1
00:00:01,751 --> 00:00:05,087
من الذي سيكره ان تفوته فرصة العمر

2
00:00:05,129 --> 00:00:07,757
بإن لا يساعدني في بناء قرية للبطات ؟

3
00:00:07,798 --> 00:00:09,258
انت تتكلم بشكل غريب

4
00:00:09,300 --> 00:00:10,301
هذا طريقته في كسبنا

5
00:00:10,384 --> 00:00:13,304
لقد فهمتها ، انا لن اكره بإن افوت

6
00:00:13,346 --> 00:00:17,433
فرصة العمر ، بإن لا اساعدك

7
00:00:17,475 --> 00:00:18,601
لكن انا لدي عمل

8
00:00:18,643 --> 00:00:20,519
لدي دروس قياده

9
00:00:20,561 --> 00:00:21,979
شيء ما

10
00:00:22,021 --> 00:00:24,190
عزيزي ، لقد وجدت تلك البيضات منذ عده اسابيع

11
00:00:24,190 --> 00:00:26,067
ولم يفقسوا الى الان

12
00:00:26,150 --> 00:00:28,527
هل يجب عليك ان تعد نفسك لاحتمالية

13
00:00:28,569 --> 00:00:30,488
..... انهم

14
00:00:30,488 --> 00:00:31,322
تماسيح ؟

15
00:00:31,364 --> 00:00:33,032
- انهم ماتوا
- ماذا

16
00:00:33,074 --> 00:00:34,450
هل تصدق اختك ؟

17
00:00:34,492 --> 00:00:36,160
نعم ، انهم ميتين

18
00:00:36,202 --> 00:00:37,745
الشيء الوحيد الميت في هذا المطبخ

19
00:00:37,787 --> 00:00:39,413
هو فضولكم الطفولي بالاشياء الغريبة

20
00:00:39,455 --> 00:00:41,165
صباح الخير ، عائلة دنفي

21
00:00:41,207 --> 00:00:42,875
لم يفقسوا ؟

22
00:00:42,917 --> 00:00:45,169
مخلوقات عجيبه ، لقد قرات كتابا عنهم ؟

23
00:00:45,169 --> 00:00:46,170
هذا صحيح ؟

24
00:00:46,212 --> 00:00:47,505
نعم ، يا امي ، ديلن يقرأ

25
00:00:47,588 --> 00:00:49,131
كان كتاب بنت اختي

26
00:00:49,173 --> 00:00:50,549
كان عن بطريق ، وبطه

27
00:00:50,549 --> 00:00:52,093
وذهبوا في عطله معا

28
00:00:52,134 --> 00:00:53,928
تستطيع لمس منقار البطه

29
00:00:53,970 --> 00:00:55,346
اسكت

30
00:00:55,388 --> 00:00:57,890
هذا الصوت الذي تصدره حينما تريدني الا اتكلم

31
00:00:57,974 --> 00:00:58,891
انا اقدر شعورك

32
00:00:58,933 --> 00:01:01,018
كلير تقوم بفعل الشيء نفسه لي

33
00:01:01,018 --> 00:01:02,853
لقد بدأ الامر حينما بدأت بصنع خيط اسنان جديد

34
00:01:02,895 --> 00:01:03,980
اسكت

35
00:01:03,980 --> 00:01:06,649
لقد قال الكتاب بإن البط يتعلقون بامهم

36
00:01:06,649 --> 00:01:08,025
بعد لحظة ولادتهم

37
00:01:08,067 --> 00:01:10,736
عقولهم صغيره لدرجة انهم يتعلقون بشيء ما

38
00:01:10,736 --> 00:01:13,447
ويتبعونه كطريقة لايجاد الطعام

39
00:01:13,489 --> 00:01:14,532
لذيذ

40
00:01:14,615 --> 00:01:17,201
ديلن ، سأقوم ببناء قرية للبط

41
00:01:17,284 --> 00:01:18,577
تريد مساعدتي ؟

42
00:01:18,619 --> 00:01:20,913
انت تتكلم بشكل غريب

43
00:01:20,955 --> 00:01:22,748
.....هو يود ذلك لكنه الى الان

44
00:01:23,791 --> 00:01:25,835
لقد حان الوقت ، سخنوا بعض المناشف

45
00:01:25,876 --> 00:01:29,213
في كل مرة اعد فيها البيض

46
00:01:37,972 --> 00:01:41,392
تمت الترجمة بواسطه mohnadoz
Twitter:@mohnadALghanm
Re-Synced By: MEE2day

47
00:01:41,726 --> 00:01:42,894
توكر يتوغل في الملعب

48
00:01:42,936 --> 00:01:44,229
راقبوه

49
00:01:44,270 --> 00:01:45,772
كام!

50
00:01:45,772 --> 00:01:47,023
هل لديك مساحه ؟

51
00:01:47,106 --> 00:01:48,149
لديه مساحه

52
00:01:48,191 --> 00:01:50,193
ضعها هنا

53
00:01:52,112 --> 00:01:53,530
لقد اجرنا الشقة في الاعلى

54
00:01:53,530 --> 00:01:55,824
لفتيه كانو مع كام في الجامعة

55
00:01:55,907 --> 00:01:57,283
وهم هنا من اجل مباراة كبيره

56
00:01:57,325 --> 00:01:59,661
ويحاولون توفير المالر

57
00:01:59,703 --> 00:02:01,204
من سوء حظي

58
00:02:01,287 --> 00:02:04,416
انه اظهر حاله كام الغير شاذ

59
00:02:04,457 --> 00:02:06,126
- رميه رائعه
- نعم

60
00:02:06,167 --> 00:02:08,003
في الحقيقة هذا كان سجاد كشميري

61
00:02:08,044 --> 00:02:09,546
والان عليه اثار اقدام

62
00:02:09,587 --> 00:02:11,423
لعبه البيرة

63
00:02:12,124 --> 00:02:13,375
البيرة في الثلاجة

64
00:02:13,459 --> 00:02:15,002
ثلاجة ، ثلاجة ، ثلاجة ، ثلاجة ، ثلاجه

65
00:02:15,085 --> 00:02:16,462
- لا ، اصبر
- مالامر يا عزيزي

66
00:02:16,503 --> 00:02:17,754
انظروا من عاد

67
00:02:17,796 --> 00:02:20,591
انا ارى بإنك دعوت اصدقائك اليوم

68
00:02:20,632 --> 00:02:23,177
اليس هم ممتعون ، وانظر الى جيس ، كم هو جميل

69
00:02:23,218 --> 00:02:24,303
لقد مسكنا ايادي بعض

70
00:02:24,344 --> 00:02:25,596
كنا نتعارك بالايدي ، لكنها تحتسب

71
00:02:25,679 --> 00:02:26,763
لقد وجدنا الثلاجة

72
00:02:26,805 --> 00:02:28,348
نعم لقد وجدتوها

73
00:02:30,100 --> 00:02:31,226
هذا هو جيس

74
00:02:31,268 --> 00:02:33,145
كم يوجد حرف ، اس ، في جيس ، لقد سمعتها 12 مرة

75
00:02:33,145 --> 00:02:35,439
انا احاول ان اجعل ضيوفنا مرتاحين

76
00:02:35,480 --> 00:02:36,982
حسنا ، دعنا نفعلها

77
00:02:37,024 --> 00:02:39,109
لماذا ابي يتحدث بهذه الطريقة

78
00:02:39,151 --> 00:02:41,153
انه مجنون

79
00:02:47,368 --> 00:02:49,454
ما هذا ؟

80
00:02:49,537 --> 00:02:51,080
تستعطين ان تعرفين بإن هناك شيء ليس على ما يرام ؟

81
00:02:51,122 --> 00:02:52,749
ما اسمها

82
00:02:52,790 --> 00:02:55,418
تشيلسي ، اجمل نادلة خدمتني

83
00:02:55,460 --> 00:02:57,337
قهوه مضاعفه ، بنصف الكافيين ، و الكراميل

84
00:02:57,378 --> 00:02:59,005
مع رشة قرفه

85
00:02:59,047 --> 00:03:00,215
اريد التحدث معها

86
00:03:00,298 --> 00:03:03,676
لكن كل ما اردت التحدث معها ، اتلعثم

87
00:03:03,718 --> 00:03:07,138
من الممكن انك استنفدت كل كلامتك في طلب القهوه

88
00:03:07,180 --> 00:03:08,932
لماذا انت خائف ؟

89
00:03:08,973 --> 00:03:12,435
اي امراة ستكون محظوظة للنظر في عينيك الجميلة

90
00:03:12,435 --> 00:03:14,812
والاستماع لصوتك الرائع

91
00:03:14,896 --> 00:03:17,023
-انها
- لقد بدأ برنامجي

92
00:03:19,509 --> 00:03:22,054
ليندا

93
00:03:22,095 --> 00:03:24,348
ماريليا موراليس
انها ممثلتي المفضلة

94
00:03:24,389 --> 00:03:26,266
انها تسكن في فندق هنا

95
00:03:26,308 --> 00:03:28,810
تحت اسم مزيف ، كارمليتا كورنارليس

96
00:03:28,852 --> 00:03:30,929
سوف اقوم بإنتظارها في البهو

97
00:03:30,931 --> 00:03:32,641
انا اعلم بإنيي ابدوا كملاحقة

98
00:03:32,683 --> 00:03:34,184
لكن ، هذا مختلف تماما

99
00:03:34,226 --> 00:03:37,104
لاننا حينما نلتقي ، سنصبح اصدقاء

100
00:03:37,146 --> 00:03:39,773
انا استطيع شم شعرها من الان

101
00:03:39,815 --> 00:03:41,525
حسنا، وقت الاعلانانت

102
00:03:41,567 --> 00:03:43,444
هذا ماستقوم بفعله

103
00:03:43,485 --> 00:03:45,988
في البداية ستقوم بإخذي للفندق لمقابلة ماريلا

104
00:03:45,988 --> 00:03:47,906
سأقوم بدعوتها للعشاء الليلة

105
00:03:47,948 --> 00:03:50,317
لديها حفل خيري في الخامسة ، لكنهم لن يقدموا الطعام

106
00:03:50,319 --> 00:03:52,279
- ملاحقة
- حينما اكون مع ماريلا

107
00:03:52,321 --> 00:03:54,115
سوف تذهب لمقابلة فتاة القهوة

108
00:03:54,156 --> 00:03:56,909
وتعطيها فرصة للتعرف عليك

109
00:03:56,951 --> 00:03:58,327
- هل تظنين حقا
- اصمت

110
00:03:58,327 --> 00:03:59,829
انتهت الاعلانات

111
00:03:59,912 --> 00:04:01,914
-هذا البرنامج مرة اخرى
- نعم

112
00:04:01,956 --> 00:04:04,875
انا لا اعلم مالسبب
بإنني احب تلك الشخصية جدا

113
00:04:06,502 --> 00:04:07,503
من هذا العجوز ؟

114
00:04:07,545 --> 00:04:09,339
زوجها بالطبع

115
00:04:11,716 --> 00:04:13,426
من ذلك الغبي الذي يلبس وشاحا

116
00:04:13,509 --> 00:04:14,636
ابنها ، بيبتو

117
00:04:16,137 --> 00:04:17,639
على الاقل انت تشبهه

118
00:04:17,680 --> 00:04:19,766
هل هذا صحيح ، بيبتو

119
00:04:21,225 --> 00:04:22,393
اهلا عزيزي

120
00:04:22,477 --> 00:04:23,811
هل تستطيعين قراء هذا

121
00:04:23,853 --> 00:04:25,563
- "كواك نيكلسون"
- جيد

122
00:04:25,605 --> 00:04:26,981
لقد قضيت الصباح بالكامل ابني

123
00:04:27,023 --> 00:04:28,566
صناديق بريد صغيرة للبط
ولو كان لا يستطيع حد قرائتها

124
00:04:28,608 --> 00:04:30,276
سوف اشعر بإنني سخيف

125
00:04:31,778 --> 00:04:32,988
فيل ، طعام البط

126
00:04:33,029 --> 00:04:34,698
هذا يشبه اسمي

127
00:04:34,739 --> 00:04:36,158
الا تظن بإنك يجب ان تتاسف

128
00:04:36,241 --> 00:04:37,742
انت محقة انا اسف

129
00:04:37,784 --> 00:04:38,994
سوف اقوم بتنظيف هذا

130
00:04:39,035 --> 00:04:40,620
تعال هنا ، وساعدني في تنظيف نفسي

131
00:04:40,662 --> 00:04:41,830
لدي اجتماع مهم

132
00:04:41,872 --> 00:04:44,332
ولا استطيع الذهاب وانا متسخه ببذور الازهار

133
00:04:44,374 --> 00:04:46,001
انه في الحقيقة ، مزيج

134
00:04:46,042 --> 00:04:48,378
من الشوفان ، الديدان ، واجزاء الصراصير

135
00:04:48,420 --> 00:04:50,088
-وسوف نقوم بالتنظيف
- نعم انا اسف

136
00:04:50,130 --> 00:04:51,776
انت لست قلقة بشإن الاجتماع اليوم ؟

137
00:04:51,779 --> 00:04:52,830
نعم

138
00:04:52,831 --> 00:04:54,708
هذه المرة الاولى التي اقوم فيها بطرح افكار خزانات

139
00:04:54,708 --> 00:04:57,461
لابي ، والفريق الابداعي الذي معه

140
00:04:57,503 --> 00:04:58,879
تقصدين الاشخاص بالعكازات ؟

141
00:04:58,963 --> 00:05:00,422
- في حفلة عيد الميلاد ؟
-نعم

142
00:05:00,464 --> 00:05:03,425
يظنون بإن لا احد يستطيع ان يعمل مثلهم في الشركة

143
00:05:03,467 --> 00:05:05,636
لكن افكاري ممتازة

144
00:05:05,636 --> 00:05:07,096
او هل هي سيئة ؟

145
00:05:07,137 --> 00:05:08,347
سأقوم بالرد

146
00:05:08,389 --> 00:05:10,628
انا متأكد بإن افكارك رائعه ، توقفي عن الشك

147
00:05:10,666 --> 00:05:12,627
كلما زدتي ثقة بنفسك ، ستعجبينهم

148
00:05:12,710 --> 00:05:14,587
شكرا لك

149
00:05:14,629 --> 00:05:15,630
اهلا

150
00:05:15,671 --> 00:05:16,714
اهلا

151
00:05:16,756 --> 00:05:18,174
تجاهلوا هذا

152
00:05:18,216 --> 00:05:19,717
مالعمل الممتع

153
00:05:19,717 --> 00:05:20,885
الذي طلبت مساعدتي من اجله ؟

154
00:05:20,927 --> 00:05:22,720
سنقوم ببناء قرية بط

155
00:05:22,762 --> 00:05:24,847
اهلا يا امي

156
00:05:24,847 --> 00:05:26,891
معلم القيادة ، الغى طلبي

157
00:05:26,974 --> 00:05:29,310
حسنا سااخذك

158
00:05:29,310 --> 00:05:31,104
حسنا سوف اجلس في الخلف

159
00:05:31,145 --> 00:05:32,730
لا ، لا ، لا ، سوف تبقين هنا وتساعدين فيل

160
00:05:32,772 --> 00:05:34,607
دعينا نقابل اقاربك

161
00:05:34,607 --> 00:05:35,942
حسنا ، شكرا العم ميتشل

162
00:05:37,244 --> 00:05:39,704
انت تعلم بإن لوك فشل في الاختبار مرتين ؟

163
00:05:39,746 --> 00:05:43,166
خياراتي لليوم ، البقاء مع فتية في البيت ، او بناء قرية بط ، او حادث سيارة

164
00:05:43,208 --> 00:05:44,835
انا مرتاح جدا مع خياري

165
00:05:46,002 --> 00:05:47,629
مالذي تفعله بتلك الانارات

166
00:05:47,712 --> 00:05:49,172
اريد تسليط حرارة على البيض

167
00:05:49,256 --> 00:05:50,340
لعطل في البقالة

168
00:05:50,382 --> 00:05:52,509
لقد وضعوا في الثلاجة قرابة 7 دقائق

169
00:05:52,509 --> 00:05:54,344
لقد وجد البيض منذ شهر

170
00:05:54,386 --> 00:05:56,680
ويقوم ببناء قرية كاملة لهم

171
00:05:56,763 --> 00:05:58,598
هل كل شيء على مايرام في المنزل

172
00:05:58,640 --> 00:06:03,770
هناك شك عن امكانية ان البيض هذا حي

173
00:06:03,770 --> 00:06:04,980
لكن يجب علي القول

174
00:06:04,980 --> 00:06:07,816
العيش مع هذا النوع من الحماس والتفاؤل

175
00:06:08,901 --> 00:06:10,819
سوف اقوم ب

176
00:06:10,861 --> 00:06:13,781
هذا سيجعل البيض دافئ

177
00:06:19,359 --> 00:06:21,277
انت هادئ جدا ، مالذي افعله بشكل خاطئ

178
00:06:21,486 --> 00:06:22,862
لا شيء

179
00:06:22,904 --> 00:06:24,572
الصمت يجعلني متوترا

180
00:06:24,614 --> 00:06:25,615
تكلم عن شيء ما

181
00:06:25,656 --> 00:06:26,699
اخبرني عن يومك

182
00:06:26,741 --> 00:06:27,742
حسنا

183
00:06:27,742 --> 00:06:29,702
في هذا الصباح استيقظت

184
00:06:29,744 --> 00:06:31,621
وكاد انفي ان يكسر بسبب كرة قدم

185
00:06:31,621 --> 00:06:33,664
يوجد فتيه جامعه يسكنون في الشقة العلوية

186
00:06:33,706 --> 00:06:35,875
وكام يقضي وقتا طويلا معهم

187
00:06:35,958 --> 00:06:37,919
وانت لست مرتاح مع الوضع ؟

188
00:06:37,960 --> 00:06:39,712
انا لااعلم ، اظن ذلك

189
00:06:39,754 --> 00:06:41,214
من يهتم

190
00:06:41,255 --> 00:06:42,965
هيا بك ، دعني امر

191
00:06:43,007 --> 00:06:44,175
حسنا ، لاكون صادق

192
00:06:44,175 --> 00:06:46,427
انا اجد تصرف كام محرج قليلا

193
00:06:46,469 --> 00:06:48,429
انت تعلم ، بكلماته الغريبة هذه

194
00:06:48,429 --> 00:06:49,472
انا اعني ، اهدئ قليلا

195
00:06:49,555 --> 00:06:50,681
انت رجل شاذ في منتصف العمر

196
00:06:50,681 --> 00:06:52,642
وتحرك خصرك في قول الجمل الغريبة

197
00:06:52,683 --> 00:06:54,811
اخيرا

198
00:06:54,852 --> 00:06:58,272
انا اعلم ، هو شعور جيد ان تعترف

199
00:07:00,900 --> 00:07:01,901
اكمل

200
00:07:01,943 --> 00:07:03,444
هل تعلم مالذي يزعجني ايضا ؟

201
00:07:03,486 --> 00:07:06,405
كم يبدوا محتاجا عندهم

202
00:07:08,032 --> 00:07:09,617
دعني ادخل

203
00:07:09,659 --> 00:07:10,910
كيف الحال ؟

204
00:07:10,952 --> 00:07:12,995
هل تعلمون انكم مزعجون حقا ؟

205
00:07:12,995 --> 00:07:15,790
الجيران يشتكون

206
00:07:15,832 --> 00:07:19,961
انا اعطيك الاحترام وانتم لا تردونه

207
00:07:20,002 --> 00:07:21,879
انا اعني

208
00:07:21,921 --> 00:07:23,798
انا امح

209
00:07:23,840 --> 00:07:24,966
ماذا ؟

210
00:07:25,007 --> 00:07:26,384
كان يجب عليكم ان تروا وجوهكم

211
00:07:26,425 --> 00:07:27,468
كنت تقول ،

212
00:07:27,468 --> 00:07:29,137
نحن اسفون

213
00:07:29,137 --> 00:07:31,514
- لقد تغلبت علينا
- كانت نكته جيده

214
00:07:31,556 --> 00:07:32,473
يجب عليك ان تشرب الخمر معنا

215
00:07:32,515 --> 00:07:33,808
-حسنا
- مونش ، اجلب الخمر

216
00:07:33,850 --> 00:07:36,185
هل يجل علينا ان نقدم الخمر في كاسات ديكسي

217
00:07:36,227 --> 00:07:37,645
-او
- فقط اجلبه

218
00:07:37,645 --> 00:07:38,688
حسنا

219
00:07:38,688 --> 00:07:40,565
لقد حصلت على افضل فكرة

220
00:07:40,606 --> 00:07:43,150
كامينال ، يجب عليه ان يدخل معنا في المهمه

221
00:07:43,192 --> 00:07:45,278
من هو كامينال ، هل هو انا ؟

222
00:07:45,278 --> 00:07:46,779
هل تريدون مني ان ادخل معكم في المهمة ؟

223
00:07:46,779 --> 00:07:48,906
بالطبع ، انت رائع

224
00:07:48,948 --> 00:07:50,283
حسنا ، ماهي المهمه ؟

225
00:07:50,283 --> 00:07:51,325
هذا اولا

226
00:07:51,325 --> 00:07:53,953
اقدم لكم هذا الخمر

227
00:07:53,995 --> 00:07:55,496
هل هذه هي رائحته الاصلية ؟

228
00:07:55,496 --> 00:07:57,039
كان الخمر قليلا ، فخلطته

229
00:07:59,959 --> 00:08:01,669
كام ، كام ، كام

230
00:08:07,049 --> 00:08:08,885
نعم

231
00:08:10,678 --> 00:08:12,680
هذه ، هي الفكرة الصعبه

232
00:08:12,721 --> 00:08:14,056
اذا كنتم تريدون رؤية خيارات اخرى

233
00:08:14,098 --> 00:08:16,517
فقط ادخلوى على حسابنا

234
00:08:16,559 --> 00:08:19,436
انا اعلم بإن ليس لي راي في هذا

235
00:08:19,478 --> 00:08:21,730
لكن يجب علي القول ، انا متخيب قليلا

236
00:08:21,772 --> 00:08:23,941
انا احبها ، من ردة فعلكم ،

237
00:08:23,983 --> 00:08:25,776
نحن عائلة ، اليس هذا صحيحا ؟

238
00:08:25,818 --> 00:08:28,696
هل نحن مستعدين للاجتماع مع جورج روس

239
00:08:28,737 --> 00:08:30,322
- بعد الظهر ؟
- نعم يا سيدي

240
00:08:30,364 --> 00:08:31,365
مالذي قلت لك عن مناداتي بعزيزتي في المكتب ؟

241
00:08:31,407 --> 00:08:32,408
اسف

242
00:08:32,491 --> 00:08:33,742
حسنا ، ان لم يكن هناك شيء اخر

243
00:08:33,784 --> 00:08:35,452
في الحقيقة اذا كنتم لا تمانعون

244
00:08:35,494 --> 00:08:37,746
اريد ان اريكم بعض تصاميمي

245
00:08:37,746 --> 00:08:40,708
الشركة تطلب افكار ابداعية اذا ؟

246
00:08:40,791 --> 00:08:44,128
انا اعلم بإنني لا ابدو كانني ذهبت على العمل بلوح زلاج

247
00:08:44,169 --> 00:08:45,588
انظر اليك

248
00:08:45,629 --> 00:08:48,799
لكن لاشخاص مدفوع لهم ليفكروا بإفكار ابداعية

249
00:08:48,841 --> 00:08:51,760
انتم لا تفكرون بها

250
00:08:51,760 --> 00:08:56,599
حينما نتكلم عن الصندوق ، نسميه الخزانه الكبيرة

251
00:08:56,640 --> 00:08:59,184
-الاضاءة
- انا اظن بإننا سنقوم بهذا

252
00:08:59,226 --> 00:09:02,187
انا احب بإن اسمي هذا النموذج بالسفير

253
00:09:02,229 --> 00:09:04,690
بعد نجاح سلستنا الملكية

254
00:09:04,690 --> 00:09:08,360
لماذا لا نحول النحاس ، الى قضبان خادمه

255
00:09:08,402 --> 00:09:09,820
لقد فعلناها
الاضاءة

256
00:09:09,820 --> 00:09:11,155
ماذا ؟ ، انا اسفة

257
00:09:11,155 --> 00:09:13,449
لقد جربناها منذ خمس سنوات ولم تعمل

258
00:09:13,490 --> 00:09:15,284
الملابس الحريرية تنزلق من على النحاس

259
00:09:15,284 --> 00:09:16,452
حسنا

260
00:09:16,493 --> 00:09:18,537
هذه البداية فقك

261
00:09:18,579 --> 00:09:20,539
الاضاءة

262
00:09:20,581 --> 00:09:23,876
هذه النموذج يتضمن درج مخبئ

263
00:09:23,876 --> 00:09:26,045
-هذه فكرة رائعه
-انا سعيده بإنك تضن انها ذلك

264
00:09:26,086 --> 00:09:27,713
هذا ماقاله رئيس كين ستونز

265
00:09:27,755 --> 00:09:29,632
حينما جلب الفكرة في عام 1992

266
00:09:29,673 --> 00:09:30,966
الاضاءة

267
00:09:30,966 --> 00:09:32,217
يجب عليك معرفة تاريخك

268
00:09:32,259 --> 00:09:33,177
في الحقيقة

269
00:09:33,218 --> 00:09:34,511
Mm-hmm.
So, it's --

270
00:09:34,803 --> 00:09:36,847
انتم تبحثون عن الاصالة

271
00:09:38,140 --> 00:09:39,391
انت لست جديه ، حينما تاتين الى هنا

272
00:09:39,433 --> 00:09:40,726
حينما تضنين بإن هذه الفكرة جديدة

273
00:09:42,769 --> 00:09:43,854
هل هذا افضل شيء تملكينه

274
00:09:46,440 --> 00:09:47,441
انا اظن بإننا انتهينا هنا

275
00:09:47,482 --> 00:09:49,318
نعم

276
00:09:51,720 --> 00:09:52,679
اهلا امي

277
00:09:52,721 --> 00:09:54,139
اهلا ماني

278
00:09:54,180 --> 00:09:56,266
ماذا حصل مع فتاة القهوه ؟

279
00:09:56,349 --> 00:09:57,600
كان الامر رائعا ، في الحقيقة

280
00:09:57,684 --> 00:09:59,561
- انت تكذب
- كيف عرفتي؟

281
00:09:59,561 --> 00:10:01,438
لم اعلم ، لكنك اعترفت للتو

282
00:10:01,479 --> 00:10:03,398
حينما وصلت لها ، فزعت

283
00:10:03,440 --> 00:10:06,901
لقد اشتريت ، شريطين للكريسمس ، وكعكه وذهبت

284
00:10:06,943 --> 00:10:08,737
ماني ، فقط تكلم معها

285
00:10:08,778 --> 00:10:10,947
هي كأي شخص اخر ، ماذا بك ؟

286
00:10:10,989 --> 00:10:12,824
امي انا لست مثلك

287
00:10:12,866 --> 00:10:15,368
حينما ادخل الى غرفة لا يلتفت الي احد

288
00:10:15,410 --> 00:10:18,079
ولا يضحكون زياده ، على نكتي

289
00:10:18,121 --> 00:10:20,665
العالم مختلف لاشخاص مثلك

290
00:10:20,707 --> 00:10:23,084
- ماني ، لكنك
-انا لا اريد

291
00:10:23,126 --> 00:10:24,544
التكلم عنه مطلقا

292
00:10:24,586 --> 00:10:26,337
يجب عليك ان تسرعين ، ستفقدين فرصتك

293
00:10:26,379 --> 00:10:27,922
حسنا ، ابق هنا

294
00:10:27,964 --> 00:10:28,840
ساعود

295
00:10:28,882 --> 00:10:31,176
ماريلا ، ماريلا مورالس

296
00:10:36,848 --> 00:10:39,392
ماريلا

297
00:10:39,434 --> 00:10:40,894
ما خطبي ؟

298
00:10:40,935 --> 00:10:42,687
ماريلا

299
00:10:48,818 --> 00:10:50,320
هل طلب احد 6 بيتزا كبيرة؟

300
00:10:50,361 --> 00:10:54,616
ادفعوا لموصل البيتزل

301
00:10:54,657 --> 00:10:55,658
هل استطيع مساعدتك ؟

302
00:10:55,700 --> 00:10:57,327
نحن هنا من اجل الحفله

303
00:10:57,368 --> 00:10:58,453
يجب علينا ان نكون في اللائحه

304
00:10:58,495 --> 00:10:59,829
هذا خطأي

305
00:10:59,871 --> 00:11:01,247
للحظة ظننت بإنكم

306
00:11:01,289 --> 00:11:03,249
حمقى من ولاية الينوي

307
00:11:03,249 --> 00:11:04,417
وظنوا بإنني غبي لدرجة

308
00:11:04,459 --> 00:11:05,335
ان ادعكم تدخلوا

309
00:11:06,419 --> 00:11:07,587
ما هذا ؟

310
00:11:07,587 --> 00:11:09,214
اذهبوا

311
00:11:09,255 --> 00:11:11,382
اذهبوا

312
00:11:11,424 --> 00:11:13,718
سنتقابل عند المطعم

313
00:11:15,261 --> 00:11:17,514
اذا هذا مكتب البريد

314
00:11:17,597 --> 00:11:19,682
كيف سيحصلون على فواتيرهم ؟

315
00:11:19,724 --> 00:11:22,894
بالطبع ، يجب عليك ان تمر بجانب هذا الشخص

316
00:11:22,936 --> 00:11:24,479
للوصول الى صالون الاظافر

317
00:11:24,521 --> 00:11:26,147
وهناك شائعات تتناقل

318
00:11:26,147 --> 00:11:29,442
انهم سيضعون صالة رياضية في الجوار

319
00:11:29,484 --> 00:11:31,903
لماذا هذا البيض لزج ؟

320
00:11:31,945 --> 00:11:34,322
كلب الجيران يحب التسلل

321
00:11:34,364 --> 00:11:35,615
لكن لحسن الحظ انه بطيء

322
00:11:35,615 --> 00:11:38,701
معلمي يقول انه ليس هناك شيء غريب

323
00:11:38,743 --> 00:11:39,828
يوجد شيء مختلف فقط

324
00:11:39,869 --> 00:11:41,830
هذه فكرة عشوائية رائعه

325
00:11:41,871 --> 00:11:43,790
لقد رسمت خطط من اجل قصر للبط

326
00:11:43,832 --> 00:11:44,874
لكنني لا استطيع ايجادها

327
00:11:44,916 --> 00:11:47,085
لذا اظن انه يجب علينا ان نناديها

328
00:11:47,686 --> 00:11:48,895
ما هذا ؟

329
00:11:48,895 --> 00:11:51,857
انه نداء بط ، لنجعل البط يشعرون بالامان

330
00:11:51,940 --> 00:11:53,817
هل يجب وجود شخص بالغ ؟

331
00:11:53,817 --> 00:11:54,860
لا

332
00:11:54,860 --> 00:11:55,986
لكن يجب وجود طفل

333
00:11:56,027 --> 00:11:57,988
والطفل هو انت

334
00:11:58,029 --> 00:11:59,406
لديك حياتك كامله لتتمتعي بها

335
00:11:59,406 --> 00:12:02,033
اليوم ليس عن بناء قرية بط

336
00:12:02,117 --> 00:12:03,410
انه عن بناء ابتسامتك

337
00:12:03,451 --> 00:12:04,953
لا تمسكينها

338
00:12:05,779 --> 00:12:07,990
ها هي

339
00:12:08,031 --> 00:12:11,994
كما ترين ، ميناء البط يحوي منارة

340
00:12:12,035 --> 00:12:13,745
انتظر ، ماذا قال ؟

341
00:12:13,787 --> 00:12:15,914
منارة تعمل ، نعم انها منارة تعمل

342
00:12:15,914 --> 00:12:18,208
رائع ، صحيح ؟

343
00:12:18,250 --> 00:12:19,793
برفق ، برفق ليلي

344
00:12:19,835 --> 00:12:22,004
انسي اي شيء سمعتيه عن البيض

345
00:12:22,004 --> 00:12:23,964
انهم في الحقيقة حسساسون

346
00:12:24,006 --> 00:12:25,465
يجب عليك ان تكوني حذرة ، اللعنه

347
00:12:25,507 --> 00:12:27,217
لا

348
00:12:27,259 --> 00:12:29,403
حار

349
00:12:29,404 --> 00:12:30,998
حار، حار

350
00:12:31,173 --> 00:12:32,549
حسنا

351
00:12:32,591 --> 00:12:33,634
انظر

352
00:12:33,634 --> 00:12:35,094
هناك بيضة هاربة

353
00:12:35,928 --> 00:12:37,596
لا

354
00:12:39,890 --> 00:12:41,350
جيدة كالجديده

355
00:12:42,726 --> 00:12:43,727
انه مجنون

356
00:12:47,763 --> 00:12:50,390
هو يجعلني اشعر كالغريب في بيتي

357
00:12:50,974 --> 00:12:52,184
وبما انني افكر به

358
00:12:52,226 --> 00:12:54,394
عندما بدأنا بتاجير الشقة في الاعلى

359
00:12:54,436 --> 00:12:55,646
هل يجب علينا اخذ هذه التحويلة

360
00:12:55,687 --> 00:12:56,855
لا ، الموضوع متقارب ، ابق معي

361
00:12:56,897 --> 00:12:59,191
انه ليس عن فتيه الجامعة فقط ، لا

362
00:12:59,233 --> 00:13:00,484
انه يتصرف بهذه الطريقة ، مع كل ضيوفنا

363
00:13:00,484 --> 00:13:01,944
كام لا يغير اغطية السرير

364
00:13:01,944 --> 00:13:04,154
بقدر ما يغير في شخصيته

365
00:13:04,154 --> 00:13:05,197
حسنا ، يا سيدات

366
00:13:05,239 --> 00:13:07,324
لدينا شاي حار

367
00:13:07,366 --> 00:13:08,575
وبسكويت

368
00:13:08,575 --> 00:13:11,078
الان ، دعنا نتحدث

369
00:13:13,255 --> 00:13:14,631
لا تدخل هناك

370
00:13:14,673 --> 00:13:16,508
لا تفتح
يا الهي

371
00:13:16,508 --> 00:13:19,052
-لا
- ي فتاه لا ترجعي الى هناك

372
00:13:19,094 --> 00:13:21,346
يا الهي

373
00:13:21,388 --> 00:13:23,014
انا اظن بإن كام يحاول بشده

374
00:13:23,098 --> 00:13:25,475
كانه يترجاهم ليعجبون به

375
00:13:25,517 --> 00:13:27,310
هل هذا طريق مسار واحد

376
00:13:27,310 --> 00:13:29,729
هذا سؤال عادل

377
00:13:29,729 --> 00:13:32,482
اظن بإنه يجب علي المحاولة مع الناس بشكل اكبر

378
00:13:34,592 --> 00:13:36,469
انها ليست صفة طبيعيه فيني

379
00:13:42,892 --> 00:13:44,686
- كام
- كام

380
00:13:44,727 --> 00:13:47,563
لم اجد شيئا لاقوله لهؤلاء المحامين

381
00:13:47,605 --> 00:13:48,523
-انا ضائع
- انا اعلم

382
00:13:48,523 --> 00:13:49,649
انا اتشكى

383
00:13:49,691 --> 00:13:51,567
انا اظن بإنني اغار

384
00:13:51,609 --> 00:13:53,361
من قدرته على التعرف على اي شخص

385
00:13:53,503 --> 00:13:55,880
لكن لا استطيع الغضب عليه لانه محبوب

386
00:13:55,922 --> 00:13:57,840
انا اعني ، هذا سبب من اسبابي وقوعي في حبه

387
00:13:57,882 --> 00:13:58,800
كام ؟

388
00:13:58,800 --> 00:14:00,134
هل هناك شخص اخر اتحدث عنه ؟

389
00:14:00,176 --> 00:14:03,679
الشخص مع المعزة والبيتزا ، انه يشبه العم كام

390
00:14:03,721 --> 00:14:05,723
انا اشعر بوجود قصة هنا

391
00:14:05,807 --> 00:14:08,601
اهلا ، عزيزي

392
00:14:08,643 --> 00:14:10,061
انا لا اريد التحدث عن ذلك

393
00:14:10,103 --> 00:14:11,354
من اجل زواجنا

394
00:14:11,354 --> 00:14:13,189
انا ساتفرض بإن لهذا علاقة بفتية الجامعة

395
00:14:13,272 --> 00:14:15,399
انظر انه الحزام الذي اشتريته لك

396
00:14:15,441 --> 00:14:17,443
حسنا ، توقف

397
00:14:19,946 --> 00:14:22,114
كام ، هل بإمكانك التوقف للحظة ؟

398
00:14:22,198 --> 00:14:24,242
هيا بك ، توقف

399
00:14:24,283 --> 00:14:25,743
انظر ، انا اسف

400
00:14:25,785 --> 00:14:28,412
في الاسابيع الماضية

401
00:14:28,454 --> 00:14:30,373
كنت افكر فيك بإن فيك هذه الصفة

402
00:14:30,414 --> 00:14:32,792
بإنك تريد ان تكون محبوب ، لكنني كنت مخطا

403
00:14:32,792 --> 00:14:34,877
حسنا ، الاشخاص ينجذبون اليك فقط

404
00:14:34,919 --> 00:14:36,754
لا ، انا اريد ان اكون محبوب

405
00:14:36,796 --> 00:14:39,048
- لقد علمت
- هذا مقبل غبي لم يمر بشكل جيد

406
00:14:39,048 --> 00:14:41,801
وانا انفصلت عن الشباب

407
00:14:41,801 --> 00:14:44,595
اردتهم ان يحبوني ، لدرجة اني سرقت معزة

408
00:14:44,637 --> 00:14:47,849
انا مصارع ، ميتشل

409
00:14:47,890 --> 00:14:49,141
انا مصارع قذر

410
00:14:49,141 --> 00:14:50,935
ان الامر يبدوا سيء لك اكثر مما هو لي

411
00:14:50,977 --> 00:14:52,019
انا افعلها مع كل ضيوفنا

412
00:14:52,061 --> 00:14:54,063
اغير شخصيتي لكي يعجبون بي

413
00:14:54,105 --> 00:14:56,107
-ان الامر مرهق
- اذا توقف

414
00:14:56,148 --> 00:14:58,234
لان الناس سيعجبون بك اذا كنت على طبيعتك

415
00:14:58,234 --> 00:14:59,443
انا اعلم

416
00:14:59,485 --> 00:15:02,572
لكن هذه الصفة فيني ، وانا لا احبها

417
00:15:02,572 --> 00:15:04,782
- كامينال
- كيف الحال ، اخوتي

418
00:15:04,824 --> 00:15:06,450
- كام
- ما خطبي

419
00:15:06,450 --> 00:15:08,327
تعال ، لدينا معزة لنطليها

420
00:15:08,327 --> 00:15:10,121
لا  ، هل تعلمون ماذا يا رفاق

421
00:15:10,162 --> 00:15:11,330
هذا لا يبدوا صحيحا

422
00:15:11,372 --> 00:15:12,582
هذه ليست شخصيتي

423
00:15:12,623 --> 00:15:14,208
لذا سارجع المعزة

424
00:15:14,450 --> 00:15:16,744
واذا كنتم اصدقائي حقا ، ستتفهمون

425
00:15:16,744 --> 00:15:18,579
انتم اغبياء

426
00:15:19,413 --> 00:15:21,332
انت غبي

427
00:15:21,373 --> 00:15:23,209
حسنا ، تعال

428
00:15:23,250 --> 00:15:24,460
حسنا ، ساضعها في الخلف

429
00:15:24,502 --> 00:15:27,004
لا تقلق ، انها محبوبة

430
00:15:27,046 --> 00:15:28,881
انا لست خائف من اي معزة

431
00:15:28,923 --> 00:15:30,758
حسنا ، ارسل لي العقود

432
00:15:30,800 --> 00:15:32,218
لا يمكن لي ان اقاوم وجه جميل

433
00:15:32,218 --> 00:15:33,636
توقف يا جورج انا متزوج

434
00:15:33,636 --> 00:15:36,055
ساذهب للحمام

435
00:15:38,140 --> 00:15:40,184
هل كل شيء على مايرام ، بالكاد تكلمتي ؟

436
00:15:40,226 --> 00:15:41,811
ليس وكانك تحتاج مساعدتي

437
00:15:41,852 --> 00:15:45,022
وانا اظن اني احرجت نفسي بما هي الكفايه اليوم

438
00:15:45,064 --> 00:15:48,108
من الممكن اني كنت قاسيا عليك

439
00:15:48,108 --> 00:15:49,568
لكنني تعبت من الجميع

440
00:15:49,610 --> 00:15:51,320
وهم يعطوني افكار للخزانات

441
00:15:51,362 --> 00:15:53,739
لو حصلت على قطعة نقدية في كل مرة يأتيني فيها احدهم بقكرة

442
00:15:53,781 --> 00:15:55,699
يقول انها خزانة رائعه

443
00:15:55,899 --> 00:15:59,028
ساحصل على سيارة فارهه

444
00:15:59,069 --> 00:16:00,779
مليئة بالقطع النقدية

445
00:16:00,821 --> 00:16:02,281
لكن ، ابي ، انا في مجال الخزانات

446
00:16:02,322 --> 00:16:04,783
كان يجب علي ان اعرف بإنها تصاميم قديمة

447
00:16:04,825 --> 00:16:06,160
لا احد يتمكن من النجاح من المحاولة الاولى

448
00:16:06,160 --> 00:16:09,371
في المرة الاولى اتيت بفكرة خزانة تحتوي على صندوق بالنحاس

449
00:16:09,371 --> 00:16:10,998
مع مساحة مطاطية ، "فكرة غبية "

450
00:16:11,039 --> 00:16:12,624
-لا
- كنت صغيرا

451
00:16:14,251 --> 00:16:15,753
ابقي في المجال

452
00:16:15,794 --> 00:16:17,379
ستصلين في الاخير

453
00:16:17,821 --> 00:16:18,822
شكرا

454
00:16:18,822 --> 00:16:19,990
هل نحن مستعدون

455
00:16:20,031 --> 00:16:20,991
دعني اتعدل

456
00:16:21,032 --> 00:16:22,659
حسنا

457
00:16:22,701 --> 00:16:24,578
شكرا ، ابي

458
00:16:24,619 --> 00:16:26,288
غداء مشوق صحيح ؟

459
00:16:26,288 --> 00:16:29,332
نفس سلطة السيزار ، نفس الخزانات التي اطلبها كل سنه

460
00:16:29,374 --> 00:16:30,709
لكنك سعيد بها ، صحيح ؟

461
00:16:30,709 --> 00:16:32,335
انها خزانات

462
00:16:33,336 --> 00:16:36,840
اذا اردت ان توسع افاقك

463
00:16:36,882 --> 00:16:42,137
لدي افكار خزانات ، جديدة جدا

464
00:16:42,179 --> 00:16:43,471
انا اسف ، يا الهي

465
00:16:43,513 --> 00:16:45,015
انه غذاء طيور زوجي

466
00:16:45,056 --> 00:16:46,892
اودك ان ترى هنا

467
00:16:46,933 --> 00:16:48,226
ساتعامل مع هذا

468
00:16:49,477 --> 00:16:50,687
قصر البط ؟

469
00:16:50,729 --> 00:16:52,105
لا ، لا ، لا ، اسفه

470
00:16:52,105 --> 00:16:53,315
هذه الورقة الخاطئة

471
00:16:53,356 --> 00:16:54,691
مخطط خاطئ

472
00:16:54,733 --> 00:16:56,651
لدي مخططات اخرى وهي الرائعه

473
00:16:58,153 --> 00:16:59,738
يا الهي

474
00:16:59,738 --> 00:17:01,823
يا الهي ، ماهذا ، انها على رأسي صحيح ؟

475
00:17:01,865 --> 00:17:03,408
انها على رأسي ، حسنا

476
00:17:03,450 --> 00:17:04,659
ي الهي ، انا اعلم بإنها هنا

477
00:17:04,701 --> 00:17:05,577
- ياالهي

478
00:17:05,619 --> 00:17:06,828
حسنا ، حسنا

479
00:17:06,870 --> 00:17:08,038
انها في قميصي

480
00:17:08,079 --> 00:17:10,165
- لقد غبت ل 30 ثانية فقط
-ابي ، ابي

481
00:17:12,217 --> 00:17:13,635
لقد اطلتي

482
00:17:13,676 --> 00:17:15,511
انا محرجه

483
00:17:15,511 --> 00:17:17,388
لم افزع في حياتي لهذه الدرجة

484
00:17:17,430 --> 00:17:18,556
كم كان الموقف سيئا ؟

485
00:17:18,598 --> 00:17:19,891
انا اعني

486
00:17:19,933 --> 00:17:22,268
انا اسفة لانني ضغطت عليك

487
00:17:22,310 --> 00:17:24,187
لكي تتحدث مع تشيلسي

488
00:17:24,229 --> 00:17:26,356
في الحقيقة انتي ساعدتيني قليلا

489
00:17:26,397 --> 00:17:27,273
كيف ؟

490
00:17:27,315 --> 00:17:29,067
انا اراك تسقطين هكذا

491
00:17:29,108 --> 00:17:30,360
تتحككين وتتوترين

492
00:17:30,360 --> 00:17:31,444
حسنا ، اصمت

493
00:17:31,486 --> 00:17:34,322
انت اكثر امرأة تثق في نفسها في العالم

494
00:17:34,405 --> 00:17:36,074
واذا كان هناك شخص اخر مثلك

495
00:17:36,115 --> 00:17:38,618
لا يجب علي ان اكون قلق بالتحدث مع الفتيات

496
00:17:38,660 --> 00:17:40,912
هل تعلم من هو بشري ، تشيلسي

497
00:17:41,254 --> 00:17:43,297
لماذا تشعر بالخوف منها ؟

498
00:17:43,339 --> 00:17:44,632
اذهب ، اذهب الى هناك

499
00:17:44,632 --> 00:17:45,925
لا يوجد وقت

500
00:17:45,967 --> 00:17:47,551
انها تترك العمل يوم السبت في الساعة الخامسة

501
00:17:47,593 --> 00:17:50,221
لتستطيع اخذ غسيلها والذهاب الى اليوقا في السادسة

502
00:17:50,221 --> 00:17:51,973
مطارد

503
00:17:52,014 --> 00:17:53,182
اتصل بها

504
00:17:53,224 --> 00:17:54,058
حقا ؟

505
00:17:54,141 --> 00:17:56,310
نعم ، تسطيع فعلها

506
00:17:57,186 --> 00:17:58,354
حسنا

507
00:18:00,398 --> 00:18:01,816
اهلا ، تشيلسي

508
00:18:01,857 --> 00:18:03,609
كنت في المقهى ارتدي المعطف الاخضر

509
00:18:03,651 --> 00:18:06,445
كان صوتي اعلى من صوت الشخص الذي يضحك على مشهده

510
00:18:06,487 --> 00:18:07,571
انها تضحك

511
00:18:07,613 --> 00:18:09,657
اود ان ااخذك الي احتساء القهوه يوما ما

512
00:18:09,740 --> 00:18:12,034
في مكان لا تكونين بحاجه لصنعها

513
00:18:12,034 --> 00:18:13,995
رائع ، اراك غدا

514
00:18:14,036 --> 00:18:15,162
الوداع

515
00:18:15,204 --> 00:18:16,122
وافقت

516
00:18:16,163 --> 00:18:17,623
بالطبع ستوافق

517
00:18:17,665 --> 00:18:19,125
انا فخورة بك

518
00:18:19,208 --> 00:18:21,460
هل ترا ، هذا كيف تكون شخص واثق من نفسه

519
00:18:21,502 --> 00:18:24,422
وحصلت على هذا من امك

520
00:18:28,592 --> 00:18:31,012
ما اسمها ؟

521
00:18:31,053 --> 00:18:32,471
ماهو حجم الزحلاقة

522
00:18:32,513 --> 00:18:34,682
التي احتاجها ، لاجعل 3 بطات يتزحلقون

523
00:18:34,765 --> 00:18:36,475
السعر لا يفرق، الي اين تذهب ؟

524
00:18:36,475 --> 00:18:39,061
الى المستودع للبحث ، شكرا لك

525
00:18:41,772 --> 00:18:44,358
انظري اليك ، تلعبين بالحجارة كطفل طبيعي

526
00:18:44,358 --> 00:18:45,943
نعم

527
00:18:45,943 --> 00:18:47,820
انا اتمنى بإن البط بخير

528
00:18:47,862 --> 00:18:49,613
اشعر بالسوء لانني تركتهم لوحدهم

529
00:18:49,655 --> 00:18:51,824
من الممكن انه اامن لهم

530
00:18:51,866 --> 00:18:53,659
ان اعلم بإن الناس يظنون انني مجنون

531
00:18:53,701 --> 00:18:56,287
انه من الممتع ان اظن ذلك ، حتى لو لم يظن احد

532
00:18:56,328 --> 00:18:58,080
اي شخص يستطيع ان يكون شكاك

533
00:18:58,080 --> 00:18:59,373
هل اخبرتك كيف حصلت عليها

534
00:18:59,373 --> 00:19:00,666
لا ، لكنني

535
00:19:00,708 --> 00:19:03,502
وجدتهم متروكين في حديقة شخص ما ، المساكين

536
00:19:03,586 --> 00:19:04,712
بدون ام

537
00:19:04,754 --> 00:19:07,381
لا احد يعتني بهم

538
00:19:07,381 --> 00:19:09,717
اذا هم ايتام ؟

539
00:19:09,759 --> 00:19:11,469
الى اين ذهبت امهم ؟

540
00:19:11,810 --> 00:19:13,187
انا لا اعلم

541
00:19:13,187 --> 00:19:14,855
انا اعلم بإنني الوحيد العائل لهم

542
00:19:17,941 --> 00:19:19,651
- اهلا
- اهلا عزيزي

543
00:19:19,735 --> 00:19:21,653
-هل استطيع طلب معروف منك
- حسنا

544
00:19:21,695 --> 00:19:23,906
هل تستطيعين ادارة البيض 90 درجة مع اتجاه الساعه

545
00:19:23,947 --> 00:19:25,824
لا يا فيل ، لا استطيع

546
00:19:25,866 --> 00:19:28,285
انا متعبة ومتعرقة

547
00:19:28,327 --> 00:19:32,206
وكم حاولت ان استطعت ان اكون ايجابية مثلك اليوم

548
00:19:32,247 --> 00:19:34,875
لكنني اظن انه يجب علينا ان نواجه بعض الحقائق

549
00:19:34,875 --> 00:19:37,795
كان الاشخاص في الشركة ، ليسوا مبدعين

550
00:19:37,836 --> 00:19:41,006
والبط الذي لم يفقس من شهر من الممكن ان لا يفقس

551
00:19:41,090 --> 00:19:43,050
فقط اديري البيض يا سيده

552
00:19:43,092 --> 00:19:44,718
هل تعلم ماذا ؟

553
00:19:44,718 --> 00:19:47,054
لقد انتهيت من البيض لليوم

554
00:19:48,680 --> 00:19:49,973
يا الهي ، فيل

555
00:19:50,015 --> 00:19:51,475
-انا اظن بإنها ستفقس
- اصبري ، ماذا ؟

556
00:19:51,517 --> 00:19:53,143
هل انت متاكده ؟

557
00:19:53,185 --> 00:19:54,311
ماذا يجب علي ان افعل

558
00:19:54,311 --> 00:19:55,687
ابقي هادئة

559
00:19:55,729 --> 00:19:56,772
ساتكلم معك وهم يفقسون

560
00:19:56,855 --> 00:19:58,273
انهم قادمون ليلي

561
00:19:59,441 --> 00:20:00,859
حسنا ، كلير ، اخبريني ماذا ترين

562
00:20:00,859 --> 00:20:02,277
يا الهي ، انا اظن بإنني ارى طرفهم

563
00:20:02,319 --> 00:20:04,113
الخبر الجيد ، انها ليست مكسورة

564
00:20:04,154 --> 00:20:05,697
انهم يعانون للخروج

565
00:20:05,739 --> 00:20:08,408
اذا كنت قلقة بشأن ان تصدميهم

566
00:20:08,450 --> 00:20:11,120
البسي لبس البط الذي لبسته في اخر عيد هالويين

567
00:20:11,161 --> 00:20:13,247
حينما لبسنا كحبوب فواكه ورقصنا

568
00:20:13,330 --> 00:20:15,124
ساستعمل شوكة

569
00:20:15,165 --> 00:20:17,000
ابق يديك ، ثابته كلير ، من فضلك

570
00:20:17,042 --> 00:20:18,877
لقد رايتك تلعبين لعبة العملية

571
00:20:18,877 --> 00:20:19,920
لقد فقست

572
00:20:19,920 --> 00:20:21,213
انها لطيفة

573
00:20:21,255 --> 00:20:22,381
انها لطيفة

574
00:20:22,381 --> 00:20:23,590
انا لا اصدق بإني افوت هذا

575
00:20:23,632 --> 00:20:24,675
يا صديقي

576
00:20:24,758 --> 00:20:26,552
سنخبر الناس بإني كنت هناك

577
00:20:26,593 --> 00:20:27,594
اظن بإن الاخرى ستفقس

578
00:20:27,678 --> 00:20:29,555
ماذا ؟ ، انا اسف ليلي

579
00:20:29,596 --> 00:20:32,349
سنبدأ السرعة بعد ، ثلاثة اثنين

580
00:20:34,401 --> 00:20:37,112
يا الهي ، فقسوا ثلاثتهم

581
00:20:37,154 --> 00:20:38,614
-هذا رائع
-انا اعلم

582
00:20:38,656 --> 00:20:40,366
- ليلي ، التقطي صورة
- نعم

583
00:20:41,450 --> 00:20:43,243
اهلا يا صديقي

584
00:20:43,285 --> 00:20:44,662
حسنا ، مستعد

585
00:20:44,703 --> 00:20:46,121
واحد ، اثنين

586
00:20:46,163 --> 00:20:47,373
اصبري ، اصبري

587
00:20:47,414 --> 00:20:48,540
انه في قميصي

588
00:20:48,582 --> 00:20:50,542
طير اخر في قميصي

589
00:20:50,542 --> 00:20:51,585
مسكته

590
00:20:51,585 --> 00:20:52,763
حسنا ،

591
00:20:57,381 --> 00:20:58,257
ساذهب للفراش ، تصبح على خير عزيزي

592
00:20:58,299 --> 00:20:59,300
تصبحين  على خير

593
00:20:59,300 --> 00:21:00,342
اصبري ، اتعلمين ماذا

594
00:21:00,384 --> 00:21:02,469
كنت فقط اافكر

595
00:21:02,469 --> 00:21:04,388
اذا كانوا البطات مقاومات

596
00:21:05,431 --> 00:21:06,724
يجب علينا التاكد اذا كان

597
00:21:06,765 --> 00:21:08,767
هناك ، مقاومين هنا

598
00:21:08,767 --> 00:21:10,644
لا شكرا

599
00:21:10,644 --> 00:21:13,480
لقد اكتفيت من الصغار الذين يمشون في المنزل

600
00:21:15,941 --> 00:21:16,959
ابقوا

601
00:21:17,001 --> 00:21:18,586
لقد قلت ابقوا

602
00:21:18,628 --> 00:21:21,422
البطات التصقوا بكلير

603
00:21:21,464 --> 00:21:23,966
انه ليس بالامر الجلل

604
00:21:24,008 --> 00:21:25,218
هيا يارفاق

605
00:21:25,259 --> 00:21:26,969
لقد قالت ابقوا

606
00:21:28,554 --> 00:21:30,598
تمت الترجمة بواسطه ، mohnadoz
Twitter : @mohnadALghanm

