1
00:00:18,057 --> 00:00:19,957
<i>...في الحلقات السابقة</i>

2
00:00:20,024 --> 00:00:21,790
هل تقومين بهذا النوع من العمل دائماً؟

3
00:00:23,957 --> 00:00:26,490
<i>تحبين أن يدفع لك"
"مقابل إقامة علاقة، أليس كذلك؟</i>

4
00:00:26,557 --> 00:00:27,957
<i>"إنه يُثيرك, أن يُدفع لكِ</i>

5
00:00:28,024 --> 00:00:29,590
من أرسل لك هذا؟

6
00:00:29,957 --> 00:00:30,957
من أرسله؟

7
00:00:31,024 --> 00:00:31,957
<i>"!قوليها"</i>

8
00:00:32,024 --> 00:00:32,957
<i>"!إنه يُثيرني</i>

9
00:00:33,024 --> 00:00:34,090
أنت أرسلتيه

10
00:00:34,857 --> 00:00:35,957
لا, لم أفعل

11
00:00:36,024 --> 00:00:37,124
!أنظري

12
00:00:37,957 --> 00:00:40,123
!إنه بريدك الإلكتروني اللعين

13
00:00:40,190 --> 00:00:42,923
لم يتم إرساله لي فقط، بل للجميع

14
00:00:42,990 --> 00:00:45,423
لقد إنتهى أمركِ

15
00:00:45,490 --> 00:00:47,156
<i>"إنه يُثيرك, أن يُدفع لكِ</i>

16
00:00:47,224 --> 00:00:51,756
ما المشكلة؟ -
ليتصل أحدكم بـ911 -

17
00:00:52,857 --> 00:00:54,790
..لا بأس، لا بأس

18
00:00:54,857 --> 00:00:57,390
..لا بأس، لا بأس

19
00:01:05,990 --> 00:01:07,856
حاولي أن تتنفسي بشكل طبيعي

20
00:01:07,924 --> 00:01:10,224
كل شيء سيكون على ما يرام

21
00:01:13,657 --> 00:01:15,123
تنفسي بشكل طبيعي فحسب

22
00:01:18,990 --> 00:01:20,223
هذا جيد

23
00:01:22,090 --> 00:01:23,623
!حسناً، لقد إنتهى العرض

24
00:01:23,690 --> 00:01:25,156
!ليعود الجميع للعمل

25
00:01:26,090 --> 00:01:28,723
أنا (ديفيد تاليس)، شريك إداري

26
00:01:28,790 --> 00:01:31,023
هل ستكون (كريستين) على ما يرام؟

27
00:01:31,090 --> 00:01:33,623
أتريد أخذها لغرفة أكثر خصوصية؟

28
00:01:33,690 --> 00:01:34,790
أخبرني ما تريده فحسب

29
00:01:34,857 --> 00:01:36,123
ستكون بخير

30
00:01:36,190 --> 00:01:37,590
أيمكن لأحدهم أن يقلّها للمنزل؟

31
00:01:37,657 --> 00:01:38,723
أجل

32
00:01:38,790 --> 00:01:39,856
...(كايلا)

33
00:01:39,924 --> 00:01:41,190
أيمكنك الاتصال بسيارة أجرة
والذهاب معها؟

34
00:01:41,257 --> 00:01:42,223
أجل

35
00:01:43,290 --> 00:01:45,890
هل يمكنك الإتصال الآن رجاءً؟
شكراً

36
00:01:46,724 --> 00:01:48,390
!عودوا جميعاً للعمل

37
00:01:52,924 --> 00:01:54,857
ستهتم بك (كايلا)، إتفقنا؟

38
00:02:23,711 --> 00:02:26,923
إحرصي على تبقي معها
حتى تدخل منزلها

39
00:02:26,990 --> 00:02:28,923
أجل، شكراً

40
00:02:28,990 --> 00:02:30,890
بهدوء, إنتبهي لخطواتك

41
00:02:36,057 --> 00:02:38,623
هل تريدين أن نتوقف لشراء شيء
قبل أن نصل للمنزل؟

42
00:02:38,690 --> 00:02:41,557
هل تحتاجين لشيء؟ -
لا، أنا بخير -

43
00:02:41,624 --> 00:02:45,557
أأنت جائعة؟ أتريدين شطيرة
أو شيء ما؟

44
00:02:45,624 --> 00:02:50,090
ربما، هذا يبدو جيداً -
إنه كذلك؟ -

45
00:02:50,157 --> 00:02:52,290
"أيمكننا التوقف أمام "ماكس
في شارع "آدامز"؟

46
00:03:11,456 --> 00:03:13,456
لديك شقة جميلة

47
00:03:18,508 --> 00:03:21,441
هل أنت بخير؟
هل تريدينني أن أبقى؟

48
00:03:21,508 --> 00:03:22,708
أنا بخير

49
00:03:22,775 --> 00:03:24,241
شكراً

50
00:03:26,375 --> 00:03:27,741
أراك لاحقاً

51
00:03:28,141 --> 00:03:29,374
أراك لاحقاً

52
00:04:43,865 --> 00:04:46,661
<font color=#FF8080><i>"اصنع إعلاناً جديداً"</i></font>

53
00:04:47,479 --> 00:04:49,539
<font color=#FF8080><i>"!إسحب وضع صورك هنا"</i></font>

54
00:04:52,542 --> 00:04:55,295
<font color=#FF8080><i>"!إسحب وضع صورك هنا"</i></font>

55
00:04:59,632 --> 00:05:01,134
<font color=#FF8080><i>"معلومات عنك"</i></font>

56
00:05:05,513 --> 00:05:07,897
<font color=#FF8080><i>"إسم المستخدم"</i></font>

57
00:05:09,751 --> 00:05:12,270
<font color=#FF8080><i>"معلومات عامة"</i></font>

58
00:05:18,276 --> 00:05:20,689
<font color=#FF8080><i>"طالبة حقوق, أعمل حرة, أحب السفر"</i></font>

59
00:05:20,898 --> 00:05:23,126
<font color=#FF8080><i>"متوفرة للرجال والنساء والأزواج"</i></font>

60
00:05:23,335 --> 00:05:28,038
<font color=#FF8080><i>"...أكملوا خبرة الصديقة"</i></font>

61
00:05:57,902 --> 00:06:00,002
<font color=#FF8080><i>(مرحباً (أماندا"
"أرغب أن أكون صديقاً, أو أكثر</i></font>

62
00:06:00,211 --> 00:06:02,028
<font color=#FF8080><i>عمري 45 سنة , رجل أعمال"
""أعيش في "تورنتو</i></font>

63
00:06:02,093 --> 00:06:03,226
<i>لا أعلم شعورك تجاه هذا</i>

64
00:06:03,293 --> 00:06:04,926
<i>لكن أفضل أن نلتقي في شقتي</i>

65
00:06:04,993 --> 00:06:06,559
<i>بدلاً من الفندق</i>

66
00:06:08,226 --> 00:06:12,092
<i>سأكون مرتاحاً أكثر
إن كان الأمر يناسبك</i>

67
00:06:12,159 --> 00:06:14,559
<i>...كنت مع نساء أخريات</i>

68
00:06:16,059 --> 00:06:19,159
<i>يمكنني أن أعطيك أرقامهن
إن أردت التحدث معهن</i>

69
00:06:19,226 --> 00:06:21,626
لا، تبدو رائعاً

70
00:06:21,693 --> 00:06:24,493
هذه مراعاة كبيرة منك

71
00:06:45,693 --> 00:06:48,126
أوهير"، الخطوط الجوية الأميركية"

72
00:06:57,559 --> 00:06:59,092
(مرحباً يا (آبي

73
00:06:59,159 --> 00:07:02,192
<i>!لقد قلقنا كثيراً
لماذا لم تعاودي الإتصال بي؟</i>

74
00:07:02,326 --> 00:07:04,059
لا يمكنني التحدث الآن

75
00:07:04,126 --> 00:07:06,426
<i>ماذا يحدث؟ أنت تخيفينني</i>

76
00:07:06,493 --> 00:07:07,593
أنا بخير

77
00:07:07,659 --> 00:07:10,859
<i>أمي قلقة جداً، جميعنا كذلك</i>

78
00:07:10,926 --> 00:07:13,426
يمكنني تخيل ذلك
لكن لا يمكنني التحدث الآن

79
00:07:13,493 --> 00:07:14,659
يجب أن أقفل، أنا في العمل

80
00:07:14,726 --> 00:07:17,259
<i>ما كان ذلك الفيديو؟ لمَ أرسلته؟</i>

81
00:07:17,326 --> 00:07:18,792
يجب أن أقفل

82
00:07:26,359 --> 00:07:29,892
شكراً -
الجواز رجاءً -

83
00:07:29,959 --> 00:07:33,159
ما الغاية من زيارتك؟ -
زيارة أصدقاء -

84
00:07:33,226 --> 00:07:34,526
أين تقيمين؟

85
00:07:34,593 --> 00:07:37,159
"أسيكس" في "ريتشموند"

86
00:07:37,226 --> 00:07:39,792
لكم من الوقت ستيقيمين هناك؟ -
ثلاثة أيام -

87
00:07:43,326 --> 00:07:46,426
مرحباً
(لديّ غرفة باسم (كريستين ريد

88
00:07:48,259 --> 00:07:50,092
حجزت لك الغرفة لـ3 ليالي

89
00:07:50,159 --> 00:07:51,359
هل الغرفة هادئة؟

90
00:07:51,426 --> 00:07:53,192
أجل، إنها بعيدة عن المصاعد -
رائع -

91
00:07:53,259 --> 00:07:55,859
أحتاج أن أرى هويتك وبطاقة الائتمان

92
00:08:00,726 --> 00:08:02,859
كم مفتاح تريدين؟ -
واحد فقط -

93
00:08:19,359 --> 00:08:22,425
!لحظة واحدة

94
00:08:30,026 --> 00:08:32,992
مرحباً، كم سيستغرق ذلك؟ -
إنها خدمة ليلة -

95
00:08:33,059 --> 00:08:34,379
ستأخذينه غداً عند الـ8 صباحاً

96
00:08:34,426 --> 00:08:36,126
رائع، تفضل

97
00:08:36,193 --> 00:08:37,759
شكراً لك

98
00:09:05,659 --> 00:09:07,459
(أنا هنا لرؤية (ديني ماسترسون

99
00:09:07,526 --> 00:09:09,326
ما اسمك؟ -
(أماندا هايز) -

100
00:09:09,392 --> 00:09:11,225
لحظة واحدة

101
00:09:16,126 --> 00:09:19,726
(سيد (ماسترسون)؟، (أماندا هايز
موجودة هنا لرؤيتك

102
00:09:19,792 --> 00:09:21,592
بالتأكيد

103
00:09:21,659 --> 00:09:23,392
شقة رقم 3 -
شكراً -

104
00:09:40,726 --> 00:09:43,725
هل أجلب لك شيئاً لتشربيه؟ -
لا، شكراً -

105
00:09:46,259 --> 00:09:47,759
هذا لك

106
00:09:47,826 --> 00:09:49,259
جميل

107
00:09:56,726 --> 00:10:00,359
كيف كانت رحلتك؟ -
كانت جيدة -

108
00:10:00,426 --> 00:10:01,459
شكراً

109
00:10:02,792 --> 00:10:04,392
هذا شيء بسيط فحسب

110
00:10:04,459 --> 00:10:07,459
إنه من متجر صغير
فهي تصنح كل مجوهراتها يدوياً

111
00:10:07,526 --> 00:10:08,892
إنها إسوارة

112
00:10:09,659 --> 00:10:11,359
أتمنى أن تعجبك

113
00:10:11,792 --> 00:10:12,958
إنها جميلة

114
00:10:17,326 --> 00:10:20,926
هلا... ساعدتني؟ -
بالتأكيد -

115
00:10:26,926 --> 00:10:27,892
لقد أعجبتني

116
00:10:28,459 --> 00:10:29,725
حقاً؟

117
00:10:29,792 --> 00:10:31,458
لديهم غيرها
إن كنت ستبقين في البلدة لبضعة أيام

118
00:10:31,526 --> 00:10:33,326
فيمكننا الذهاب واختيار واحد آخر

119
00:10:33,392 --> 00:10:34,592
أعجبني هذا

120
00:10:36,292 --> 00:10:38,092
هل تحبين إلقاء نظرة على المكان؟

121
00:10:38,159 --> 00:10:40,592
أجل, سأتصل بسائقي

122
00:10:40,659 --> 00:10:43,259
وأخبره بأنني سأتأخر قليلاً
لم أكن متأكدة إن كنت ستغير رأيك

123
00:10:43,326 --> 00:10:44,726
بالتأكيد

124
00:11:02,826 --> 00:11:04,926
مرحباً، هذه أنا

125
00:11:04,992 --> 00:11:06,858
سأتأخر قليلاً

126
00:11:07,592 --> 00:11:08,825
حسناً, رائع

127
00:11:09,292 --> 00:11:10,525
شكراً لك

128
00:11:12,192 --> 00:11:13,458
المشهد رائع

129
00:11:17,026 --> 00:11:19,759
هل تريدين رؤية شيء ممتع؟ -
بالتأكيد -

130
00:11:26,359 --> 00:11:27,659
!رائع

131
00:11:33,592 --> 00:11:37,525
يمكنك أيضاً أن تُُعدلي الحرارة
والضوء ونظام الصوت

132
00:11:39,726 --> 00:11:42,026
هل تريدين تجربة ذلك؟ -
بالتأكيد -

133
00:11:42,992 --> 00:11:44,458
تفضلي

134
00:11:58,892 --> 00:12:03,991
إنها تتحكم بالتلفاز أيضاً -
هذا مذهل -

135
00:12:05,658 --> 00:12:07,391
هل علينا أن نجلس؟

136
00:12:12,791 --> 00:12:14,557
هذا شعور جيد

137
00:13:14,125 --> 00:13:18,458
أظنه من الأفضل أن تغادري -
مهما تريد -

138
00:13:49,491 --> 00:13:50,891
حظيت بوقت رائع حقاً

139
00:13:52,458 --> 00:13:54,591
أنا آسف، لست السبب إنما أنا

140
00:13:55,725 --> 00:13:57,658
يمكنني البقاء، إن كنت تريد
التحدث عن ذلك

141
00:13:57,725 --> 00:13:59,658
لا، عليك أن تغادري

142
00:14:00,925 --> 00:14:02,225
حسناً

143
00:14:55,925 --> 00:14:58,491
أريد كأس خمر مع الثلج؟ -
حاضر -

144
00:15:02,524 --> 00:15:03,457
أبق الحساب مفتوحاً

145
00:15:03,524 --> 00:15:04,924
بالتأكيد -
شكراً -

146
00:15:12,991 --> 00:15:15,624
كيف هو الطعام؟ -
جيد -

147
00:15:17,424 --> 00:15:20,924
ماذا تتناولين؟ -
سلطة الدجاج المشوي -

148
00:15:21,491 --> 00:15:22,791
تبدو جيدة

149
00:15:24,424 --> 00:15:26,890
إذاً، ما الذي أتى بك لـ"تورنتو"؟

150
00:15:26,957 --> 00:15:28,357
العمل -
حقاً؟ -

151
00:15:28,424 --> 00:15:29,657
فيمَ تعملين؟

152
00:15:29,724 --> 00:15:31,457
لا أقصد أن أكون وقحة
لكنني حظيت بيوم طويل

153
00:15:31,524 --> 00:15:34,290
وأريد أن أكون لوحدي

154
00:15:34,357 --> 00:15:37,757
كنت أقوم بمحادثة فحسب -
مفهوم -

155
00:15:42,924 --> 00:15:44,357
(مرحباً، أنا (أماندا

156
00:15:44,424 --> 00:15:45,724
<i>(مرحباً يا (أماندا</i>

157
00:15:45,791 --> 00:15:48,124
<i>"رأيت إعلانك على "سوريز أمور</i>

158
00:15:49,124 --> 00:15:51,790
ما اسمك؟ -
<i>(ريك)</i> -

159
00:15:51,857 --> 00:15:54,890
<i>أنا أنظر لصورك الآن</i>

160
00:15:54,957 --> 00:15:56,523
هل أفهم أنها أعجبتك؟

161
00:15:56,591 --> 00:15:58,224
<i>أجل</i>

162
00:15:58,291 --> 00:16:00,291
<i>ما لون عينيك؟</i>

163
00:16:00,424 --> 00:16:04,357
خضراوتان، ما الذي تبحث عنه؟

164
00:16:04,424 --> 00:16:06,357
<i>كيف يبدو وجهك؟</i>

165
00:16:06,424 --> 00:16:09,848
قيل لي إنني جميلة
لا أظنني سأكون مخيبة للظن

166
00:16:09,891 --> 00:16:11,557
<i>وحين تأتي شهوتك؟</i>

167
00:16:13,424 --> 00:16:16,057
<i>كيف هو مذاق فرجك
أيتها السافلة؟</i>

168
00:16:37,924 --> 00:16:39,624
أماندا) تتحدث)

169
00:16:39,691 --> 00:16:42,724
<i>رأيت إعلانك، هل ما زلت بـ"تورنتو"؟</i>

170
00:16:42,791 --> 00:16:44,224
أجل

171
00:16:44,291 --> 00:16:45,791
<i>هل أنت متوفرة الآن؟</i>

172
00:16:45,857 --> 00:16:47,323
لا، ليس قبل الـ6 مساءً

173
00:16:47,391 --> 00:16:48,991
<i>كم تريدين في الساعة؟</i>

174
00:16:49,057 --> 00:16:51,590
ألف دولار للساعة، ساعتين على الأقل

175
00:16:51,657 --> 00:16:54,823
<i>أتوافقين على النساء الأخريات؟</i> -
أجل -

176
00:16:55,991 --> 00:16:58,991
<i>"أنا أقيم في فندق "ترامب
غرفة رقم 5501</i>

177
00:16:59,757 --> 00:17:00,857
ما اسمك؟

178
00:17:00,924 --> 00:17:02,057
<i>(غاري)</i>

179
00:17:02,124 --> 00:17:04,490
وما هي كنيتك؟ -
<i>(باربر)</i> -

180
00:17:04,557 --> 00:17:05,857
هل لديك أي مراجع؟

181
00:17:05,924 --> 00:17:08,390
<i>أجل، سيكونون هنا، أتريدين أرقامهم؟</i>

182
00:17:08,457 --> 00:17:09,890
أجل، رجاءً

183
00:17:51,657 --> 00:17:53,023
أماندا)، صحيح؟) -
أجل -

184
00:17:53,091 --> 00:17:54,424
هل أنت (دانا)؟

185
00:17:54,491 --> 00:17:56,124
أنا (مونيكا)، تحدثنا سابقاً

186
00:17:56,924 --> 00:17:58,124
شكراً

187
00:18:00,424 --> 00:18:01,757
هل تتعاطين الممنوعات؟

188
00:18:02,490 --> 00:18:03,990
لا, لا أتعاطى

189
00:18:04,057 --> 00:18:05,490
لكن لا بأس بذلك

190
00:18:05,557 --> 00:18:07,957
إنهم يتعاطون
لتكوني على علم فحسب

191
00:18:18,524 --> 00:18:21,456
أماندا)؟) -
أجل، (غاري)؟ -

192
00:18:30,824 --> 00:18:32,124
(هذه (دانا

193
00:18:33,557 --> 00:18:35,890
تعالي، اجلسي

194
00:18:37,324 --> 00:18:39,557
مرحباً، سررت للقائك

195
00:18:59,257 --> 00:19:00,490
شكراً

196
00:19:05,624 --> 00:19:07,690
...(إذاً يا (أماندا

197
00:19:09,390 --> 00:19:12,156
من أنت؟ ما قصتك؟

198
00:19:12,224 --> 00:19:15,324
...هذا سؤال صعب

199
00:19:15,390 --> 00:19:17,290
"ولدت في "فيلادلفيا

200
00:19:17,357 --> 00:19:19,157
وأعيش في "شيكاغو" حالياً

201
00:19:19,224 --> 00:19:21,057
...أنا في السنة الثانية في كلية الحقوق

202
00:19:21,124 --> 00:19:22,824
هل تريدين شيئاً لتشربيه؟

203
00:19:23,424 --> 00:19:24,624
بالتأكيد

204
00:19:50,524 --> 00:19:55,190
تبدوان وكأنكما تحبان بعضكما البعض
هل تريدين تقبيلها؟

205
00:19:59,424 --> 00:20:01,524
أجل، إنها مثيرة

206
00:20:22,124 --> 00:20:24,490
هل تريدني أن أداعبك؟ -
ربما لاحقاً -

207
00:20:28,757 --> 00:20:30,157
أريد رؤية صدرك

208
00:20:30,224 --> 00:20:32,557
أريني إياه الآن

209
00:20:53,824 --> 00:20:55,490
متى وصلت إلى هنا؟

210
00:20:55,557 --> 00:20:57,557
قبل ساعة أو أكثر

211
00:20:57,624 --> 00:20:59,157
عند الـ5 تقريباً

212
00:20:59,224 --> 00:21:00,657
أتيت عند الظهيرة

213
00:21:00,957 --> 00:21:02,323
أحتاج لبعض الماء

214
00:21:03,357 --> 00:21:05,157
هل تريدين شيئاً؟ -
لا شكراً -

215
00:21:05,223 --> 00:21:06,589
أنا بخير

216
00:21:11,990 --> 00:21:14,423
هكذا كانت المرة الماضية أيضاً

217
00:21:15,357 --> 00:21:17,223
منذ متى تعرفين (غاري)؟

218
00:21:17,290 --> 00:21:19,923
إنها المرة الثانية التي أراه فيها

219
00:21:21,357 --> 00:21:24,123
أنت من "شيكاغو"؟ -
أجل -

220
00:21:25,223 --> 00:21:28,423
وإلى متى ستبقين في البلدة؟ -
بضعة أيام فحسب -

221
00:21:29,223 --> 00:21:30,656
هل تعملين هنا كثيراً؟

222
00:21:30,723 --> 00:21:31,923
لا، إنها المرة الأولى

223
00:21:31,990 --> 00:21:34,090
إنها ... ممتعة

224
00:21:38,923 --> 00:21:40,289
إنها الساعة التاسعة تقريباً

225
00:21:40,357 --> 00:21:42,157
لكم من الوقت تم حجزك؟

226
00:21:42,223 --> 00:21:46,289
ثلاث ساعات -
سأذهب لأخبره بأنني سأغادر -

227
00:22:11,257 --> 00:22:12,990
سوف نغادر

228
00:22:13,790 --> 00:22:15,490
لا أريدك أن تغادري

229
00:22:18,023 --> 00:22:19,956
أريدكما أن تبقيا كلاكما

230
00:22:23,757 --> 00:22:25,290
هل ستبقين هنا؟

231
00:22:25,357 --> 00:22:27,323
أجل، طوال الليل

232
00:22:27,390 --> 00:22:30,223
كم أدفع لكنّ؟ ألف دولار في الساعة؟

233
00:22:30,290 --> 00:22:31,456
ألف وخمسمائة

234
00:22:46,190 --> 00:22:48,190
هذه عشرة آلاف

235
00:22:57,290 --> 00:22:59,623
خذي، عدّيها لتتأكدي منها

236
00:23:50,990 --> 00:23:52,423
تاكسي؟ -
أجل -

237
00:23:54,357 --> 00:23:56,390
كيف حالك اليوم؟ -
بخير، شكراً -

238
00:23:57,257 --> 00:23:59,957
هل تستمتعين في "تورنتو"؟ -
كثيراً، شكراً -

239
00:24:00,790 --> 00:24:02,456
يوم سعيد

240
00:24:21,857 --> 00:24:24,257
مرحباً -
مرحباً -

241
00:24:25,357 --> 00:24:26,290
فستان جميل -
شكراً -

242
00:24:26,357 --> 00:24:27,957
من أين اشتريته؟ -
"هالستون" -

243
00:24:28,857 --> 00:24:30,757
هل ستشربين شيئاً؟

244
00:24:30,823 --> 00:24:32,656
سأنتظر قليلاً

245
00:24:32,723 --> 00:24:34,523
هل نمت؟

246
00:24:34,590 --> 00:24:36,223
بضع ساعات

247
00:24:36,290 --> 00:24:38,090
(أتساءل كيف تحملت (دانا

248
00:24:38,157 --> 00:24:39,990
ربما ما زالت هناك

249
00:24:41,223 --> 00:24:43,656
ربما أريد ذلك أيضاً
لو كنت أحب تناول الممنوعات

250
00:24:43,723 --> 00:24:47,589
هل يدفع لك نقداً فقط؟ -
لا، أسست شركة -

251
00:24:47,657 --> 00:24:52,056
ويمكنني أخذ بطاقات الائتمان
كان قليلاً ما يستخدمها زبائني

252
00:24:53,323 --> 00:24:56,556
هل أنت جديدة في هذا العمل؟ -
منذ 8 أو 9 أشهر -

253
00:24:56,623 --> 00:24:58,889
أتطلع لتوسيع قاعدة زبائني

254
00:24:59,790 --> 00:25:01,723
أنا أحاول التخلص منهم

255
00:25:01,857 --> 00:25:04,457
إنني أقوم بذلك منذ 6 سنوات

256
00:25:04,523 --> 00:25:07,656
الأمر سهل جداً
مثل الذهاب للصراف الآلي

257
00:25:08,657 --> 00:25:13,689
لكن, ماذا تريدين أن تفعلي؟ -
لا أعلم، ربما إنجاب الأولاد -

258
00:25:15,190 --> 00:25:17,690
ها هما ذا

259
00:25:19,757 --> 00:25:22,490
(مرحباً، (كولين -
سررت لرؤيتك -

260
00:25:22,557 --> 00:25:24,490
(لابد من أنك (أماندا -
مرحباً -

261
00:25:24,557 --> 00:25:27,723
أنا آسفة جداً، هلا عذرتني لثانية؟

262
00:25:27,790 --> 00:25:29,656
بالتأكيد، ما من مشكلة

263
00:25:32,371 --> 00:25:35,457
مرحباً يا (مارتن)، إنني أقوم بعمل ما
هل يمكنني معاودة الاتصال بك؟

264
00:25:35,523 --> 00:25:37,289
<i>أريد التحدث إليك إن أمكن ذلك</i>

265
00:25:37,357 --> 00:25:38,657
حسناً، انتظر

266
00:25:45,423 --> 00:25:46,489
ماذا؟

267
00:25:46,557 --> 00:25:47,523
كنت أحاول الاتصال بك

268
00:25:47,590 --> 00:25:48,823
<i>هل أنت بخير؟</i>

269
00:25:48,890 --> 00:25:50,323
تلقيت البريد الإلكتروني؟

270
00:25:50,390 --> 00:25:52,723
<i>أجل، هل يمكننا أن نتقابل؟</i>

271
00:25:52,790 --> 00:25:54,423
إنني خارج المدينة

272
00:25:54,490 --> 00:25:56,290
<i>"أحدهم أرسل الشريط لـ"شيكاغو، ليستر</i>

273
00:25:56,357 --> 00:25:57,823
لقد نشروا ذلك في الصحف

274
00:25:57,890 --> 00:25:59,323
<i>أين أنت؟</i>

275
00:25:59,390 --> 00:26:01,356
خارج المدينة، احتجت للابتعاد كثيراً

276
00:26:01,490 --> 00:26:03,024
علينا التعامل مع هذه المسألة

277
00:26:03,049 --> 00:26:04,447
<i>متى أقرب وقت تأتين به لهنا؟</i>

278
00:26:04,490 --> 00:26:05,590
لا أعلم، سأتفقد رحلات الطيران

279
00:26:05,657 --> 00:26:07,223
غداً صباحاً؟

280
00:26:07,290 --> 00:26:08,690
لأي درجة الأمر سيء؟

281
00:26:08,757 --> 00:26:10,523
<i>لماذا لا نتحدث عنه حين تأتين؟</i>

282
00:26:10,590 --> 00:26:13,123
<i>تعالي لمكتبي بأسرع ما يمكنك</i>

283
00:26:27,090 --> 00:26:29,056
<i>تحبين أن يدفع لك مقابل"
"إقامة علاقة، أليس كذلك؟</i>

284
00:26:29,123 --> 00:26:31,589
<i>أجل -"
"هذا يثيرك، أن يدفع لك -</i>

285
00:26:34,457 --> 00:26:35,523
<i>"!قوليها</i>

286
00:26:35,590 --> 00:26:37,223
!إنه يُثيرني

287
00:26:49,357 --> 00:26:50,790
هل ذهبت لـ"آريا"؟

288
00:26:50,857 --> 00:26:52,423
ذلك الذي في "فور سيزنز"، صحيح؟

289
00:26:52,490 --> 00:26:53,770
أجل، إنه جيد في الواقع

290
00:26:53,790 --> 00:26:55,590
لقد طلبت لك النبيذ الأبيض -
رائع -

291
00:26:55,657 --> 00:26:57,757
بدأت أقلق من أنك ستتخلين عني

292
00:26:58,423 --> 00:26:59,789
أنا آسفة

293
00:27:00,555 --> 00:27:02,688
كلي آذان صاغياً

294
00:27:03,955 --> 00:27:06,288
رائحتك جميلة -
شكراً -

295
00:27:07,689 --> 00:27:09,489
هل أنت من "تورنتو"؟

296
00:27:09,555 --> 00:27:10,788
...لا

297
00:27:11,622 --> 00:27:14,855
في الأساس إنني من الغرب الأوسط

298
00:27:26,721 --> 00:27:34,210
{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnae_AlMohanad\fs40\b1}
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم
وإلى لقاء آخر
تقبلوا تحياتي...مثنى الصقير
@alsugairmms

