﻿1
00:00:01,049 --> 00:00:02,469
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:02,499 --> 00:00:06,079
،إن تحققت هذه النبوءة
.فستذهب ريحكم أجمعين

3
00:00:06,080 --> 00:00:10,060
،واحد بيد صديق وواحد بيد عدوّ
.وواحدة بيد فرد من الأسرة

4
00:00:10,095 --> 00:00:13,366
.أرجوك يا (نيك)، اقتلني فحسب -
ليس طالما الشخص الوحيد الذي يحبّك -

5
00:00:13,396 --> 00:00:15,515
.يتعفّن في قعر المحيط -
.لا -

6
00:00:15,545 --> 00:00:17,776
.تقتل ساحرًا، تفقد مقامك بين السحرة

7
00:00:17,777 --> 00:00:20,622
،ستنبذين جزاء جرمك
.(آسف يا (دافينا

8
00:00:20,652 --> 00:00:23,441
حانة (سانت جيمس) هي المكان
.الوحيد المُعطل فيه السحر

9
00:00:23,471 --> 00:00:27,933
دافينا)، أسجّل هنا)
.لأن السحر عدوّنا

10
00:00:27,963 --> 00:00:30,793
السالفون يجبرونني على"
"(مساعدة (لوشان كاسل

11
00:00:30,795 --> 00:00:34,452
.لديّ كل ما أحتاج لأغدو ما أستحق

12
00:00:34,482 --> 00:00:37,939
.تودّ الغدوّ مصّاص دماء أصليّ -
"أنوي الغدوّ طفرة" -

13
00:00:37,969 --> 00:00:40,942
سم (لوشان) ينحدر من
.القطعان السبعة جميعًا

14
00:00:40,972 --> 00:00:43,804
مما أعطاه عضّة حتّى أنا
.أعجز عن علاجها

15
00:00:45,049 --> 00:00:48,795
،ودَّكم أن تقتلوه
.ساعدتموه لأخذ الخطوة الأخيرة

16
00:00:48,825 --> 00:00:51,970
،)السالفون يتلاعبون بـ (كول
عجزوا عن النيل منّي

17
00:00:52,000 --> 00:00:53,755
"لذا يُفقدونه السيطرة"

18
00:00:53,785 --> 00:00:56,319
،كانت معه قارورتا مصل
.وما شرب إلّا واحدة

19
00:00:56,349 --> 00:00:58,784
.(أعدّ قدرًا يكفي اثنين، (أورورا

20
00:00:58,814 --> 00:01:00,348
.لقد اختفت

21
00:01:09,816 --> 00:01:11,983
أتستمتعين بوقتك يا حبّ؟

22
00:01:13,703 --> 00:01:18,409
.أشعر وكأنّي في عالم جديد -
.اختيار عذب للكلمات -

23
00:01:19,109 --> 00:01:23,833
هذا الرونق يذكرني بالوقت الذي
أمضيناه في (باريس) عام 1903؟

24
00:01:23,963 --> 00:01:27,878
.بيل إيبوك)، حيث السلام والرخاء والأمل)

25
00:01:27,913 --> 00:01:32,153
إذًا هذه نيتك؟ تستميلني بالشمبانيا
وتغويني بالحنين للذكريات؟

26
00:01:32,183 --> 00:01:36,999
إنّي ببساطة وددت مكانًا بهيجًا
.لنبدأ منه مغامرتنا الجديدة

27
00:01:37,029 --> 00:01:45,549
ربّما بعد قرن تذكرين معي هذا
.المكان الريفيّ كبداية فصلنا

28
00:01:45,579 --> 00:01:47,568
وعمَّ يدور هذا الفصل؟

29
00:01:47,598 --> 00:01:53,507
.القوّة والهيمنة... والثأر

30
00:01:54,715 --> 00:01:58,847
ما أعذب كلام الرجال
!وما أندر تجسيد كلامهم بالأفعال

31
00:01:59,687 --> 00:02:03,187
.وينعتونني بالواهمة -
.ذكاؤك حاد كما كان دومًا -

32
00:02:03,845 --> 00:02:08,943
،نيك) هو الأحمق الذي أفلتك)
وبرغم أن خسارته إيّاك عقاب كافٍ

33
00:02:08,944 --> 00:02:12,190
فكوني مطمئنة بأنّي سأنزل
.على رأسه مزيدًا من المعاناة

34
00:02:12,191 --> 00:02:16,846
،)تعجز عن هزم (نيكلاوس) يا (لوشان
.إنّه حاليًا ودومًا أفضل منك

35
00:02:18,550 --> 00:02:20,723
.إنّه مختلف تمامًا الآن

36
00:02:25,639 --> 00:02:29,174
،)دم ساحرة من نسل (مايكلسون
.مصبوغ بالسحر الأسود

37
00:02:29,934 --> 00:02:37,766
هذا حولني لكيان جديد
.ذي قوّة لم يشهد لها العالم مثيلًا

38
00:02:39,353 --> 00:02:43,739
عضّتي قاتلة
.(حتّى بالنسبة لآل (مايكلسون

39
00:02:45,159 --> 00:02:47,608
أهذا مزيد من تباهيك الفارغ يا (لوشان)؟

40
00:02:47,610 --> 00:02:52,113
،كلّا، يمكن تأكيد كلامي قريبًا
.سَلي المسكين (فين) وحسب

41
00:02:52,115 --> 00:02:54,448
.لحظة، لا تمكنه الإجابة، إذ قتلته

42
00:02:55,535 --> 00:03:00,204
وبقيّة أخوته سيتبعونه قريبًا
.كما نصَّت النبوءة

43
00:03:01,591 --> 00:03:06,794
.لكن أوّلًا أودّ تقديم هذا العرض إليك

44
00:03:08,848 --> 00:03:13,601
،عرضي بسيط
.(انضمي إليّ يا (أورورا

45
00:03:13,603 --> 00:03:19,941
،اشربي هذا وكوني مثلي
.ولنمضِ بقيّة حياتينا الخالدتين معًا

46
00:03:19,943 --> 00:03:27,464
،وبالمقابل ستظفرين بحبّي الخالد
.والثأر الذي تشتهينه

47
00:03:30,060 --> 00:03:34,537
لقبلت عرضك، لكنّي أخشى
أنّي لن أستمتع بحبّك

48
00:03:35,158 --> 00:03:38,307
.ولا بانتقامي ما دام أخي أسير العذاب

49
00:03:38,960 --> 00:03:41,310
.إذًا دعيني أدين لك بهذا الوعد

50
00:03:42,041 --> 00:03:46,982
وافقي، ولسوف تستعيدين
.تريستن) في المستقبل القريب)

51
00:03:48,286 --> 00:03:51,737
.(أو سأرحمه من عذابه بقتل (إيلايجا

52
00:03:58,407 --> 00:04:03,682
"الأصليّون) - الموسم الثالث)"
"(( الحلقة الـ 18: (( الشيطان يجيئنا ويتنهّد

53
00:04:15,917 --> 00:04:17,229
.إنّك تحوم حولي

54
00:04:17,231 --> 00:04:19,721
بل أشرف، فبأي وسيلة
أخرى أسرّع مساعيك؟

55
00:04:19,722 --> 00:04:24,152
لنرَ، ربّما أجلب (فينسنت) لهنا
.وأجبره على مساعدتك بتمزيق ساقيه

56
00:04:24,154 --> 00:04:26,320
.(فينست) أيضًا يجهل كيفيّة قتل (لوشان)

57
00:04:27,050 --> 00:04:30,879
،)كما أنّه إذا غادر حانة (سانت جيمز
.فالله أعلم بما سيجبره السالفون عليه تاليًا

58
00:04:30,914 --> 00:04:35,162
السالفون مشغولون جدًّا
.(وفق (دافينا) بترهيب أخينا (كول

59
00:04:35,164 --> 00:04:38,112
يا لها من مفاجأة، يوم جديد
.وساحرة أخرى مُلهمة بالثأر

60
00:04:38,113 --> 00:04:42,113
،بوسع (دافينا) الاهتمام بـ (كول) الآن
.(لنركّز طاقاتنا على (لوسيان

61
00:04:42,671 --> 00:04:44,426
أنّى نقتل هذا الجرذ؟

62
00:04:46,012 --> 00:04:48,876
.أعمل على ذلك -
.أجل، بينما لدى كلّ منا دو ليلعبه -

63
00:04:48,877 --> 00:04:54,431
(ليبقَ (إيلايجا) هنا ويراقب ما تفعله (فريا
.وأنا سأذهب لإنجاز شيء فعليّ

64
00:04:54,433 --> 00:04:57,905
...أخي، إن إنجاز شيء -
!وقت الكلام ولّى -

65
00:05:00,963 --> 00:05:02,739
"(حانة (سانت جيمز"

66
00:05:23,910 --> 00:05:26,650
،)لا يجب أن اتواجد هنا يا (دافينا
.هذه فكرة شنعاء

67
00:05:26,651 --> 00:05:30,498
.السحر لن يؤثر عليك هنا، فادخل

68
00:05:34,089 --> 00:05:36,319
.وأرح خُلدك من كيدهم

69
00:05:37,424 --> 00:05:39,257
أتشعر بتحسّن؟

70
00:05:44,731 --> 00:05:49,609
،يبدو أنّي مدين لك مُجددًا
.حتمًا بدأت تضيقين ذرعًا بإنقاذي

71
00:05:49,644 --> 00:05:51,524
.إنّي بالواقع أحبّ قيامي بهذا

72
00:05:52,773 --> 00:05:56,274
ما رأيك إذا قلت لك إن لديّ
وسيلة لمعالجة كلّ مشكلاتنا؟

73
00:05:56,276 --> 00:05:58,610
ماذا يدور في بالك يا حبيبتي؟

74
00:06:13,640 --> 00:06:16,208
"فن الحرب"

75
00:06:20,850 --> 00:06:24,967
.يبدو أنّي عاجز عن الدخول -
.وكذلك كلّ مصّاص دماء آخر -

76
00:06:24,969 --> 00:06:28,400
جعلت حجّة البيت باسم جارتي
.وأذهنتها لنسيان ذلك

77
00:06:28,435 --> 00:06:32,856
.يمكنني جلبها لتدعوك للدخول -
.كلّا، من الحكمة أنّك احترزت -

78
00:06:32,891 --> 00:06:35,144
لا ينبغي أن يُدعى أحد
.للدخول، ولا حتّى أنا

79
00:06:37,112 --> 00:06:40,535
.جئت فقط للاطمئنان عليك -
كلاوس)؟) -

80
00:06:42,813 --> 00:06:47,540
لم تسنح لي فرصة لأعرب لك
.(عن أسفي حيال مصاب (فين

81
00:06:48,993 --> 00:06:54,831
.إن خسارة أخ بلاء شنيع -
.(أجل، سأجد سلوانًا حال موت (لوشان -

82
00:06:55,617 --> 00:06:57,332
وماذا عن (أورورا)؟

83
00:06:57,794 --> 00:07:00,394
جسيم كفاية أن عضّة
.لوشان) كفيلة بقتلك)

84
00:07:00,429 --> 00:07:03,219
،وبحلول الآن قد تكون بمثل قوّته
...ولو ما زلت تكن مشاعر لها

85
00:07:03,220 --> 00:07:08,121
،)لا أحفل بـ (أورورا
.بل أحفل بك

86
00:07:09,229 --> 00:07:12,438
.لكنّك أوضحت مشاعرك تمامًا

87
00:08:08,570 --> 00:08:10,687
.(مرحبًا يا (نيك

88
00:08:12,432 --> 00:08:16,526
،لا بأس
.ربّما أردّ لك الجميل

89
00:08:25,369 --> 00:08:29,538
أتدرك الآن يا صديقي القديم؟
.لا يمكنك هزمي

90
00:08:29,540 --> 00:08:36,010
أُهزَم على يد سائس؟
.صدقًا أشك في ذلك

91
00:08:37,597 --> 00:08:39,714
.سأظفر بلحظتي المنشودة

92
00:08:39,716 --> 00:08:43,885
أما الآن فما زال لديك دور لتلعبه
.في النبوءة التي أنوي تحقيقها

93
00:08:45,188 --> 00:08:48,106
.(ستساعدني للنيل من (إيلايجا

94
00:08:58,485 --> 00:09:00,902
.لن أدعك تؤذي أخي

95
00:09:01,761 --> 00:09:04,789
.للأسف لا حيلة بيدك

96
00:09:11,881 --> 00:09:14,749
.صهٍ، صهٍ

97
00:09:41,083 --> 00:09:46,170
حاول التذكر، حُبست روحك
مع السالفين، أقالوا شيئًا؟

98
00:09:46,172 --> 00:09:49,840
يصعب تذكر قول أحد
.بينما حذاؤه يضرب وجهك

99
00:09:50,976 --> 00:09:56,916
،)تصوّر لمّا أعادتك (دافينا
أسمعت أصوات أو تعاويذ أو ترانيم؟

100
00:09:56,917 --> 00:09:59,560
لا أعلم، تهديد؟ -
.لم يكُن هناك أيّ كلام -

101
00:09:59,561 --> 00:10:04,154
.(يكرهونني لكوني من آل (مايكلسون -
ما مغزى هذه الأسئلة؟ -

102
00:10:06,609 --> 00:10:09,276
.(أبرم السالفون اتّفاقًا مع (لوشان

103
00:10:10,946 --> 00:10:13,947
،هذا إعلان حرب
.(والآن يستهدفون (كول

104
00:10:14,415 --> 00:10:17,740
إن علمت السبب، فربّما أقنعهم
.بوجود وسيلة أفضل

105
00:10:17,741 --> 00:10:22,571
.ربّما أقنعهم بالمنطق -
.تتحدث وكأنّهم أهل مشورة وقوم عقلاء -

106
00:10:22,572 --> 00:10:25,423
.الموتى كانوا أحياءً قبلًا

107
00:10:25,858 --> 00:10:28,998
ولا يودّ الأحياء إلّا اجتناب
.المتاعب وحماية ذويهم

108
00:10:31,965 --> 00:10:34,349
أذكر مجيئي أيام الاحتفالات
.الموسيقيّة في طفولتي

109
00:10:34,351 --> 00:10:37,002
.أذكر اجتماع كافّة المعاشر معًا

110
00:10:37,003 --> 00:10:42,461
ومهما كانت لديك نزاعات مع غيرك
.كنا نمكث يومئذٍ في وئام وسلام

111
00:10:42,496 --> 00:10:49,277
،وعندئذٍ تشعر بحضرة السالفين
.تشعرهم يراقبوننا في سلام

112
00:10:49,278 --> 00:10:51,595
ومنذ هيمن مصّاصي الدماء
على هذه المدينة

113
00:10:51,596 --> 00:10:53,646
.انقلبت تلك الأرواح مستعرة

114
00:10:54,101 --> 00:10:56,742
والمعاشر لن تعهد السلام
.ما دام آل (مايكلسون) يحيون هنا

115
00:10:56,743 --> 00:11:00,826
.أحزر أن السالفين يرتأون (لوشان) سلاحًا

116
00:11:01,574 --> 00:11:03,827
يستخدمونه ضدّ مصّاصي الدماء، صحيح؟

117
00:11:03,881 --> 00:11:06,291
.يستخدمونه ضد الأسرة التي أنتجتهم

118
00:11:06,932 --> 00:11:10,920
وإن أردنا منع ذلك، فعلينا إقناع
.السالفين أن ثمّة حلًا أفضل

119
00:11:12,501 --> 00:11:17,174
لمَ تساعدني؟ -
.(ليس لأجلك، بل لأجل (دافينا -

120
00:11:18,365 --> 00:11:20,970
.أعتقد أنّي مدين لها بذلك

121
00:11:27,234 --> 00:11:29,380
.فريا)، الوقت يداهمنا)

122
00:11:29,381 --> 00:11:35,575
سحر الختم هو سحر رموز معقَّد
.يعتمد فتكه وكثافته على فاعليّة تكوينه

123
00:11:35,577 --> 00:11:38,219
إن دمجت العناصر المناسبة
(ستتسنى لنا فرصة لدرع (لوشان

124
00:11:38,220 --> 00:11:40,088
...وإن فشلت

125
00:11:45,587 --> 00:11:46,870
ما الخطب؟

126
00:11:46,872 --> 00:11:49,440
.(لوشان) أسر (كلاوس) -
.فريا)، ادعها للدخول) -

127
00:11:49,441 --> 00:11:52,041
.أجل، ادخلي، أنت مدعوة

128
00:11:54,607 --> 00:11:56,123
.أنبئينا بما جرى

129
00:11:56,744 --> 00:11:59,859
،لوشان) كمَن له)
.راح يضربه وكأنه نكرة

130
00:11:59,860 --> 00:12:02,626
هل عضّه؟ -
.كلّا، أظنّه أراده حيًّا -

131
00:12:02,887 --> 00:12:06,388
.اتّبعتهما، (لوشان) أخذ (كلاوس) لسقيفته

132
00:12:11,582 --> 00:12:15,564
لوسيان) يطلب حضوري)
.(في قاعة (ويسكي كاز

133
00:12:15,922 --> 00:12:18,066
.بمفردي فورًا

134
00:12:19,036 --> 00:12:21,646
يقول إنّي إذا تأخرت
.(فسيموت (نيكلاوس

135
00:12:31,080 --> 00:12:32,747
.هذا الوضع يبدو غير مريح

136
00:12:35,251 --> 00:12:38,218
هل شددت توثيقها؟ -
.كلّا، أظنّها ملائمة تمامًا -

137
00:12:38,554 --> 00:12:41,611
السلسلة والخشبة صنعهما
قدماء المصريين

138
00:12:41,646 --> 00:12:46,810
لقمع كافة سجايا الشرور، فلا مخلوق
.خارق للطبيعة بوسعه الإفلات منهما

139
00:12:47,532 --> 00:12:49,376
.ولا حتّى أنت

140
00:12:49,547 --> 00:12:58,471
رُحت أجمع أغراض كهذه منذ زمن
.طويل جدًّا وخططت لهذه اللحظة قرونًا

141
00:12:59,816 --> 00:13:04,796
أنبئني بشعورك وقد هزمك
الأفضل منك؟

142
00:13:04,813 --> 00:13:07,147
أتخال نفسك أفضل منّي؟

143
00:13:07,938 --> 00:13:13,153
أظن تطويرك أصابك بالجنون
.وجعلك واهمًا بقدرها

144
00:13:13,155 --> 00:13:15,112
.أقلّها الآن أنتما ثنائي حقّ متماثل

145
00:13:15,113 --> 00:13:18,806
سأحرص على إلقاء رماد
.كليكما في نفس المستنقع

146
00:13:20,065 --> 00:13:22,641
أكانت تلك لمحة خوف في صوته؟ -
.أجل -

147
00:13:22,948 --> 00:13:26,248
عادة تكون إهاناتك
.وتهديداتك أشد إقناعًا بكثير

148
00:13:27,936 --> 00:13:30,286
.أظنّه هُزم يا عزيزي

149
00:13:32,262 --> 00:13:34,289
.لكن شوكته لم تنكسر بعد

150
00:13:35,488 --> 00:13:43,116
،لكننا بدأنا لتوّنا
وما عليّ إلّا تعاطي هذه

151
00:13:43,733 --> 00:13:46,732
.وسأغدو أيضًا أفضل منك

152
00:13:48,021 --> 00:13:53,891
أتعلم بالعذاب الذي ستكابده عندئذٍ
...جزاء ما أجرمته بحق أخي

153
00:13:55,979 --> 00:13:57,562
وبحقّي؟

154
00:14:02,819 --> 00:14:10,708
سأنعم بمتعة مبهرة
.وأنا أقتلك بنفسي

155
00:14:12,879 --> 00:14:16,164
.جليًّا أن لديكما الكثير لتناقشاه

156
00:14:16,166 --> 00:14:21,052
،لذا أستأذنكما
.فلديّ عمل في مكان آخر

157
00:14:29,177 --> 00:14:36,515
،وعزيزتي، لك أن تستمتعي
.لكن رجاء أبقي (نيك) حيًّا

158
00:14:36,517 --> 00:14:40,102
.فسأكره جدًّا أن يفوتني موته

159
00:14:54,064 --> 00:14:56,339
هل ستخرج إليه عن جدّ؟

160
00:14:57,038 --> 00:14:58,590
.سأخرج إليه عن جدّ

161
00:14:58,620 --> 00:15:03,691
إيلايجا)، مغزى كتابة حجّة المجمّع)
.باسم (فريا) هو لجعل المكان حصينًا

162
00:15:03,995 --> 00:15:06,634
والآن ستقاتل شخصًا بوسعه قتلك؟

163
00:15:06,935 --> 00:15:10,649
أجل، وصفك الأمر بهذا الشكل
.يجعل مبادرتي تبدو طائشة قليلًا

164
00:15:10,650 --> 00:15:12,490
.(إيلايجا)

165
00:15:15,472 --> 00:15:17,922
.توخَّ الحذر

166
00:15:24,481 --> 00:15:31,272
،أعلم أنّكم منتصون إليّ
.وددتم غدوّي وصيّ المعاشر التسعة

167
00:15:31,487 --> 00:15:34,271
.آمنتم أن بوسعي قيادة قومنا

168
00:15:34,273 --> 00:15:39,332
لكن أنّى يفترض أن أكون قائدًا
وأنتم تتلاعبون بي كدمية لعينة أو ما شابه؟

169
00:15:40,175 --> 00:15:42,863
.أودّكم أن تحدثوني

170
00:15:49,088 --> 00:15:50,621
.لن يجيبوك

171
00:15:53,715 --> 00:15:56,093
.(فان وين)

172
00:15:56,607 --> 00:15:58,257
.أرى أنّك نضجت

173
00:15:59,382 --> 00:16:02,299
،ورغم ذلك يا صاح
.لا علاقة لك بالأمر

174
00:16:02,301 --> 00:16:04,227
.بالواقع لي علاقة

175
00:16:04,463 --> 00:16:09,877
،أمي إحدى السالفين الآن
.(ميّتة بفضل صديقتك (دافينا

176
00:16:09,878 --> 00:16:13,542
الخائنة التي ترافقها
خلسة برغم أنّها منبوذة؟

177
00:16:14,012 --> 00:16:15,854
!يا لك من وصيّ

178
00:16:16,948 --> 00:16:21,185
.الآن يودّ السالفون خروجك من هنا -
إذن تتحدث نيابة عن السالفين الآن؟ -

179
00:16:21,215 --> 00:16:23,987
لمَ لا تسألهم عن سبب
وثوقهم بـ (لوشان كاسل)؟

180
00:16:23,989 --> 00:16:27,573
مصّاص دماء ما فعل سوى الكذب
.(والقتل منذ حلّ على (نيو أورلينز

181
00:16:27,575 --> 00:16:29,522
،)قتل فردًا من آل (مايكلسون
.وهذا أكثر مما فعلتَ قطّ

182
00:16:29,523 --> 00:16:33,662
،بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام
.والسالفون يودّون شن حرب

183
00:16:33,664 --> 00:16:37,082
.حرب ستفوز بها المعاشر بفضلي

184
00:16:39,620 --> 00:16:43,088
،مدّتك كوصيّ انتهت
.السحرة سيستردّون المدينة

185
00:16:43,780 --> 00:16:46,759
.الخطوة الأولى: إدارة جديدة

186
00:16:51,849 --> 00:16:56,467
،إذًا بدءًا من الآن
!أنا الوصيّ

187
00:16:59,160 --> 00:17:02,723
أتساءل، لمّا قررت أن تقبرني
في تلك المقبرة المروّعة

188
00:17:02,725 --> 00:17:06,255
أخطر ببالك قطّ أن ربّما
ينعكس الوضع ذات يوم؟

189
00:17:07,480 --> 00:17:13,651
كلانا يعلم أنّي دفنتك حيّة
.لكوني لم أقوَ على قتلك

190
00:17:14,521 --> 00:17:17,488
لا ريب أنّك وددت تحريري
.بعد مدّة ملائمة

191
00:17:17,490 --> 00:17:20,432
بالواقع أساليبي لا تخالف
.تريستن) في النهاية)

192
00:17:20,781 --> 00:17:23,661
ألم يُخفِك بعيدًا في دير أعلى جبل؟

193
00:17:25,713 --> 00:17:28,548
الحقيقة أنّي ما زالت
.لديّ آمال في علاقتنا

194
00:17:33,639 --> 00:17:36,723
.حتمًا مشاعرك نحوي عميقة

195
00:17:38,280 --> 00:17:45,154
،أخبرني، إذا قبلتك الآن
هل ستشعر بتأجج تلك المشاعر؟

196
00:17:48,295 --> 00:17:50,186
.لأنّي ما كنت سأشعر بشيء

197
00:17:53,816 --> 00:17:55,615
أأنت موقنة؟

198
00:17:56,973 --> 00:18:02,031
نحن شعلتان في ظلام عالم
.أحدنا الآخر

199
00:18:02,033 --> 00:18:05,701
تضوي شعلتنا أكثر معًا
.عمّا كنّا فرادى

200
00:18:10,671 --> 00:18:18,450
والآن سأصفح عن كلّ شيء
.إن صفحت عنّي يا حبّي

201
00:18:25,091 --> 00:18:28,487
عجبًا، إنّك حقًّا يائس جدًّا، صحيح؟

202
00:18:30,227 --> 00:18:34,228
هذا مثير جدًّا للشفقة
.أن أراك تلوذ بإغواء فاشل

203
00:18:34,230 --> 00:18:35,979
.هذا هزليّ

204
00:18:35,981 --> 00:18:38,713
ومع ذلك ما زلتِ تعاونين
مساعي (لوشان) الأثيمة؟

205
00:18:39,654 --> 00:18:42,202
أتحسبين حقًّا أن بإمكانك
أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟

206
00:18:43,684 --> 00:18:45,739
.لوشان) المسكين اللطيف)

207
00:18:46,560 --> 00:18:50,757
بعد هذا الدهر ما زال
.طالبًا مخلصًا ليدي

208
00:18:50,791 --> 00:18:54,548
.مؤسف أنّي لن أراه إلّا وسيلة لغاية

209
00:18:54,550 --> 00:18:59,120
لكن طالما يودّ إنقاذ أخي للفوز
بقلبي، فلمَ لا أسمح له؟

210
00:18:59,642 --> 00:19:02,002
.لن تكون أوّل هديّة أقبلها منه

211
00:19:02,037 --> 00:19:03,090
...فإنّه بالنهاية

212
00:19:07,096 --> 00:19:10,931
،أعطاني هذا
.وسيلة لإعادة تشكيل نفسي

213
00:19:11,359 --> 00:19:17,747
كيّما أغدو مخلوقة ذات قوّة
.محضة لا تُردَّ تخولني لقتل حتّى أنت

214
00:19:19,409 --> 00:19:26,389
،أيًّا كان ماضينا
أيًّا تكُن الكراهية التي تكنينها ضدّي

215
00:19:26,424 --> 00:19:29,837
فإنّك ترين فيّ الشمعة
.التي لطالما تُقتِ لها

216
00:19:29,867 --> 00:19:34,903
،تمضية الأبد بدوني
.ستكون لعنة لن يحتملها قلبك الهشّ

217
00:19:35,155 --> 00:19:36,821
.أنت على خطأ

218
00:19:37,991 --> 00:19:42,311
لعلمك يا (نيك)، أيًّا تكُن الأهوال
التي تنتظرني في خلودي المقبل

219
00:19:42,396 --> 00:19:47,565
ستكون نكرة بفعل السعادة
.التي سأغتمنها بقتلك

220
00:19:49,781 --> 00:19:51,275
.نخبك

221
00:20:34,171 --> 00:20:37,339
(ما أبهى التواجد في (نيو أورلينز
.خلال هذا الوقت من السنة

222
00:20:42,446 --> 00:20:44,868
لكن للأسف كلّ المواهب
التي شهدتها اليوم

223
00:20:44,898 --> 00:20:48,600
(لا تقارن بمشاهدة (إيلا
.و(لوي) في عرض حيّ

224
00:20:49,478 --> 00:20:52,109
.أجل، كان عالمًا مبهرًا

225
00:20:52,889 --> 00:20:57,550
أعطني أخي قبلما يُمسي عالمك
.أقل روعة بشكل كبير

226
00:20:57,761 --> 00:21:02,813
،أخشى أنّي أحتاج منك شيئًا أولًا
.أخ مقابل أخ

227
00:21:02,843 --> 00:21:06,335
دعني أحزر، حبيبتك الخياليّة
.تود استعادة (تريستن) الحبيب

228
00:21:06,435 --> 00:21:09,737
.أو موتك لتحريره من عذابه

229
00:21:09,739 --> 00:21:16,160
.لذا إما أن تخبرني بمكانه أو أقتلك

230
00:21:18,429 --> 00:21:22,316
عزيزي، كيف تودّ رؤيتي أحترق؟

231
00:21:22,768 --> 00:21:27,209
كما تثيرك حيث رؤيتي أنهض
.من الرماد كعنقاء وأولد ثانيةً

232
00:21:27,238 --> 00:21:31,591
،يا لها من صورة جميلة
.(لكنّي أظنّك قد تفسدين بساط (لوشان

233
00:21:31,593 --> 00:21:36,012
ألا تحبذين تعذيبي قليلًا قبلما تنتحرين؟ -
أتماطلني؟ -

234
00:21:36,014 --> 00:21:42,185
ربّما تكيد لخطة هرب؟
ماذا حتّى إن تحررت؟ ستقتلني؟

235
00:21:42,587 --> 00:21:45,471
وتفعّل المصل وتجعلني نظيرة لـ (لوشان)؟

236
00:21:46,891 --> 00:21:51,728
.ليست أحصف خطّة لنجاتك -
أهذا مرادك؟ -

237
00:21:52,663 --> 00:21:57,216
تدركين أن غدوّك مثلة
.سيزيد تعاستك الأساسيّة

238
00:21:58,655 --> 00:22:04,874
لوشان) يعجز عن إنقاذك من نفسك)
.فلم يقدر (تريستن) ولا أنا

239
00:22:05,443 --> 00:22:11,329
أمضيت قرونًا تحاولين علاج جنونك
.إلّا أنّك لم تتحسّني قيد أنملك

240
00:22:11,331 --> 00:22:15,500
صُن لسانك الخبيث وإلّا
.اقتلعته من جمجمتك الخبيثة

241
00:22:15,502 --> 00:22:20,505
،أجل، مزيد من التهديدات
.توكّلي إذًا ومزّقيني إربًا بتروّي

242
00:22:22,224 --> 00:22:25,727
لعلّي أموت لدى نهاية اليوم
لكنّك ستخلّدين

243
00:22:25,729 --> 00:22:28,395
.محرومة من الحبّ ومثيرة للشفقة

244
00:22:28,764 --> 00:22:33,434
ستكون حياتك عناءً أبديًّا
من اليأس المحطّم للذات

245
00:22:33,436 --> 00:22:35,936
.ولن يمكنك إنهاؤها

246
00:22:35,938 --> 00:22:39,440
.ثرثرة، ثرثرة، كل هذه الثرثرة

247
00:22:41,660 --> 00:22:46,279
،طالما سأعاني في حياتي
.فيجب أن تعاني

248
00:22:57,175 --> 00:22:59,829
المشكلة أنّي لم أُدعَ
.(لدخول سقيفة (لوشان

249
00:22:59,859 --> 00:23:04,309
إذن يمكنك التلويح بأدواتك القاتمة
.وترك كلّ العمل القذر عليّ

250
00:23:08,088 --> 00:23:11,771
مهلًا، أأنت مستعدة لهذا؟ -
ماذا إن كنت عائقًا؟ -

251
00:23:11,773 --> 00:23:14,859
،تدربت على لكم حقيبة
لكن قتال حقيقيّ؟

252
00:23:14,889 --> 00:23:17,224
.كامي)، إليك نصيحة عن الخوف)

253
00:23:17,479 --> 00:23:20,980
،إن اضطررت لفعل ما تخافين
.فعليك التخلّص من الخوف

254
00:23:20,982 --> 00:23:23,554
إما أن تحوّليه لغضب
.أو تغادريه لدى الباب

255
00:23:23,555 --> 00:23:27,537
،لكن في مطلق الأحوال
.إنّك تسيطرين على مشاعرك

256
00:23:29,343 --> 00:23:32,490
.(أيّ أنّك متقدمة خطوة بالفعل على (أورورا

257
00:23:37,830 --> 00:23:40,010
.لديّ فكرة

258
00:23:44,027 --> 00:23:49,223
.إيلايجا)، وجّهت لك سؤالًا هامًّا)

259
00:23:49,225 --> 00:23:53,783
،بحكم حالنا الراهنة
.فمن الحكمة ألّا تختبر صبري

260
00:23:53,813 --> 00:23:58,316
.(لذا أنبئني بمكان رقود (تريستن

261
00:23:58,318 --> 00:24:02,880
حوّلت نفسك لهذه السوءة
بعناية وإخلاص تام لتغدو

262
00:24:04,457 --> 00:24:06,541
ساعيًا لتلك المرأة الشؤم؟

263
00:24:08,735 --> 00:24:14,665
،)ويحًا لكم يا آل (مايكلسون
.حقًّا ليست لغطرستكم حدود

264
00:24:14,667 --> 00:24:21,338
أعليّ تذكرتك بأن النبوءة تناصرني؟
.عائلتك محكومة بالهلاك

265
00:24:21,340 --> 00:24:25,725
،)إن أنبأتني بمكان (تريستن
.فأقلّه قد أجعل موتك سريعًا

266
00:24:25,727 --> 00:24:31,680
،أجهل مكانه
(لكن لعلمك يا (لوشان

267
00:24:31,682 --> 00:24:37,736
المشكلة أنّي أشكّ أنّك حتّى
.لا تحفل بأمره حقًّا

268
00:24:43,528 --> 00:24:46,023
.بالواقع ما أحببته قطّ

269
00:24:47,955 --> 00:24:51,390
لكن أقلّه بوسعي أن أقول
.لـ (أورورا) إنّي حاولت

270
00:25:04,382 --> 00:25:08,217
،سنكون كما يرام
.إنّنا فعليًّا تجاوزنا الكثير

271
00:25:08,219 --> 00:25:11,019
،حالما نردع السالفين
.سنحظى بالمواعدة التي ابتغيتها

272
00:25:42,051 --> 00:25:46,753
.قلتِ إن السحر مُعطّل هنا -
.السالفون يخترقون التعويذة، الوقت يداهمنا -

273
00:25:47,973 --> 00:25:51,508
.أعتذر على مقاطعة مواعدتكما المسائية -
ماذا تفعل؟ -

274
00:25:51,510 --> 00:25:55,694
أمنع وقوع مذبحة وسط مدينتي
.(وأحررك لمساعدة (فينسنت

275
00:25:55,695 --> 00:25:59,266
،إنّه بمشكلة في المقابر، اذهبي
.سأخلي هذا المكان

276
00:26:04,333 --> 00:26:05,905
.أعد لي أخي

277
00:26:09,127 --> 00:26:10,776
.لن أكرر سؤالي

278
00:26:10,987 --> 00:26:15,448
،)بالله عليك يا (إيلايجا
.عليك أن تعي متى هُزمت

279
00:26:29,846 --> 00:26:32,047
.يبدو أن هذا يؤلم

280
00:26:32,887 --> 00:26:34,767
.هذا ما تطلّعت إليه

281
00:26:35,503 --> 00:26:38,382
ماذا فعلت بي؟

282
00:26:38,639 --> 00:26:44,609
،تعويذة ختم ستربطك وتضعفك
.وستغلي دماءك كإضافة منّي

283
00:26:46,229 --> 00:26:50,648
،ربّما أعجز عن قتلك
.لكن ربّما يمكنني جعلك تتمنّى الموت

284
00:26:55,629 --> 00:26:58,322
انتهيت؟ ما عادت لديك أقوال؟

285
00:26:59,403 --> 00:27:02,042
لن تنطق بتوبيخ وسخرية آخرين؟

286
00:27:02,619 --> 00:27:05,746
.إذن أفترض أنّه حان الوقت لأتم هذا

287
00:27:07,941 --> 00:27:13,003
ماذا تفعلين؟ -
.سأنشبه في قلبي وأموت وأولد ثانيةً -

288
00:27:14,488 --> 00:27:16,890
...وبمساعدة قوّتي الجديدة

289
00:27:19,261 --> 00:27:21,679
.سأصمتك للأبد

290
00:27:32,126 --> 00:27:35,742
.يبدو أن لدينا رفقة

291
00:27:44,419 --> 00:27:46,239
!يا إلهي

292
00:27:47,323 --> 00:27:49,673
.هذا اليوم لا ينفك يتحسَّن

293
00:27:58,685 --> 00:28:01,886
،كامي)، مرّت مدّة)
كيف حالك كمصاصة دماء؟

294
00:28:02,312 --> 00:28:04,291
.بالواقع إنّي مستمتعة بهذا

295
00:28:04,757 --> 00:28:09,027
.ولهذا جئت، لأعرب عن امتناني

296
00:28:09,029 --> 00:28:13,364
،ويلاه، أيّتها الجريئة الوقحة
أجئتِ لمقاتلتي؟

297
00:28:13,366 --> 00:28:17,607
!(ارحلي من هنا يا (كاميل -
.اخرس يا (نيك)، هذا شأن بيننا كفتاتين -

298
00:28:17,637 --> 00:28:23,483
لكنّي سأدعك تنصت لصراخها بينما
.أمزّق أوصالها كجناحيّ فراشة جميلة

299
00:28:23,484 --> 00:28:28,112
.لكم أودّ رؤيتك تحاولين -
.يا لرعبي، تلوّحين بحليتك إليّ -

300
00:28:28,114 --> 00:28:31,480
.لخفت لو اعتقدتك سريعة كفاية لاستخدامها

301
00:28:34,031 --> 00:28:39,182
لم تدرسي الأمر بعناية، صحيح؟ -
.بالواقع درسناه بعناية -

302
00:28:45,730 --> 00:28:47,230
!توقّفي

303
00:28:48,149 --> 00:28:49,949
.لقد شربت المصل

304
00:29:14,907 --> 00:29:16,092
.هذا سيفيدك

305
00:29:17,080 --> 00:29:20,895
أقترح أن تشرب قبلما تفعل
.شيئًا تندم عليه

306
00:29:38,093 --> 00:29:41,581
!دافينا)، إيّاك)
.إيّاك أن تمسيه

307
00:29:41,583 --> 00:29:42,463
ما هذا؟

308
00:29:42,493 --> 00:29:48,188
،تعويذة خطرة جدًّا
.(هدية من صديقك القديم (فان وين

309
00:29:48,190 --> 00:29:53,077
،السالفون نصّبوه وصيًّا
.وهم على وشك القيام بحركتهم

310
00:29:53,079 --> 00:29:54,695
.سيستهدفون (كول) تاليًا

311
00:29:55,664 --> 00:29:58,922
،حالما تُضاء الشموع الستّ
.سنودّع ملاذنا الحصين من السحر

312
00:29:58,952 --> 00:30:01,140
،)إن تمكنوا من (كول
.سيعجز عن تطويع نفسه

313
00:30:01,170 --> 00:30:05,478
.علينا إيقاف هذا فورًا -
.دافينا)، لم أعُد أستقوي بقوّة السالفين) -

314
00:30:05,508 --> 00:30:09,441
ولا أنا، لكن بوسعنا
.أن يستقوي أحدنا بالآخر

315
00:30:27,445 --> 00:30:30,979
،شكرًا على الشراب المشهّي يا صاح
.لكن يُفضل أن أذهب

316
00:30:30,981 --> 00:30:33,353
.لن أسمح لك بذلك -
.عائلتي تتعرض لهجوم -

317
00:30:33,383 --> 00:30:36,186
.وربّما تكون (دافينا) في مشكلة -
.لن أدعك تقربها -

318
00:30:36,221 --> 00:30:37,675
.ليس وأنت بهذه الحال

319
00:30:44,089 --> 00:30:47,446
اسمعني يا كول، ما أحببتك قطّ
في أحسن حالاتك

320
00:30:47,481 --> 00:30:50,783
،لكن جليًّا أنّك لست على طبيعتك
.أنكر شعورك بذلك

321
00:30:58,007 --> 00:31:03,198
السالفون يفعلون هذا بك ولن يتوقفوا
عليك مغادرة هذه المدينة

322
00:31:03,233 --> 00:31:05,163
.لمكان يعجزون عن الوصول إليك فيه

323
00:31:05,198 --> 00:31:10,968
كلّما بقيت، زادت خطورتك على
.(الجميع بما يشمل (دافينا

324
00:31:31,651 --> 00:31:33,373
.(عليك أن تصدقني يا (مارسل

325
00:31:34,710 --> 00:31:39,046
.لن أؤذي (دافينا) أبدًا

326
00:31:40,694 --> 00:31:43,383
.إن صحّ ذلك، فافعل الصواب

327
00:31:45,830 --> 00:31:49,672
.ارحل ولا تعُد

328
00:32:14,063 --> 00:32:18,010
.أقرّ يا (فريا)، هذا جهد جسور بحقّ

329
00:32:18,012 --> 00:32:21,380
بالتأكيد ألهمه حزن هلاك (فين)؟

330
00:32:22,800 --> 00:32:24,564
!يا للصفعة الدماغية المفاجأة

331
00:32:26,070 --> 00:32:28,354
يا لها من تعويذة قويّة
!في تمديد الأوعية الدمويّة

332
00:32:28,871 --> 00:32:33,558
.الإبهار شيمتك دومًا -
.لديّ كافة سجايا الخدع -

333
00:32:34,620 --> 00:32:37,795
حتّى أننا دعونا جمهورًا
.للاستمتاع بالعرض

334
00:32:39,965 --> 00:32:44,476
،بحقّك يا أختي العزيزة
.ستريكس) هم العرض، فصله الأوَّل)

335
00:32:44,511 --> 00:32:47,571
(الفصل الثاني، دفن (لوشان
.أسفل ألف طن من الخرسانة

336
00:32:47,573 --> 00:32:51,415
،الفصل الثالث، تنبيه بحرق الأحداث
.ستصير باحة سيارات

337
00:32:52,436 --> 00:32:56,547
حتّى بعد ألف سنة
.لم تنجح في تهذيب غرورك

338
00:32:56,889 --> 00:33:00,918
ما زلت هائمًا في بيداء
.أهميتك الشخصيّة

339
00:33:02,137 --> 00:33:06,210
،يمكنني قتل أيّ مخلوق
.حتّى هم وأنت

340
00:33:06,587 --> 00:33:10,242
...وطالما السالفون اتّخذوني بطلهم

341
00:33:12,861 --> 00:33:16,138
.فلن يسمحوا بسجني

342
00:33:30,114 --> 00:33:32,027
.نيك)، يا لها من أحجية)

343
00:33:32,466 --> 00:33:38,253
،أم ابنتك هنا
.وامرأة أحلامك هناك

344
00:33:40,787 --> 00:33:46,311
أيّهما أقتل أوّلًا؟ -
.أنا الذي خانك ومن تمقتينه -

345
00:33:46,313 --> 00:33:47,929
.وهما ضمن مَن تحفل بهم

346
00:33:47,931 --> 00:33:52,317
لذا يا للسعادة التي سأظفر بها
.مراقبة وجهك على حين أمزقهما

347
00:33:52,319 --> 00:33:56,104
.مهلًا، إنّي هنا مستعدة ومنتظرة

348
00:33:56,631 --> 00:34:01,159
،كامي)، دور البطولة ما ناسبك قطّ)
.المرتعبة العاجزة هو رونقك الأحرى

349
00:34:07,846 --> 00:34:10,883
كامي)، أأخبرك (نيك) بما يجري)

350
00:34:10,918 --> 00:34:14,289
حال دخول مصّاص دماء غرفة
.ليس مدعوًّا لدخولها

351
00:34:17,176 --> 00:34:18,959
!(أورورا)

352
00:34:19,331 --> 00:34:20,795
.أرجوك

353
00:34:37,446 --> 00:34:38,812
أهذا أفضل ما عندكم؟

354
00:34:46,321 --> 00:34:48,154
!إليك عنها

355
00:34:48,156 --> 00:34:52,459
صهٍ يا (نيك)، لا تزِد لحظاتها
.الأخيرة سوءًا عمّا يجب

356
00:35:14,899 --> 00:35:19,351
.عزيزتي، أكاد أشعر بالأسف عليك

357
00:35:19,353 --> 00:35:21,320
عماني الحبّ مثلك قبلًا

358
00:35:21,322 --> 00:35:27,526
فهو يجعلك تبذلين أيّ شيء وحتّى
.حياتك لشخص دائمًا وأبدًا غير جدير

359
00:35:34,751 --> 00:35:36,417
.كامي)، الآن)

360
00:35:48,417 --> 00:35:49,967
.طابت ليلتك يا مشرقة

361
00:36:17,398 --> 00:36:21,267
أين (كول)، أهو بخير؟ -
.(لقد رحل يا (دي -

362
00:36:22,560 --> 00:36:26,940
(ماذا؟ لمَ؟ منعت تعويذة (فان
.والمكان هنا آمن إليه الآن

363
00:36:27,001 --> 00:36:31,804
،هذا ليس حلًّا دائمًا
.ستجدين واحدًا، أوقن بذلك

364
00:36:31,806 --> 00:36:36,508
(لكن حتّئذٍ، تحتَّم على (كول
.أن يغادر لإبقائك آمنة

365
00:36:37,580 --> 00:36:38,580
.لا

366
00:36:39,513 --> 00:36:47,518
،أنصتي، عرفته قرابة قرنين
.وهذه أوَّل مرّة قط يفعل الصواب

367
00:36:52,688 --> 00:36:55,543
.هوّني عليك، أعلم

368
00:37:07,498 --> 00:37:09,738
"(اتّصال من (دافينا"

369
00:37:14,852 --> 00:37:16,122
(تغادرون الآن مدينة (نيو أورلينز"
"حدود المدينة

370
00:37:37,316 --> 00:37:38,615
(تغادرون الآن مدينة (نيو أورلينز"
"حدود المدينة

371
00:37:51,896 --> 00:37:54,079
(تغادرون الآن مدينة (نيو أورلينز"
"حدود المدينة

372
00:38:25,882 --> 00:38:28,799
أتحسبين حقًّا أن بإمكانك
أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟

373
00:38:29,938 --> 00:38:32,970
.لوشان) المسكين اللطيف)

374
00:38:32,972 --> 00:38:36,806
بعد هذا الدهر ما زال
.طالبًا مخلصًا ليدي

375
00:38:37,594 --> 00:38:41,294
.مؤسف أنّي لن أراه إلّا وسيلة لغاية

376
00:38:48,355 --> 00:38:52,304
،تمَّت المهمّة
.ولم تستغرقا إلّا غالبيّة اليوم

377
00:38:52,339 --> 00:38:55,784
أتودّ أن نعيد تصفيدك بالسلسلة؟ -
.بهذا ستسدينا صنيعًا عظيمًا -

378
00:38:55,785 --> 00:38:59,364
.ربّما عليك أن تربطي فمه بشيء -
.أورورا) ما تزال مغشية) -

379
00:38:59,825 --> 00:39:01,900
ما احتمال إبقائها على هذه الحال؟

380
00:39:01,935 --> 00:39:05,195
تعويذتي ستغشيها طويلًا كفاية
لاستخدم المصل الذي في دمها

381
00:39:05,230 --> 00:39:09,889
.(لأتبيَّن كيفيّة قتلها هي و(لوشان -
.أقرّ بأنّي متشوّق لذلك -

382
00:39:10,544 --> 00:39:11,794
.لا شكر على واجب

383
00:39:13,140 --> 00:39:18,765
.أفترض أنّي مدين لك أيضًا بالشكر -
.اشكرني بتأدية واجب تغيير الحفاضات -

384
00:39:18,800 --> 00:39:22,234
وطالما أنت في مزاج الامتنان
.(فغالبًا عليك أن تشكر (كامي

385
00:39:22,959 --> 00:39:26,724
.أظن (كاميل) تفضّل أن نتركها لحالها -
.(بالله عليك يا (كلاوس -

386
00:39:26,798 --> 00:39:29,858
أرأيت ما كابدته لتنقذ حياتك؟

387
00:39:31,538 --> 00:39:36,581
ربّما تخبرك (كامي) أن البعد
أفضل، وربّما يكون أفضل

388
00:39:37,443 --> 00:39:39,964
.لكن البعد لا يُخمد مشاعرها

389
00:40:01,381 --> 00:40:03,938
.كنت بطلة مبهرة اليوم

390
00:40:04,504 --> 00:40:08,844
آسفة، هل اعترضت خطّة
ثأرك الأثيم الجلل؟

391
00:40:10,448 --> 00:40:15,285
.لا يمكنك الدخول -
.طبعًا، فأنت مصّاصة دماء الآن -

392
00:40:15,287 --> 00:40:19,098
.حجّة البيت ستكون باسم إنسان آخر -
.(تصبح على خير يا (لوشان -

393
00:40:19,128 --> 00:40:21,828
طبعًا ستودّين تواجد ذلك الإنسان قريبًا

394
00:40:23,264 --> 00:40:29,299
،حال زارك صديق لتناول الشاي
.الجيران على مقربة من بعضهم

395
00:40:29,906 --> 00:40:33,557
طبعًا ليس أيّ جار، يجب أن يكون
.شخصًا موثوقًا من تواجده

396
00:40:33,587 --> 00:40:36,054
.ربّما شخص يعمل من المنزل

397
00:40:36,056 --> 00:40:39,558
،ليس (غريغوري) في الطابق الرابع
.فسينتقل بالشهر المقبل

398
00:40:39,560 --> 00:40:42,811
،ولا (لاتيشا) في الشقة 7-ب
.فهي مصابة برهاب الخلاء

399
00:40:43,915 --> 00:40:44,915
...لكن

400
00:40:46,389 --> 00:40:50,419
...ستيفاني) في آخر الرواق) -
.دعها وشأنها -

401
00:40:50,421 --> 00:40:54,006
هذا سيكون صعبًا
.بما أنّي قتلتها فعليًّا

402
00:40:54,975 --> 00:40:58,309
.لذا تدركين أن بوسعي الدخول

403
00:41:12,091 --> 00:41:16,763
<u><font face="Andalus" color="#808040">تـعـديـل الـتـوقـيـت</font></u>
<font face="Monotype Corsiva" color="#808040">Suliman.k</font>

404
00:41:18,310 --> 00:41:39,310
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

