1
00:00:02,000 --> 00:00:03,900
الإمبراطور قادم

2
00:00:04,600 --> 00:00:06,000
فيجب علينا تجنب الإهانة

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,500
من خلال تأكيد النية الحسنة مع خلفه

4
00:00:08,600 --> 00:00:09,800
تقصدين كاليجولا ؟

5
00:00:09,900 --> 00:00:11,500
قد لا تكون حريصاً جداً بالترحيب بنا

6
00:00:11,500 --> 00:00:12,800
عندما تكتشف لماذا نحن هنا

7
00:00:12,900 --> 00:00:16,500
قل لي أين هو بطرس وستتوقف

8
00:00:16,700 --> 00:00:19,100
أنا لا أعتقد أنه سيكون
أي أفضل في السامرة بالنسبة لهم

9
00:00:19,200 --> 00:00:20,400
دعني أساعدك

10
00:00:22,600 --> 00:00:26,100
في رحلتى إلى هنا رأيت أربعة النسور

11
00:00:26,200 --> 00:00:28,000
هذا المكان يمنحك رؤى

12
00:00:28,000 --> 00:00:30,600
سيمون الساحر

13
00:00:32,650 --> 00:00:35,600
وقال أنه بإمكانه أن يفعل ما لا أستطيع

14
00:00:35,750 --> 00:00:39,000
باسم يسوع
أنا أحررك من سجنك

15
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
هل تتوب عن خطاياك ؟ -
أجل -

16
00:00:44,200 --> 00:00:45,500
أخبر شاول عن بطرس

17
00:00:45,600 --> 00:00:47,800
واتجه شمالا ً -
أين ؟ -

18
00:00:47,900 --> 00:00:49,000
دمشق

19
00:00:49,794 --> 00:00:54,794
<font color="#40bfff">ترجمة الحلقة الثامنة</font>
<font color="#FFA500">الطريق إلى دمشق</font>
<font color="#40bfff">د. : أبكار خريستو</font>
abkars@yahoo.com

20
00:00:59,000 --> 00:01:02,400
سوف ننام جميعا ً بشكل أفضل
حالما يترك شاول لدمشق

21
00:01:02,900 --> 00:01:04,000
هل حقا ً ؟

22
00:01:05,000 --> 00:01:10,200
مهمتك التأكد من ألا يأتى بحملته العنيفة لأورشليم

23
00:01:10,300 --> 00:01:13,300
ليس قبل رحيل طيباريوس لروما

24
00:01:13,400 --> 00:01:15,200
وبالضبط كيف أفعل ذلك ؟

25
00:01:15,300 --> 00:01:17,300
أن تذهب معه

26
00:01:23,000 --> 00:01:25,900
لن أدافع عن هذا كروح معنوية شبابية مرتفعة

27
00:01:26,500 --> 00:01:29,300
اغفر لي .. ويؤلمني أن أقول هذا

28
00:01:29,500 --> 00:01:32,100
هذا ليس سلوكا ً للإمبراطور المستقبل

29
00:01:32,300 --> 00:01:33,500
أتفق معك

30
00:01:33,700 --> 00:01:38,700
كان لكاليجولا قدرا ً كبيرا ً للتدرب
على المسئوليات التى سيتحملها

31
00:01:38,800 --> 00:01:41,000
ولكن ما لم يساعده أنه يضيع وقتا ً كبيرا ً

32
00:01:41,100 --> 00:01:43,000
مع هذا اليهودي ، أغريباس

33
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
الذى له تأثير ضار

34
00:01:46,500 --> 00:01:48,600
إيقظهم
واخرجهم من هنا

35
00:01:49,000 --> 00:01:50,600
كلوديا يجب ألا ترى هذا

36
00:01:50,760 --> 00:01:53,000
كلوديا يجب ألا ترى ماذا ؟

37
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
كيف يجرؤون على كتابة اسمي
على عاهرة غارقة في النبيذ

38
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
وأنا لن تطأ قدمى هذه الغرفة مرة أخرى

39
00:02:13,000 --> 00:02:15,500
حتى تمحى كل علامة لهذا الفجور

40
00:02:25,500 --> 00:02:27,900
إذا وصلنا الرامة قبل غروب الشمس

41
00:02:28,000 --> 00:02:29,650
فسنصل دمشق خلال يومين

42
00:02:29,750 --> 00:02:31,500
شاول .. إنها تبعد أكثر من 70 ميلا ً

43
00:02:31,500 --> 00:02:32,800
وتريد فعل ذلك في يوم واحد

44
00:02:33,000 --> 00:02:35,400
على الصحاري المفتوحة
والمسارات الجبلية

45
00:02:35,400 --> 00:02:36,500
في أكثر الشهور سخونة ؟

46
00:02:36,600 --> 00:02:38,400
يبدو أنك مجند جديد

47
00:02:38,450 --> 00:02:40,600
ستكون أكثر سعادة بالبقاء في المنزل

48
00:02:41,800 --> 00:02:44,700
أنا لن أقتل نفسي بالسير كثيرا ًعلى هذه الوتيرة

49
00:02:51,000 --> 00:02:53,400
لقد تعاهدنا على أن فيليبس بحاجة لنا

50
00:02:53,500 --> 00:02:56,100
شخص ما يجب أن يذهب إلى السامرة

51
00:02:56,200 --> 00:02:57,750
وماذا فعلنا بعد ؟

52
00:02:58,200 --> 00:03:00,800
اختبأنا في سرداب

53
00:03:11,700 --> 00:03:13,700
سمعان ..أشعر بنفس الطريقة

54
00:03:13,900 --> 00:03:15,500
ولكن طالما شاول بالخارج هناك

55
00:03:15,600 --> 00:03:17,900
أعلم أن الانضمام لفيليبس أمر خطير

56
00:03:18,000 --> 00:03:19,800
لكنني أشعر أننى جبان

57
00:03:19,900 --> 00:03:22,700
حسنا ً
الآن الأمر لا يحتاج

58
00:03:22,700 --> 00:03:26,000
شاول ذهب .. غادر أورشليم

59
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
سنذهب إلى السامرة الليلة يا يوحنا

60
00:03:41,700 --> 00:03:44,500
مريم
أنا يونا

61
00:03:45,100 --> 00:03:46,400
ما الذي تفعليه هنا ؟

62
00:03:46,600 --> 00:03:49,500
أنا هنا مع بيت أنتيباس
خادمات لهيروديا

63
00:03:49,600 --> 00:03:51,300
هل تعملين في القصر ؟

64
00:03:57,300 --> 00:04:00,500
يجب أن نكون حذرين
لا يوجد هنا من يشاركنا إيماننا

65
00:04:01,600 --> 00:04:03,400
بطرس هنا، أيضا ً ؟

66
00:04:03,400 --> 00:04:06,200
إنه في المدينة مختبئا ً وآمنا ً

67
00:04:07,500 --> 00:04:12,100
أفكر فيك ِ كل يوم منذ أن شفانا يسوع

68
00:04:12,600 --> 00:04:15,500
لقد حاولت متابعة كلمته ، ولكن

69
00:04:15,800 --> 00:04:18,600
سمعت أنه مات

70
00:04:22,000 --> 00:04:24,200
يونا

71
00:04:25,200 --> 00:04:27,200
يسوع ليس ميتا ً

72
00:04:28,700 --> 00:04:30,000
قبل أن يصلبوه

73
00:04:30,300 --> 00:04:34,000
قال لنا أنه سيقوم بعد ثلاثة أيام

74
00:04:34,100 --> 00:04:36,000
وقد فعل

75
00:04:36,450 --> 00:04:38,500
إنه حى بالحقيقة

76
00:04:38,600 --> 00:04:39,900
هذا حقيقى

77
00:04:40,100 --> 00:04:41,500
جاءني أولا ً

78
00:04:41,600 --> 00:04:43,900
لقد جلست معه ، أكلت معه

79
00:04:44,400 --> 00:04:46,800
وهو الذي قال أنه هو

80
00:04:48,200 --> 00:04:50,800
إنه المسيح

81
00:05:10,800 --> 00:05:14,200
كنت معجبا ً بأغريباس من قبل ولكن الآن

82
00:05:17,200 --> 00:05:19,300
أيجب أن يُقتل ؟

83
00:05:23,800 --> 00:05:25,500
لا

84
00:05:26,300 --> 00:05:28,300
عد مع كاليجولا إلى روما معك

85
00:05:28,400 --> 00:05:31,500
وزوجي
سيتعامل مع أغريباس

86
00:05:32,100 --> 00:05:33,800
بيلاطس حاكم جيد

87
00:05:33,900 --> 00:05:37,500
عليك فقط رؤية شوارع أورشليم
...خالية من المتاعب لنرى ما

88
00:05:37,600 --> 00:05:41,400
أنت ِتعملين بجد لتحفزين زوجك

89
00:05:42,500 --> 00:05:45,700
أنا متأكد من أنه سيستفيد من حكمتك

90
00:05:45,900 --> 00:05:50,400
عندما أرقّيه لمنصب في روما

91
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
شكرا ً

92
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
أنا لا أعرف ما يسرنى أكثر

93
00:06:02,800 --> 00:06:06,000
التفكير بقضاء المزيد الوقت في صحبتكم في روما

94
00:06:06,300 --> 00:06:08,700
...أو أخيرا ً أكون قادرة على

95
00:06:17,500 --> 00:06:19,000
هل هناك شيء خاطيء ؟

96
00:06:19,200 --> 00:06:20,700
لا

97
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
مجرد قشعريرة.. هذا كل شيء

98
00:06:25,600 --> 00:06:28,000
لا تستهينوا ببطرس

99
00:06:28,200 --> 00:06:31,500
هو تاجر زيت الأفعى ولكنه تاجر ماهر

100
00:06:32,100 --> 00:06:36,200
أولا ً يقول للشعب أن لديهم مشكلة

101
00:06:36,500 --> 00:06:40,700
أنهم قتلوا الرجل المرسل لهم من الله

102
00:06:40,800 --> 00:06:44,500
ثم يقول لهم أن لديه الإجاية

103
00:06:44,600 --> 00:06:47,000
كل ما عليهم القيام به هو أن يتوبوا

104
00:06:47,175 --> 00:06:50,300
وأن يلقوا بأنفسهم في النهر

105
00:06:51,600 --> 00:06:53,700
ألن يتوقف أبدا ً ؟

106
00:06:53,800 --> 00:06:58,000
ما رأيت رجلا ً بمثل هذه الطاقة
لتدمير أعدائه

107
00:06:58,100 --> 00:07:03,000
وها نحن نجلس ... الآن
القلة المختارة

108
00:07:03,400 --> 00:07:07,700
التى عملها هو القضاء على هذه البدعة

109
00:07:07,800 --> 00:07:10,500
قبل أن تنتشر من أورشليم

110
00:07:10,700 --> 00:07:15,500
وتأخذ فى السيطرة على سوريا
اللد ، عمواس ،  وحتى مسعدة

111
00:07:15,600 --> 00:07:20,000
وقبل أن يتمكن بطرس الصياد
من أن يبيع للعالم كله

112
00:07:20,000 --> 00:07:22,400
علاجه الوهمى

113
00:07:36,100 --> 00:07:41,100
معظم الناس هنا يعتقدون
أن كل الرومان هم منحطون

114
00:07:45,200 --> 00:07:47,000
هل قررت أن تثبت أنهم على حق ؟

115
00:07:47,200 --> 00:07:49,600
هل تسمع شيئا ً ؟

116
00:07:49,600 --> 00:07:51,500
ضجة

117
00:07:51,700 --> 00:07:54,400
مثل صوت ريح بقرة

118
00:07:55,000 --> 00:07:57,500
وفوق ذلك أهنت زوجتي

119
00:07:57,700 --> 00:08:01,800
هل من الممكن إهانة زوجة رجل

120
00:08:02,000 --> 00:08:04,900
عندما تكون ابنة عاهرة ؟

121
00:08:08,000 --> 00:08:13,000
تراجع عن تلك الكلمات قبل أن أشق حلقك

122
00:08:13,900 --> 00:08:15,400
افعلها

123
00:08:15,500 --> 00:08:17,200
حتى أموت سعيدا ً

124
00:08:17,300 --> 00:08:21,200
بالتفكير فيما  سيفعله طيباريوس  لك

125
00:09:05,000 --> 00:09:09,000
انهض ..أيها الحيوان الغبي

126
00:09:21,600 --> 00:09:23,500
هيا

127
00:09:24,400 --> 00:09:26,850
كان ينبغى أن أفعل ذلك

128
00:09:27,000 --> 00:09:29,700
كان ينبغي أن أقطع رقبته بعد ما قال

129
00:09:29,800 --> 00:09:31,800
وكم من العمر كنت تعيش لو فعلت ؟

130
00:09:31,900 --> 00:09:34,400
وكنت فعلت الشيء نفسه مع أغريباس

131
00:09:34,700 --> 00:09:37,000
أو كان يمكن تجاهلهم على حد سواء

132
00:09:37,800 --> 00:09:39,900
ونتطلع قدما ً للحياة في روما

133
00:09:40,000 --> 00:09:43,500
لم يسبق أن صادفت
مثل هؤلاء الخونة الحاقدين

134
00:09:43,550 --> 00:09:46,600
المخططين المتعطشين للسلطة

135
00:09:47,600 --> 00:09:49,500
ما هذا ؟

136
00:09:50,300 --> 00:09:51,300
اتطلع على كل شيء هناك

137
00:09:51,350 --> 00:09:53,000
ربما يكون أقل كثيرا ً

138
00:09:53,500 --> 00:09:54,800
اليهودية

139
00:09:54,900 --> 00:09:56,000
أليس كذلك ؟

140
00:09:56,200 --> 00:09:58,600
ما الذي تتحدثين عنه ..كلوديا ؟

141
00:09:58,700 --> 00:10:03,300
طيباريوس قد منحك منصبا ً فى روما

142
00:10:06,500 --> 00:10:08,800
أخيرا ً

143
00:10:10,000 --> 00:10:13,500
يمكننا أخيرا ً أن نترك هذا المكان

144
00:10:14,000 --> 00:10:15,800
كل ما علينا القيام به

145
00:10:15,900 --> 00:10:17,500
أن نلعب بدورنا

146
00:10:17,600 --> 00:10:21,500
في حفظ أغريباس وكاليجولا
بعيدا ً عن بعضها البعض

147
00:10:22,600 --> 00:10:25,500
"السامرة"
أنا أعمدكم في اسم الآب

148
00:10:25,500 --> 00:10:28,500
"السامرة"
والابن والروح القدس

149
00:10:33,500 --> 00:10:36,500
بطرس ... يوحنا

150
00:10:41,500 --> 00:10:44,500
جيد جدا ً رؤيتكما سويا ً

151
00:10:44,500 --> 00:10:48,500
أصدقائي .. اليوم نسلم أنفسنا ليسوع

152
00:10:48,500 --> 00:10:51,500
الذى عرفه هذان الرجلان

153
00:10:51,500 --> 00:10:55,000
ومنهما استلمنا قوة الروح القدس

154
00:10:56,900 --> 00:10:58,700
كيف يمكننا أن نمجد المسيح

155
00:10:58,800 --> 00:11:00,900
ونحن لا نجرؤ على المجاهرة باسمه ؟

156
00:11:01,000 --> 00:11:02,500
أنا خائفة

157
00:11:02,900 --> 00:11:04,500
لا تخافى

158
00:11:04,500 --> 00:11:07,700
فإيمانك سيعطيك ِ
قوة عندما نصلي معا ً

159
00:11:07,700 --> 00:11:09,200
صهى

160
00:11:09,500 --> 00:11:11,500
خوزى

161
00:11:11,500 --> 00:11:13,300
لم أكن أتوقع عودتك

162
00:11:13,400 --> 00:11:15,400
هذا زوجي

163
00:11:16,000 --> 00:11:18,200
ومن تكون هذه ؟

164
00:11:17,700 --> 00:11:18,900
مريم

165
00:11:19,100 --> 00:11:21,500
أنا فقط بدأت للتو العمل هنا في القصر

166
00:11:21,500 --> 00:11:22,800
...لكنني أعرف يونا من

167
00:11:22,900 --> 00:11:24,500
من السوق

168
00:11:24,750 --> 00:11:26,500
اعتدنا أن نرى بعضنا البعض في السوق

169
00:11:26,900 --> 00:11:28,500
ألم نتفق

170
00:11:28,500 --> 00:11:31,200
أن تخبرينى عن أي أصدقاء جدد ؟

171
00:11:32,500 --> 00:11:37,300
لقد أصاب زوجتي بعض التأثيرات السيئة في الآونة الأخيرة

172
00:11:37,500 --> 00:11:39,500
وأنا لا أريد أن يحدث ذلك مرة أخرى

173
00:11:39,500 --> 00:11:42,500
لا تقلق سوف أحفظها من أى ضرر

174
00:11:48,900 --> 00:11:50,900
زوجك لا يعرف عن إيمانك ؟

175
00:11:51,000 --> 00:11:51,900
يعرف

176
00:11:52,000 --> 00:11:55,200
وافقت على إخفائه
لحمايتنا على حد سواء

177
00:11:55,400 --> 00:11:56,500
لقد كان أنتيباس وهيروديا

178
00:11:56,700 --> 00:11:58,600
من قطعا رأس يوحنا المعمدان

179
00:11:58,700 --> 00:12:01,100
هؤلاء الناس القساة نعمل لديهم

180
00:12:01,200 --> 00:12:02,500
هل تظنين أنه سيبقيك بعيدا ً عنهم  ؟

181
00:12:03,000 --> 00:12:04,600
لا .. لن يفعل ذلك

182
00:12:06,000 --> 00:12:07,100
أوه

183
00:12:07,400 --> 00:12:09,500
لقد لوثت فتاة أخرى تخدم

184
00:12:12,500 --> 00:12:13,500
آه

185
00:12:13,500 --> 00:12:15,500
لماذا منتهى الجدية ؟

186
00:12:15,800 --> 00:12:18,000
إنه مجرد القليل من المرح

187
00:12:24,000 --> 00:12:25,600
دعونا نخرج من هذا الضريح

188
00:12:26,200 --> 00:12:27,700
ونجد بعض النساء المناسبة

189
00:12:27,900 --> 00:12:30,500
أنت الآن حر الاختيار

190
00:12:30,500 --> 00:12:34,200
صديقي لا يعرف الثمرة الناضجة عندما يراها

191
00:12:34,300 --> 00:12:37,500
سامحنا. نحن نحتاج لأن -
يمكنك تركنا -

192
00:12:38,500 --> 00:12:41,500
هل أنت أصم أو مجرد غبية ؟

193
00:12:41,500 --> 00:12:44,000
اتركينا

194
00:12:51,300 --> 00:12:55,800
لدي عمل للقيام به لأختك هيروديا -
اشش -

195
00:12:56,800 --> 00:13:00,500
هى لن تمانع إذا بقيت ِ لبضع دقائق معي

196
00:13:03,500 --> 00:13:05,500
أخي العزيز

197
00:13:08,500 --> 00:13:10,500
قلت لك من قبل

198
00:13:11,000 --> 00:13:14,500
لا تدعني ألمحك وأنت تلهو مع خادماتى

199
00:13:31,500 --> 00:13:33,500
شاول

200
00:13:34,500 --> 00:13:36,500
شاول

201
00:13:37,500 --> 00:13:40,700
شاول .. هذا المكان هو الجنون

202
00:13:41,200 --> 00:13:42,500
ماذا لو لم نجده ؟

203
00:13:42,500 --> 00:13:44,700
ماذا لو أن بطرس ليس ولا حتى في دمشق ؟

204
00:13:45,000 --> 00:13:46,500
هل نسير إلى أنطاكية ؟

205
00:13:46,500 --> 00:13:49,500
لماذا أنت أيضا ً هنا ؟ هاه ؟

206
00:13:50,800 --> 00:13:52,600
أنا هنا لأنني أٌمرت أن أكون هنا

207
00:13:52,700 --> 00:13:54,700
من قبل نفس الرجل
الذى كلانا يطيع أوامره

208
00:13:54,900 --> 00:13:57,300
لذا يجب أن تساعد فى هذه المهمة

209
00:13:57,400 --> 00:14:00,000
بلا إبطاء فيها

210
00:14:00,500 --> 00:14:02,500
لماذا تكره بطرس كثيرا ً ؟

211
00:14:02,500 --> 00:14:05,100
بسبب مزاعمه السخيفة

212
00:14:05,300 --> 00:14:07,700
لأن فكرة أن الله يستخدمه

213
00:14:07,900 --> 00:14:09,400
كأداة لإرادته

214
00:14:09,400 --> 00:14:10,850
لنشر كلمة المسيح الجديد

215
00:14:10,900 --> 00:14:13,800
هو أمر مثير للسخرية

216
00:14:14,000 --> 00:14:17,500
كيف للناس أن  تؤمن بأن الخالق سيختار

217
00:14:17,600 --> 00:14:20,400
صياد بسيط لتوضيح رسالته ؟

218
00:14:20,500 --> 00:14:23,300
لا.. لا

219
00:14:23,400 --> 00:14:25,000
لابد أنه سيختار رجلا ً

220
00:14:25,100 --> 00:14:27,500
عرف العالم خارج قرية الصيد

221
00:14:27,500 --> 00:14:30,500
وليس رجلا ً ينشر أكاذيب حول يسوع المحتال

222
00:14:30,500 --> 00:14:34,700
ولكن رجلا يمكنه أن يضيف
الجمال والسلطة والحقيقة

223
00:14:34,800 --> 00:14:37,300
...لرسالته.. رجلا ً مثل

224
00:14:44,500 --> 00:14:46,800
نعم

225
00:15:03,500 --> 00:15:04,500
شاول

226
00:15:08,500 --> 00:15:10,500
شاول

227
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
لماذا تضطهدني ؟

228
00:15:17,000 --> 00:15:18,900
من أنت ؟

229
00:15:19,000 --> 00:15:21,500
أنا يسوع

230
00:15:21,500 --> 00:15:23,500
الذين تضطهده

231
00:15:25,500 --> 00:15:26,500
لا

232
00:15:30,500 --> 00:15:32,500
لا

233
00:15:32,500 --> 00:15:36,000
لا لا لا لا لا

234
00:15:42,500 --> 00:15:46,500
...ماذا 
ماذا تريد مني ؟

235
00:15:49,500 --> 00:15:51,000
ماذا تريد مني ؟

236
00:15:52,500 --> 00:15:55,000
ماذا تريد مني ؟

237
00:15:56,200 --> 00:15:58,900
اذهب إلى دمشق

238
00:15:59,500 --> 00:16:02,500
سيقال لك ماذا ينبغي أن تفعل

239
00:16:16,500 --> 00:16:18,500
ساعدوني

240
00:16:20,500 --> 00:16:23,500
ساعدوني

241
00:16:23,500 --> 00:16:26,500
شخص ما

242
00:16:26,500 --> 00:16:28,500
ساعدوني

243
00:16:28,500 --> 00:16:30,200
ساعدني

244
00:16:33,527 --> 00:16:38,127
" دمشق "

245
00:16:50,500 --> 00:16:53,500
شاول

246
00:16:53,500 --> 00:16:55,500
عليك أن تأكل شيئا ً

247
00:17:13,500 --> 00:17:15,500
أعرف أن بعضكم يريد أن يعود مع عائلاتكم

248
00:17:15,500 --> 00:17:17,500
وأنا أعلم أن دمشق مليئة بالأجانب

249
00:17:17,500 --> 00:17:19,500
والغذاء بثمن مرتفع فيها

250
00:17:19,600 --> 00:17:22,800
لكننا جئنا هنا مع شاول
ونحن نعرف لماذا نحن هنا

251
00:17:22,900 --> 00:17:25,500
الرجل الذي أرسلنا هنا هو رجل رائع

252
00:17:25,500 --> 00:17:28,500
مهما حدث له في الصحراء، نحن لا يمكن أن نتخلى عنه

253
00:17:28,500 --> 00:17:30,500
يجب علينا أن نجد بطرس وأتباعه

254
00:17:33,100 --> 00:17:34,800
"السامرة"

255
00:17:34,800 --> 00:17:36,100
كنت مخدوعا ً

256
00:17:36,500 --> 00:17:39,500
كنت أخدع الناس بألاعيبى الرخيصة

257
00:17:39,500 --> 00:17:44,500
وبدأت أصدق ادعاءاتى الذاتية بالعظمة

258
00:17:44,500 --> 00:17:48,500
ثم جاء فيليبس إلى السامرة

259
00:17:48,500 --> 00:17:49,800
أراني الطريق الصحيح

260
00:17:50,000 --> 00:17:55,500
بدأ الحديث عن يسوع ..  وآمنت

261
00:17:56,000 --> 00:17:59,500
وعُمدت

262
00:18:03,000 --> 00:18:06,500
نحن لسنا محبوبين من الهيكل بأورشليم

263
00:18:06,500 --> 00:18:08,000
ولا أنت أيضا ً

264
00:18:08,100 --> 00:18:11,500
حسنا ... حسنا. معا ً سنتعاون على نشر الكلمة

265
00:18:11,500 --> 00:18:13,500
وقوة يسوع.. إيه ؟

266
00:18:24,500 --> 00:18:26,500
لقد سمعوا عن كل المعجزات

267
00:18:26,500 --> 00:18:29,500
التى تجريها في أورشليم

268
00:18:30,000 --> 00:18:32,500
إنهم يأملون في رؤية المزيد هنا في السامرة

269
00:18:49,000 --> 00:18:50,700
طفلي قادم يا برنابا

270
00:18:50,800 --> 00:18:52,400
يجب أن أغادر دمشق

271
00:18:52,800 --> 00:18:54,000
ماذا ؟

272
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
شاهدت رأوبين توا ً
الذراع اليمنى لرئيس الكهنة قيافا

273
00:18:57,200 --> 00:18:59,000
وآشير، أحد رجال شاول

274
00:19:00,400 --> 00:19:02,700
شاول في دمشق

275
00:19:03,300 --> 00:19:05,600
منذ وصولك هنا وأنت تملأ رؤوسنا

276
00:19:05,600 --> 00:19:07,500
بقوة يسوع المسيح المخلص

277
00:19:07,500 --> 00:19:09,100
والآن تجبن في أول بادرة خطر

278
00:19:09,100 --> 00:19:10,500
حنانيا

279
00:19:10,500 --> 00:19:12,500
شاول الطرسوسي الذى يريدنى ميتا ً

280
00:19:12,500 --> 00:19:14,500
ويريدنا جميعا ً موتى.. ههنا

281
00:19:15,400 --> 00:19:16,450
وماذا يجب علىّ أن أفعل ؟

282
00:19:16,500 --> 00:19:18,700
أخبر زوجتي : لا تلدى طفلنا الان

283
00:19:18,700 --> 00:19:19,800
لأننا يجب أن نغادر المدينة ؟

284
00:19:19,800 --> 00:19:21,900
ابق

285
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
ابق

286
00:19:25,500 --> 00:19:27,800
وسنجد قوة معا ً

287
00:19:29,200 --> 00:19:31,000
ثق في يسوع

288
00:19:33,500 --> 00:19:36,800
دعى الروح القدس إلى أطرافك المضطربة

289
00:19:37,400 --> 00:19:40,000
هو يمنحك الحياة الأبدية

290
00:19:50,000 --> 00:19:52,600
آمنى بيسوع المسيح

291
00:19:52,700 --> 00:19:57,500
هو الطريق والحق والحياة

292
00:19:58,500 --> 00:20:01,500
نصلي أن جميع مؤمنينا الجدد

293
00:20:01,500 --> 00:20:04,500
يقبلوا الروح القدس

294
00:20:05,200 --> 00:20:06,900
لا يصدق

295
00:20:08,800 --> 00:20:14,500
ندخل ملكوت الله بالتوبة والإيمان

296
00:20:14,500 --> 00:20:17,500
بقبوله في حياتنا

297
00:20:34,800 --> 00:20:37,000
عند عودتك إلى روما

298
00:20:38,500 --> 00:20:41,500
تقول هذه الوثيقة : سيتم اعتبارك

299
00:20:41,500 --> 00:20:44,800
لمنصب البريتور القاضي على الخزانة

300
00:20:44,800 --> 00:20:45,900
يُعتبر ؟

301
00:20:46,000 --> 00:20:49,500
وختمى على ذلك يقول : سوف تحصل على الوظيفة

302
00:20:49,500 --> 00:20:52,500
قيصر ..أنا لا أعرف كيف أظهر لك امتناني

303
00:20:52,500 --> 00:20:54,600
وعند القيام بهذه المهمة بشكل جيد

304
00:20:55,600 --> 00:20:59,500
من خلال الاستماع دائما ً لمشورة زوجتك

305
00:21:03,500 --> 00:21:06,500
هكذا .. رسميا ً

306
00:21:06,800 --> 00:21:09,900
دائما ً استمع لزوجتك

307
00:21:12,500 --> 00:21:14,500
لن أنسى هذا

308
00:21:14,600 --> 00:21:15,600
عن ماذا تتحدث ؟

309
00:21:15,600 --> 00:21:17,700
أنت مثل جبان لتذهب من وراء ظهورنا ؟

310
00:21:17,900 --> 00:21:19,500
أتشرب مرة أخرى ، أهكذا ؟

311
00:21:19,500 --> 00:21:22,700
طيباريوس يصر أن أذهب معه إلى روما

312
00:21:22,900 --> 00:21:25,000
وأغريباس يبقى هنا

313
00:21:25,400 --> 00:21:29,200
وأنا أعلم أن هذا هو نتيجة تآمرك

314
00:21:29,500 --> 00:21:32,800
صدقنى .. عندما لا أكون في وجودكم

315
00:21:32,800 --> 00:21:34,800
أنا لا أفكر فيك للحظة

316
00:21:37,400 --> 00:21:41,400
هو يعتقد أنه يستطيع أن يكسر الرابطة بيننا

317
00:21:41,500 --> 00:21:43,700
لكنه مخطىء

318
00:21:43,900 --> 00:21:47,500
الآن قد ارتكبت  خطأ فادحا ً جدا ً

319
00:21:47,500 --> 00:21:50,700
إذا كنت تعتقد أن طيباريوس  دائما ً سيحميك

320
00:22:53,800 --> 00:22:56,500
بيلاطس ..سوف تدفع ثمن مكيدتك

321
00:22:56,500 --> 00:22:58,100
وسوف تستجيب لي

322
00:22:58,200 --> 00:22:59,900
سوف تستجيب لي

323
00:23:11,000 --> 00:23:13,500
بطرس

324
00:23:15,300 --> 00:23:17,400
هذا ... هذا كل شيء أملكه

325
00:23:17,500 --> 00:23:19,300
أريدك أن تستخدمه

326
00:23:19,500 --> 00:23:21,500
للمساعدة فى نشر كلمة المسيح

327
00:23:23,500 --> 00:23:25,800
الآن ، كل ما أريده في المقابل هو فقط

328
00:23:26,000 --> 00:23:29,200
كما تعلمون ، فقط بضع قطرات من الروح القدس

329
00:23:29,500 --> 00:23:31,700
كصديق

330
00:23:32,500 --> 00:23:36,600
كتابع .. تابع ليسوع

331
00:23:36,600 --> 00:23:38,000
هه ؟

332
00:23:48,500 --> 00:23:51,700
أتعتقد أن الله يمكن شراؤه ؟

333
00:23:58,500 --> 00:23:59,500
أه

334
00:24:00,000 --> 00:24:04,000
تعتقد أن هذا هو مجرد سحر ؟ -
بطرس .. توقف -

335
00:24:04,500 --> 00:24:06,500
توقف عن غضبك

336
00:24:06,500 --> 00:24:08,500
مهلا ً
ارجع عن كلامك

337
00:24:08,500 --> 00:24:10,500
تب

338
00:24:11,500 --> 00:24:15,500
إذا كانت تهمك حياتك .. تب الآن

339
00:24:21,500 --> 00:24:24,500
أتوب

340
00:24:32,500 --> 00:24:35,000
من فضلك يا رب

341
00:24:35,100 --> 00:24:38,800
ترحم على هذا الرجل

342
00:24:40,500 --> 00:24:43,500
أتوسل إليك

343
00:24:43,500 --> 00:24:47,500
دعه يعيش

344
00:25:03,500 --> 00:25:06,500
بطرس

345
00:25:21,500 --> 00:25:22,500
... إذا لم تكن هذه هى كلمتك

346
00:25:22,500 --> 00:25:25,500
وليست جزءا ً من خطتك لعبيدك

347
00:25:25,600 --> 00:25:27,500
ولكن كما أنك مطلع علينا

348
00:25:27,500 --> 00:25:30,500
أصلى أن تساعد زوجي ليفهم

349
00:25:30,800 --> 00:25:33,500
إنه رجل جيد

350
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
أصلي في اسم ابنك يسوع

351
00:25:39,500 --> 00:25:44,500
الذي مات .. حتى يخلصنا

352
00:25:44,500 --> 00:25:49,800
لو شاءت مسرتك فاسمح لخوزى
باكتشاف حكمة  يسوع

353
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
..لو لا ..فأطلب

354
00:26:21,500 --> 00:26:23,500
كلوديا

355
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
كلوديا

356
00:26:26,800 --> 00:26:29,500
مهما كان ،  كان مجرد حلم

357
00:26:31,500 --> 00:26:32,700
ما هذا ؟

358
00:26:33,100 --> 00:26:34,500
ماذا .. كان فظيعا جدا ً ؟

359
00:26:35,600 --> 00:26:37,500
لا شيء

360
00:26:45,500 --> 00:26:48,500
حنانيا

361
00:27:15,000 --> 00:27:17,500
حنانيا

362
00:27:18,300 --> 00:27:20,500
ربى

363
00:27:20,800 --> 00:27:23,000
"اذهب إلى الشارع المسمى "المستقيم

364
00:27:23,600 --> 00:27:26,500
واسأل عن رجل من طرسوس

365
00:27:26,500 --> 00:27:28,500
اسمه شاول

366
00:27:31,000 --> 00:27:32,500
لكنني أعرف مقدار الضرر

367
00:27:32,500 --> 00:27:34,500
الذى يسببه هذا الرجل لشعبك في أورشليم

368
00:27:34,700 --> 00:27:37,500
هذَا لِي إِنَاءٌ مُخْتَارٌ

369
00:27:38,000 --> 00:27:41,500
لِيَحْمِلَ اسْمِي أَمَامَ أُمَمٍ وَمُلُوكٍ

370
00:27:41,800 --> 00:27:44,500
وَبَنِي إِسْرَائِيلَ

371
00:27:51,400 --> 00:27:52,500
ماذا ؟

372
00:27:52,500 --> 00:27:56,500
قف، صديق  .. لا ينبغى لك

373
00:27:57,500 --> 00:27:59,500
حنانيا

374
00:28:06,500 --> 00:28:07,800
نحتاج لشخص  للذهاب إلى أورشليم

375
00:28:07,900 --> 00:28:09,500
ليقول لقيافا عما يحدث

376
00:28:09,500 --> 00:28:10,700
ويقول له ماذا بالضبط  ؟

377
00:28:10,800 --> 00:28:13,300
أن فتاه الذهبي .. سلاحه العظيم

378
00:28:13,400 --> 00:28:14,800
ضد تجاوز هؤلاء المجدفين

379
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
يجلس في الظلام

380
00:28:16,000 --> 00:28:18,400
متمنيا ً الموت جوعا ً ؟

381
00:28:18,400 --> 00:28:21,300
ربما يمكنني المساعدة

382
00:28:22,800 --> 00:28:26,500
لدي رسالة لشاول الطرسوسي

383
00:28:26,900 --> 00:28:28,000
رسالة هامة

384
00:28:28,100 --> 00:28:29,500
ممن ؟

385
00:28:29,800 --> 00:28:32,600
من ... شخص يعرفه جيدا ً

386
00:28:32,800 --> 00:28:35,000
يعرفه أفضل من أي شخص آخر

387
00:28:36,500 --> 00:28:37,500
و أنت.. من تكون ؟

388
00:28:37,500 --> 00:28:41,000
أنا حنانيا

389
00:28:48,200 --> 00:28:50,500
أهو هنا ؟

390
00:28:50,500 --> 00:28:54,000
أين حنانيا ؟ هل هو هنا ؟ -
أنا هنا -

391
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
نجني من هذا .. رجاء

392
00:29:06,500 --> 00:29:08,900
لقد اختارك ..  لمعرفة إرادته

393
00:29:09,000 --> 00:29:11,500
ولرؤية البار

394
00:29:11,500 --> 00:29:15,500
والاستماع إلى الكلمات من فمه

395
00:29:39,000 --> 00:29:41,500
إنه يستطيع أن يرى

396
00:29:41,600 --> 00:29:44,000
شاول يرى مرة أخرى

397
00:29:45,500 --> 00:29:46,500
أستطيع أن أرى

398
00:29:46,500 --> 00:29:50,500
شكرا ً...  شكرا ً لك
شكرا ً  لك

399
00:29:55,800 --> 00:29:58,500
يفصلني عن كاليجولا
ويبقيتي في هذا المكان

400
00:29:58,800 --> 00:30:01,500
ولكن على الأقل أظهر لى بعض الاحترام

401
00:30:01,500 --> 00:30:03,500
عاملنى  كما أطلب وعاقب هؤلاء المجدفين

402
00:30:03,500 --> 00:30:06,800
إنه واجبك تقديم مثال لذلك

403
00:30:06,950 --> 00:30:09,500
واجب ؟ منذ متى كان لديك
أي أفكار عن الواجب ؟

404
00:30:09,500 --> 00:30:13,500
إنه محق ... على الرغم من أنى أتساءل عن دوافعه

405
00:30:13,500 --> 00:30:17,400
فلديه شغف في هذه المرأة

406
00:30:28,800 --> 00:30:30,700
خوزى ، كرئيس ضيافتى

407
00:30:30,900 --> 00:30:32,900
أنتم تعلم عواقب الخيانة

408
00:30:33,200 --> 00:30:35,000
هل هذا حقيقي ؟

409
00:30:35,500 --> 00:30:38,900
هل زوجتك تابعة للناصري المدعو يسوع ؟

410
00:30:39,900 --> 00:30:41,900
سمعتك تصلي له

411
00:30:42,000 --> 00:30:43,500
...فقط

412
00:30:43,500 --> 00:30:46,500
قدمى لنا الحقيقة

413
00:30:49,500 --> 00:30:51,500
الحقيقة هي ... أننى

414
00:30:51,500 --> 00:30:54,000
...الحقيقة هى

415
00:30:54,000 --> 00:30:58,500
أن زوجتي يونا و منذ أن تزوجنا

416
00:30:58,500 --> 00:31:00,300
كان لديها نوبات من الجنون

417
00:31:00,400 --> 00:31:02,300
منذ أن بدأ كل الكلام عن الناصري

418
00:31:02,300 --> 00:31:04,700
...وعودته إلى الحياة بعد الصلب، وهى

419
00:31:05,500 --> 00:31:07,500
... حسنا، لقد انبهرت بالفكرة

420
00:31:07,500 --> 00:31:11,500
وأحيانا ً تتخيل أنها تتحدث إليه

421
00:31:11,600 --> 00:31:16,500
خوفي أنها ذات يوم  تنزلق إلى الجنون

422
00:31:16,500 --> 00:31:18,500
وألا تعود

423
00:31:19,700 --> 00:31:24,500
حجتك هي أن زوجتك ليست من أتباع يسوع

424
00:31:24,900 --> 00:31:26,900
مجرد أنها مجنونة ؟

425
00:31:29,500 --> 00:31:31,500
وماذا تقولين ، يا امرأة ؟

426
00:31:33,500 --> 00:31:35,100
ماذا أنتِ ... مجنونة ؟

427
00:31:46,500 --> 00:31:48,500
إنها حقيقة

428
00:31:50,500 --> 00:31:55,500
أنا شفيت ذات مرة من الشياطين

429
00:31:56,500 --> 00:31:58,900
أنا لا أسمح بالصلاة لذلك الرجل في بيتي

430
00:31:59,000 --> 00:32:01,300
ولا حتى لتخيله مرة واحدة

431
00:32:04,000 --> 00:32:06,300
احكم السيطرة على زوجتك

432
00:32:07,500 --> 00:32:10,000
كفى
دعهم يذهبون

433
00:32:10,800 --> 00:32:12,100
ماذا ؟

434
00:32:12,100 --> 00:32:14,500
أهذا كل شئ ؟

435
00:32:22,500 --> 00:32:24,500
جيد أن نسترجعك لنا

436
00:32:25,500 --> 00:32:26,700
حسنا ً ، أنا أفتح قلبي

437
00:32:26,800 --> 00:32:30,000
وأقدم شكري إلى الله من أجل غفرانه

438
00:32:30,000 --> 00:32:34,000
ماذا حدث لك في الصحراء ؟

439
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
رأيته

440
00:32:38,700 --> 00:32:41,000
رأيت

441
00:32:44,000 --> 00:32:47,000
رأيت يسوع المسيح ابن الله

442
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
وهو هنا

443
00:32:50,500 --> 00:32:53,000
وجوده هنا على الأرض

444
00:32:53,000 --> 00:32:56,500
من خلال أتباعه الذين اضطهدتهم

445
00:32:56,700 --> 00:32:59,000
كنت شعر يقينا ً بأنى على حق

446
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
..ولكنى

447
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
كنت هذا الشخص الذى كان على خطأ

448
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
...كل منا كان تماما ً

449
00:33:06,500 --> 00:33:08,400
مخطئا ً

450
00:33:08,500 --> 00:33:11,000
يجب أن أدفع تعويضات
..يجب أن

451
00:33:11,300 --> 00:33:13,600
لذلك فأنا ذاهب إلى النهر

452
00:33:13,700 --> 00:33:16,700
لأعتمد
بواسطة هذا الرجل ... حنانيا

453
00:33:16,900 --> 00:33:20,400
وأناشدكم .. تعالوا  معي

454
00:33:20,500 --> 00:33:22,000
لتشعرون بمحبة الله

455
00:33:22,100 --> 00:33:26,700
اعتمدوا في اسم يسوع

456
00:34:03,800 --> 00:34:06,000
صه

457
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
صه. صه

458
00:34:25,000 --> 00:34:27,000
هذا سخيف

459
00:34:27,300 --> 00:34:30,500
ظللت مستيقظا ً مع حلمك الأحمق

460
00:34:30,500 --> 00:34:33,000
أخبريني الآن

461
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
ما هو الذى ترينه ؟

462
00:34:37,000 --> 00:34:41,000
أرى ... طيباريوس

463
00:34:41,000 --> 00:34:44,000
أراه مقتولا ً في سريره

464
00:34:46,500 --> 00:34:48,500
وأراه يقاوم

465
00:34:48,600 --> 00:34:52,000
بينما ... بينما يضعون وسادة على وجهه

466
00:34:52,000 --> 00:34:55,000
والوسادة ممسوكة من قبل كاليجولا

467
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
كلام فارغ

468
00:34:59,000 --> 00:35:03,000
إنها تصوراتك الخيالية

469
00:35:25,500 --> 00:35:28,000
ساعدنى

470
00:35:28,000 --> 00:35:29,700
شخص ما

471
00:35:29,800 --> 00:35:32,000
ساعدني

472
00:35:35,000 --> 00:35:38,000
رأيت يسوع المسيح ابن الله

473
00:35:38,000 --> 00:35:42,200
كيف يمكنك أن تأمل للخلاص ، شاول

474
00:35:42,500 --> 00:35:47,000
بينما دم أولئك الذين اختاروا يسوع يلطخ يديك ؟

475
00:35:48,700 --> 00:35:50,000
أنت على حق

476
00:35:52,700 --> 00:35:55,600
أنت على حق

477
00:35:55,800 --> 00:35:58,000
وآمل...

478
00:35:58,700 --> 00:36:02,000
أن كل الناس الذين اضطهدتهم

479
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
أن يجدوا المغفرة فى قلوبهم حتى يغفروا لى

480
00:36:09,000 --> 00:36:13,000
لم أعد بعد نفس الرجل الذى
كان لديك سببا ً لكراهيته قبلا ً

481
00:36:13,200 --> 00:36:16,400
كنت أعمى

482
00:36:16,500 --> 00:36:19,000
الآن أبصر

483
00:36:24,800 --> 00:36:26,800
برنابا

484
00:36:31,000 --> 00:36:36,000
شاول يريد أن يعتمد ليقبل يسوع

485
00:36:38,000 --> 00:36:41,000
فكيف لنا أن ننكر عليه ذلك ؟

486
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
لقد اختارك يسوع

487
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
لتعلن اسمه للعالم

488
00:37:07,000 --> 00:37:13,000
أمام أمم وملوك وبنى اسرائيل

489
00:37:13,500 --> 00:37:15,900
أنا أعمدك في اسم الأب

490
00:37:15,900 --> 00:37:18,700
والابن والروح القدس

491
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
أنا اعتمدت

492
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
أنا اعتمدت

493
00:37:38,000 --> 00:37:43,000
الآن أستطيع أن أنشر كلمة يسوع المسيح

494
00:37:44,000 --> 00:37:50,000
إذا غفر لي فسوف أكون كاملا ً في يسوع

495
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
برنابا

496
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
رأوبين .. ما الذي حدث لك ؟

497
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
ما الذي تفعله هنا ؟

498
00:38:01,000 --> 00:38:04,000
اضطررت إلى السير -
ماذا ؟ -

499
00:38:04,000 --> 00:38:05,700
هو ... قال كل شيء

500
00:38:05,800 --> 00:38:07,800
أن ما كنا نظن أننا نعرف كان خطأ

501
00:38:07,900 --> 00:38:10,000
من هو ؟ من قال ؟ -
شاول -

502
00:38:11,300 --> 00:38:14,000
لقد أصبح من أتباع يسوع

503
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
هذا فكرة سيئة للغاية

504
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
أخبره

505
00:38:18,100 --> 00:38:20,000
شاول ، لا يمكنك التبشير بكلمة يسوع

506
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
داخل المجمع

507
00:38:21,000 --> 00:38:22,700
هذا هو بالضبط ما يتعين علينا القيام به

508
00:38:22,800 --> 00:38:25,800
أعلم أنك اعتدت أن تستخدم السلطات كسند لك

509
00:38:25,800 --> 00:38:27,700
إذا تم اختيارى لإعلان اسمه

510
00:38:27,700 --> 00:38:29,500
فالأفضل أن أفعل ذلك اليوم لا غدا ً

511
00:38:29,600 --> 00:38:31,700
الأفضل هذه الساعة لا القادمة

512
00:38:34,700 --> 00:38:37,000
الأفضل هذه اللحظة

513
00:38:43,000 --> 00:38:45,400
تجمعوا حولى ... استمعوا لي

514
00:38:45,700 --> 00:38:48,000
أحمل الأخبار

515
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
أعتقد مع قليل من التغييرات

516
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
وقليل من التخيل

517
00:38:53,000 --> 00:38:54,300
لا تسابق نفسك

518
00:38:54,400 --> 00:38:56,400
طيباريوس لم يصدر قراره بعد

519
00:38:56,500 --> 00:39:00,000
لقد تقدمت بقضية جيدة لك كخلف لي

520
00:39:00,000 --> 00:39:01,500
أنت لن تعرف أبدا ً ما يمكن أن يحدث

521
00:39:01,500 --> 00:39:03,000
كفي هذا

522
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
لدينا ما أردنا

523
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
دعينا نكون ممتنين

524
00:39:11,000 --> 00:39:16,400
أنا ... ظننتك غادرت مع الامبراطور

525
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
أليس هذا حلوا ً ؟

526
00:39:20,000 --> 00:39:22,500
بينما زوج من الأفاعي يستعد للمغادرة

527
00:39:22,500 --> 00:39:25,400
يخطط الآخر للدخول

528
00:39:25,400 --> 00:39:29,000
صديقى! كنت أعرف
أنهم لن يتمكنوا من تفريقنا

529
00:39:32,400 --> 00:39:34,800
أحمل أخبارا ً

530
00:39:35,300 --> 00:39:38,000
أخبارا ً خطيرة جدا ً

531
00:39:41,000 --> 00:39:43,500
الإمبراطور طيباريوس

532
00:39:46,000 --> 00:39:48,600
قد مات

533
00:39:59,700 --> 00:40:02,000
إنها أخبار صادمة

534
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
أنا كنت

535
00:40:05,000 --> 00:40:07,400
مصدوما ً

536
00:40:07,500 --> 00:40:10,000
يجب أن نكون شاكرين

537
00:40:10,000 --> 00:40:14,000
قيل لي أنه توفي بسلام في سريره

538
00:40:23,000 --> 00:40:29,000
هل كنت تتطلع إلى منصبك الجديد في روما ؟

539
00:40:47,400 --> 00:40:49,500
ياله من عار

540
00:40:50,500 --> 00:40:55,000
زوجك في هذا القصر

541
00:40:55,500 --> 00:40:59,300
صوب شفرة ضد حلقي

542
00:41:01,300 --> 00:41:04,000
كان يريد حقا ً قتلى

543
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
ألا يمكن أن تترك هذا في الماضي ؟

544
00:41:09,500 --> 00:41:11,000
نعم

545
00:41:11,000 --> 00:41:14,000
أنت ِ على حق

546
00:41:14,000 --> 00:41:17,000
دعونا نقيم مع الحاضر

547
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
وبالتالي

548
00:41:22,000 --> 00:41:25,000
أين هو احترامكم ؟

549
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
اركعوا

550
00:41:28,000 --> 00:41:34,000
فى حضرة الإمبراطور الجديد

551
00:41:35,000 --> 00:41:41,000
<font color="#40bfff">ترجمة </font>
<font color="#40bfff">د. : أبكار خريستو</font>
abkars@yahoo.com

