1
00:00:00,520 --> 00:00:03,781
"...((سابقًا في ((اخشوا الموتى السائرين"

2
00:00:03,816 --> 00:00:06,792
نستقل هذا الزورق بلا زاد
.ولا خطّة محددة

3
00:00:07,298 --> 00:00:09,178
.(نقصد الجنوب، (سان دييغو

4
00:00:09,697 --> 00:00:12,780
علينا الابتعاد عن الساحل
.والزوارق الأخرى

5
00:00:12,928 --> 00:00:13,628
ستراند)؟)

6
00:00:13,629 --> 00:00:16,329
.ربّما يضمر دوافع يخفيها عنّا

7
00:00:16,431 --> 00:00:18,890
.(إنّي آسف يا (كريس -
!إنّك أرديتها -

8
00:00:20,168 --> 00:00:22,402
.إن ما فعلته بأمه رحمة

9
00:00:23,698 --> 00:00:25,145
!(نيك)

10
00:00:26,741 --> 00:00:30,081
.علينا المغادرة فورًا -
.أيًّا يكُن فاعل هذا، فإنّه عائد -

11
00:01:15,682 --> 00:01:17,125
.(هيّا يا (ويلّا

12
00:01:47,533 --> 00:01:48,773
.حسنٌ

13
00:01:56,693 --> 00:01:58,631
!ويلاه -
.أجل، ذلك بديع -

14
00:02:04,773 --> 00:02:06,961
.يجب وضع الوردة هنا

15
00:02:13,648 --> 00:02:15,905
.ضعهم جميعًا على الورود

16
00:02:20,768 --> 00:02:22,938
.أسرع، سنقع في المتاعب

17
00:02:34,407 --> 00:02:36,431
.هلمّي -
.قادمة -

18
00:02:43,662 --> 00:02:45,642
{\fnArabic Typesetting\fs36\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}{\pos(80,230)}
"أيه.إم.سي) تقدِّم)"

19
00:02:47,492 --> 00:02:54,494
{\fad(300,1500)\}{\c&HA7E0FC&\2c&H0617F7&\3c&H2A2595&\4c&H176AC7&\fs52\b1\fnArabic Typesetting}
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثاني"
"(( الحلقة الـ 2: (( جميعنا نسقط

20
00:02:54,757 --> 00:03:02,725
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

21
00:03:08,901 --> 00:03:11,982
{\pos(190,230)}
أتسمعني؟ أفقدتَ صوابك يا (نيك)؟ -
"آسف" -

22
00:03:12,017 --> 00:03:16,432
{\pos(190,230)}
قسمًا لئِن كررت ذلك لأغادرنّك
.في المحيط اللّعين بلا مبالاة بك

23
00:03:16,434 --> 00:03:18,832
{\pos(190,230)}
.خِلتني سمعت شيئًا -
ماذا؟ ماذا تُراك سمعت؟ -

24
00:03:18,833 --> 00:03:21,637
{\pos(190,230)}
.لا أدري، شيء يقرع بدن الزورق

25
00:03:21,639 --> 00:03:25,274
{\pos(190,230)}
،أجل، وكدت تُهلِك نفسك
.(كِدت تُهلِك (ترافيس

26
00:03:25,276 --> 00:03:27,109
{\pos(190,230)}ما زلنا نحاول مساعدة الناس، صحيح؟

27
00:03:28,058 --> 00:03:31,041
{\pos(190,230)}.أجل، أناس تمكننا رؤيتهم

28
00:03:32,737 --> 00:03:34,253
.(مادي)

29
00:03:35,086 --> 00:03:38,954
{\pos(190,230)}
،وجدنا سجلّ آداء ذاك الزورق
.لدينا مشكلة

30
00:03:39,897 --> 00:03:42,039
{\pos(190,230)}.(لا أمل في (سان دييغو

31
00:03:42,894 --> 00:03:45,261
ما مدى سوء وضعها؟ -
.لقد انتهت -

32
00:03:45,263 --> 00:03:47,017
{\pos(190,230)}
،ماذا؟ مهلًا، مهلًا، مهلًا
ما قصدك بانتهت؟

33
00:03:47,018 --> 00:03:49,098
{\pos(190,230)}
.احترقت، الجيش حرقها عن آخرها

34
00:03:49,133 --> 00:03:52,505
{\pos(190,230)}
(وفق السجل، جاء زورق (لي آنّ
.من هذه النقطة جنوبًا

35
00:03:53,072 --> 00:03:57,039
{\pos(190,230)}.لحظة، خلتك قلت إن (سان دييغو) آمنة -
.لن أسلّم بأن هذه حقيقة -

36
00:03:57,605 --> 00:04:00,346
{\pos(190,220)}
أحاولوا حتّى الرسوّ؟
هل قصدوا الساحل؟ ما أدراهم؟

37
00:04:00,556 --> 00:04:04,009
{\pos(190,220)}
،السجل بيِّن، آخر مُدخَل كان أمس
فأين عساه مجال الشك؟

38
00:04:04,010 --> 00:04:06,682
،)وطالما سنقصد (سان دييغو
.فعلينا معرفة ما ينتظرنا هناك

39
00:04:06,851 --> 00:04:10,118
{\pos(190,230)}
الآن أحاول التركيز على ما
.يوشك على الحدوث هنا

40
00:04:10,153 --> 00:04:13,037
{\pos(190,230)}
ماذا برأيك نوع السلاح الضخم
كفاية لإغراق ذاك الزورق؟

41
00:04:13,072 --> 00:04:15,558
{\pos(190,230)}.مدفع آليّ عيار0.50 -
.سلاح عسكريّ -

42
00:04:15,560 --> 00:04:18,961
{\pos(190,220)}
.سلاح لا تحمله إلّا سفينة أضخم

43
00:04:18,963 --> 00:04:22,499
.سفينة أضخم -
أموقن أنّهم يتبعوننا؟ -

44
00:04:22,500 --> 00:04:25,065
،حرّفت مسارنا وغيّرته مرارًا
.فإذا بمسارهم يُصحح وفقًا لنا بكل مرّة

45
00:04:25,066 --> 00:04:27,765
.ربّما يكونون هم -
.ربّما يكون مُعجب (آليشا) اللّا سلكيّ وفق علمنا -

46
00:04:27,766 --> 00:04:33,785
{\pos(190,230)}
،ولهذا لا نخاطب الغرباء
.أيًّا يكُن، فإنّنا لا نفلت منه

47
00:04:35,402 --> 00:04:38,853
{\pos(190,220)}
.وإنّه أسرع منّا -
فليكُن، لأين نذهب؟ ما العمل الآن؟ -

48
00:04:39,840 --> 00:04:44,568
نختبئ، سنفلت من رادارهم
.إن احتذينا بالساحل

49
00:04:46,901 --> 00:04:49,177
.هذه بها خليج صغير

50
00:04:49,961 --> 00:04:52,946
{\pos(190,230)}.طبعًا، وكذلك هذه، وبنفس العمق

51
00:04:52,981 --> 00:04:56,629
،وهذه محميّة طبيعيّة
.سيكون هناك مركز حراسة

52
00:04:56,630 --> 00:04:57,865
.وغالبًا سيكون مهجورًا

53
00:04:57,866 --> 00:05:01,237
{\pos(190,230)}
طبعًا، لكن مركز الحراسة سيكون
.فيه لا سلكيّ قصير الموجة ومؤن

54
00:05:02,021 --> 00:05:05,841
.يمكننا جمع المعلومات -
.إذن نذهب لهناك -

55
00:05:12,183 --> 00:05:14,129
.(سنقصد جزيرة (كاترينا

56
00:05:21,192 --> 00:05:22,758
كريس)؟)

57
00:05:27,698 --> 00:05:29,665
{\pos(190,230)}.مرحبًا

58
00:05:29,667 --> 00:05:34,062
{\pos(190,230)}
سنرسو قريبًا
.لنبتعد عمّا يتهددنا في البحر

59
00:05:34,439 --> 00:05:40,785
،ولنلتقط أنفاسنا
.يبدو مكانًا مناسبًا، وسيكون أأمن

60
00:05:44,549 --> 00:05:46,115
وما أدراك؟

61
00:06:11,509 --> 00:06:15,277
أتريان ذلك؟
.بزغ ضيّ من ذاك البيت

62
00:06:23,888 --> 00:06:26,573
{\pos(190,230)}
هل ستجيء؟ -
"سأبقى" -

63
00:06:27,445 --> 00:06:29,613
.لأتأكد من أن رادار صديقنا تجاوزنا

64
00:06:29,648 --> 00:06:31,589
{\pos(190,230)}.وحالما يرحل، سنغادر

65
00:06:31,590 --> 00:06:36,495
{\pos(190,230)}
.أوفيليا) وأنا سنؤنسك) -
.الوحدة لا تضايقني -

66
00:06:36,530 --> 00:06:38,265
.إنّنا مصرّان

67
00:06:55,453 --> 00:06:57,353
{\pos(190,220)}.يوجد أحد بالمنزل

68
00:06:57,355 --> 00:07:01,957
.لا يفتحون بوابتهم على مصراعيها -
.بلى، فهم خائفون، لخفنا أيضًا -

69
00:07:16,307 --> 00:07:18,140
أترى أيّ شيء؟

70
00:07:23,247 --> 00:07:25,361
هل من أحد؟ -
.(ترافيس) -

71
00:07:25,362 --> 00:07:27,625
هل من أحد؟ -
ماذا تفعل؟ -

72
00:07:28,319 --> 00:07:33,289
،نعلم أنّكم بالداخل وأنّكم خائفون
.نحن أيضًا خائفون

73
00:07:37,028 --> 00:07:38,894
.ننشد معلومة فحسب

74
00:07:43,234 --> 00:07:46,402
.لسنا بتهديد ولا مرضى

75
00:07:47,149 --> 00:07:49,235
...إنّما نحن

76
00:07:50,808 --> 00:07:52,731
.نحتاج مساعدة

77
00:08:02,286 --> 00:08:05,330
!(هاري)، (هاري)
.عُد للداخل

78
00:08:14,899 --> 00:08:19,287
،آسف، إنّه متحمّس لرؤية الناس
.فلم نرَ أحدًا منذ فترة

79
00:08:19,370 --> 00:08:21,953
،رأينا ضوءكم يبزغ
.وقد كنّا في البحر

80
00:08:24,308 --> 00:08:26,141
.ذلك لم يكُن مقصودًا

81
00:08:31,182 --> 00:08:33,916
.(ترافيس)، (ترافيس ماناوا)

82
00:08:36,654 --> 00:08:41,223
،)جورج غيري)
بمَ أخدمك يا (ترافيس ماناوا)؟

83
00:08:41,225 --> 00:08:47,029
،اضطررنا للرسوّ
.البحر ليس أأمَن من اليابسة

84
00:08:47,031 --> 00:08:50,675
ولمَ تحسب المكان هنا آمنًا؟

85
00:08:50,710 --> 00:08:53,235
نحتاج فقط للإمعان في
.موقفنا ثم سنرحل

86
00:08:55,773 --> 00:08:58,807
.لا يوجد ما تخشاه منّا

87
00:09:05,441 --> 00:09:09,276
.على الرحب أن تأخذ شيئًا -
.شكرًا -

88
00:09:12,715 --> 00:09:16,342
،كانت لديّ حزمة كتب لدى فراشي
.حاولت قراءة كتاب أسبوعيًّا

89
00:09:17,219 --> 00:09:19,186
.ولطالما تأخّرت في القراءة

90
00:09:22,158 --> 00:09:27,561
.لا أتصوّر أن لديّ وقتًا للقراءة الآن -
.ما لديك إلّا الوقت يا صاح -

91
00:09:34,637 --> 00:09:38,944
خذه، فلن يكتب أحدًا كتبًا
.جديدة لفترة

92
00:09:43,346 --> 00:09:46,714
،)أنتم من (لو أنجلوس
.يبدو ذلك من رونقكم

93
00:09:49,552 --> 00:09:53,278
.غادرنا حين بدأوا القصف -
.القنابل الحارقة -

94
00:09:54,023 --> 00:09:56,690
هذا ما يستخدمونه
.شمال وجنوب الساحل

95
00:09:56,692 --> 00:09:59,526
إنّي على تواصل مع
.محطّات حراسة أخرى

96
00:09:59,528 --> 00:10:02,696
قصفوا كل مدينة؟ -
.أجل، حسبما أعلم -

97
00:10:02,698 --> 00:10:06,433
.(بورتلاند)، (سياتل)، (فانكوفر)

98
00:10:08,004 --> 00:10:11,405
والجنوب؟ -
.سان دييغو) احترقت) -

99
00:10:13,275 --> 00:10:17,411
وأقصى الجنوب؟ -
.أغلقوا الحدود -

100
00:10:17,413 --> 00:10:20,848
.لا دخول ولا خروج -
!ويلاه، يا إلهي -

101
00:10:22,485 --> 00:10:26,954
إذًا ماذا بقي؟ -
.ليس الكثير -

102
00:10:26,956 --> 00:10:31,481
،الأماكن الداخليّة ليست خيرًا من الساحليّة
(آخر مرّة تواصلت مع (جاشوا تري

103
00:10:31,482 --> 00:10:35,396
قال الحارس إن حديقة الغابة
.المتحجرة الوطنية انتهت

104
00:10:35,398 --> 00:10:40,010
،وأغلقت حركة الطيران بعدها بقليل
.(هاك (كاليفورنيا) و(الأريزونا

105
00:10:40,302 --> 00:10:43,394
،و(زيون) أظلمت قبلهما
.وولاية (يوتا) انتهت

106
00:10:43,395 --> 00:10:46,106
،منطقة جبال (روكي) ميّتة
.(هاك ولاية (كولورادو

107
00:10:46,108 --> 00:10:50,010
،ذلك خطّ الشطر القاريّ
.تلك نصف البلاد

108
00:10:52,415 --> 00:10:56,640
هل تعملين؟ -
.أجل -

109
00:10:57,853 --> 00:11:03,323
.كنت مستشارة توجيه بمدرسة ثانوية -
.حقًّا؟ لديّ ماجيستير خدمة اجتماعيّة -

110
00:11:03,325 --> 00:11:05,659
عملت مع أطفال كثيرين في نظام
.مدارس (لوس أنجلوس) الموحّدة

111
00:11:05,661 --> 00:11:07,795
حقًّا؟ -
.أجل -

112
00:11:07,797 --> 00:11:12,032
،)عشت حياة كاملة أخرى قبل (جورج
.حياة كاملة أخرى

113
00:11:15,171 --> 00:11:20,607
أأعجبك؟ عملك؟ -
.أجل، أحببته -

114
00:11:20,609 --> 00:11:26,346
أشقّت عليك العناية بأطفال الآخرين
بينما لديك أطفال يحتاجون عنايتك؟

115
00:11:26,348 --> 00:11:32,786
،ربّما هذا شاق، لكن الأطفال ممتعون
.فكلّ واحد منهم له احتياجات مختلفة

116
00:11:32,788 --> 00:11:36,434
حتّى إذا شعرت أنّي لا أملك شيئًا
.لأعطيه، فسأجد ما أعطيه

117
00:11:39,829 --> 00:11:43,197
إذًا تعاملت دومًا مع تلاميذ الثانوية؟
أتعاملت مع أطفال أصغر عمرًا؟

118
00:11:43,198 --> 00:11:46,117
.كلّا، لم تسنح لي الفرصة

119
00:11:46,152 --> 00:11:48,535
هذا ليس لكونك تكرهين
الأطفال الصغار، صحيح؟

120
00:11:48,537 --> 00:11:54,908
،لا، لا، فلديّ طفلان
.أعجباني أكثر لمّا كانا صغيرين

121
00:11:56,681 --> 00:11:58,017
.أمي

122
00:11:58,547 --> 00:12:02,327
،)هذا ابني البكر (سيث
.(سيث)، أعرّفك بـ (ماديسون)

123
00:12:02,362 --> 00:12:03,584
.مرحبًا

124
00:12:03,586 --> 00:12:06,361
أأنت بخير يا أمي؟ -
.أجل -

125
00:12:06,362 --> 00:12:12,326
،كنّا ندردش للتوّ
.من الرائع أن يردنا ضيف

126
00:12:12,328 --> 00:12:16,035
كيف حالك؟ -
.بخير -

127
00:12:18,367 --> 00:12:22,336
أين أبي؟ -
.في المكتب مع زوجها -

128
00:12:24,206 --> 00:12:26,777
.لا بأس، سأعود بعد قليل

129
00:12:37,520 --> 00:12:39,520
ألديك مزيد من هذا النبيذ؟

130
00:12:51,834 --> 00:12:57,337
هل سنبقى؟ -
.مؤقتًا فحسب -

131
00:12:58,886 --> 00:13:02,409
،ليست لدينا وجهة
فلمَ لا نمكث هنا وحسب؟

132
00:13:02,411 --> 00:13:05,477
.يتحتَّم أن نُدعى

133
00:13:06,515 --> 00:13:08,815
وهل حقًّا سنُدعى؟ -
.أجل -

134
00:13:08,817 --> 00:13:10,751
.هذا نهج مُهذّب جدًّا منّا

135
00:13:16,292 --> 00:13:20,885
أأخذت مضاداتك الحيويّة؟ -
.أجل -

136
00:13:23,065 --> 00:13:26,033
.بدأت أفهم هذا العالم أكثر

137
00:13:26,035 --> 00:13:29,706
بعد كلّ ما فعلتُه وأمك سعيًا
لحماليتك من حياة بعينها

138
00:13:29,707 --> 00:13:35,372
.فهذا ليس العالم الذي اُفترض أن تشهديه -
.هوّن عليك، هذا جيّد -

139
00:13:35,644 --> 00:13:40,708
.فهم هذا العالم يساعدني على فهمك

140
00:13:46,055 --> 00:13:47,788
.إنّه عالم قاسٍ

141
00:13:54,597 --> 00:13:55,848
.صوّب وأطلق

142
00:13:55,849 --> 00:13:57,558
"مفهوم" -
"تفعلها بشكل خطأ" -

143
00:13:57,559 --> 00:14:03,003
...بهذا تقفز وبهذا تلفّ -
.مفهوم، مفهوم، مفهوم -

144
00:14:03,005 --> 00:14:08,490
،الجيب مليء بباقات الزهور*
*رماد، رماد، وجميعنا نسقط

145
00:14:10,913 --> 00:14:12,925
ما المقصود بباقات الزهور؟

146
00:14:15,053 --> 00:14:19,219
.باقات الزهور هي ورود -
ولمَ يضعونها في جيوبهم؟ -

147
00:14:19,221 --> 00:14:24,638
منذ دهر سحيق على الجانب
(الآخر من المحيط في (أروربا

148
00:14:24,639 --> 00:14:28,881
،انتشر فيروس أسقم أناسًا كثر بشدّة
ولم يكُن لديهم دواء كما لدينا الآن

149
00:14:28,882 --> 00:14:32,849
.فأعطوهم الورود لتحسين صحّتهم

150
00:14:32,884 --> 00:14:36,409
وهل نجح الأمر؟ -
.كلّا -

151
00:14:39,541 --> 00:14:43,443
نيك)، أتودّ رؤية غرفتنا؟) -
.أجل، لنذهب -

152
00:14:44,664 --> 00:14:48,649
يا صاح، أتودّ تفقّد غرفة (هاري)؟ -
.لا أريد -

153
00:14:50,119 --> 00:14:54,321
،لست مضطرًّا للتحدث أو نحوه
.لكن يفضَّل أن تكون مع أناس

154
00:14:54,323 --> 00:14:55,918
.لا بأس

155
00:14:57,250 --> 00:14:58,405
.فليكُن

156
00:14:58,406 --> 00:15:00,727
!هيّا بنا لنذهب، هيّا، هيّا، هيّا

157
00:15:04,487 --> 00:15:10,671
يا للهول، رائع، أهذه غرفتك؟ -
.أجل -

158
00:15:10,673 --> 00:15:12,506
!عجبًا

159
00:15:15,210 --> 00:15:20,414
ومن هؤلاء الرفاق؟ -
.معسكرون، جيران -

160
00:15:20,416 --> 00:15:22,849
.(عائلة (كولبي)، والعم (كايل

161
00:15:29,825 --> 00:15:35,228
ماذا أصابه؟ ما هذا؟ -
.هذا ما يلزم حدوثه الآن حالما يسقم الناس -

162
00:15:36,065 --> 00:15:37,964
.أجل

163
00:15:39,702 --> 00:15:41,006
.هذا لن يصيبك

164
00:15:41,007 --> 00:15:46,740
!أعلم، لأن لدي حبوب القوّة -
!أجل -

165
00:15:46,742 --> 00:15:52,646
.أجهل ماهيتها -
.كفيتامين، إن أخذتها تبقى أسرتي معًا -

166
00:15:55,884 --> 00:16:00,011
إذًا أيّهم تفضّل؟ -
.اللواء، فلديه مسدس أيضًا -

167
00:16:00,055 --> 00:16:02,089
.عليك وضعه عليه فحسب

168
00:16:04,193 --> 00:16:05,992
.مفهوم

169
00:16:18,974 --> 00:16:23,477
لمَ تأخروا بحق السماء؟ -
ألديك مكان تقصده؟ -

170
00:16:23,479 --> 00:16:27,581
لا أحب الجلوس مكتوف اليدين
.كهدف سهل في زورق بـ 10 مليون دولار

171
00:16:28,951 --> 00:16:32,206
.بل زورقك الذي بـ 10 ملايين دولار -
ماذا؟ -

172
00:16:32,241 --> 00:16:35,792
قلت زورق بـ 10 مليون دولار
.وكأنّما هذا الزورق ليس ملكك

173
00:16:36,091 --> 00:16:43,208
.إنّه ملكي، فلا تقلق -
.لستُ قلقًا، لكن يحدوني الفضول -

174
00:16:45,033 --> 00:16:47,367
من الذي تخطط لمغادرته؟

175
00:16:50,539 --> 00:16:54,941
،أدخلتكم بيتي وأصحبكم بزورقي
فأين ثقتكم بي أيّها العجوز؟

176
00:16:54,943 --> 00:16:58,812
لمَ أغادر من جلبتهم معي؟ -
.بسبب الموارد -

177
00:16:58,814 --> 00:17:03,016
،لديك موارد محدودة
.ولم تخطط لاصطحاب هذا العدد الكبير

178
00:17:03,018 --> 00:17:10,524
،مواردنا ستكفينا، فلدينا مياه
.وأنت صياد ماهر جدًّا

179
00:17:17,466 --> 00:17:20,801
.ليسوا سقيمين يا (ترافيس)، بل نحن

180
00:17:20,803 --> 00:17:23,336
نحن الأعشاب الضارّة
.التي تقتلعها الطبيعة الأم

181
00:17:25,146 --> 00:17:29,673
.ما يحدث ليس طبيعيًّا -
.بل طبيعيّ تمامًا -

182
00:17:30,112 --> 00:17:35,382
العالم عجز عن الاحتمال
.فتراجع وقال كفى

183
00:17:35,384 --> 00:17:38,218
.وهذا مساره التصحيحيّ

184
00:17:38,220 --> 00:17:42,322
.الطبيعة تفوز دومًا -
.أجل، تحديدًا -

185
00:17:42,324 --> 00:17:47,027
،ولستُ أخبرك بجديد
.إنّكم أعلم بهذا عن غيركم

186
00:17:48,017 --> 00:17:52,701
المعذرة؟ -
أنت من شعب (نيوزلندا) الأصليّ، صحيح؟ -

187
00:17:52,736 --> 00:18:00,807
.أجل، نادرًا أن يحزر أحد ذلك -
.أهوى علم الإنسان وأشياء كثيرة -

188
00:18:00,809 --> 00:18:06,165
،لكنّي أدرس ثقافتكم منذ نعومة أظافري
.زرت (نيوزيلندا) في بعثة متبادلة

189
00:18:06,166 --> 00:18:07,798
هل زرتها؟

190
00:18:09,215 --> 00:18:14,554
،أعدنا جثمان جدّتي ليُدفن هناك
.وما كنت إلّا طفلًا

191
00:18:14,556 --> 00:18:22,128
هذا مبهر إليّ، الالتزام بإبقاء
أفراد الأسرة في أرض العشيرة

192
00:18:22,130 --> 00:18:26,066
كيّما تبدأ وتنتهي كلّ دورة حياة
.على نفس الأرض المقدّسة

193
00:18:26,068 --> 00:18:30,237
،هذا جمال يا صاح
.كما أنّه صواب

194
00:18:32,007 --> 00:18:37,777
،أجل، لهذا ربّيت أسرتي هنا
.ولهذا سنبقى

195
00:18:40,582 --> 00:18:45,051
أترضى إن رسونا للّيل؟
.وسنغادر بحلول الغد

196
00:18:45,053 --> 00:18:48,320
،أجل، بالطبع
.أشعر بحظّ حسن

197
00:18:49,626 --> 00:18:50,735
وكيف ذلك؟

198
00:18:51,680 --> 00:18:55,561
جهلنا أيّ أهوال ستحلّ علينا
.من ذاك القارب

199
00:18:56,999 --> 00:18:58,598
.فإذا بنا وجدنا أصدقاء جدد

200
00:19:01,570 --> 00:19:03,757
ما مدى سوء الحال؟ -
.كما توقّعنا -

201
00:19:03,906 --> 00:19:08,675
.سان دييغو) والساحل الغربيّ كافّة ميّت) -
.لا أكاد أصدّق -

202
00:19:08,677 --> 00:19:11,952
جورج) يظن كلّ ذلك ضمن)
.الخطّة الكبرى للطبيعة

203
00:19:12,414 --> 00:19:14,901
.أجل، إنّه عاطفي -
.على نحوٍ لا يمكنك تصوّره -

204
00:19:16,685 --> 00:19:20,253
ميليسا) استجوبتني عن وظيفتي)
.وكأنّي في مقابلة عمل

205
00:19:22,190 --> 00:19:27,027
،لعلّها فضوليّة بشأن العالم الخارجيّ
.فلم يذهبوا للبرّ الرئيسيّ

206
00:19:27,029 --> 00:19:28,458
قط؟

207
00:19:28,530 --> 00:19:30,138
.أجل -
أأخبرك بذلك؟ -

208
00:19:30,365 --> 00:19:33,515
.يؤمن أن المرء مرتبطًا بأرضه

209
00:19:39,608 --> 00:19:42,208
.إنّها لوّحت لنا الضوء عامدة

210
00:19:42,210 --> 00:19:45,412
،قال (جورج) إن الأمر كان عرضيًّا
.لكنّي أظنّها قصدت فعلها

211
00:19:45,414 --> 00:19:47,480
أتحسبينها تودّ مغادرة الجزيرة؟

212
00:19:47,482 --> 00:19:51,151
،أجل، وطالما يأبى
.فربّما تخشى قول ذلك

213
00:20:05,968 --> 00:20:09,269
أتودّين معرفة أكثر ميزة في
نهاية العالم مُستهان بها؟

214
00:20:10,262 --> 00:20:11,438
.أجل

215
00:20:12,708 --> 00:20:17,277
،لا طائرات، ولا تلوّث سمعيّ
.ولا سحاب دخانيّ

216
00:20:18,413 --> 00:20:20,380
.نجوم فحسب

217
00:20:21,483 --> 00:20:26,122
أجل، إنّنا قطعًا أوقفنا
.الأزمة المناخيّة

218
00:20:27,089 --> 00:20:30,624
مبهر، لمَ أنت يقظ؟

219
00:20:32,094 --> 00:20:33,727
ولمَ أنت يقظة؟

220
00:20:35,597 --> 00:20:40,233
،أفرطت في شرب النبيذ
.وذهني في حالة نشاط مستعر

221
00:20:40,235 --> 00:20:45,772
هيّا، أخبرني بعذرك؟ -
.الطفلان -

222
00:20:45,774 --> 00:20:48,842
رأيا أكثر مما يفصحان، أتعلمين؟

223
00:20:48,844 --> 00:20:54,061
ما يعيشان فيه الآن
.وما سيعيشان فيه، وكأنّما... لا أعلم

224
00:20:54,096 --> 00:20:57,362
الحياة الآن لن تكون
طبيعيّة إليهما، أتفهمينني؟

225
00:20:58,353 --> 00:21:03,256
.هذا ظلم -
.أقلّه هما مستعدّان -

226
00:21:03,258 --> 00:21:08,928
.مستعدّان وكأنّما لنهاية الزمان -
ألسنا في نهاية الزمان؟ -

227
00:21:08,930 --> 00:21:11,197
.لا يا (أليشا)، ليست نهاية الزمان

228
00:21:18,140 --> 00:21:26,012
.ثمّة خطأ هنا -
.كل شيء خطأ في كلّ مكان -

229
00:22:04,178 --> 00:22:10,515
مهلًا، لأين تذهب؟ -
.لديّ واجبات مزعجة، ساعدني إن شئت -

230
00:22:16,023 --> 00:22:19,391
ماذا سنفعل؟ -
.صيانة -

231
00:22:22,563 --> 00:22:25,078
من أين يجيئون؟ -
.البرّ الرئيسيّ -

232
00:22:25,132 --> 00:22:29,401
،السفن تغرق بيننا وبين الساحل
.والتيار يجرفهم لهنا

233
00:22:29,403 --> 00:22:31,803
.قال أبي إنّه شذوذ جزريّ

234
00:22:42,382 --> 00:22:46,184
،دويّ إطلاق النار يجذب المزيد
.لذا علينا العمل في صمت

235
00:22:46,186 --> 00:22:52,090
كم عددهم؟ -
.يردنا جدد يوميًّا، وهذا مزعج -

236
00:22:54,228 --> 00:22:56,027
أتودّ التجربة؟

237
00:23:05,105 --> 00:23:09,040
أرأيت (كريس)؟ -
.كلّا -

238
00:23:09,042 --> 00:23:10,809
لا يُعقل أنّه ابتعد، صحيح؟

239
00:23:12,913 --> 00:23:15,447
،لم يذهب بذاك الاتّجاه
.إنّه على متن الزورق

240
00:23:15,449 --> 00:23:17,716
.أو على الأرض -
.فتّشت الزورق كافّة -

241
00:23:17,718 --> 00:23:21,052
،إذًا هو على اليابسة
أأساعدك على إيجاده؟

242
00:23:21,054 --> 00:23:24,633
.كلّا، سأذهب -
.اتّفقنا -

243
00:23:24,634 --> 00:23:29,504
،ترافيس)، بوسعي المساعدة إن شئت)
.إنّي مُلم بالشباب المُعرّض في خطر

244
00:23:30,097 --> 00:23:32,664
.أنا نفسي شاب في خطر

245
00:23:36,336 --> 00:23:40,138
رائع، اضرب هيكل أو وقب أو قاعدة
.الجمجمة إن كانت ظهورهم إليك

246
00:23:42,142 --> 00:23:44,489
كيف تعلّمت هذا؟ -
.من أبي -

247
00:23:44,913 --> 00:23:48,006
علّمني القتل والنجاة
.تحت أغلب الظروف

248
00:23:48,982 --> 00:23:51,616
إنّي أؤهل لمثل هذه
.الأمور منذ زمن طويل

249
00:23:51,618 --> 00:23:56,454
إذًا هو مكافح؟ -
.كلّا، بل مُعتمد على نفسه -

250
00:23:56,456 --> 00:23:58,690
يعيش بحذر، أتفهمني؟

251
00:24:05,098 --> 00:24:08,033
.رائع، أبدعت صنعًا

252
00:24:09,002 --> 00:24:10,535
.أجل

253
00:24:19,580 --> 00:24:22,948
انتهينا، عُد بعد العشاء
.ومجددًا قبل الغداء

254
00:24:22,950 --> 00:24:24,816
أيمكنهم التسلّق؟

255
00:24:24,818 --> 00:24:27,986
،لم أشهد ذلك بعد
.لكنّهم ثِقال الحركة جدًّا

256
00:24:29,856 --> 00:24:32,424
.ثمّة واحد آخر -
.لنتخلّص منه لاحقًا -

257
00:24:32,459 --> 00:24:33,892
.كلّا، دعه لي

258
00:24:33,894 --> 00:24:38,630
،أعِد الفأس حين تنتهي
!استمتع

259
00:24:43,103 --> 00:24:46,438
.ابنك لديه موهبة فطرية يا سيدي

260
00:24:49,576 --> 00:24:53,311
كريس)، (كريس)، ماذا تفعل؟)

261
00:24:53,313 --> 00:24:56,881
.أؤدّي دورًا مفيدًا -
هلّا عدت للزورق؟ -

262
00:24:56,883 --> 00:24:58,383
.أجل، سأعود

263
00:24:58,385 --> 00:25:00,885
.(هيّا، أرجوك يا (كريس -
.أمهلني لحظة -

264
00:25:00,887 --> 00:25:03,888
!(كريس)، (كريس)

265
00:25:12,633 --> 00:25:15,533
.هاك، انتهينا

266
00:25:28,348 --> 00:25:30,048
.عمتَ صباحًا أيّها الجار

267
00:25:30,050 --> 00:25:35,086
لديك مشكلة لدى خط
.السياج بقرب الماء

268
00:25:35,088 --> 00:25:40,225
أجل، يجرفهم التيار من وقت
.لآخر، و(سيث) يتدبر أمرهم

269
00:25:40,227 --> 00:25:42,594
.رأيته، ابني كان معه

270
00:25:43,997 --> 00:25:45,597
.يساعده

271
00:25:45,599 --> 00:25:50,399
،لا يمكننا تركهم يضغطون على السياج
.نخرج لهناك مرّة أسبوعيًّا ونواري الجثث

272
00:25:56,209 --> 00:26:00,578
أأنت بخير؟ -
.كان يحمل معولًا -

273
00:26:00,580 --> 00:26:03,848
...ولوّح به وكأنّما

274
00:26:03,850 --> 00:26:09,220
ابني اعتاد جزّ العشب
وإخراج النفايات، أتعلم؟

275
00:26:09,222 --> 00:26:13,425
،وضّب غرفته وغسل الصحون
...ذلك... هذا

276
00:26:16,830 --> 00:26:22,801
،هكذا ندبر أمورنا الآن ما دامنا قادرين
.هذه هي الحياة الراهنة

277
00:26:24,204 --> 00:26:27,706
.تعال معي، هيّا

278
00:26:35,949 --> 00:26:40,352
هل ثمّة سقيمون هناك؟ -
.أجل -

279
00:26:40,354 --> 00:26:42,090
زوار عطلة نهاية الأسبوع
الذين علقوا على الجزيرة

280
00:26:42,091 --> 00:26:46,377
،لمّا غرقت العبّارات
.أعتقد أنّهم زهاء الـ 200

281
00:26:48,862 --> 00:26:51,663
حالما يجرفهم التيّار للشاطئ
.يمكننا تدبر أمرهم

282
00:26:52,767 --> 00:26:58,203
،لكن إذا رصدونا
.فقد نقع بمأزق، أمسك هذا

283
00:27:00,440 --> 00:27:08,513
لمَ تمكث هنا؟ -
.سؤال وجيه، جميعنا سنموت -

284
00:27:08,515 --> 00:27:15,019
،إنّها مسألة استسلام أو نجاة
.قبول أو نكران

285
00:27:15,021 --> 00:27:20,197
.أختار النجاة -
أجل، أتحسب الوضع سيكون كما يرام؟ -

286
00:27:21,661 --> 00:27:25,897
،إنّك رأيت الخريطة
.وتلك حقيقتنا

287
00:27:25,899 --> 00:27:28,900
،لا علاقة للأمر بصواب أو خطأ
.بخير أو شرّ

288
00:27:28,902 --> 00:27:30,268
.إنّه الواقع

289
00:27:31,538 --> 00:27:36,274
كيف تستسلم بهذه البساطة؟ -
.لستُ أستسلم -

290
00:27:36,276 --> 00:27:38,916
.إنّي أصلح السياج

291
00:28:32,333 --> 00:28:35,510
،)مركز حراسة (جزيرة كاترينا"
"(كريستينا تويستون)، (بينجامين م.رايت)، (جورج باربا)"

292
00:30:09,462 --> 00:30:15,466
.(مرحبًا يا (نيك -
!مرحبًا (ويلّا)، أين الجميع؟ -

293
00:30:15,468 --> 00:30:20,260
.تعال وارسم معي -
.لا يمكنني الرسم، لا، لا، لا -

294
00:30:20,373 --> 00:30:22,640
.ارسم -
.اتّفقنا، هيّا -

295
00:30:22,642 --> 00:30:25,009
هيّا، ماذا سنرسم؟

296
00:30:33,275 --> 00:30:37,210
تحوم حولي وكأنّك شبح
.(الموت يا (دانيل

297
00:30:38,033 --> 00:30:42,272
،ربّما أنا كذلك
.أو لعلّي ملاكك الحارس

298
00:30:50,959 --> 00:30:54,975
.صديقنا رحل، سنبحر مع المدّ

299
00:31:09,778 --> 00:31:11,578
.صباح الخير

300
00:31:15,602 --> 00:31:18,518
.هذا ليس ضروريًّا -
.إنّه أقل ما يمكنني فعله -

301
00:31:21,774 --> 00:31:25,279
هل نمت قريرة العين؟ -
كلّا، وأنت؟ -

302
00:31:26,240 --> 00:31:27,142
.ولا أنا

303
00:31:29,433 --> 00:31:32,697
هل نلتم كلّ ما أردتم؟
كل المعلومات التي احتجموها؟

304
00:31:32,732 --> 00:31:35,329
.نعلم أين يتعيّن ألّا نذهب الآن

305
00:31:43,986 --> 00:31:46,079
.سنغادر قريبًا

306
00:31:48,221 --> 00:31:49,627
.إنّها رحلة قصيرة

307
00:31:53,388 --> 00:31:58,558
،ميليسا)، الضوء)
.الضوء الذي أضئته ليلة البارحة

308
00:31:59,477 --> 00:32:01,726
أكان الأمر غير مقصود؟

309
00:32:05,298 --> 00:32:11,204
.إن كان إلّا خطأ، عادة غبيّة -
مرّة خطأ، أما مرّتان؟ -

310
00:32:11,998 --> 00:32:14,413
لمَ بعثت لنا بإشارة؟

311
00:32:22,606 --> 00:32:28,781
،رأيتكم من المرفأ ليلة البارحة
.راقبتكم على المتن بالمقراب

312
00:32:28,816 --> 00:32:38,298
وحين رأيتكم، فساورني أمل غريب
.بأنّه ربّما تتسنّى لـ (ويلّا) و(هاري) فرصة

313
00:32:39,049 --> 00:32:42,246
.فرصة لن تسنح لهما إن بقيا هنا

314
00:32:43,181 --> 00:32:47,047
،ولمّا رأيتكم تقتربون من الساحل
.أضأت الضوء

315
00:32:49,454 --> 00:32:52,119
.خلتك قلت إن الجزيرة آمنة

316
00:32:54,054 --> 00:32:58,727
،كلّا، إنّنا ننتظر على حالنا
.ننتظر حتّى النهاية

317
00:32:59,391 --> 00:33:03,894
.تعالي معنا -
.لا يمكنني، إنّي مريضة -

318
00:33:05,841 --> 00:33:08,349
...لديّ تصلّب متعدد، ليس

319
00:33:08,384 --> 00:33:12,365
،لن أموت غدًا
.لكنّي عبء أنتم في غنى عنه

320
00:33:12,366 --> 00:33:14,945
.عبء ابناي في غنى عنه -
ماذا عن (جورج)؟ -

321
00:33:14,980 --> 00:33:16,802
،إن أمكننا أخذكم جميعًا
...ألن يوافق على

322
00:33:16,837 --> 00:33:19,105
.جورج) لن يغادر هذا المكان)

323
00:33:20,401 --> 00:33:24,153
يعتقد الموت مع الأسرة
.خيرًا من الموت مع الأغراب

324
00:33:25,261 --> 00:33:27,597
.سيث) يماثله)

325
00:33:30,794 --> 00:33:33,730
تودّيننا أن نأخذ (هاري) و(ويلّا)؟

326
00:33:40,293 --> 00:33:41,869
.إنّها سقيمة وتعجز عن المغادرة

327
00:33:41,904 --> 00:33:43,717
إنّها مقتنعة بأنّهم إذا
.بقيوا هنا، فسيموتون جميعًا

328
00:33:43,752 --> 00:33:47,573
،لديهم مؤن وماء وطعام
.حتّى أن لديهم كهرباء

329
00:33:47,608 --> 00:33:50,995
ولديهم سقيمون
.على طول سياجهم وآخرين في المرفأ

330
00:33:51,030 --> 00:33:53,531
حتّام ريثما يصلون إليهم؟
.المكان ليس آمنًا

331
00:33:53,566 --> 00:33:56,293
،)أجل، خاطبت (جورج
إنّه متمسّك بآرائه

332
00:33:56,328 --> 00:33:59,946
لكن كلّ ما يحفل به الرجل هو
.تأمين أسرته، وهذا كلّ ما أحفل به

333
00:33:59,948 --> 00:34:02,505
وهم ينتظرون على حالهم
.ريثما ينهار الوضع تمامًا

334
00:34:03,618 --> 00:34:06,406
ومن قال إنّنا لا ننتظر على
حالنا في البحر؟

335
00:34:06,441 --> 00:34:08,106
الوجة التي سنرسو فيها تاليًا
.قد تكون أأمن

336
00:34:08,141 --> 00:34:11,001
،ما قد نجده قد ينقذنا جميعًا
.لا أحد يعلم الغيب

337
00:34:11,036 --> 00:34:13,266
لا يمكنني أخذ طفليّ الرجل
.لكونها طلب ذلك فحسب

338
00:34:13,301 --> 00:34:16,226
،إذًا لا تفعل بناء على طلبها
.بل لكوني أطلب منك ذلك

339
00:34:19,514 --> 00:34:22,001
،)لن تأخذهما يا (ترافيس
.بل ستنقذهما

340
00:34:29,509 --> 00:34:31,863
لا يمكننا الاستمرار
.في التخلي عن الناس

341
00:34:35,077 --> 00:34:36,774
.(دعيني أخاطب (جورج

342
00:34:38,289 --> 00:34:40,121
.اتّفقنا؟ دعيني أخاطبه

343
00:35:11,853 --> 00:35:13,873
!يا أهلًا

344
00:35:19,094 --> 00:35:21,561
!يا للهول

345
00:35:42,183 --> 00:35:44,183
.(المكسيك)

346
00:35:47,965 --> 00:35:51,746
.هذا أنا، أجل، كل شيء جاهز الآن

347
00:35:53,762 --> 00:35:56,507
ما أقصى موعد يمكنك التأخير إليه؟

348
00:35:59,205 --> 00:36:00,964
.المغيب

349
00:36:04,481 --> 00:36:06,271
.سأصل في الموعد

350
00:36:09,823 --> 00:36:11,457
.سأصل في الموعد

351
00:36:31,866 --> 00:36:34,767
ما الخطب؟

352
00:36:35,248 --> 00:36:38,766
أظن ذلك الفاجر يخطط لقتل
.تلك الأسرة بكاملها

353
00:36:38,801 --> 00:36:42,975
ماذا؟ -
.وجدت حبوبًا في مكتبه أظنّها سمًّا -

354
00:36:43,189 --> 00:36:46,190
وما أدراك؟ -
.أدري بموادي الصيدلانية -

355
00:36:46,192 --> 00:36:49,227
،وأميّز مدمني الحبوب المخدّرة
.وأولئك القوم ليسوا منهم

356
00:36:49,229 --> 00:36:52,263
.وتلك الحبوب ليست ترفيهيّة

357
00:37:09,489 --> 00:37:11,368
.سينزلان فورًا

358
00:37:17,004 --> 00:37:22,282
هل يفهمان؟ -
.أخبرتهما أنّهما سيخوضان رحلة بحرية -

359
00:37:22,667 --> 00:37:26,469
،وسيعودان خلال بضعة أيام
.أظنّهما متحمسان للفكرة

360
00:37:26,471 --> 00:37:29,617
،أعدك أن نعتني بهم
.وسنرعى سلامتهما

361
00:37:30,775 --> 00:37:34,944
هذه لـ (هاري)، فإنّه يهلع ليلًا

362
00:37:34,946 --> 00:37:38,979
يتظاهر بعدم الخوف، لكنّه في
.النهاية يحبو لفراش أخته

363
00:37:38,980 --> 00:37:39,721
.لا بأس

364
00:37:39,756 --> 00:37:42,764
،نحاول إثناءه عن ذلك
لكن أعتقد ألّا بأس، أتعلمون؟

365
00:37:42,799 --> 00:37:49,057
،إن فعل ذلك، فلا بأس
...و(ويلّا)، فإن شعرها

366
00:37:49,092 --> 00:37:51,027
شعرها مجعد وتبكي إن مشّطته

367
00:37:51,029 --> 00:37:53,162
لذا انتظري حتى تغسلينه بغسول الرأس
وتجففينه بمجفف الشعر

368
00:37:53,164 --> 00:37:55,649
.وسيسهل تصفيفه كثيرًا

369
00:37:55,684 --> 00:37:59,497
ماذا يجري؟ -
.(مرحبًا يا (جورج -

370
00:38:01,239 --> 00:38:04,031
ما الأمر؟ (ميليسا)؟

371
00:38:04,066 --> 00:38:07,150
.(جورج) -
لمَ؟ -

372
00:38:07,512 --> 00:38:10,146
لمَ؟ -
.أنصت إليّ -

373
00:38:10,148 --> 00:38:14,985
،أحبّك وأحبّ أسرتنا
.لكن علينها منحهما فرصة

374
00:38:15,020 --> 00:38:19,090
لا يمكنني النظر إليها يوميًّا
.ورؤية فرصتهما معدومة، لا يمكنني

375
00:38:19,125 --> 00:38:20,914
أمي؟ -
.(جورج) -

376
00:38:20,949 --> 00:38:23,488
ماذا يا حبيبي؟ ما الخطب؟

377
00:38:25,397 --> 00:38:29,165
،ماذا؟ أخبرني، أخبر أمك
.لا بأس، أخبرني بالخطب

378
00:38:31,169 --> 00:38:33,349
.(ثمّة خطب أصاب (ويلّا

379
00:38:34,272 --> 00:38:36,739
،)ابقَ هنا ولا تتحرك يا (هاري
.الزم مكانك

380
00:38:38,977 --> 00:38:40,470
.(ويلّا)

381
00:38:40,612 --> 00:38:42,921
.(ويلّا)، (ويلّا)

382
00:38:43,825 --> 00:38:45,185
...ويلّا)! ماذا)

383
00:38:48,969 --> 00:38:49,801
!بُنيّتي

384
00:38:49,836 --> 00:38:52,574
ماذا جرى يا صاح؟ -
.تناولت حبَّتها -

385
00:38:54,659 --> 00:38:56,924
.(كلّا، (ويلّا -
.(ميليسا) -

386
00:38:56,959 --> 00:38:59,457
!لا، اخرج من هنا

387
00:39:02,434 --> 00:39:04,133
...(ويلّا)

388
00:39:06,337 --> 00:39:10,206
،)ميليسا)، (ميليسا)
.كلّا، لا يمكنك حملها

389
00:39:10,241 --> 00:39:12,322
.ليس آمنًا أن تحمليها -
.إنّها تعلم -

390
00:39:13,378 --> 00:39:14,877
!لا

391
00:39:14,879 --> 00:39:16,479
.(مادي)

392
00:39:18,983 --> 00:39:20,817
.أبعدوا (هاري) عن هذا

393
00:39:21,310 --> 00:39:22,873
.أخرجوه -
.تعال معنا -

394
00:39:22,908 --> 00:39:24,281
.كلّا -
.لا يمكنك إنقاذهما -

395
00:39:24,316 --> 00:39:27,523
.لن أنقذهما، اذهب، اذهب

396
00:39:40,138 --> 00:39:42,182
ماذا جرى؟ -
.تحوّلوا -

397
00:39:42,567 --> 00:39:44,474
.سنأخذ الطفل معنا

398
00:39:47,045 --> 00:39:49,583
.أريد أبي وأمي

399
00:39:49,618 --> 00:39:53,483
،أعلم، لكن هذه رغبتهما
.يريداننا أن نعتني بك

400
00:39:53,485 --> 00:39:57,721
...ماذا أصاب (ويلّا)؟ هل -
لقد مرضَت، اتّفقنا؟ -

401
00:39:59,958 --> 00:40:03,742
.هيّا لندخل -
ماديسون)، ماذا فعلت الآن؟) -

402
00:40:03,895 --> 00:40:05,762
.سنأخذه معنا، لدينا متّسع

403
00:40:05,764 --> 00:40:07,899
.أعيدوه لحيث وجدتموه -
.لدينا متّسع -

404
00:40:07,934 --> 00:40:09,899
.كلّا، إن الأطفال هم تعريف العبء

405
00:40:09,901 --> 00:40:12,568
لن تكرر هذا، لن تقرر
.من يحيا ومن يموت

406
00:40:12,570 --> 00:40:14,529
.هذا تحديدًا ما أفعله -
.لا مجال للجدال -

407
00:40:14,564 --> 00:40:16,791
.سنصحبه، الآن أبحر بالقارب اللعين

408
00:40:19,821 --> 00:40:21,196
!توقّفوا

409
00:40:21,546 --> 00:40:24,247
!تراجع، تراجع

410
00:40:24,875 --> 00:40:27,583
،هاري)، (هاري)، هلم إليّ)
.سآخذك للمنزل

411
00:40:27,585 --> 00:40:28,774
.لا، لا

412
00:40:29,053 --> 00:40:30,953
.لم يعُد هناك منزل -
.اخرس -

413
00:40:30,955 --> 00:40:32,421
.تجهل ما الموجود هناك -
!اخرس -

414
00:40:32,423 --> 00:40:34,109
.أنصت إليّ -
.أعلم ما الموجود هناك -

415
00:40:34,915 --> 00:40:36,925
.إنّه بيتنا، ما يزال بيتنا

416
00:40:36,960 --> 00:40:39,729
،سيث)، والدك لم يعُد يريد ذلك)
.لقد طلب مني العناية به

417
00:40:39,731 --> 00:40:42,994
.أبي أخبرني بمراده وعلّمني

418
00:40:43,029 --> 00:40:47,240
.لقد غيّر رأيه -
.كلّا، لا أصدقك -

419
00:40:47,275 --> 00:40:50,230
.تعال معنا يا (سيث)، أرجوك

420
00:40:50,575 --> 00:40:52,542
.دانيل)، إيّاك أن تفعل)

421
00:40:52,544 --> 00:40:54,450
بوسعي قتل واحد منكم
.على الأقل يا رفاق

422
00:40:54,913 --> 00:40:57,457
وربّما أكثر، أهذا مرادك؟

423
00:40:59,078 --> 00:41:01,869
،دعنا نعُد لمنزلنا فحسب
.دعنا نعُد

424
00:41:04,774 --> 00:41:06,997
.هاري)، هلم إليّ، هيّا)

425
00:41:11,529 --> 00:41:13,396
.أنتم السبب

426
00:41:20,742 --> 00:41:22,004
.هيّا، تعال، تعال

427
00:41:30,548 --> 00:41:32,583
!ويلاه، يا إلهي

428
00:41:36,187 --> 00:41:38,721
.انظر يا أبي

429
00:41:38,723 --> 00:41:40,022
أمي؟

430
00:41:46,197 --> 00:41:51,236
ألا يمكنك فعل شيء؟ -
.الفتى يحمل بندقية -

431
00:41:55,501 --> 00:41:56,595
أمي؟

432
00:41:59,811 --> 00:42:01,834
أودّك أن تودّع هؤلاء
القوم اللطفاء، اتّفقنا؟

433
00:42:01,869 --> 00:42:03,713
.هيّا تابع التلويح لهم فحسب

434
00:42:09,087 --> 00:42:11,232
.(ويلاه، لا تنظر يا (كريس

