ؟ مالذي افعله ؟

131
00:05:26,218 --> 00:05:27,352
وجدتها

132
00:05:29,079 --> 00:05:30,020
اذا انا هنا 

133
00:05:30,045 --> 00:05:32,910
اقف بيني رجلي دينزيل واشنطون

134
00:05:32,935 --> 00:05:35,469
وانا اقول : ادفع دينزل ادفع

135
00:05:35,709 --> 00:05:37,252
ودينزل يقذف

136
00:05:37,277 --> 00:05:40,104
اروع توأمان سياميان

137
00:05:40,129 --> 00:05:41,910
كانا جميلان

138
00:05:42,012 --> 00:05:43,487
وبعدها قال لي سالي

139
00:05:43,512 --> 00:05:45,727
اعتقد بأنه ناداني سالي لسبب ما

140
00:05:45,752 --> 00:05:46,811
قال سالي 

141
00:05:47,188 --> 00:05:49,547
احتفظي بأطفالي

142
00:05:49,572 --> 00:05:52,035
حصلت على مهنة الأفلا

143
00:05:53,319 --> 00:05:55,844
وكنت ارى ذلك الحلم 50 مرة

144
00:05:56,024 --> 00:05:57,865
ولا اعلم ماذا يعني 

145
00:05:58,110 --> 00:06:00,142
اه , ذللك لم يكن حلما

146
00:06:00,167 --> 00:06:01,581
سالي ... سالي ... سالي

147
00:06:01,606 --> 00:06:02,987
اه , هذا ليس مضحكا 

148
00:06:03,012 --> 00:06:04,326
- اعتقدت.. 
- صباح الخير

149
00:06:04,351 --> 00:06:05,975
لم اقصد اخافتك

150
00:06:11,078 --> 00:06:13,601
تاندي, أتضع مساحيق التجميل

151
00:06:14,102 --> 00:06:15,861
اه , اجل

152
00:06:15,886 --> 00:06:17,979
اجل وكذلك ارتدي لباسا غيل

153
00:06:18,035 --> 00:06:19,256
"أانا اضع مساحيق التجميل ؟"

154
00:06:19,281 --> 00:06:21,052
لكن جديا

155
00:06:21,077 --> 00:06:22,171
هل نام الجميع جيدا ؟

156
00:06:22,196 --> 00:06:23,196
مايك؟

157
00:06:23,862 --> 00:06:24,964
اجل لقد نمت كالصخر .

158
00:06:24,989 --> 00:06:26,666
حقا ؟ ممم

159
00:06:26,691 --> 00:06:27,830
انا في الواقع جربت ذلك 

160
00:06:27,855 --> 00:06:29,592
المنزل الجديد في الحي

161
00:06:29,628 --> 00:06:31,394
اه لقد فعلتها الان؟

162
00:06:31,572 --> 00:06:33,723
اجل فعلتها الان

163
00:06:33,748 --> 00:06:36,239
اذا , هل اخذت معك قيبة النوم ؟

164
00:06:36,264 --> 00:06:37,830
لا لم اكنت احتاجها

165
00:06:38,184 --> 00:06:39,901
لقد نمت على سرير كالولد الكبير

166
00:06:39,926 --> 00:06:41,192
- 
- الحق يقال

167
00:06:41,217 --> 00:06:43,673
كان لمن المحزن ان اكون بعيدا عنك

168
00:06:44,186 --> 00:06:45,675
اجل , لقد جعلي ابدو ازرقا

169
00:06:46,178 --> 00:06:49,094
- انا متاكد من حصول ذلك
- لقد حصل

170
00:06:49,119 --> 00:06:50,847
اذا اين هو المكان الجديد ؟

171
00:06:52,409 --> 00:06:52,902
محلي

172
00:06:52,927 --> 00:06:56,655
سأحتاج الى عنوان اظافي

173
00:06:56,680 --> 00:06:58,914
انا اعني كيف سأرسل لك بطاقة الكريسماس

174
00:06:58,978 --> 00:07:00,678
حسنا سوف احتاج بأن اريك اياه في وقت ما

175
00:07:01,264 --> 00:07:03,359
انا متحمس جدا لاخذك الى هناك

176
00:07:04,458 --> 00:07:05,562
يسرني ذلك

177
00:07:05,656 --> 00:07:08,898
حقا , يبدو بان هناك مساحيق تجميل فوق الازرق

178
00:07:09,781 --> 00:07:12,449
انها تدعى واقي شمسي انا اعني

179
00:07:12,474 --> 00:07:14,856
الم ترو واقي شمسي من قبل

180
00:07:15,437 --> 00:07:17,311
حسنا , انا وغيل

181
00:07:17,336 --> 00:07:19,802
مارسنا الجنس مرتين قبل قدومي الى هنا

182
00:07:19,827 --> 00:07:21,819
لقد كانت تريني بعض الوضعيات الجديدة

183
00:07:21,844 --> 00:07:23,233
ولقد فعلنا تلك الوضعية

184
00:07:23,258 --> 00:07:25,682
المرأة مقلوبه من الأعليى الى الجانب

185
00:07:25,707 --> 00:07:27,499
يالهي , اعلم ان لها اسم معين 
لقد كان ...مم

186
00:07:27,524 --> 00:07:29,362
تود انا لا اريد ..لا اريد ان اتحدث عن ذلك

187
00:07:29,397 --> 00:07:31,329
حسنا , ان اريد ان اكون صريحا بالكامل

188
00:07:31,354 --> 00:07:33,357
معكي , لان غيل قالت ذلك

189
00:07:33,382 --> 00:07:34,935
انها الطريقة الوحيدة التي سينجح بها ذلك

190
00:07:34,967 --> 00:07:37,308
اسمع تود انا  امتلكك فقط

191
00:07:37,333 --> 00:07:38,369
لنصف الوقت

192
00:07:38,394 --> 00:07:40,160
لا اريد ان اضيعها فقط بالتحدث عن غيل

193
00:07:40,219 --> 00:07:42,152
لا , اجل , لا ,بالطبع كما تعلمين

194
00:07:42,177 --> 00:07:45,996
انتي تستحقين ال100% من الـ 50% تلك

195
00:07:46,147 --> 00:07:48,887
ايضا تذكري بأ، علي ان احتفظ بالقليل

196
00:07:48,912 --> 00:07:51,520
من اجل طفل ايريكا

197
00:07:51,545 --> 00:07:53,374
%اجل فلنقل 20

198
00:07:53,678 --> 00:07:55,654
اه , امتأ:د من انك تاخذ الامور

199
00:07:55,679 --> 00:07:56,763
فوق ما تستطيع تحمله ؟

200
00:07:56,788 --> 00:07:59,726
اه, لا تستطيع ان تفعل كل شيء لكل الناس

201
00:08:00,679 --> 00:08:02,247
اسمعي انتي مسؤليتي 

202
00:08:02,272 --> 00:08:03,926
انتي امرأتي الأولى

203
00:08:04,166 --> 00:08:05,432
الأولى المسترجعة

204
00:08:06,309 --> 00:08:08,968
و انتي تستحقين .. تعلمين

205
00:08:09,004 --> 00:08:12,018
اجل بالتاكيد

206
00:08:12,043 --> 00:08:13,906
ما بين .. ل

207
00:08:14,655 --> 00:08:16,855
الـ 40 و 50 مني 

208
00:08:18,218 --> 00:08:19,670
يالها من رمنسية

209
00:08:41,435 --> 00:08:42,740
امسكتك

210
00:08:45,435 --> 00:08:47,911
انه وقت الذهاب

211
00:08:47,936 --> 00:08:51,811
♪ انهو السم الأوكا ♪

212
00:08:57,018 --> 00:08:59,952


213
00:09:03,913 --> 00:09:04,896
مرحبا فيل 

214
00:09:04,921 --> 00:09:08,004
مايك , يالها من مفاجئة سارة 

215
00:09:08,029 --> 00:09:10,058
يالهي على اقل تقدير اجل

216
00:09:10,083 --> 00:09:12,136
اذا , هذا هو مكانك الجديد

217
00:09:12,161 --> 00:09:13,800
اجل , ليس سيئا ها ؟

218
00:09:14,029 --> 00:09:15,021
ما الفائدة من 

219
00:09:15,046 --> 00:09:17,365
كل جرات الماء هذه ؟

220
00:09:17,390 --> 00:09:18,853
اجل , انه فقط القليل من

221
00:09:18,878 --> 00:09:20,344
 نظام امان المنزل  بنيتة

222
00:09:20,369 --> 00:09:22,608
لماذا تحتاج لشيء مثله ؟

223
00:09:22,843 --> 00:09:23,945
ليس هناك سبب

224
00:09:26,824 --> 00:09:28,424
ارى بأنك ارتديت بزتك تلك 

225
00:09:29,639 --> 00:09:31,187
يوم الغسيل 

226
00:09:32,414 --> 00:09:33,300
أستطيع مساعدتك ؟

227
00:09:33,325 --> 00:09:35,289
لا , انا فقط ذاهب

228
00:09:35,314 --> 00:09:37,745
اعمل على مراقبه الحي

229
00:09:37,770 --> 00:09:39,578
نعم , انا فعلا نقيب كتيبة

230
00:09:39,603 --> 00:09:40,482
- اوه صحيح ؟
- اجل

231
00:09:40,507 --> 00:09:42,395
فقط جولة استطلاعية

232
00:09:42,430 --> 00:09:44,323
لتأكد بأن كل شيء على ما يرام

233
00:09:45,892 --> 00:09:47,142
خالي

234
00:09:47,853 --> 00:09:50,454
انظر , انه لمن المضحك ذلك لانه يبدو بانك كنت

235
00:09:50,479 --> 00:09:52,472
ستضع سم الأوكا على سريري

236
00:09:52,507 --> 00:09:54,774

237
00:09:56,845 --> 00:09:58,402
هذا جنوني يا رجل

238
00:09:58,427 --> 00:09:59,726
انت مصاب بشكٍ لعين

239
00:09:59,856 --> 00:10:01,821
أنقيب كتيبة لعين 

240
00:10:01,846 --> 00:10:03,548
سيضع السم على سريرك ؟؟

241
00:10:03,603 --> 00:10:05,912
انها من الاشياء التي احاول ان امنعها يا صاحبي

242
00:10:05,937 --> 00:10:06,666
اجل 

243
00:10:06,691 --> 00:10:07,999
ماذا يوجد داخل الحقيبة اذا ؟

244
00:10:08,999 --> 00:10:10,175
كما تعلم 

245
00:10:10,210 --> 00:10:13,244
فقط ,, لاشيء 

246
00:10:13,280 --> 00:10:15,013
أترى اظن بأن ذلك سم الاوكا

247
00:10:15,048 --> 00:10:17,282
حسنا, اذا انت احمق لعين 

248
00:10:17,488 --> 00:10:19,898
لان تلك هدية انتقالك الى المنزل الجديد 

249
00:10:19,923 --> 00:10:20,923
ممم

250
00:10:22,429 --> 00:10:23,945
اظن بأني موشوش قليلا 

251
00:10:24,648 --> 00:10:26,029
لماذا اخي الاكبر يهديني

252
00:10:26,054 --> 00:10:27,554
سم الأوكا لنتقالي الى المنزل الجديد ؟؟

253
00:10:27,579 --> 00:10:29,823
انه ليس سما يا مايك 

254
00:10:29,848 --> 00:10:32,282
لماذا لا تنظر في عيني وتقول ذلك 

255
00:10:35,065 --> 00:10:37,258
انه ليس سم الاوكا ....

256
00:10:38,453 --> 00:10:39,617
مايك

257
00:10:40,419 --> 00:10:42,780
اذا لماذا لا تضعه على خصيتيك من اجل ؟

258
00:10:45,031 --> 00:10:46,143
حسنا 

259
00:10:50,460 --> 00:10:51,549
أسعيدٌ الان ؟ 

260
00:10:51,937 --> 00:10:53,384
من خارج الحقيبة 

261
00:10:53,992 --> 00:10:55,620
تحت البزة 

262
00:10:56,000 --> 00:10:57,222
مباشرة على خصيتيك 

263
00:11:20,807 --> 00:11:23,047
انا اعلم بأنه سم الاوكا , ابو الزق

264
00:11:24,651 --> 00:11:25,601
اعلم ذلك جيدا

265
00:11:25,626 --> 00:11:26,998
وانت تعرف ذلك

266
00:11:28,398 --> 00:11:30,264
وسوف اعيدك

267
00:11:45,739 --> 00:11:47,405


268
00:11:47,440 --> 00:11:49,741


269
00:12:08,705 --> 00:12:10,385
كيف تجروء

270
00:12:10,410 --> 00:12:13,398
استريح انها فقط الاصبع الرابعه

271
00:12:14,280 --> 00:12:15,433
اترى ؟

272
00:12:17,756 --> 00:12:20,157
لا اصدق بانك ترمي الرمل علي 

273
00:12:20,241 --> 00:12:21,733
سوف اردها لك 

274
00:12:21,758 --> 00:12:24,060
انت ..

275
00:12:24,085 --> 00:12:26,660
لقد نسيت , لدي شيء من اجلك 

276
00:12:29,793 --> 00:12:31,528
انت لا تمتلك شيئا

277
00:12:31,553 --> 00:12:33,321
- الرابعة
- خذ كل الرمال

278
00:12:33,346 --> 00:12:34,475
لا, الاصبع الرابع

279
00:12:34,500 --> 00:12:36,142
مايك انا لم

280
00:12:36,167 --> 00:12:38,198
اصبك بالرمال يا رجل 

281
00:12:38,223 --> 00:12:41,455
مايك لا يمكنك ان تردها لي وانا لم افعلها 

282
00:12:41,776 --> 00:12:43,212
ارجوك يا رجل 

283
00:12:43,237 --> 00:12:45,670
انا لم افعل شيئا 

284
00:12:46,096 --> 00:12:47,552
مايك

285
00:12:49,212 --> 00:12:50,678
مايك هل انت هنا ؟

286
00:12:56,306 --> 00:12:58,009
- مرحبا تاندي


287
00:12:58,113 --> 00:13:00,279
انا قلقُ عليك انت لا تبدو بخير

288
00:13:00,304 --> 00:13:02,303
انه بارعٌ يارجل

289
00:13:02,328 --> 00:13:04,283
ذلك العين في كل مكان 

290
00:13:04,957 --> 00:13:06,459
انا احتاج مساعدتك .

291
00:13:06,611 --> 00:13:09,315
- احتاج الى روحك المعنوية
- لا استطيع فقد تجاوزت الحدود

292
00:13:09,340 --> 00:13:11,713
انه مستحيل رياضيا 

293
00:13:11,748 --> 00:13:12,880
لكني احتاجك يا صاحبي 

294
00:13:12,916 --> 00:13:14,391
احتاجك بشده 

295
00:13:14,416 --> 00:13:16,703
وانا اريد ان اكون معك بشده 

296
00:13:16,728 --> 00:13:18,660
لكن على ان اتعامل مع ثلاثة هنا 

297
00:13:18,685 --> 00:13:20,955
لدي حبيبتان وشيء لأعطيه 

298
00:13:21,305 --> 00:13:22,457
انت تصيبني بالغثيان 

299
00:13:22,492 --> 00:13:23,438
لا

300
00:13:23,493 --> 00:13:25,500
لا احتاج الى مساعدتك

301
00:13:25,550 --> 00:13:27,509
استطيع ان افعلها بمفردي 

302
00:13:27,615 --> 00:13:29,387
اخرج من هنا 

303
00:13:33,937 --> 00:13:35,770

304
00:13:36,141 --> 00:13:37,674
كفا يعني كفا

305
00:13:39,928 --> 00:13:40,856


306
00:13:40,881 --> 00:13:43,411
اسمع انا هنا من اجلك يا صديقي 

307
00:13:43,446 --> 00:13:44,746
مالذي استطيع ان اساعدك به 

308
00:13:50,005 --> 00:13:51,419
مايك

309
00:13:52,981 --> 00:13:55,129
هل قابلت صديقي تود

310
00:13:59,481 --> 00:14:00,481
مايك

311
00:14:01,753 --> 00:14:03,165
ان هذا منزلي 

312
00:14:03,190 --> 00:14:04,699
هذا صديقي 

313
00:14:05,185 --> 00:14:06,375
هنا ماليبو 

314
00:14:06,400 --> 00:14:08,349
انها بلدة تاندي

315
00:14:09,219 --> 00:14:10,620
انت وضعت الإنفجار 

316
00:14:10,645 --> 00:14:13,380
حسنا , من المفترض ان يكون هذا بيني وبينك 

317
00:14:13,405 --> 00:14:15,137
والان ان تجلب اشخاص اخرين بينا 



318
00:14:15,162 --> 00:14:16,477
انا متاسف جدا تود 

319
00:14:16,895 --> 00:14:18,791
انت الفائز , انا ذاهب 

320
00:14:23,159 --> 00:14:25,145
تهانينا تاندي , لقد انتهى الامر 

321
00:14:25,170 --> 00:14:26,952
انت ساذج للغايه تود 

322
00:14:27,179 --> 00:14:28,499
لم ينتهي ذلك 

323
00:14:28,524 --> 00:14:31,325
انه يريدني ان انظن ذلك لكي ارخي دفاعاتي

324
00:14:32,344 --> 00:14:34,310
انها فقط البداية 

325
00:14:36,919 --> 00:14:37,972


326
00:14:37,997 --> 00:14:39,267
قف

327
00:14:39,431 --> 00:14:41,913
كارول توقفي عن فرقعت جهاز الانذار الخاص بي

328
00:14:41,938 --> 00:14:45,070
حسنا حسنا يجب ان يتوقف ذلك

329
00:14:45,095 --> 00:14:48,300
ان هذا مثل حلم مسترجع يصارع حلما اخر 

330
00:14:48,325 --> 00:14:51,831
سأتوقف عندما يتوقف هو , وهو لن يتوقف كارول

331
00:14:51,856 --> 00:14:53,715
اسمع اريدك انت ترى شيئا

332
00:14:53,750 --> 00:14:56,017


333
00:15:01,551 --> 00:15:02,590


334
00:15:02,625 --> 00:15:04,774


335
00:15:04,799 --> 00:15:07,180
انظر الى هذان الولدان الصغيران

336
00:15:07,508 --> 00:15:09,731
يحبان بعضهما جدا 

337
00:15:09,845 --> 00:15:11,673
انا اعني , اجل , لقد حضينا ببعض الوقت الممتع معا 

338
00:15:11,698 --> 00:15:14,280
اسمع , ثق بي يجب عليك ان تريه هذا 

339
00:15:14,305 --> 00:15:16,003
وسوف تضيئ قلبه 

340
00:15:16,234 --> 00:15:18,473
العائله هي نقطه ضعف الجميع 

341
00:15:19,426 --> 00:15:20,443
مممممممم

342
00:15:20,468 --> 00:15:22,161
انتي محقه انها كذلك 

343
00:15:26,634 --> 00:15:27,634


344
00:15:29,091 --> 00:15:30,365
ما الخطب ؟

345
00:15:31,344 --> 00:15:33,451
انا كنت اقرأة هذه الرساله التي كتبها ابوانا

346
00:15:33,476 --> 00:15:34,776
لك عندما كنت في الفضاء

347
00:15:35,558 --> 00:15:36,858
انها حقا محركة

348
00:15:37,325 --> 00:15:38,558
ماذا .؟ دعني ارى 

349
00:15:38,583 --> 00:15:39,694
كم اود ان اريك اياها يا صاحبي ,

350
00:15:39,719 --> 00:15:42,068
لكني سأحرقها 

351
00:15:42,264 --> 00:15:43,567
لا ؟ لا تجرؤ على ذلك

352
00:15:43,592 --> 00:15:45,776
المزاح يتوقف الان 

353
00:15:45,801 --> 00:15:47,535
انا اخبرتك حقا بأني توقفت 

354
00:15:47,962 --> 00:15:49,720
نصف مني يريد حقا ان يعطيك اياها 

355
00:15:49,745 --> 00:15:51,812
لكن النصف الاخر يحتاج الى ظمانات 

356
00:15:54,370 --> 00:15:57,044
حسنا , سوف اضعها في مكاني السري 

357
00:15:57,263 --> 00:15:58,602
ولا تزعج نفسك بالبحث 

358
00:15:58,627 --> 00:16:00,620
لانك لن تعثر عليها 

359
00:16:02,988 --> 00:16:04,588


360
00:16:05,004 --> 00:16:06,446
وجدتها 

361
00:16:08,514 --> 00:16:09,863


362
00:16:09,888 --> 00:16:12,388
الان , لنرى التخمين الكبير هنا 

363
00:16:14,387 --> 00:16:15,886
ابو الزق العادي 

364
00:16:24,085 --> 00:16:25,677
عائلة ميلر
الى عزيزنا مايكل 

365
00:16:25,702 --> 00:16:27,416
<i>نفتقدك جدا .</i>

366
00:16:27,557 --> 00:16:28,872
<i>اتمنى لو بستطاعتي ان اخبرك بكل شيء</i>

367
00:16:28,897 --> 00:16:31,212
<i>لقد حدث الكثير منذ ان ذهبت.</i>

368
00:16:31,314 --> 00:16:34,134
<i>للأسف ليس هذا  موضوعنا.</i>

369
00:16:34,159 --> 00:16:36,081
<i>لقد دفنا ابوك بالأمس </i>

370
00:16:36,370 --> 00:16:38,734
<i>وانا اعلم انها مسألة وقت بنسبه لي</i>

371
00:16:39,234 --> 00:16:42,593
<i>فقط اعلم كم انا وابوك فخوران بكونك ابننا لنا </i>

372
00:16:42,870 --> 00:16:44,846
<i>انا متأكدة بأننا سنكون معا في الحياة الاخرى</i>

373
00:16:45,415 --> 00:16:47,471
<i>مع كل الحب في قلبي..</i>

374
00:16:47,856 --> 00:16:49,689
تاندي : ابو الزق هذا صحيح

375
00:16:49,714 --> 00:16:51,978
لقد كتبت هذه الرساله هذا الصباح

376
00:16:52,003 --> 00:16:53,191
العقه رسميا 

377
00:16:53,216 --> 00:16:55,877
وايضا ملاحظة هذه الرساله مغلفه بسم الاوكا 

378
00:16:57,238 --> 00:16:58,564
اوصلتك رساله امي ؟

379
00:17:04,581 --> 00:17:06,747


380
00:17:23,917 --> 00:17:25,964
يبدو بأنني لن استطيع النوم بعد اليوم 

381
00:17:25,989 --> 00:17:27,746
- هذا ليس حلا 
-سوف اكون بخير 

382
00:17:27,771 --> 00:17:28,939


383
00:17:30,245 --> 00:17:31,784
مساء الخير

384
00:17:31,809 --> 00:17:33,909
ماذا بحق الإله

385
00:17:33,934 --> 00:17:36,407
يبدو بأن شنب هتلر يتزحلق في وجهك

386
00:17:36,432 --> 00:17:38,966
اجل تبدو مثل البطيخ المتعفن

387
00:17:38,991 --> 00:17:40,878
يبدو بان الحلاق

388
00:17:40,903 --> 00:17:42,736
اخذ الجانب الاحمق من وجهك

389
00:17:42,936 --> 00:17:45,070
حسنا, امعنوا النظر فيه جيدا

390
00:17:46,061 --> 00:17:47,606
لان هذا انا 

391
00:17:47,839 --> 00:17:48,989
يعناي اقرب اصدقائي الإنهيار ؟

392
00:17:49,014 --> 00:17:49,722
لا مشكلة

393
00:17:49,747 --> 00:17:51,521
احلق نصف شعري , وشاربي

394
00:17:51,546 --> 00:17:52,922
و العانة ايضا من اجله

395
00:17:53,674 --> 00:17:56,408
ايريكا , تريدين مني ان اربي طفلك؟

396
00:17:57,100 --> 00:17:58,085
تم

397
00:17:58,124 --> 00:18:00,433
كارول , واصلي الاحلام المجنونه عن الاطفال

398
00:18:00,458 --> 00:18:03,155
بالطبع لا تزالين مستاءة لعقم تاندي

399
00:18:03,513 --> 00:18:04,590
حسنا انا هنا من اجلك

400
00:18:04,615 --> 00:18:05,794
فقط اخبريني ما تحتاجين

401
00:18:05,819 --> 00:18:09,827
لاني ساعطي 100% لكل شخص

402
00:18:09,852 --> 00:18:12,462
على وجه الارض, وستبقى 100% من

403
00:18:12,487 --> 00:18:13,639
اجلكي انتي , غيل

404
00:18:13,664 --> 00:18:15,071
وايضا لكي يا مليسا

405
00:18:15,096 --> 00:18:16,310
والان انا اعلم انها ستنتهي بي

406
00:18:16,335 --> 00:18:18,648
حوالي 600% لكن ماذا يمكنني ان اقول

407
00:18:19,298 --> 00:18:20,978
لم اكن جيدا في حساب  من قبل

408
00:18:21,618 --> 00:18:23,832
انا فقط جيد بان اكون

409
00:18:25,246 --> 00:18:26,311
تود

410
00:18:27,238 --> 00:18:28,498
اي احد لديه مشكله مع هذا

411
00:18:28,523 --> 00:18:30,550
هناك الباب العين

412
00:18:31,521 --> 00:18:33,218
انا اعني باني ساجلبه لكم

413
00:18:34,928 --> 00:18:37,589
حسنا شكرا لكم على الإصغاء

414
00:18:40,829 --> 00:18:42,097
كان ذلك حماسيا

415
00:18:48,224 --> 00:18:49,390


416
00:18:53,071 --> 00:18:54,670
ياالهي , لقد احبوك

417
00:18:56,380 --> 00:18:57,253
اجل
418
00:18:57,278 --> 00:19:00,046
وكل الذي كتبته في الرسالة

419
00:19:00,651 --> 00:19:02,781
لقد اقتبسته من رساله حقيقه كتباها لك 

420
00:19:02,816 --> 00:19:03,949

ممممم


421
00:19:04,571 --> 00:19:06,094
من الجيد معرفة ذلك 

422
00:19:06,339 --> 00:19:07,952
الا تصدقني ؟

423
00:19:10,625 --> 00:19:11,732
خذ

424
00:19:14,536 --> 00:19:16,661


425
00:19:17,733 --> 00:19:18,981
انا اعني بانا كنا كلنا

426
00:19:19,006 --> 00:19:21,123
امي وابي , نتحدث عنك 

427
00:19:21,639 --> 00:19:24,178
حتى قبل انت تذهب الى الفضاء 

428
00:19:24,209 --> 00:19:26,710
انا اعني بانهما كانا فخوران بك جدا 

429
00:19:27,387 --> 00:19:28,907
وانت تعرف ذلك 

430
00:19:29,218 --> 00:19:31,180
كنت اغار من ذلك 

431
00:19:31,898 --> 00:19:33,562
انت تعلم بانهما كانا فخوران بك ايضا 

432
00:19:33,587 --> 00:19:35,357
اجل لكن بشكل مختلف 

433
00:19:36,031 --> 00:19:37,000
انا كنت مؤقتا 

434
00:19:37,025 --> 00:19:38,858
وماذا في ذلك ؟ لم يكونا مهتمين بذلك

435
00:19:39,854 --> 00:19:41,086
انا كنت مهتما

436
00:19:43,223 --> 00:19:44,692


437
00:19:48,120 --> 00:19:49,215
انا اسف

438
00:20:09,286 --> 00:20:10,675
كم اشتاق لهما 

439
00:20:14,669 --> 00:20:16,052
وانا ايضا 

440
00:20:28,756 --> 00:20:31,460
اقسم بالله بأنني لم اكن اعلم باننا سنتصالح الان 

441
00:20:42,249 --> 00:20:43,548
خطاب رائع

442
00:20:43,573 --> 00:20:44,307
شكرا كارول 

443
00:20:44,332 --> 00:20:46,818
اجل, اتعلم , لقد كنت افكر 

444
00:20:47,263 --> 00:20:49,364
ربما يمكنك ان تفعل شيئا من اجلي 

445
00:20:49,911 --> 00:20:51,122
اي شيء كارول 

446
00:20:51,980 --> 00:20:54,526
اريدك ان تضع طفل تاندي في داخلي 

447
00:20:57,497 --> 00:20:58,796
لكي ذلك 

448
00:20:58,821 --> 00:21:01,221
اعتذر ان وجدت اخطاء .... :) 
