1
00:00:01,279 --> 00:00:04,563
كوكبي كريبتون كان يحتضر حينما كنت طفلة

2
00:00:04,564 --> 00:00:07,832
أُرسلت الي الارض لحماية ابن عمي

3
00:00:08,566 --> 00:00:10,101
لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها

4
00:00:10,102 --> 00:00:11,569
وبحلول وقت وصولي إلى هنا

5
00:00:11,570 --> 00:00:15,706
.(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان

6
00:00:16,141 --> 00:00:17,642
لذا أخفيتُ قواي

7
00:00:17,643 --> 00:00:21,945
حتى أجبرتني حادثة مؤخراً
.على أن أكشِفَ عن نفسي للعالم

8
00:00:22,698 --> 00:00:26,016
لغالبية الناس، فأنا مجرَّد
.مساعدة بشركة (كاتكو) للإعلام

9
00:00:26,173 --> 00:00:29,786
لكن في السرّ، فأنا أعملُ
.(رفقة شقيقتي بالتبني لـ(
إدارة عمليات الخوارق
(إ-ع-خ)
10
00:00:29,787 --> 00:00:31,754
لحماية مدينتي من الفضائيين

11
00:00:31,755 --> 00:00:35,056
.وأيُ أحدٍ آخر ينوي أن يهدد أمنها

12
00:00:35,758 --> 00:00:38,194
.أنا (سوبر جيرل)

13
00:00:38,195 --> 00:00:40,562
<i><font color=#FF8040>...سابقاً في سوبر جيرل</font></i>

14
00:00:41,264 --> 00:00:42,698
منذ ان تُبنيت

15
00:00:42,699 --> 00:00:44,666
شعرت بالحاجه لمساعدة الناس

16
00:00:44,901 --> 00:00:46,569
والليله سنحت لي الفرصه

17
00:00:46,570 --> 00:00:49,971
اعلم اني لست والدتك يا حبيبتي
لكن بمامن هنا

18
00:00:50,297 --> 00:00:52,742
لم اتردد حينما طلبت مني الانضمام
الي (إ م خ)

19
00:00:52,743 --> 00:00:55,544
لانك اخبترني اننا سويا سننقذ العالم

20
00:00:55,545 --> 00:00:58,480
الا اذا لم يكن انقاذ العالم يعني انقاذ الجميع

21
00:01:29,378 --> 00:01:30,978
تحرك تحرك تحرك

22
00:01:33,549 --> 00:01:34,749
لنذهب

23
00:01:44,593 --> 00:01:45,828
أين انتي ؟

24
00:01:45,829 --> 00:01:47,128
مشغوله

25
00:01:53,970 --> 00:01:55,690
لقد وعدتيني أنكي ستكوني هنا

26
00:02:02,611 --> 00:02:04,012
وانا عند وعدي

27
00:02:04,013 --> 00:02:06,747
فقط اتعامل مع كائن فضائي
والذي نال الهزيمة حالا

28
00:02:26,401 --> 00:02:27,868
لقد كان قويا

29
00:02:28,003 --> 00:02:29,070
هي

30
00:02:29,071 --> 00:02:30,504
اوه

31
00:02:30,705 --> 00:02:31,839
لكي احترامي

32
00:02:32,941 --> 00:02:35,342
الدي اي فرصه للراحة لبقية اليوم؟

33
00:02:38,780 --> 00:02:40,415
- مرحبا!
- اوه اخيرا!

34
00:02:40,416 --> 00:02:41,850
سعدت برؤيتك ايضا

35
00:02:41,851 --> 00:02:45,053
لقد تحررت تلك السيدة الوحشية من قيودها

36
00:02:45,054 --> 00:02:46,488
هذا يحدث لافضلنا

37
00:02:46,489 --> 00:02:49,090
اسفه انا فزعة فحسب

38
00:02:49,091 --> 00:02:53,027
اليكس , رأيتك تطيحين بحشره بحجم انسان
بلاي اي سلاح

39
00:02:53,028 --> 00:02:54,896
هذه الامور ستغدو علي ما يرام

40
00:02:54,897 --> 00:02:58,499
لقد كانت حانقه عليّ العام المنصرم
لانك لا تواعدين بما يكفي

41
00:02:58,500 --> 00:03:02,770
حسنا؟ ولا اتخيل ردة فعلها  وما ستفعله بي 
لو علمت انك تظهري عيانا كسوبر جيرل

42
00:03:02,771 --> 00:03:04,551
لقد بدت هادئه علي الهاتف

43
00:03:05,239 --> 00:03:07,207
- انها تعد كعكة علي الاقل
- اجل

44
00:03:07,409 --> 00:03:08,843
المفضله لديك بالتاكيد

45
00:03:08,844 --> 00:03:10,778
كعكة جوز البيكان بالشيكولاته
هي الذ حلوي بالمجره

46
00:03:10,779 --> 00:03:14,415
وبالنسبة لشخص سافر الي 12 كوكب مختلف
اعني ذلك حرفيا

47
00:03:15,517 --> 00:03:17,084
يا الهي

48
00:03:17,085 --> 00:03:19,905
- كلا انت بحاجه لتغير هذه ال....
- لا باس لا باس

49
00:03:20,755 --> 00:03:22,990
- اليزا
- فتياتي

50
00:03:22,991 --> 00:03:26,494
فتايتي الرائعات الفضليات

51
00:03:26,495 --> 00:03:27,595
اوه

52
00:03:27,596 --> 00:03:28,929
اليكس اقتربي هنا

53
00:03:28,930 --> 00:03:31,232
- انا سعيده انني هنا
- اوه!

54
00:03:31,233 --> 00:03:33,399
يبدو ان كلاكما تبلي بلاءا حسنا

55
00:03:34,068 --> 00:03:36,737
الازرق يليق بك دائما

56
00:03:36,738 --> 00:03:39,540
ويبدو انك مرهقه قليلا حبيبتي

57
00:03:39,541 --> 00:03:42,075
- هل انت منهمكه في المعمل؟
- اجل

58
00:03:42,810 --> 00:03:44,111
- كيف كانت رحلتك؟
- كانت جيده

59
00:03:44,112 --> 00:03:46,113
 كثيرة المطبات الهوائية نوعا ما 

60
00:03:46,114 --> 00:03:47,615
اكره حدوث ذلك

61
00:03:47,616 --> 00:03:50,417
اصطدمت بعدة جيوب هوائية
وانا عائده من ... 

62
00:03:50,418 --> 00:03:51,585
من ال....

63
00:03:51,586 --> 00:03:53,353
المكان الذي كنت فيه

64
00:03:53,888 --> 00:03:55,188
تبلين بلاءا حسنا يا كارا

65
00:03:56,023 --> 00:03:57,843
أحقا تعتقدين ذلك يا امي؟
66
00:03:57,958 --> 00:03:59,058
بالطبع

67
00:04:03,230 --> 00:04:06,300
هذه ليزلي ويليس تحدثكم علي الهواء

68
00:04:06,301 --> 00:04:08,836
مباشرة من كاتكو بلازا

69
00:04:08,837 --> 00:04:12,205
انه اسبوع تقديم الشكر والذي يعني

70
00:04:13,407 --> 00:04:17,444
انه وقت قائمتي السنوية للاشياء
التي لا اتفائل بها

71
00:04:17,445 --> 00:04:21,580
وقائمة هذا العام هو شئ واحد فقط

72
00:04:22,583 --> 00:04:23,883
سوبر جيرل

73
00:04:24,618 --> 00:04:27,120
صاحبة الرداء الاحمر بالازرق
تعاني من خراج في اسنانها

74
00:04:27,121 --> 00:04:30,890
علي صعيد اخر صاحبة اروع ابتسامة
في ناشينوال سيتي

75
00:04:31,558 --> 00:04:33,994
كم احتقرها
اعني ابغضها

76
00:04:33,995 --> 00:04:37,363
وهكذا تبدو بنظرتها الغبية

77
00:04:37,831 --> 00:04:39,399
وهذا الرداء الاحمق الذي يبدو

78
00:04:39,400 --> 00:04:42,936
كرداء شخص مطرود من الالعاب الاوليمبية؟

79
00:04:42,937 --> 00:04:46,972
اعني ردائها تنورة وثوب ضيق؟
بحقك!

80
00:04:47,226 --> 00:04:51,311
تبدو مبالغة وخاصه
انه لم يحاول احد ان يصل لاعماقها

81
00:04:51,312 --> 00:04:53,045
ومن سيكون هذا؟

82
00:04:53,379 --> 00:04:57,641
من ذا الذي سيمزق حزام العفة الحديدي؟

83
00:04:58,351 --> 00:05:00,053
او ما يتطلبه الامر , لمسة حنونة؟

84
00:05:00,054 --> 00:05:03,356
اعني هل هي نوعا ما
  سحا*ية تحب مدا*بة نفسها

85
00:05:03,357 --> 00:05:06,459
بحرف الاس الضخم الذي علي صدرها

86
00:05:06,460 --> 00:05:08,328
اعني كيف يتعامل الفضائيون
مع مثل تلك الامور؟

87
00:05:08,329 --> 00:05:09,963
اعني هل الاجزاء التناسلية متشابهه

88
00:05:09,964 --> 00:05:11,765
او اننا نتحدث عن مخالب؟

89
00:05:11,766 --> 00:05:14,366
ربما حان وقت الاستراحه

90
00:05:14,901 --> 00:05:16,468
او تغيير شامل

91
00:05:18,571 --> 00:05:20,073
حسنا كيف كان افطارك مع والدتك؟

92
00:05:20,074 --> 00:05:23,742
امي بالتبني وقد كان رائعا
انها مذهله

93
00:05:24,777 --> 00:05:28,047
ولكن اليكس لا زالت قلقه
وكأن هناك قنبلة علي وشك الانفجار

94
00:05:28,048 --> 00:05:30,550
وربما انا غافله ولكن ...

95
00:05:30,551 --> 00:05:32,285
ماذا؟

96
00:05:32,286 --> 00:05:35,300
انه فقط امر لطيف ان نتحدث عن
قنبلة كتعبير مجازي من باب التغيير

97
00:05:35,301 --> 00:05:38,256
اذن هل توصلت الي ما ستفعله
بعيد الشكر؟

98
00:05:38,291 --> 00:05:40,264
اجل عيد الشكر لليتامي

99
00:05:40,265 --> 00:05:43,196
حرفيا ساتناول الطعام التايلاندي
وساشاهد عرض اورفان بلاك

100
00:05:43,197 --> 00:05:44,796
بمفردك؟

101
00:05:45,264 --> 00:05:46,431
ماذا عن عائلتك؟

102
00:05:47,233 --> 00:05:48,668
لقد جرحتيني يا كارا

103
00:05:48,669 --> 00:05:50,135
ماذا عن الاصدقاء؟

104
00:05:51,904 --> 00:05:53,206
- وين!
- ماذا؟

105
00:05:53,207 --> 00:05:54,307
- كلا!
- اجل!

106
00:05:54,308 --> 00:05:56,509
كلا هذا جنوني !
ستشارك معنا

107
00:05:56,510 --> 00:05:57,810
سنحتفل بعيد الشكر مع الاصدقاء

108
00:05:57,811 --> 00:05:58,945
ليس عليك فعل ذلك

109
00:05:58,946 --> 00:06:00,478
حسنا انا اريد ذلك جديا

110
00:06:00,826 --> 00:06:03,367
ستكون بمثابة حاجزا بين اليكس واليزا

111
00:06:03,482 --> 00:06:05,462
ويمكننا مشاهدة اورفان بلاك لاحقا

112
00:06:05,954 --> 00:06:09,387
مالذي تفعله ليزلي ويليس في مكتب كات؟

113
00:06:10,222 --> 00:06:12,458
لديك حاسة سمع خارقه

114
00:06:15,361 --> 00:06:17,596
لقد استمعت لاذاعتك بالاكس

115
00:06:17,597 --> 00:06:20,060
لقد حذرتك من ملاحقة سوبر جيرل

116
00:06:20,061 --> 00:06:22,600
دوما ما تحذريني من الاشياء
هذه طبيعتنا

117
00:06:22,672 --> 00:06:24,370
اتخبرينني انني اتجاوز الحدود

118
00:06:24,371 --> 00:06:26,305
وبالاسبوع القادم هناك احد اخر ساتجاوزه

119
00:06:26,306 --> 00:06:29,675
انا من اكتشفتك بذلك
الصندوق في المحطة الاذاعية

120
00:06:29,676 --> 00:06:31,810
ومنحتك افضل الامكانيات

121
00:06:31,811 --> 00:06:34,312
وانا فخورة بذلك وهذا هو المهم

122
00:06:35,347 --> 00:06:37,349
ولكن مهاجمة سوبر جيرل

123
00:06:37,350 --> 00:06:38,684
واهانتك  لجسدها

124
00:06:38,685 --> 00:06:40,686
كيف ترتدي , حياتها الجنسية

125
00:06:40,687 --> 00:06:42,720
احتياجاتها الجنسية

126
00:06:42,812 --> 00:06:45,924
وحسب علمي ما دمت اصل لتقييمات معينة

127
00:06:45,925 --> 00:06:48,826
فانتي لا يهمك باي بقرة مقدسة الاحقها

128
00:06:49,328 --> 00:06:51,062
اذن لماذا هي مختلفة؟

129
00:06:54,266 --> 00:06:56,468
انا لقبتها يا ليزلي

130
00:06:56,469 --> 00:06:59,970
انا ابذل قصاري جهدي لبناء علاقه

131
00:07:00,639 --> 00:07:03,207
بين سوبر جيرل وكاتكو

132
00:07:03,376 --> 00:07:05,743
لو سمح لي القانون بتبنيها

133
00:07:05,944 --> 00:07:07,011
سافعل

134
00:07:08,046 --> 00:07:10,381
قرات مقالتك يا كات

135
00:07:11,149 --> 00:07:12,517
انتي قاسية عليها مثلي تماما

136
00:07:12,518 --> 00:07:14,486
موضوع سوبر جيرل خارج المناقشة

137
00:07:14,487 --> 00:07:16,554
وهذا يطبق فورا

138
00:07:17,789 --> 00:07:20,125
ماذا , اتحددين محتوي برنامجي الان؟

139
00:07:20,126 --> 00:07:21,725
اجل

140
00:07:22,861 --> 00:07:25,997
سوبر جيرل هي حديث الناس
في ناشيونال سيتي

141
00:07:25,998 --> 00:07:28,533
الناس لا يريدون اسلوبك السلبي يا ليزلي

142
00:07:28,534 --> 00:07:30,802
انهم يتطلعون الي التفاؤل الامل الايجابية

143
00:07:30,803 --> 00:07:32,503
انت منافقه يا كات

144
00:07:33,071 --> 00:07:34,972
وانت انتهيت يا ليزلي

145
00:07:36,174 --> 00:07:38,475
عقدي ما زال ساري لعامين

146
00:07:38,662 --> 00:07:41,112
انتي فخوري جدا بي
وكما انك بخيله لن تدفعي شرطي الجزائي

147
00:07:41,446 --> 00:07:42,846
هذا صحيح

148
00:07:43,201 --> 00:07:44,582
مع ذلك انا لن اطردك

149
00:07:44,583 --> 00:07:47,318
سانقلك لمتابعة الحركة المرورية بالمروحية

150
00:07:47,319 --> 00:07:50,455
ستصبحين اكثر اجرا بين مراسلي ناشيونال سيتي

151
00:07:50,456 --> 00:07:52,891
لو فعتلي هذا ستندمين عليه

152
00:07:52,892 --> 00:07:54,492
ساعة الذروة تبدا في ال 4:30

153
00:07:54,493 --> 00:07:56,261
لو لم تكوني علي متن المروحية حينما تحلق

154
00:07:56,262 --> 00:07:57,829
سوف تتعاملي مع محامي الشركة

155
00:07:57,830 --> 00:08:00,398
ويجدر بك تناول دواء للغثيان

156
00:08:00,399 --> 00:08:03,200
يبدو انها ستكون رحلة مليئه بالاضطرابات

157
00:08:13,478 --> 00:08:16,346
مرحبا , طعام مجهز باسم دانفرز

158
00:08:22,186 --> 00:08:26,157
لو ان حالة الطقس تفقدك التركيز
فلا تقلق انه لا يدوم 

159
00:08:26,158 --> 00:08:28,759
مرحبا , كلا انا افتقده

160
00:08:28,760 --> 00:08:30,860
انه يذكرني نوعا ما بطقس مدينة ميتروبوليس
161
00:08:31,762 --> 00:08:34,832
لو انك لن تذهب للمنزل لاجل العطلة

162
00:08:34,833 --> 00:08:37,068
ماذا عن قضاء عيد الشكر معي؟

163
00:08:37,069 --> 00:08:38,803
هذا لطف منك اشكرك

164
00:08:38,804 --> 00:08:42,740
لكنني انا ولوسي سنذهب لاوهايو

165
00:08:42,741 --> 00:08:44,073
كلاكما؟

166
00:08:44,775 --> 00:08:46,009
انه رومانسي

167
00:08:46,377 --> 00:08:47,844
اجل

168
00:08:47,948 --> 00:08:51,081
كما تعرفين قررت تجنب العائله هذا العام

169
00:08:51,082 --> 00:08:53,217
لكن اوهايو علي بعد عدة ساعات

170
00:08:53,218 --> 00:08:56,954
لذا ان احتاجت سوبر جيرل للمساعدة فلتتصل بي

171
00:08:56,955 --> 00:09:01,391
حقيقة انا قلقه كثيرا علي عائلتي
بعطلة هذا الاسبوع

172
00:09:01,759 --> 00:09:02,779
ماذا تعنين؟

173
00:09:02,870 --> 00:09:05,029
اليكس قلقه من ان امي بالتبني 
ستقوم بمعاقبتها

174
00:09:05,030 --> 00:09:07,931
لانني ظهرت للعالم كسوبر جيرل

175
00:09:07,932 --> 00:09:09,667
- هذا غير منطقي
- صحيح؟

176
00:09:09,668 --> 00:09:12,702
وبرغم ذلك هي عطلة
نستمتع بها مع من نحب.

177
00:09:13,637 --> 00:09:15,171
وها هي محبوبتك

178
00:09:15,973 --> 00:09:17,474
- استمتع
- شكرا يا كارا

179
00:09:17,475 --> 00:09:19,108
- مرحبا كارا
- مرحبا

180
00:09:19,343 --> 00:09:20,576
مرحبا حبيبي

181
00:09:20,978 --> 00:09:22,312
- انت بخير؟
- اجل

182
00:09:22,313 --> 00:09:24,414
اجل انا اعتقد انه بسبب حالة الطقس

183
00:09:24,415 --> 00:09:26,290
حسنا لنخرجك من هذه المدينة

184
00:09:26,291 --> 00:09:28,150
- حسنا
- لنذهب

185
00:09:30,187 --> 00:09:31,255
مرحبا

186
00:09:31,256 --> 00:09:33,222
حسنا لقد اكتشفت الحقيقة

187
00:09:33,573 --> 00:09:35,225
والدتك غاضبة انك اظهرتي نفسك للعالم

188
00:09:35,226 --> 00:09:36,893
لكنها تتظاهر عكس ذلك

189
00:09:36,894 --> 00:09:38,194
شكرا لك

190
00:09:39,629 --> 00:09:44,200
هل اخذت باعتبارك ان اليزا
قد لا تكون غاضبة؟

191
00:09:44,743 --> 00:09:46,870
لم نعد اطفالا لتقلق علينا

192
00:09:46,871 --> 00:09:49,606
دوما ما توجه اللوم علي لعدم حمايتك

193
00:09:49,607 --> 00:09:52,074
ربما حان وقت الكشف عن نفسك

194
00:09:52,609 --> 00:09:53,877
اخبريها عن كينونتك الحقيقية

195
00:09:53,878 --> 00:09:55,378
حقيقة عملك

196
00:09:55,379 --> 00:09:56,580
حسنا انتظري

197
00:09:56,581 --> 00:10:00,115
اتريدي مني ان اخبرها 
اني عميله لدي (إ م خ)

198
00:10:00,750 --> 00:10:02,419
محال لا يمكنني ذلك

199
00:10:02,420 --> 00:10:04,821
نحن غير معترف بنا رسميا

200
00:10:04,822 --> 00:10:08,058
انظري لو صبت غضبها عليكي

201
00:10:08,059 --> 00:10:10,794
بسبب اعتقادها انك لا تحميني

202
00:10:10,795 --> 00:10:13,495
اذن اخبريها الحقيقة

203
00:10:13,926 --> 00:10:18,101
مهنتك وكل ما انجزته في حياتك

204
00:10:18,102 --> 00:10:20,302
كان لحمايتي

205
00:10:21,638 --> 00:10:23,458
يجب ان تمنحيها فرصه

206
00:10:25,408 --> 00:10:28,243
حمايتك ليست مهنتي الفعليه

207
00:10:29,012 --> 00:10:31,032
اجل لكنك تستمعتين بذلك

208
00:10:32,683 --> 00:10:35,084
الطقس سئ سوف اعود بها

209
00:10:35,085 --> 00:10:36,586
اذهب الي الجحيم

210
00:10:36,587 --> 00:10:40,455
السيدة كات تريدني ان اغطي حالة المرور وسنفعل ذلك

211
00:10:48,731 --> 00:10:49,799
كارا

212
00:10:49,800 --> 00:10:51,266
قومي باخلاء رصيف المشاه

213
00:10:51,767 --> 00:10:53,169
فليبتعد الجميع عن الشوارع !

214
00:10:53,170 --> 00:10:55,070
اخلوا رصيف المشاه وادخلوا

215
00:11:07,650 --> 00:11:09,417
كلا كلا كلا كلا

216
00:11:27,570 --> 00:11:29,003
ما هذا بحق الجحيم؟

217
00:11:31,373 --> 00:11:32,508
انتي!

218
00:11:32,509 --> 00:11:33,808
تمسكي بيدي

219
00:11:40,490 --> 00:11:45,364
الحلقة الخامسة
<font color="#FFA500">ترجمة المغامر</font></font>
<font color="#40bfff">مشاهدة ممتعة </font>

220
00:11:50,986 --> 00:11:53,563
حقا اكره المستشفيات

221
00:11:53,564 --> 00:11:56,692
كم علينا ان نبقي حتي يكون
مناسبا لنا الرحيل؟

222
00:11:56,693 --> 00:11:58,927
- ذلك انت حقا لا تعنين 
- انا اعنيه

223
00:11:58,928 --> 00:12:00,961
انا اعاني فوبيا الجراثيم

224
00:12:01,073 --> 00:12:04,766
ولست مولعة بمظهر ليزلي
انها تبدو مثل كاتي بيري

225
00:12:04,767 --> 00:12:06,101
لو ان لا تلقين اهتماما ب ليزلي

226
00:12:06,102 --> 00:12:08,369
ما دفعتي ثمن غرفة المستشفي

227
00:12:09,104 --> 00:12:10,922
هل لديها عائله؟

228
00:12:10,923 --> 00:12:12,541
لم تذكرهم

229
00:12:12,542 --> 00:12:15,544
- حسنا من اين اتت هذه الزهور؟
- معجبيها!

230
00:12:15,545 --> 00:12:18,547
يبدو انه هناك ضريح كامل امام كاتكو

231
00:12:18,548 --> 00:12:21,683
انا متاكده انني ساحاول ان اتحاشاه
عند دخولي

232
00:12:21,684 --> 00:12:24,151
لابد ان سوبر جيرل تشعر بالسوء

233
00:12:24,619 --> 00:12:25,919
لماذا؟

234
00:12:26,321 --> 00:12:27,445
هي انقذت الطيار

235
00:12:27,446 --> 00:12:30,191
منعت الطائره من اصطدامها بالارض

236
00:12:30,192 --> 00:12:32,259
وليزلي لا تزال علي قيد الحياه

237
00:12:33,061 --> 00:12:34,562
انا من وضعها بتلك المروحية

238
00:12:34,563 --> 00:12:37,464
لو ان هناك احد عليه الشعور بالذنب فهي انا

239
00:12:37,732 --> 00:12:39,399
انا لا اشعر بالذنب

240
00:12:41,002 --> 00:12:42,537
حسنا لقد مكثنا بما يكفي

241
00:12:42,538 --> 00:12:44,973
لقد ابدينا احترامنا
ولدي مؤسسه لاديرها

242
00:12:44,974 --> 00:12:46,807
من بعدك

243
00:12:54,282 --> 00:12:56,817
فلتنهض مؤخرتك يا ويليس

244
00:12:56,885 --> 00:13:00,821
كلانا يعلم انكي اقوي من الصاعقة

245
00:13:00,822 --> 00:13:02,122
هيا

246
00:13:16,003 --> 00:13:17,939
والان اخر اخبار ليزلي ويليس

247
00:13:17,940 --> 00:13:20,541
مواطنين ناشيونال سيتي يحبون الكره

248
00:13:20,542 --> 00:13:23,577
ويليس الان تمر بغيبوبه في مستشفي ناشيونال العام

249
00:13:23,578 --> 00:13:25,680
رغم ان قدرها كاد ليكون اكثر تجهما 

250
00:13:25,681 --> 00:13:27,548
لولا وصولها في الوقت المناسب

251
00:13:27,549 --> 00:13:28,949
عن سوبر جيرل ...

252
00:13:28,950 --> 00:13:30,317
اطفئيه

253
00:13:30,318 --> 00:13:31,785
- انا اشاهده
- اطفئيه!!

254
00:13:34,255 --> 00:13:35,622
كنت اعرف

255
00:13:36,257 --> 00:13:38,024
انتي غاضبه

256
00:13:38,161 --> 00:13:40,526
حسنا قوليها مباشره 

257
00:13:41,428 --> 00:13:43,964
لا افهم كيف مررتي ذلك

258
00:13:43,965 --> 00:13:46,200
تسمحين لشقيقتك بارتداء هذا الرداء

259
00:13:46,201 --> 00:13:49,336
لقد قامت بامور مذهله

260
00:13:49,337 --> 00:13:51,672
اعلم ذلك وانا فخوره بها

261
00:13:51,673 --> 00:13:53,641
لكنها ايضا تعرض نفسها للخطر

262
00:13:53,642 --> 00:13:55,174
هي بالغة

263
00:13:55,424 --> 00:13:58,078
سوف تقوم بتصرفات لن تعجبك

264
00:13:58,079 --> 00:13:59,446
هذا ليس خطئي

265
00:13:59,447 --> 00:14:02,282
انها تعيش هنا منذ 12 عام
وما زالت تؤمن من اعماقها

266
00:14:02,283 --> 00:14:04,017
ان الجميع صالحين مثلها

267
00:14:04,018 --> 00:14:05,853
انتي علي معرفة افضل وكان عليكي ايقافها

268
00:14:05,854 --> 00:14:07,054
انا ...

269
00:14:07,055 --> 00:14:09,890
اعتقدت انه يمكنني تحميلك مسؤلية الاعتناء بها

270
00:14:09,891 --> 00:14:11,958
انا علي معرفة افضل بالناس

271
00:14:12,326 --> 00:14:13,492
اتمني لو انني لست كذلك

272
00:14:13,894 --> 00:14:15,194
اوتعلمين كلا ... , أنا

273
00:14:16,196 --> 00:14:18,896
تذكرت انه لدي امر اقوم به في العمل
274
00:14:28,508 --> 00:14:30,409
لقد خدلت الفتات للنوم

275
00:14:30,844 --> 00:14:32,144


276
00:14:32,579 --> 00:14:33,613
من كان ليصدق ذلك؟

277
00:14:33,614 --> 00:14:35,282
مراهقتان يتشاركان نفس الغرفه

278
00:14:35,283 --> 00:14:36,450
ولم تمت احداهما بعد

279
00:14:37,928 --> 00:14:40,719
النجوم لن تفل يا دكتور دانفرز

280
00:14:41,014 --> 00:14:44,623
تعال لتكن رفيقي بينما اعمل علي اطروحتي

281
00:14:44,825 --> 00:14:46,126
بكل سرور

282
00:14:46,127 --> 00:14:47,960
د. دانفرز

283
00:14:58,471 --> 00:14:59,739
انتظري يا كارا

284
00:14:59,740 --> 00:15:01,073
سنكون بخير

285
00:15:01,808 --> 00:15:03,742
لا اعتقد انها فكره صائبه

286
00:15:05,045 --> 00:15:06,279
لا يفترض بك فعل ذلك يا كارا

287
00:15:06,280 --> 00:15:07,946
بربك يا اليس

288
00:15:08,915 --> 00:15:10,749
سوف نحظي بالمتعة كثرا

289
00:15:23,563 --> 00:15:24,964
انه مذهل!

290
00:15:24,965 --> 00:15:26,498
اعرف صحيح؟

291
00:15:27,133 --> 00:15:28,473
لنري كم يمكننا الاقتراب

292
00:15:49,388 --> 00:15:50,855
ما هذا؟

293
00:15:51,724 --> 00:15:52,959
ماذا...

294
00:15:52,960 --> 00:15:55,093
يبدو انها ليله سعدي

295
00:15:55,594 --> 00:15:57,762
عيد القديسين كان الشهر المنصرم

296
00:15:58,631 --> 00:16:02,001
لكن لجسد كهذا كل ما يمكنني قوله

297
00:16:02,002 --> 00:16:03,401
عيد شكر سعيد لي!

298
00:16:03,736 --> 00:16:05,303
ابعتد ايها الفاشل

299
00:16:05,571 --> 00:16:07,038


300
00:16:07,907 --> 00:16:09,967
- يمكننا ان نحظي ببعض المتعة...
- ابعتد عني!!

301
00:16:10,509 --> 00:16:12,176


302
00:16:13,445 --> 00:16:15,113


303
00:16:17,616 --> 00:16:19,617
ضربة رائعه

304
00:16:37,350 --> 00:16:39,452
كارا موقدي ليس مثاليا

305
00:16:39,453 --> 00:16:42,055
هل تمناعين تسخينه لخمس ثواني تقريبا؟

306
00:16:42,056 --> 00:16:43,388


307
00:16:47,060 --> 00:16:48,540
لقد صارت بارعه

308
00:16:48,541 --> 00:16:51,231
يجب ان اقر انه باول مره فعلت ذلك كنت قلقة

309
00:16:51,232 --> 00:16:53,633
ماذا لو اننا تناولنا ديك رومي مشع؟

310
00:16:54,835 --> 00:16:56,769
ليس اسوأ من الميكرويف

311
00:16:56,770 --> 00:16:58,036
سننجو جميعا

312
00:17:00,406 --> 00:17:02,475
انتي تحظي بكثير من المتعه يا اليكس

313
00:17:02,476 --> 00:17:04,177
تناولي بعض الطعام

314
00:17:04,178 --> 00:17:05,712
اجل كل شء يبدو رائعا

315
00:17:05,713 --> 00:17:07,179
خاصة الكعكه

316
00:17:08,047 --> 00:17:10,749
اجل انها الذ كعكه في المجرة

317
00:17:11,117 --> 00:17:12,118
او هذا ما قيل لي

318
00:17:12,119 --> 00:17:13,586
لذا قبل ان نتناول الطعام

319
00:17:13,587 --> 00:17:17,123
اعتقد انه سيكون لطيفا

320
00:17:17,124 --> 00:17:19,725
لو اننا تشاركنا كم نحن مدينين بالعرفان 

321
00:17:19,726 --> 00:17:25,997
او ايه مشاعر اخري ربما نريد
مشاركتها مع العائله والاصدقاء

322
00:17:26,365 --> 00:17:28,033
اذن لنتشارك

323
00:17:30,736 --> 00:17:32,437
حسنا ساكون الاولي

324
00:17:33,139 --> 00:17:35,273
انا مدينة لكل شخص هنا

325
00:17:35,975 --> 00:17:37,677
افضل صديق في العالم

326
00:17:37,678 --> 00:17:40,745
اختي التي تعتني بي دائما

327
00:17:41,747 --> 00:17:45,016
والمراه التي طالما عاملتني كابنتها

328
00:17:45,418 --> 00:17:46,478
شكرا لكي حبيبتي

329
00:17:47,787 --> 00:17:48,988
اليكس اترغبين ان تكوني التاليه؟

330
00:17:48,989 --> 00:17:50,255
كلا

331
00:17:51,157 --> 00:17:52,491
وين لما لا تبدا انت؟

332
00:17:52,492 --> 00:17:54,160
اجل حسن هذا سهل

333
00:17:55,262 --> 00:17:57,122
اسفه يا رفاق ساغلقه

334
00:17:57,730 --> 00:17:59,197
انه جيمس

335
00:17:59,999 --> 00:18:01,939
 اسفه اسفه سانهيه سريعا

336
00:18:04,236 --> 00:18:06,337
مكالمة تهنئه بعيد الشكر
هذا لطيف

337
00:18:07,873 --> 00:18:11,644
انه لتصرف مخطط له جيدا

338
00:18:11,645 --> 00:18:14,145
جيمس , هل كل شئ علي ما يرام؟

339
00:18:14,430 --> 00:18:16,048
كنت علي وشك طرح السؤال ذاته

340
00:18:16,049 --> 00:18:19,418
حسنا لقد ساعت سوبر جيرل
في وضع ليزلي ويليس في غيبوبه 

341
00:18:19,419 --> 00:18:21,520
لكن بخلاف ذلك لا يوجد حالات طارئه

342
00:18:21,521 --> 00:18:23,288
لم اتصل لاسال عن سوبر جيرل

343
00:18:23,289 --> 00:18:25,057
- احقا لم تفعل؟
- كلا

344
00:18:25,058 --> 00:18:26,391
اتصل بصديقتي كارا

345
00:18:26,392 --> 00:18:29,794
التي عليها الفصل ما بين
اختها وامها بالتبني

346
00:18:30,296 --> 00:18:33,331
لذا اعتقد انك تودين سماع
صوت ودود

347
00:18:33,832 --> 00:18:35,566
صوتك؟ دائما

348
00:18:35,834 --> 00:18:37,035
كيف حالك؟

349
00:18:37,036 --> 00:18:39,737
 كما تعلمين اشعر بالدلال 

350
00:18:39,994 --> 00:18:42,007
شبع , واشعر بالملل

351
00:18:42,008 --> 00:18:44,409
اسفه ليس هناك اشرار 
خارقون في اوهايو

352
00:18:44,410 --> 00:18:45,677
اجل

353
00:18:45,678 --> 00:18:47,011
المرء من حقه التمني صحيح؟

354
00:18:48,547 --> 00:18:53,051
اسمعي لو طرا جديد في
ناشيونال سيتي واحتجتني

355
00:18:53,052 --> 00:18:54,752
اتصلي بي

356
00:18:54,986 --> 00:18:56,153
شكرا

357
00:18:57,389 --> 00:19:00,057
استمتع بوقت طيب مع لوسي

358
00:19:00,625 --> 00:19:02,493
عيد شكر سعيد كارا

359
00:19:06,932 --> 00:19:09,868
اذن انت عالمة يا اليزا؟

360
00:19:09,869 --> 00:19:11,169
انه رائع

361
00:19:11,170 --> 00:19:13,104
عالمة هو وصف عام يا عزيزي

362
00:19:13,105 --> 00:19:15,005
انا مهندسه بيولوجيا

363
00:19:15,507 --> 00:19:17,008
اليكس متخصصه بنفس المجال

364
00:19:17,009 --> 00:19:19,277
اوتعلم اعتقد ان حب
العمل بالمعامل من يسري بالعائله

365
00:19:19,278 --> 00:19:21,679
هناك شئ يجب ان اخبرك اياه

366
00:19:21,680 --> 00:19:22,881
حسنا

367
00:19:22,882 --> 00:19:24,516
هل كل شئ علي ما يرام؟

368
00:19:24,517 --> 00:19:27,785
حينما كنت بجماعة ستانفورد كنت اقوم ببحث عن الهندسه الوراثية

369
00:19:27,786 --> 00:19:31,656
وكان عملي متصل بكارا

370
00:19:31,657 --> 00:19:33,524
وتم تدقيق البحث

371
00:19:33,525 --> 00:19:36,660
وتم تعيني في الحكومه

372
00:19:37,462 --> 00:19:39,162
انا لست طبيبه

373
00:19:39,698 --> 00:19:42,833
انا عميله بمنظمة تدعي
(إ م خ)

374
00:19:44,769 --> 00:19:47,804
نحن نراقب حياة الفضائيين علي الارض

375
00:19:48,339 --> 00:19:50,742
انا اعمل بنفس مجال كارا

376
00:19:50,743 --> 00:19:54,579
ما اعنيه ان هذه وظيفتي,
الاعتنا بها

377
00:19:54,580 --> 00:19:56,681
يسعدني لو قطعت هذا يا اليزا

378
00:19:56,682 --> 00:19:58,382
هل فقدت عقلك؟

379
00:19:58,383 --> 00:19:59,817
ها نحن نبدا

380
00:19:59,818 --> 00:20:02,719
- من يريد الفاصوليا الخضراء؟
- كيف تجراتي علي فعل ذلك يا اليكساندرا؟

381
00:20:02,974 --> 00:20:05,789
لقد دعتها باليكساندرا
الوضع سيغدو حرجا

382
00:20:05,790 --> 00:20:07,391
كيف فعلت ماذا؟

383
00:20:07,392 --> 00:20:11,062
تكريس حياتي كاملة للاعتناء بكارا؟

384
00:20:11,063 --> 00:20:13,664
حسنا لا ادري ربما
لان هذا ما اخبرتيني بفعله

385
00:20:13,665 --> 00:20:15,533
منذ كنت بالرابعة عشر

386
00:20:15,534 --> 00:20:17,601
كذبت علي لسنوات

387
00:20:17,602 --> 00:20:18,769
اهذا ما استنتجتيه

388
00:20:18,770 --> 00:20:20,336
من كل ذلك؟

389
00:20:20,611 --> 00:20:24,442
حيث كارا تخاطر بحياتها في سبيل حماية الناس

390
00:20:24,443 --> 00:20:25,808
وهي بطلة

391
00:20:26,710 --> 00:20:30,713
وانا اقوم بالمثل وانا متورطه؟

392
00:20:31,115 --> 00:20:33,216
هذا... مثالي

393
00:20:33,378 --> 00:20:35,352
اتعتقدي ان والدك كان ليفخر بك؟

394
00:20:35,353 --> 00:20:37,353
لن اربح جدالا معك

395
00:20:39,256 --> 00:20:40,958

396
00:20:40,959 --> 00:20:42,026
اجل يجدر بي الرحيل

397
00:20:42,027 --> 00:20:43,160
شكرا لك

398
00:20:43,161 --> 00:20:44,701
- اسفه
- لا باس

399
00:20:52,736 --> 00:20:55,339
لا افهم لما كانت ردة فعلك كذلك؟

400
00:20:55,340 --> 00:20:56,939
كلا يا كارا انتي لا تفهمين

401
00:20:57,073 --> 00:21:01,177
لقد اخبرتني انك ستغضبين منها
لقراري في كشف حقيقتي للعالم

402
00:21:01,178 --> 00:21:02,713
انه ليس ذنبها

403
00:21:02,714 --> 00:21:05,247
لاني قررت ان اصبح سوبر جيرل

404
00:21:05,649 --> 00:21:07,017
هذا خياري

405
00:21:07,018 --> 00:21:08,484
اعلم

406
00:21:09,386 --> 00:21:11,521
انت دائما صارمة معها اكثر مني

407
00:21:11,522 --> 00:21:12,855
لماذا؟

408
00:21:16,394 --> 00:21:18,328
السيدة جرانت لديها حالة طارئه بالمكتب

409
00:21:18,329 --> 00:21:19,728
سوف اذهب لاتعامل معها

410
00:21:29,172 --> 00:21:32,374
كلاكما متورطتان في مشاكل جمه

411
00:21:35,445 --> 00:21:37,113
هل لديكما ادني فكره كم انتما محظوظتان؟

412
00:21:37,114 --> 00:21:39,314
اي احد كان ليراكما 

413
00:21:39,529 --> 00:21:41,718
كارا لقد وضعنا قواعد لاستخدام قدراتك

414
00:21:41,719 --> 00:21:43,552
لحمايتك

415
00:21:45,422 --> 00:21:47,590
لقد خيبتي املي فيكي يا اليكس

416
00:21:47,591 --> 00:21:50,193
لم تكن فكرتها انا ارغمتها

417
00:21:50,194 --> 00:21:51,561
ليس هذا المقصد يا كارا

418
00:21:51,562 --> 00:21:53,996
انت جديده علي الحياه بالارض 
وما زلتي تتعلمين

419
00:21:54,564 --> 00:21:55,965
ولكنك اختها الكبيره الان

420
00:21:55,966 --> 00:21:58,835
ووظيفتك ان تبعديها عن المخاطر

421
00:22:02,805 --> 00:22:04,339
اسفه يا امي

422
00:22:05,575 --> 00:22:07,175
اصعدوا للاعلي يا فتيات

423
00:22:07,377 --> 00:22:08,744
حالا!

424
00:22:10,380 --> 00:22:12,482
لا تسترقي السمع يا كارا

425
00:22:12,483 --> 00:22:14,483
- اليكس!
- لن تفعل يا امي

426
00:22:18,921 --> 00:22:20,289
دكتور دانفرز

427
00:22:20,290 --> 00:22:22,858
اريد التحدث اليك وزوجتك

428
00:22:25,461 --> 00:22:26,629
ما الطارئ؟

429
00:22:26,630 --> 00:22:29,398
مؤخرا اجريت محادثه جماعية
بلندن وبكين

430
00:22:29,399 --> 00:22:30,766
ولا شئ يعمل

431
00:22:30,767 --> 00:22:32,635
لا هاتفي ولا حاسوبي

432
00:22:32,636 --> 00:22:34,135
ولا هاتفي الاحتياطي

433
00:22:34,309 --> 00:22:37,607
لقد راسلتك ثم تعطل كل شئ

434
00:22:37,608 --> 00:22:39,008
توقف كل شئ

435
00:22:39,009 --> 00:22:41,010
ربما هذه اشاره لك حيث
لا يجدر بك العمل في عيد الشكر

436
00:22:41,011 --> 00:22:43,779
دائما ما اعمل بعطلة عيد الشكر
شكرا لك

437
00:22:43,780 --> 00:22:45,548
اعلم انه من المرجح يحزنك ذلك

438
00:22:45,549 --> 00:22:46,981
ولكني اعشقه

439
00:22:47,550 --> 00:22:49,685
كارتر برفقة والده

440
00:22:49,686 --> 00:22:51,620
امي لن تاكل طير لا يطير

441
00:22:51,621 --> 00:22:54,657
وانا لن يتم تشتيتي

442
00:22:54,658 --> 00:22:57,125
بواسطة موظفين بحاجه
الي مجالسه مستمره

443
00:22:57,226 --> 00:22:58,894
اعتقد اننا بحاجه لمساعدة ين

444
00:22:58,895 --> 00:23:00,415
ماذا يكون وين؟

445
00:23:01,463 --> 00:23:03,865
هو يكون ... هو يكون مسئول التقنية لديك

446
00:23:04,366 --> 00:23:05,900
مكتبه امامي

447
00:23:09,538 --> 00:23:12,273
يالها من مصائب متتالية

448
00:23:12,540 --> 00:23:15,109
مفاجاة هل افتقدتيني؟

449
00:23:15,311 --> 00:23:16,411
ليزلي؟

450
00:23:18,347 --> 00:23:19,248
كلا

451
00:23:19,249 --> 00:23:21,549
ليزلي ويليس توفت؟

452
00:23:21,850 --> 00:23:23,885
ت-و-ف-ت توفت

453
00:23:24,686 --> 00:23:27,054
توفت في مروحيتكم

454
00:23:28,257 --> 00:23:31,025
انها ليزلي النسخه الثانية

455
00:23:32,694 --> 00:23:34,261
لايف واير

456
00:23:34,830 --> 00:23:36,831
وانتي واياي

457
00:23:37,933 --> 00:23:39,434
سنتحدث

458
00:23:39,435 --> 00:23:41,235
يا الهي ,ليزلي

459
00:23:51,780 --> 00:23:53,520
انبطحي انبطحي

460
00:23:54,082 --> 00:23:55,250
لقد كانت في غيبوبه

461
00:23:55,251 --> 00:23:57,319
اجل من الواضح انها تعافت

462
00:23:57,320 --> 00:23:59,654
سيده جرانت علينا بطلب المساعدة

463
00:23:59,655 --> 00:24:01,189
اجل اجل الامن

464
00:24:01,190 --> 00:24:02,958
الامن علي بعد 20 طابقا

465
00:24:02,959 --> 00:24:04,459
اذهبي اذهبي ساشغلها

466
00:24:04,460 --> 00:24:07,128
- ولكن
- كلا 20 طابقا

467
00:24:07,129 --> 00:24:08,495
اذهبي اذهبي

468
00:24:14,369 --> 00:24:17,371
هنا يا قطتي قطتي قطتي

469
00:24:41,996 --> 00:24:43,698
ماذا حدث لك يا ليزا؟

470
00:24:43,699 --> 00:24:45,465
لقد تجاوزت

471
00:24:45,680 --> 00:24:47,268
هل تهتمين حقا كيف او لماذا؟

472
00:24:47,269 --> 00:24:48,668
ليس بالتحديد

473
00:24:54,709 --> 00:24:56,510
لستي مضطره لفعل ذلك

474
00:24:57,111 --> 00:24:58,513
دعيني اساعدك

475
00:24:58,514 --> 00:25:00,213
انا جيده علي ما انا عليه

476
00:25:06,587 --> 00:25:08,522
عليكي الخروج من هنا اذهبي

477
00:25:08,523 --> 00:25:10,590
- يا الهي
- شكرا

478
00:25:11,259 --> 00:25:13,393
لقد شعرت اني استنفذت قليلا

479
00:25:30,778 --> 00:25:31,846
يا الهي

480
00:25:31,847 --> 00:25:33,481
يا سوبر جيرل

481
00:25:33,482 --> 00:25:35,683
مصعد المسكينة كات يسقط

482
00:25:40,321 --> 00:25:42,255
يا الهي يا الهي

483
00:25:54,134 --> 00:25:55,801
انتي بمامن الان سيده جرانت

484
00:25:56,270 --> 00:25:57,670
شكرا لك

485
00:26:05,134 --> 00:26:08,589
العديد من العائلات في ناشينوال سيتي يحتفلون بعيد الشكر

486
00:26:08,590 --> 00:26:09,990
بدون كهرباء

487
00:26:09,991 --> 00:26:12,960
بسبب سلسله انقطاعات للكهرباء
التي لا يمكن تفسيرها قد عطلت المدينة

488
00:26:12,961 --> 00:26:16,663
مما حرم الناس من الكهرباء ومنحهم شعور متزايد من الخوف

489
00:26:16,664 --> 00:26:18,565
هل انتي متاكده انها ليزلي ويليز؟ 

490
00:26:18,566 --> 00:26:20,900
انها تلقب نفسها لايف وير الان

491
00:26:21,535 --> 00:26:22,669
ولكن كيف حدث ذلك لها؟

492
00:26:22,670 --> 00:26:24,704
فقط لان البرق صعقها؟

493
00:26:24,807 --> 00:26:27,259
انها لم تصعق من البرق

494
00:26:27,474 --> 00:26:28,874
انت صعقتها

495
00:26:29,810 --> 00:26:31,444
انتي العنصر اكس

496
00:26:31,982 --> 00:26:36,149
التفريغ الكهربي الطبيعي تكثف اثناء
تعرضه لحمضك النووي الكريبتوني

497
00:26:36,150 --> 00:26:37,618
واكتسب خصائص مجهولة

498
00:26:37,619 --> 00:26:39,086
هذا ما جعلها هكذا

499
00:26:39,087 --> 00:26:41,154
لذلك انه ذنبي انها كذلك؟

500
00:26:41,155 --> 00:26:43,290
حدثيني عن قوتها
هل تمتص الكهرباء؟

501
00:26:43,291 --> 00:26:45,258
لقد امتصت اشعة بصري

502
00:26:45,259 --> 00:26:47,127
كانها تتغذي علي الطاقه

503
00:26:47,128 --> 00:26:48,729
لقد اصبحت طاقة

504
00:26:48,730 --> 00:26:51,512
ولكن عندما لا تكون بهيئه طاقة
لديها تكوين مادي ايمكنك ضربها؟

505
00:26:51,513 --> 00:26:53,400
- اجل
- اذن بامكاننا مقاتلتها سيده دانفرز

506
00:26:53,401 --> 00:26:55,401
- كيف؟
- معذره؟

507
00:26:55,802 --> 00:26:59,238
العميل مولدر اليس كذلك؟

508
00:26:59,606 --> 00:27:00,907
مونرو سيده جرانت

509
00:27:00,908 --> 00:27:04,077
حسنا عملائك يدمرون مبناي اكثر مما فعلته ليزلي

510
00:27:04,078 --> 00:27:07,747
افترض ان fbi
سوف يعوضني عن الاضرار التي لحقت مكتبي؟

511
00:27:07,748 --> 00:27:10,317
لن نلحق بمبناك اي ضرر اذا سمحتي لنا بنقلك

512
00:27:10,318 --> 00:27:11,785
لمكان امن

513
00:27:11,786 --> 00:27:15,120
لن اصير الي ما انا عليه بالهروب
والاختفاء من القتال

514
00:27:15,171 --> 00:27:19,097
غدا هو يوم الجمعة الاسود وكاتكو ستكون جاهزة للعمل

515
00:27:22,996 --> 00:27:24,197
لنذهب يا رجال

516
00:27:24,198 --> 00:27:25,363
ساراك بالخارج

517
00:27:25,364 --> 00:27:27,667
لدي شئ ب (إ م خ) ربما يساعدنا

518
00:27:27,668 --> 00:27:29,802
احد سجنائنا يدعي زارولات

519
00:27:29,803 --> 00:27:31,435
هل هو مثل ....

520
00:27:31,436 --> 00:27:32,233
هؤلاء ....

521
00:27:32,234 --> 00:27:34,340
زارولات كان طريقه يتمكن بها
الفضائيين من التنقل بين الابعاد

522
00:27:34,341 --> 00:27:36,242
يتكون من الطاقة الحية والخالصه

523
00:27:36,243 --> 00:27:37,543
اجل كنت علي وشك قول ذلك

524
00:27:37,544 --> 00:27:39,946
ربما اتمكن من تعديل الفخ الذي استخدمناه معه لنستخدمه مع لايف واير

525
00:27:39,947 --> 00:27:41,080
هل يمكنني المساعدة؟

526
00:27:41,081 --> 00:27:43,081
كارا

527
00:27:43,950 --> 00:27:45,970
يبدو انك مشغولة هنا

528
00:27:48,955 --> 00:27:50,289
هل تريدي شئ سيده جرانت؟

529
00:27:50,290 --> 00:27:51,957
اجل؟

530
00:27:52,425 --> 00:27:53,825
استعادة حياتي

531
00:27:54,193 --> 00:27:56,829
بغض النظر عن ذلك
لا يوجد سبب لبقائك هنا

532
00:27:56,830 --> 00:27:59,298
لا يوجد سبب ليكون كلانا محطمين

533
00:27:59,299 --> 00:27:59,908
كلا لا امانع

534
00:27:59,909 --> 00:28:02,068
وانا لا اشعر براحه في تركك 

535
00:28:02,069 --> 00:28:03,836
هنا وحيده مع لايف واير

536
00:28:03,837 --> 00:28:05,104
انت؟

537
00:28:05,105 --> 00:28:06,439
انتي بلا فائده

538
00:28:06,440 --> 00:28:08,740
وانا متاكده انك شغوفه للعوده لعائلتك

539
00:28:09,108 --> 00:28:10,276
ليس بالتحديد

540
00:28:10,277 --> 00:28:11,576


541
00:28:11,912 --> 00:28:16,347
انا وشقيقتي ووالدتي بالتبني
كنا في خضم عراك ضخم سابقا 

542
00:28:17,383 --> 00:28:20,385
لديك ام بالتبني ؟
هذا مثير للاهتمام

543
00:28:20,886 --> 00:28:22,754
اجل حسنا

544
00:28:23,923 --> 00:28:28,660
والداي ماتا في حريق عندما
كنت بالثالثه عشر

545
00:28:28,794 --> 00:28:29,994


546
00:28:31,764 --> 00:28:33,064
انا

547
00:28:33,532 --> 00:28:34,733
انا اسفه

548
00:28:34,734 --> 00:28:36,234
كلا لا باس

549
00:28:37,202 --> 00:28:39,370
اعني انه مؤلم

550
00:28:40,572 --> 00:28:42,607
ولكني لا زالت اشعر اني قريبه منهم

551
00:28:43,220 --> 00:28:47,345
ووالدتي بالتبني اليزا انها جيده معي
الامر فقط هي واليكس ...

552
00:28:47,413 --> 00:28:52,316
حسنا الامهات والبنات انه ... صعب

553
00:28:53,218 --> 00:28:55,987
والدتك لا بد وانها فخورة بك

554
00:28:56,636 --> 00:29:00,002
حسنا لو كان الامر كذلك
فلا علم لي به

555
00:29:00,759 --> 00:29:04,762
تعتقد انني لم احيا وفقا لطموحاتي

556
00:29:05,330 --> 00:29:07,032
انت ملكة وسائل الاعلام اجمع

557
00:29:07,033 --> 00:29:08,899
اجل

558
00:29:08,935 --> 00:29:12,037
انجاز لم يعني لها شيئا

559
00:29:12,038 --> 00:29:15,874
لا تحملي الفهم علي محمل خاطئ
فانا ممتنه جدا

560
00:29:15,875 --> 00:29:18,410
كل ما انا عليه وما املكه

561
00:29:18,411 --> 00:29:22,780
بسبب دفعها المتواصل
لندعو الامر كذلك

562
00:29:24,049 --> 00:29:25,750
لم تكن راضيه عني ابدا

563
00:29:25,751 --> 00:29:28,619
ولم اكن راضيه عن نفسي ابدا

564
00:29:29,287 --> 00:29:33,058
لهذا استمر في الدفع يضا

565
00:29:33,059 --> 00:29:35,693
لنفس ولكل من اهتم لاجلهم

566
00:29:36,061 --> 00:29:37,561
ادفع سوبر جيرل

567
00:29:38,296 --> 00:29:40,130
كان يجب ان ادفع ليزلي

568
00:29:40,665 --> 00:29:42,033
واساعدها للوصل لمستوي اعلي

569
00:29:42,034 --> 00:29:44,768
كلما اصبحت مريعه اكثير
كلما كافئتها

570
00:29:45,837 --> 00:29:49,439
تحول ليزلي الي لايف واير
كان هذا منذ وقت طويل

571
00:29:51,843 --> 00:29:53,710
انه خطأي

572
00:29:54,646 --> 00:29:56,980
لقد حولتها لوحش

573
00:29:58,283 --> 00:30:00,385
انا بحاجه لاصلاح ذلك
اريد مقابله سوبر جيرل

574
00:30:00,386 --> 00:30:02,854
بالتاكيد fbi
يتواصل معها بشكل مباشر

575
00:30:02,855 --> 00:30:04,422
ساساله ساساله

576
00:30:04,423 --> 00:30:07,190
وايضا...

577
00:30:08,092 --> 00:30:10,061
اعتقد اني ساعود للبيت

578
00:30:10,062 --> 00:30:11,595


579
00:30:25,042 --> 00:30:28,079
التيار الكهربي منقطع في المدينة باسرها

580
00:30:28,080 --> 00:30:30,948
لذا اردت التاكد انك بخير

581
00:30:30,949 --> 00:30:32,481
يمكنني التعامل مع انقطاع التيار

582
00:30:32,482 --> 00:30:35,118
- وانتي علي صعيد اخر
- امي

583
00:30:35,953 --> 00:30:37,420
رجاءا

584
00:30:38,089 --> 00:30:40,056
لا اريد ان اتجادل الليله

585
00:30:42,493 --> 00:30:44,495
رجاءا تعالي هنا

586
00:30:44,496 --> 00:30:46,329
اجلسي لدقيقه

587
00:30:59,743 --> 00:31:02,246
اسفه لما قولته لك بشان ابيكي

588
00:31:02,247 --> 00:31:04,114
هذا لم يكن عادلا

589
00:31:04,115 --> 00:31:06,349
دائما ما تختارين الاصعب

590
00:31:07,251 --> 00:31:09,820
تسعين لمساعدة الاخرين قبل نفسك

591
00:31:09,821 --> 00:31:11,788
هذا ما علمتيني ان افعله

592
00:31:13,991 --> 00:31:19,195
اذا لماذا لم يكن هذا كافيا ابدا؟

593
00:31:20,597 --> 00:31:21,965
لو انكي...

594
00:31:21,966 --> 00:31:24,433
تعنين لماذا كنت قاسيه عليكي؟

595
00:31:25,770 --> 00:31:28,405
كارا كانت فتاه صغيره من كوكب اخر

596
00:31:28,406 --> 00:31:30,706
فقدت كل شئ

597
00:31:31,451 --> 00:31:34,610
لم يكن بيدي حيله الا ان اقبلها

598
00:31:35,913 --> 00:31:38,180
انتي ابنتي يا اليكس

599
00:31:38,949 --> 00:31:41,751
اتطلع ان اراكي افضل مني

600
00:31:42,819 --> 00:31:45,187
ولكن هذا لم يعني انني لم احبك

601
00:31:47,090 --> 00:31:49,625
لطالما كنتي سوبر جيرل خاصتي

602
00:31:57,100 --> 00:31:59,001
اسفه ايضا
603
00:32:00,303 --> 00:32:02,538
لاخفاء بعض الاشياء عنك

604
00:32:08,011 --> 00:32:09,613
هناك شئ اريد اخبارك به

605
00:32:09,614 --> 00:32:11,414
اخبر كلاكما به

606
00:32:17,087 --> 00:32:18,387
دانفرز

607
00:32:20,557 --> 00:32:21,958
20 دقيقه

608
00:32:21,959 --> 00:32:24,493
يجب ان اذهب

609
00:32:24,661 --> 00:32:25,928


610
00:32:26,629 --> 00:32:27,930
هل هذا بخصوص كارا؟

611
00:32:28,832 --> 00:32:30,600
لا يمكنني التحدث عن الامر

612
00:32:30,601 --> 00:32:33,201
- انا اسفه
- اعتني باختك

613
00:32:34,871 --> 00:32:36,805
اعتني بنفسك

614
00:32:38,074 --> 00:32:39,741
سافعل

615
00:32:54,090 --> 00:32:55,624
مرحبا سيده جرانت.

616
00:32:57,260 --> 00:32:59,428
اتعلمين لو انك فقط اعطيتني رقم هاتفك

617
00:32:59,429 --> 00:33:01,797
لما اضطررت للجوء الي وسيط

618
00:33:01,798 --> 00:33:04,700
الان تريدين القبض علي لايف واير

619
00:33:04,701 --> 00:33:06,368
وانا كذلك

620
00:33:06,462 --> 00:33:10,106
يمكنني استدراجها 
ولكن يجب ان نعمل سويا

621
00:33:10,107 --> 00:33:11,740
ما رايك؟

622
00:33:12,241 --> 00:33:13,541
شركاء؟

623
00:33:21,285 --> 00:33:22,920
البرق في زجاجه

624
00:33:22,921 --> 00:33:25,895
او تقنيا البرق في مكثف صناعي محمول

625
00:33:25,896 --> 00:33:27,764
ضعيه باسفلها
قومي بفتحه وغلقه

626
00:33:27,765 --> 00:33:29,766
الكهرباء التي ستسري من خلاله سيتم احتجازها بداخلة.

627
00:33:29,767 --> 00:33:31,901
ستنهار مؤقتا علي المستوي الذري

628
00:33:31,902 --> 00:33:34,070
علي الاقل حتي نحصل علي طريقه للاحتواء التام

629
00:33:34,071 --> 00:33:36,271
رائع هذا مثل غوستبسترس

630
00:33:37,106 --> 00:33:38,207
تبدو كخطة

631
00:33:38,208 --> 00:33:39,442
هل ستخبرينا الي اين ستذهبين

632
00:33:39,443 --> 00:33:41,678
هذا بيني وبين السيده جرانت و لايف واير
 
633
00:33:41,679 --> 00:33:43,413
طبقا لكمية الطاقة التي استهلكتها

634
00:33:43,414 --> 00:33:46,749
هناك فرصه حقيقية انها
ستكون قوية بما يكفي

635
00:33:46,750 --> 00:33:48,683
- هي تستطيع ايذائي اعلم ذلك
- كارا

636
00:33:49,052 --> 00:33:50,418
تستطيع ان تقتلك

637
00:33:51,587 --> 00:33:53,154
اراكي قريبا

638
00:33:55,658 --> 00:33:57,860
مواطني ناشيونال سيتي
معكم كات غرانت

639
00:33:57,861 --> 00:34:00,863
بث حي من كاتكو بلازا

640
00:34:00,864 --> 00:34:03,266
حيث الهجوم الضاري امس

641
00:34:03,267 --> 00:34:05,001
لا زال عملا جاري

642
00:34:05,002 --> 00:34:08,537
هذه الرساله الي منفذ الهجوم

643
00:34:08,538 --> 00:34:10,573
ليزلي ان كنتي تسمعين ذلك

644
00:34:10,574 --> 00:34:13,175
خلافك معي ولي مع ناشيونال سيتي

645
00:34:13,176 --> 00:34:17,011
لنري اذا كنا سنصل لاتفاق

646
00:34:17,313 --> 00:34:19,214
لنتقابل

647
00:34:19,882 --> 00:34:22,818
حيث بدا كل شئ كما يقولون

648
00:34:22,819 --> 00:34:27,589
لست ممن ينظرون الي الخلف
ولكن هذا يبدو صحيحا تلك المره

649
00:34:41,971 --> 00:34:43,871
هيا يا ليزلي

650
00:34:49,078 --> 00:34:50,746
اين حارستك الشخصي؟

651
00:34:50,747 --> 00:34:52,915
لا اعتقد انها ضرورية

652
00:34:52,916 --> 00:34:54,382
تبا

653
00:34:54,783 --> 00:34:57,252
اردت لاياكما مشاهدة الاخري وهي تلقي حتفها

654
00:34:57,253 --> 00:34:58,854
بربك يا ليزلي لقد تخطينا

655
00:34:58,855 --> 00:35:01,290
عدم دعمك لهيلاري في 2008

656
00:35:01,291 --> 00:35:02,690
يمكننا تخطي ذلك

657
00:35:03,225 --> 00:35:05,060
فقط املي علي شروطك

658
00:35:05,061 --> 00:35:08,896
الشئ الوحيد الذي تملكينه
وانا احتاجه هو جلدك

659
00:35:09,598 --> 00:35:12,401
وهناك طرق عديده لسلخ ...

660
00:35:12,402 --> 00:35:13,669
قطة اجل

661
00:35:13,670 --> 00:35:16,338
تهاني
لديك حس فكاهي كتعليقات يوتيوب

662
00:35:16,339 --> 00:35:18,506
هل سنتحدث ام لا؟

663
00:35:18,640 --> 00:35:19,807
كلا

664
00:35:24,713 --> 00:35:26,280
ليزلي!

665
00:35:28,183 --> 00:35:30,452
انتهي وقتك

666
00:35:30,453 --> 00:35:32,920
انتي ضعيفه ومملة ...

667
00:35:33,455 --> 00:35:35,656
اخرسي تقصدين فتاة

668
00:36:20,968 --> 00:36:22,536
محاولة جيده

669
00:36:24,623 --> 00:36:27,542
اتسائل لو اني املك قوة كافية
لاوقف قلبك؟ 

670
00:36:27,543 --> 00:36:28,842
ليزلي!

671
00:36:29,277 --> 00:36:30,577
ليزلي لا تفعلي هذا!

672
00:36:38,185 --> 00:36:40,120
انتي افضل من ذلك

673
00:36:41,322 --> 00:36:43,523
انتي ليزلي ويليس

674
00:36:43,696 --> 00:36:47,261
ان كان هذا سيشعرك بتحسن
دائما ساشكرك علي اعطائي البداية

675
00:36:47,262 --> 00:36:48,895
وانا ساقضي عليك

676
00:37:02,877 --> 00:37:06,179
الماء والكهرباء لا يندمجان

677
00:37:08,015 --> 00:37:09,449
شكرا علي مساعدتك

678
00:37:10,017 --> 00:37:11,384
علي الرحب والسعه سوبر جيرل

679
00:37:23,097 --> 00:37:25,499
حسنا لحم ديك رومي 
وصلصة توت

680
00:37:25,500 --> 00:37:28,701
البطاطا الحلوه وثلاث شرائح كعك

681
00:37:29,383 --> 00:37:31,938
مدفوعة بالكامل من اجل
تحملك عائلتي المجنونه

682
00:37:32,806 --> 00:37:33,874
شكرا لك

683
00:37:35,510 --> 00:37:36,809
اجل

684
00:37:38,812 --> 00:37:40,413
مهلا

685
00:37:40,632 --> 00:37:43,984
لذا لم احظي بفرصه لادين لك بالعرفان

686
00:37:43,985 --> 00:37:46,486
حسنا لقد كنا في وسط منطقة حرب

687
00:37:46,487 --> 00:37:48,120
والدي في السجن

688
00:37:49,089 --> 00:37:51,425
-  وين انا اسفه
- لا تاسفي

689
00:37:51,426 --> 00:37:54,727
هو شخص سئ جدا
ويستحق ذلك

690
00:37:55,796 --> 00:37:59,198
علي كل حال عائلتي
لا تقضي عطلات الاعياد

691
00:38:00,167 --> 00:38:02,368
لذا اعني بالرغم من جنونك

692
00:38:03,203 --> 00:38:05,404
انا ممتن لانه تم ضمي لذلك

693
00:38:06,573 --> 00:38:10,776
وما ادين له هو انت

694
00:38:16,883 --> 00:38:18,183
انت ايضا

695
00:38:19,552 --> 00:38:21,287
مرحبا يا شباب

696
00:38:21,288 --> 00:38:22,922
كيف كانت بلدة النبيذ؟

697
00:38:22,923 --> 00:38:23,957
كانت رائعه حقا

698
00:38:23,958 --> 00:38:26,159
اربعه ايام مع جيمس

699
00:38:26,160 --> 00:38:27,527
كل ما تتمناه الفتاه

700
00:38:29,762 --> 00:38:30,997
والان عدنا للعمل

701
00:38:30,998 --> 00:38:32,631
- وداعا حبيبي ساراك لاحقا
- وداعا

702
00:38:33,066 --> 00:38:34,800
- وداعا كارا
- وداعا

703
00:38:35,835 --> 00:38:36,970
انتي بخير؟

704
00:38:36,971 --> 00:38:38,638
- رايت ان لايف واير
- اجل

705
00:38:38,639 --> 00:38:40,439
سوبر جيرل تكفلت بها

706
00:38:40,673 --> 00:38:42,108
بالطبع

707
00:38:42,109 --> 00:38:43,743
لكن ماذا عن كارا؟

708
00:38:43,744 --> 00:38:45,210
كيف حالها؟

709
00:38:46,079 --> 00:38:47,813
سعيده بعودتك

710
00:38:53,586 --> 00:38:56,221
قسم الصور قام بالاتصال

711
00:38:57,156 --> 00:38:59,058
حول لقطات المصورين خلال عطلة نهاية الاسبوع

712
00:38:59,059 --> 00:39:01,394
من الشباب النجوم والنجمات

713
00:39:01,395 --> 00:39:04,897
ليتم فضحهم بطرق مهينه ومتنوعة

714
00:39:04,898 --> 00:39:06,631
عادات صباح كل اثنين

715
00:39:07,366 --> 00:39:08,901


716
00:39:08,902 --> 00:39:10,503
اي واحده ستختارين؟

717
00:39:10,504 --> 00:39:13,839
المطربه العشرينية التي دهنت
وجهها امام نادي نهاية العالم

718
00:39:13,840 --> 00:39:16,142
لانها تناولت الكثير من الشراب؟

719
00:39:16,143 --> 00:39:19,679
او حبيب المراهقات المستقبلي

720
00:39:19,680 --> 00:39:23,982
الذي كشفوه وهو يتسلل من
نادي شواذ بناشينوال سيتي

721
00:39:24,683 --> 00:39:26,463
- انتظري من يكون ...
- لنختار...

722
00:39:26,552 --> 00:39:27,453


723
00:39:27,454 --> 00:39:28,753
ولا واحد منهم

724
00:39:31,023 --> 00:39:34,026
العلم مليئ بالضوضاء واللقطات 

725
00:39:34,027 --> 00:39:35,828
معظمها نحن السبب فيها

726
00:39:35,829 --> 00:39:40,332
اليوم لما لا نقوم بتهذيب طريقة الحديث بالمدينة

727
00:39:40,333 --> 00:39:43,369
عن طريق مقال مصور عن جميع
الناس الذين قضو اجازتهم

728
00:39:43,370 --> 00:39:46,238
بالعمل التطوعي بمطابخ الملاجئ

729
00:39:46,239 --> 00:39:50,475
لنري ان كان بمقدرونا ان نسلط الضوء علي هذه المنظمات

730
00:39:51,076 --> 00:39:52,945
اعتقد انها فكره جيده

731
00:39:52,946 --> 00:39:55,346
حسنا بالطبع تفعلين فانا من ابدعتها.

732
00:39:55,748 --> 00:39:56,815
خيبه امل عيد الشكر

733
00:39:56,816 --> 00:39:58,984
الليبراليون يحبون الشعور بالذنب

734
00:39:58,985 --> 00:40:02,453
دعينا نحصل بقدر ما 
نستطيع من هذا العيد

735
00:40:04,122 --> 00:40:05,790
ويا كارا...

736
00:40:08,193 --> 00:40:12,797
عما اخبرتنيه عن وفاة والديك

737
00:40:15,767 --> 00:40:18,269
يوجد الكثير لا اعلمه عنكي

738
00:40:19,237 --> 00:40:21,173
وهذا يجب ان يتغير

739
00:40:21,174 --> 00:40:22,874
لا باس سيده جرانت

740
00:40:22,875 --> 00:40:25,877
تعرفين ما يكفي عني
تععرفين اني بحاجه الي ثلاثه اشياء

741
00:40:25,878 --> 00:40:30,781
اللاتيه الساخن وملفوفة الخس ودوائي

742
00:40:31,683 --> 00:40:33,743
وغير ضروري انهم بهذا الترتيب

743
00:40:44,996 --> 00:40:47,931
بالرغم اني لا اجد هذا العناق مثير للاعجاب

744
00:40:49,501 --> 00:40:51,002
انا فخورة جدا بك

745
00:40:51,003 --> 00:40:52,237
شكرا لك

746
00:40:52,238 --> 00:40:54,439
هذا رائع جدا

747
00:40:54,440 --> 00:40:57,108
انا فخورة بك ايضا سوبر جيرل

748
00:40:57,109 --> 00:41:00,044
ولكن مما اشاهده في الاخبار
يجب ادخل بعض التطويرات

749
00:41:00,045 --> 00:41:01,246
مذهل!

750
00:41:01,247 --> 00:41:04,581
هذه ليست مجاملة ولكن..

751
00:41:05,383 --> 00:41:07,652
هذا يعد احرازا لنا لكن ليس ممتعا لي

752
00:41:07,653 --> 00:41:09,954
حسنا هذا هو افضل يوم في حياتي.

753
00:41:09,955 --> 00:41:12,789
لم اعدل

754
00:41:13,458 --> 00:41:14,859
حملتكما ما لا تطيقان 

755
00:41:14,860 --> 00:41:16,995
ولكن هناك شئ افصح لكما عنه

756
00:41:16,996 --> 00:41:19,163
شئ ما وعد ابيكي اني لن افصح عنه

757
00:41:19,164 --> 00:41:22,064
ولكن اذا كنت ستعملين
ب(إ م خ) يجب ان تعرفي

758
00:41:22,800 --> 00:41:26,003
والدك لم يكن طبيبا وحسب

759
00:41:26,004 --> 00:41:28,239
ولم يمت في حادثة طائره

760
00:41:28,240 --> 00:41:31,375
هذا ما اخبروني به ولكنني لا اثق بهم

761
00:41:31,376 --> 00:41:33,196
امي مالذي تتحدثين عنه؟

762
00:41:34,011 --> 00:41:37,013
انا اعلم بامر (إ م خ) منذ امد طويل

763
00:41:37,415 --> 00:41:38,882
اعلم ما يفعلون

764
00:41:40,384 --> 00:41:42,219
كلا لن تاخذها

765
00:41:42,220 --> 00:41:45,623
بجانب الاحترام يا دكتورة دافنرز
الا انك لستي في موقف تفاوض

766
00:41:45,624 --> 00:41:47,725
هي ليست من الاصول
انها فتاه بعمر الثالثه عشر

767
00:41:47,726 --> 00:41:50,593
- انها بحاجه الي عائله انها بحاجه الي..
- ان تكون بمامن

768
00:41:51,062 --> 00:41:52,363
وكذلك من حولها

769
00:41:52,364 --> 00:41:54,598
وبما ان سوبر مان يرفص مساعدتنا في دراستنا

770
00:41:54,599 --> 00:41:56,467
كارا ستساعدنا كثيرا

771
00:41:56,468 --> 00:41:58,101
لن تمسها

772
00:41:59,336 --> 00:42:01,305
ساعطيك شيئا تريده بشده

773
00:42:01,306 --> 00:42:03,086
احقا؟ ما هذا؟

774
00:42:03,407 --> 00:42:04,908
انا

775
00:42:05,276 --> 00:42:06,943
جيرمايا

776
00:42:08,045 --> 00:42:09,612
ساعمل لديك

777
00:42:11,048 --> 00:42:14,617
اعرف كل شئ يمكنك تخيله عن سوبر مان

778
00:42:15,352 --> 00:42:18,654
بحثي عملي كله ملكك

779
00:42:19,590 --> 00:42:22,258
لكن كارا تظل هنا

780
00:42:23,627 --> 00:42:26,429
مرحبا بك في (إ م خ) دكتور دانفرز

781
00:42:33,337 --> 00:42:36,205
جيرمايا مات في سبيل (إ م خ)

782
00:42:37,374 --> 00:42:40,977
مات في سبيل رجل يدعي هانك هنشو

783
00:42:50,287 --> 00:42:52,422
احسنت صنعا مع لايف واير يا سوبر جيرل

784
00:42:52,423 --> 00:42:55,591
(إ م خ) حصلت علي اول سجين غير فضائي

785
00:42:56,593 --> 00:42:58,567
الان الاعياد انتهت ولقد استمتعي بما يكفي

786
00:42:58,568 --> 00:43:00,297
ربما يمكنك العوده الي عملك الحقيقي

787
00:43:00,298 --> 00:43:01,597
القبض علي الفضائيين

788
00:43:01,832 --> 00:43:03,132
اجل يا سيدي

789
00:43:03,633 --> 00:43:04,773
هذا كل شئ؟ لا يوجد رد فعل؟

790
00:43:05,168 --> 00:43:07,036
كلا يا سيدي فقط جاهزه للعمل

791
00:43:09,072 --> 00:43:10,406
حسنا

792
00:43:13,310 --> 00:43:15,545
يجب ان نكتشف ما اللذي حدث لوالدي

793
00:43:15,546 --> 00:43:17,179
بالتاكيد

794
00:43:18,500 --> 00:43:24,325
<font color="#FFA500">ترجمة المغامر</font></font>
<font color="#40bfff">الي اللقاء </font>


