﻿1
00:00:00,750 --> 00:00:08,690
. مُشاهدة مُمتعِة

2
00:00:51,230 --> 00:00:52,690
.ها أنت ذا

3
00:00:52,780 --> 00:00:55,480
.أنتِ مُتأخرة ، لدي مدرسة لأُديرها

4
00:00:55,560 --> 00:00:57,400
.هناك بعض الأمور المهمة

5
00:00:57,530 --> 00:01:02,870
إنه أمر دائماً خاص بكِ , أليس كذلك ؟ -
.إنه دائماً أمرٌ طارئ -

6
00:01:02,950 --> 00:01:05,120
.الأمر يحدُث الآن

7
00:01:13,550 --> 00:01:15,500
.(إنهم لم يكونوا حتي بـ (بِراكبيلز

8
00:01:15,580 --> 00:01:23,260
أنا أعرف , أحضرهم لـهناك ، و ادُعِ أن يكون لديهم
.قدرٌ ضئيل من الشجاعة ، قبل أن يجد طريقة للوصول لهم

9
00:01:23,340 --> 00:01:31,180
قدرتكِ علي التفكير بأنّنا لدينا السيطرة
.علي مقاليد الأمور، لم تتوقف أبداً عن إدهاشي

10
00:01:31,270 --> 00:01:35,770
.الأمر ليس كذلك ، يجب علّي محاولة ذلك

11
00:01:35,850 --> 00:01:37,520
<i>."تقصدين "نحن</i>

12
00:01:37,610 --> 00:01:46,950
، اعلم  بأن هذا مسئوليتك ، يجب أن تُعدّهم
."فهم صغار لا يحيطون بأي شئ علماً خاصةً "هو

13
00:01:47,080 --> 00:01:52,450
.سأفعل ما بوسعي , و تعلمين ذلك

14
00:01:52,590 --> 00:01:54,450
.أعلم بالفعل

15
00:01:54,590 --> 00:01:59,340
.إليك هذه عنّد الحاجة

16
00:02:02,100 --> 00:02:04,460
أنت ما زلت تراقب الصبي , أليس كذلك ؟

17
00:02:05,770 --> 00:02:09,220
. بلي -
. رائع -

18
00:02:09,300 --> 00:02:11,600
.لست أنا من يراقبه تحديداً

19
00:02:11,690 --> 00:02:15,020
لما لا ؟ -
أين يكون ؟ -

20
00:02:24,150 --> 00:02:26,400
.مشفي وسط المدينة للأمراض العقلية

21
00:02:50,150 --> 00:02:52,900
.خُدعة جيدة

22
00:02:54,930 --> 00:02:56,730
.حسناً , أشعر بـأن لك صيت ذائع في الحفلات

23
00:02:59,690 --> 00:03:02,740
. أشعر بالبرد ، أشعر بالتعب

24
00:03:02,770 --> 00:03:05,360
. أنا في مقتبل حياتي

25
00:03:09,580 --> 00:03:12,170
. هيا نسمع بعض الموسيقي ، و نربح بعض الأموال

26
00:03:12,200 --> 00:03:15,080
. و نجعل من بعض العارضات زوجاتٍ

27
00:03:19,010 --> 00:03:20,760
. سأنتقل إلي باريس

28
00:03:20,790 --> 00:03:24,540
. أشرب الهيرويين ، و أصعد إلي السماء لأكون مع النجوم

29
00:03:27,600 --> 00:03:31,770
حسناً...تظن نفسَك مستعداً ؟

30
00:03:31,800 --> 00:03:34,690
.بالفعل -
ما السبب ؟ -

31
00:03:34,720 --> 00:03:36,310
.أشعر بأنّي أفضل

32
00:03:38,310 --> 00:03:43,280
علّي توضيح أنّك قد ذكرت بأنّك "لا تستطيع
."التركيز ، تناول الطعام ، و النهوض من السرير

33
00:03:43,320 --> 00:03:47,730
."قلت: بأن "الشعور بالاغتراب النفسي يستحوذ عليك

34
00:03:47,790 --> 00:03:50,320
إنها ليست مجرد خفة يد إذا كنتِ
.تريدين استخدام خدعة الكوتشينة

35
00:03:50,370 --> 00:03:51,910
.حسناً , أنا متأسف

36
00:03:51,960 --> 00:03:54,960
إنها مجرد إهانة لأي شخص
...قام باستخدام أي أنواع السحر القريب و لذلك

37
00:03:54,990 --> 00:03:58,460
".و أنّك الشخص الأقلُ نفعاً علي الإطلاق"

38
00:03:58,500 --> 00:04:01,920
و الآن ...هل تشعر أنّكَ أفضل ؟

39
00:04:01,970 --> 00:04:06,840
، إنّها النُسخة الأصلية , النُسخة الدانمركية
.و التي تبدو مُظلمة و أفضل بـ100  مرة

40
00:04:06,890 --> 00:04:11,060
.لأنّ الأفراد الدانمركيين ...لديهم روح مُظلمة

41
00:04:11,090 --> 00:04:12,810
.أقصد , أنّي استوعبت الأمر

42
00:04:12,840 --> 00:04:15,310
استوعبت ماذا....؟

43
00:04:15,350 --> 00:04:17,230
" ...أنّك ما تزال صغيراً , و حياتك بأكملها نُصب عينيك "

44
00:04:17,270 --> 00:04:27,860
....و أن لديك هذه المفاهيم عن"
"ماهية الحياة و مصير الحياة بعد ذلك

45
00:04:27,910 --> 00:04:36,620
، " .و لكن في النهاية يجب أن تدع الأمور تأخذ مجراها "
. و هذا ما سوف أفعله....هذا بالفعل ما أفعله الآن

46
00:04:36,670 --> 00:04:42,540
إنّه جزء من النضوج ، كما تعلمين
.الاستغناء عن القصص المصورة , و أن أكون أكثر جدية

47
00:04:44,590 --> 00:04:47,680
. سوف افتقد الملاعب و الحيوانات

48
00:04:47,710 --> 00:04:50,510
. و  أبحث عن مسعاي في الحياة

49
00:04:53,940 --> 00:04:56,640
. سوف افتقد رعاية والدتي

50
00:04:56,770 --> 00:04:58,770
. و سيطرة العالم

51
00:05:03,700 --> 00:05:06,110
. سوف أفتقد أختي و والدي

52
00:05:06,200 --> 00:05:10,980
.سوف تتخرج قريباً -
و ماذا بعد ؟ -

53
00:05:11,400 --> 00:05:14,320
من المفترض أن لدي مقابلة يوم الثلاثاء
."مع قسم الدراسات العليا ...جامعة "ييل

54
00:05:14,460 --> 00:05:17,460
.(كوينتين) ، أنا حقاً أوصي بـفترة علاج مُكثّفَة

55
00:05:17,540 --> 00:05:20,330
.انظري , لم أهدد بإيذاء نفسي أو أي شخص أخر حولي

56
00:05:22,050 --> 00:05:27,470
. لذا لا يمكنكِ إجباري علي البقاء أطول -
هل تستطعين ؟ -

57
00:05:44,490 --> 00:05:48,700
.فيلوري و أكثر " الإصدار الأول "

58
00:05:55,780 --> 00:05:59,870
."توأم (تشاتوين) و أخوهم الأكبر قد أُرسِلوا إلي الريف"

59
00:06:00,000 --> 00:06:07,710
في سن مبكر..(مارتن تشاتوين) كان لديه"
".طبيعة كئيبة و اعتاد قهر هذه الكآبة

60
00:06:07,790 --> 00:06:10,710
".اعتاد قهرها بأن يضحي بنفسه في عالم الخيال"

61
00:06:10,800 --> 00:06:16,720
و لذلك أيقن بأنه سيكون لديه مشكلة إقناع"
".أخيه و أخته بأن هذا لم يكن محض خيال

62
00:06:17,890 --> 00:06:22,890
(روبرت) أُصيب في الحرب و أول أفراد"
".العائلة يتخلص من هذه الأمور الصيبانية

63
00:06:27,450 --> 00:06:31,400
". و (جاين) , كانت شُكوكية الأسرة"

64
00:06:51,640 --> 00:06:59,590
هذه كانت (فيلوري)"
" . "أرض السحر "

65
00:07:04,150 --> 00:07:07,930
.(روبرت) ، (مارتن) تعاليا ألقيا نظرة علي هذا

66
00:07:08,020 --> 00:07:16,530
، "مارتن أعتقد بأنهم احتاجوا لـ (فيلوري)"
."و لكن , لا , (فيلوري) هي من كانت في حاجة لهم"

67
00:07:16,610 --> 00:07:21,950
."إنّه هنا , حيث تبدأ قصتُنا , و كنْ حذراً"

68
00:07:22,080 --> 00:07:24,620
."فـهذه المغامرة ليست مجرد حكاية للأطفال"

69
00:07:29,790 --> 00:07:34,040
أين اختفت الفتاة ؟ -
الفتاة ...التي ترتدي سراويلَ قوسِ قزح ؟ -

70
00:07:34,130 --> 00:07:35,460
.حسناً , لقد فوّتيها

71
00:07:35,550 --> 00:07:37,460
وأيضاً...؟

72
00:07:37,550 --> 00:07:39,470
.إنّها ليست نوعي المُفضَل

73
00:07:39,550 --> 00:07:44,300
.عزيزي , إنّها كانت ترتدي قميص أحادي القرن
.و بوضوح ، هي مغرمة بالخيال

74
00:07:44,440 --> 00:07:50,390
!و لكن أنّى لك أن تعرف ؟ -
.فأنت تجلس هُنا وحيداً قارئاً في خيالٍ غامضٍ ، و هي بالخارج -

75
00:07:50,480 --> 00:07:56,850
بكل صراحةٍ ، هي و 73 آخريات مثلها
يبدو أنّهن ما زلن ينتظرن منك إنهاء قراءة

76
00:07:56,850 --> 00:07:58,900
كتب سبق و قرأتها حوالي 800 مرة
.و بعدها خرجت من غرفتك إلي حياتك العادية

77
00:07:58,990 --> 00:08:04,410
أنا علي وشك الوصول لهذا الرقم.. إنّه
.فقط الإصدار الأول و ألقي نظرة أخيرة عليه

78
00:08:04,490 --> 00:08:06,380
."eBay" قبل عرضه للبيع علي


79
00:08:08,800 --> 00:08:11,160
أنا متأسف ؟ -
هل هذا حديث مهم ؟ -

80
00:08:11,300 --> 00:08:13,050
هل ينبغي علّي النهوض ؟

81
00:08:20,230 --> 00:08:27,510
.لقد اتصلت عليك طوال عطلة نهاية الأسبوع
أين كنْت ؟ -

82
00:08:27,650 --> 00:08:31,350
لقد كنتُ بمنزل والدي ، شعرت
.ببعضِ الخوف أثناء تحضيري للمقابلة

83
00:08:31,490 --> 00:08:37,990
.و قد هربت إلي تلال (جيرسي) السحرية

84
00:08:38,080 --> 00:08:41,530
.إياكِ و الحكم علّي -
.لم أكن لأفعل أبداً -

85
00:08:44,330 --> 00:08:49,790
. يا إلهي -
.حبيبتي , صديقي -

86
00:08:49,870 --> 00:08:52,840
ألا تملك بعض الاحتشام ؟ -
.لا ، حتي لو كان قدراً ضئيلاً -

87
00:08:52,920 --> 00:08:55,210
. رائع -
! إلي ثلاثية -

88
00:08:55,290 --> 00:08:56,540
! لا , لا , لا

89
00:08:59,430 --> 00:09:04,130
.حسناً , يجب أن نُنجز هذا معاً
.هذا هو المنشود , (كوينتين) -

90
00:09:04,130 --> 00:09:05,970
.ما زلت مُنتشِياً -
.أنتِ تعلمين هذا ؟ سُحقاً لهذا -

91
00:09:06,970 --> 00:09:07,890
.إنها مجرد مقابلة للخريجين -
.حسناً -

92
00:09:07,970 --> 00:09:10,140
.و أيضاً إنها (ييل) -
.حسناً , أيها الآيفي الصغير -


93
00:09:10,230 --> 00:09:13,230
و بكل صراحة , من المحتمل
.أن يقبلوا أي أحد ذا وعيٍ بالفلسفة

94
00:09:13,360 --> 00:09:14,560
.بالنسبة للفلسفة , " الوعي " مجرد آفة

95
00:09:14,700 --> 00:09:17,400
.حسناً , أنا جيد
.أنت أفضل -

96
00:09:24,790 --> 00:09:26,910
.تعلمين , يمكنكِ الذهاب -

97
00:09:27,040 --> 00:09:30,080
.انصت ، أنا الملاك الحامي لمستقبلك , (كولد ووتر)

98
00:09:30,210 --> 00:09:35,410
.استجمع قواك
.حسناً , سيدتي

99
00:09:42,640 --> 00:09:44,640
مرحباً ؟

100
00:09:50,930 --> 00:09:56,400
إنه (كوينتين كولد ووتر) من أجل مقابلة الدراسات الُعليا ؟

101
00:10:01,780 --> 00:10:04,580
.لا أصدق هذا

102
00:10:15,790 --> 00:10:17,290
! سُحقاً

103
00:10:25,420 --> 00:10:36,230
.السحرة (الحلقة الأولي ) -
. " سحرٌ محظور "

104
00:10:25,420 --> 00:10:37,230
: ترجمــــــــــــة و تعديل -
** ™أحمـــــــــد الشــــــهـــــاوي  **

105
00:10:42,900 --> 00:10:47,900
.حسناً إنه ميت

106
00:10:48,020 --> 00:10:51,020
.بالنظر إليه , لقد كان ضخماً

107
00:10:51,160 --> 00:10:53,360
عذراً ؟ -
لماذا ؟ هل قتلته ؟ -

108
00:10:53,440 --> 00:10:55,530
! لا , بحق المسيح

109
00:10:55,660 --> 00:10:57,580
.كُنت أمزح

110
00:10:57,700 --> 00:11:00,080
هل يُمكننا الانصراف الآن ؟

111
00:11:01,090 --> 00:11:03,090
.هيا بنا

112
00:11:05,290 --> 00:11:07,210
! انتظرا

113
00:11:07,340 --> 00:11:09,260
.أعتقد أنّه ترك شيئاً لك

114
00:11:10,550 --> 00:11:12,550
.(كيو) , هيا بنا

115
00:11:15,880 --> 00:11:19,190
.انظري إلي هذا

116
00:11:19,270 --> 00:11:21,390
، "فيلوري و أكثر"
.الإصدار السادس : السحرة

117
00:11:21,520 --> 00:11:24,520
.انظري إلي التاريخ ...إنّه 1952 -
.من فضلك -

118
00:11:24,610 --> 00:11:27,190
.يوجد خمسةُ كتبٍ لـ (فيلوري) , يا (جوليا).....خمسة فقط

119
00:11:27,280 --> 00:11:28,950
.أعرف (كوينتين) , و الكل يعرف

120
00:11:29,060 --> 00:11:31,030
.دوماً كانت هُناك شائعاتٌ عن اختفاء السادس

121
00:11:31,120 --> 00:11:34,400
، حقاً , إنّها محض شائعات تافهة
.علي منتدي لأحد كبار المعجبين

122
00:11:34,490 --> 00:11:35,900
.بحقك لا تكنْ ساذجاً
...ربما ، لكن من الممكن أن

123
00:11:35,990 --> 00:11:38,400
ماذا , عمل فني مميز قام به هذا الرجل الميت ؟

124
00:11:38,490 --> 00:11:40,070
.... لأنني لا أعرف

125
00:11:40,160 --> 00:11:41,790
هل كتبت مقال لإعجابك بعظمة فيلوري ؟

126
00:11:41,910 --> 00:11:43,410
.ويحك , (كيو) -
.....حسناً , ماذا لو -

127
00:11:43,540 --> 00:11:44,960
.لا , يجب أن تتوقف

128
00:11:45,080 --> 00:11:46,410
عما أتوقف ؟

129
00:11:46,550 --> 00:11:48,580
لا يمكنك الهروب بعيداً بما يكفي , أليس كذلك ؟

130
00:11:48,720 --> 00:11:53,050
ماذا حدث لـقرار الإقلاع عن هراء (فيلوري) ؟

131
00:11:53,140 --> 00:11:55,420
.لقد اعتادتي حب (فيلوري)

132
00:11:55,560 --> 00:11:57,760
.أجل , كنت أحبها

133
00:11:57,890 --> 00:11:59,640
.....أحببتها -
! أنتِ من عرفني عليها , جوليا

134
00:11:59,760 --> 00:12:03,600
.لقد تعلمت الخدع السحرية كي استمر معكِ فقط
.لقد كان هذا القاسم المُشترك بيننا

135
00:12:03,730 --> 00:12:08,570
.حسناً , إنّه كان القاسم المُشترك بيننا
.و كان مَرحاً , سخافةً , و هراءً و جمّعنا خلال المرحلة الثانوية

136
00:12:08,650 --> 00:12:10,240
أعتقد أني مجرد أحمق سخيف تافه ؟

137
00:12:10,320 --> 00:12:11,320
......حسناً , لم أقل

138
00:12:11,440 --> 00:12:14,940
.هذا لم يكنْ يزعجكِ حتي قابلتِ (جايمس)

139
00:12:15,080 --> 00:12:19,750
، أعرف أين كنت في نهاية الأسبوع
.كنت بالمشفي

140
00:12:19,830 --> 00:12:21,280
.لا

141
00:12:21,370 --> 00:12:25,170
.أنت بالفعل تبدو كما بدْوت آخر مرةٍ

142
00:12:25,290 --> 00:12:27,420
.الحياة غير عادلة , و الكل يتداوي

143
00:12:27,510 --> 00:12:30,760
.لا , الحياة تبدو ....واقعية

144
00:12:30,840 --> 00:12:35,340
انصت , ما أقصده أنك
.جيد في عديد من الأمور

145
00:12:35,460 --> 00:12:41,100
.اختر شيئاً ما ، رجاءً
.و ابدأْ تغيير حياتك

146
00:12:45,970 --> 00:12:48,140
.يجب أن أغادر لأقابل (چايمس)

147
00:12:51,730 --> 00:12:54,030
أحبُك , اتصلْ علّي . مفهوم ؟

148
00:13:58,600 --> 00:14:01,630
! عظيم

149
00:15:04,630 --> 00:15:07,030
.صالة الاختبار بالأعلي

150
00:15:40,060 --> 00:15:42,200
كوينتين كولد ووتر" ؟"

151
00:15:48,650 --> 00:15:50,660
.أنا (إليوت)

152
00:15:50,790 --> 00:15:54,990
.أنت متأخر ، اتبعْني

153
00:15:58,720 --> 00:16:01,470
أين أنا ؟ -
."شمالَ "نيويورك -

154
00:16:01,550 --> 00:16:03,300
....شمال الولاية ؟! لقد كنت

155
00:16:04,810 --> 00:16:06,840
حسناً... ماهذا المكان ؟

156
00:16:06,970 --> 00:16:08,670
.جامعة (بِراكبيلز)

157
00:16:08,810 --> 00:16:12,730
لقد عُرض عليك خوض اختبار
.تمهيدي للالتحاق ببرنامج الخريجين

158
00:16:12,850 --> 00:16:14,900
هل أنا أُهلوس ؟

159
00:16:15,020 --> 00:16:19,350
، لو كنت بالفعل
فكيف طلبت مني المساعدة ؟

160
00:16:20,610 --> 00:16:23,440
.تحرك , و إلا سيفوتك الاختبار

161
00:16:27,190 --> 00:16:31,530
. متأخر
. اتخذ مقعداً

162
00:16:37,790 --> 00:16:43,840
! مرحباً
.يمكنكم مخاطبتي بـ (العميد)

163
00:16:43,930 --> 00:16:48,050
أعلم بـأن لديكم أسئلةً
.و ستتم الإجابة عليها في الوقت المحدد

164
00:16:48,130 --> 00:16:55,220
الآن المهمة المطلوبة منكم
.إنهاء هذا الاختبار الموضوع أمامكم

165
00:16:56,720 --> 00:16:58,390
.ابدأوا

166
00:17:13,740 --> 00:17:15,740
.عذراً

167
00:17:21,250 --> 00:17:24,250
.أعرف هذا
.أعرف هذا

168
00:17:30,140 --> 00:17:32,810
..أريد -
.لا -

169
00:17:36,760 --> 00:17:39,150
رجاءً سلميّ هذه إلي الغرفة
.القادمة من أجل الاختبار النهائي

170
00:17:39,270 --> 00:17:42,820
.شكراً لكِ
.التالي

171
00:17:42,940 --> 00:17:45,770
رجاءً سلم هذه إلي الغرفة
.القادمة من أجل الاختبار النهائي

172
00:17:45,910 --> 00:17:47,440
.شكراً لك

173
00:17:51,700 --> 00:17:54,080
.(چولز) -
يا إلهي , (كيو) ؟ -

174
00:17:54,170 --> 00:17:57,780
.يا إلهي
كيف وصلت إلي هنا ؟

175
00:17:57,920 --> 00:17:59,920
.حسناً , لا أستطيع ...... حقاً شرح ذلك

176
00:18:00,000 --> 00:18:04,290
و لا أنا أيضاً , لقد كان غريباً
.ذهبت إلي المصعد و من ثّم خرجت

177
00:18:04,380 --> 00:18:06,130
الشكر للرب , الشكر للرب -
الشكر للرب علي ماذا ؟ -

178
00:18:06,260 --> 00:18:07,780
.لا , الشكر للرب أنكِ مُشوشة أيضاً

179
00:18:07,850 --> 00:18:10,930
أنا فقط بدأت تعاطي هذه الأدوية الجديدة اليوم
.....و اعتقدت أنه ربما

180
00:18:11,020 --> 00:18:13,430
.رجاءً , توقف عن الحديث -
.حافظ علي تركيزك -

181
00:18:13,520 --> 00:18:18,300
لقد تم إعطاءكِ اختباراً
.لقياس مدي براعتكِ في السحر

182
00:18:18,390 --> 00:18:19,970
!براعتي في السحر ؟

183
00:18:20,110 --> 00:18:23,440
لدينا دوافعنا للتصديق
.بحيازتكِ لبعض القدرات الخاصة

184
00:18:23,530 --> 00:18:28,280
..حسناً ، ما أعنيه أني اعتدت تصديق

185
00:18:28,370 --> 00:18:30,480
.و ربما قد فعلتيها مرةً

186
00:18:30,620 --> 00:18:35,650
من المؤسف , أنكِ رسبتين في الاختبار المقالي
.و أنا هنا من أجل إجراء رجوعك للبيت

187
00:18:37,040 --> 00:18:38,820
!ماذا ؟ -
.كل شئ بخير -

188
00:18:38,910 --> 00:18:41,490
.سوف نقدم حُجة عن الوقت الذي قضيتيه هنا

189
00:18:41,580 --> 00:18:46,050
هذا الاختبار كان عجيباً , أي شخص عاقل
.أقصد , كل الأسئلة ظلت تتغير

190
00:18:46,170 --> 00:18:47,720
....دعِ الأمر , فربما يكون -
لا -

191
00:18:47,840 --> 00:18:52,250
ألا تفضل الأشخاص الذين يسألون و يجادلون
بدلاً من هؤلاء الذين يتصرفون كالأنعام؟

192
00:18:54,390 --> 00:19:02,480
.أنا متأسفة
هل يمكنني إعادة الاختبار ، رجاءً ؟

193
00:19:02,570 --> 00:19:05,820
فأنا لا أستطيع الذهاب إلي (ييل)
.إذا كنت أعلم بوجود هذا المكان

194
00:19:05,900 --> 00:19:10,410
لهذا السبب سوف أتأكد
.من أنك لن تتذكري شيئاً

195
00:19:28,290 --> 00:19:30,380
.هذا لن يؤلمك حتي و لو قدراً صغيراً

196
00:19:30,460 --> 00:19:37,220
.(كوينتين)
.ارِنّا بعض السحرِ

197
00:19:57,240 --> 00:20:05,410
.ليس هذا ، نريد سحراً حقيقياً
.من فضلك -

198
00:20:10,130 --> 00:20:12,080
.حسناً

199
00:20:19,090 --> 00:20:28,270
(كوينتين) , هل تحب هذا المكان ؟
هل لديك الشعور بأنّه شئٌ مميزٌ ؟

200
00:20:28,350 --> 00:20:35,410
هل تريد العودة إلي (كولومبيا)
عديمة القيمة , الموبوءة , سبيلك للهلاك؟

201
00:20:35,490 --> 00:20:36,780
!هل تسمي هذه حياةً؟

202
00:20:36,860 --> 00:20:47,920
عائلة لا تهتم بك ، و أصدقاء لا يفهمونك
و الشعور بالوحدة و الخطأ حتي تسحق نفسك؟

203
00:20:48,010 --> 00:20:54,430
.لا
! إذن , كفاك عبثاً

204
00:20:54,510 --> 00:20:56,130
! توقفْ عن هذا

205
00:20:56,260 --> 00:20:59,350
!قمْ بأداء بعضاً من السحر اللعين

206
00:20:59,470 --> 00:21:00,970
! لقد قلت : توقفْ عن هذا

207
00:21:02,470 --> 00:21:06,520
!يا.... يا إلهي

208
00:21:15,570 --> 00:21:18,320
! عجباً -
.أنا قطعاً أفعل هذا -

209
00:22:00,690 --> 00:22:06,080
.لم أكن لأفعل "
."التلاعب بالوقت سحر معقد

210
00:22:06,200 --> 00:22:07,500
."و أنت ستزيد الطين بلةً"

211
00:22:07,590 --> 00:22:12,750
(چاين تشاتوين) .. الشخصية من الكتب؟

212
00:22:12,870 --> 00:22:14,670
ماذا سأفعل ليسوء الأمر ؟

213
00:22:14,760 --> 00:22:17,540
."و هذا لن يوقفه عن المجئ"

214
00:22:19,510 --> 00:22:22,300
من ؟ -
."الوحش"-

215
00:22:22,380 --> 00:22:30,060
،أنت في المدرسة و سوف يجدك
.فأنت من يبحث عنه ،لابدَ أن تتعلم

216
00:22:30,140 --> 00:22:31,470
أتعلم ماذا ؟
...ماذا تريدين

217
00:22:31,560 --> 00:22:36,060
."انظرْ للأسفل ، أنت تخطو علي "طريق الحديقة

218
00:22:33,730 --> 00:22:36,060


219
00:22:36,150 --> 00:22:43,240
.تيقظْ ، فالوحش سيقتلك أنت و الجميع
.....تنِحِ عن الطريق و إلا

220
00:23:28,450 --> 00:23:33,920
.السحر حقيقي
و أنت قد استوعبت هذه الحقيقة , أليس كذلك ؟

221
00:23:34,000 --> 00:23:35,290
"هل أنا استوعبت ؟"

222
00:23:35,370 --> 00:23:38,540
برنامج لمدة ثلاثة أعوام ، عبارة عن
.دراسات حتي التخرج و البرنامج يبدأ من الآن

223
00:23:38,630 --> 00:23:40,130
كيف عثرت علّي ؟

224
00:23:40,210 --> 00:23:47,180
الكرات ، تستشعر السحر و لا يكون هذا
.دوماً صائباً ، لذا نجري اختباراً للتأكد

225
00:23:47,300 --> 00:23:49,180
كيف وجدتم صديقتي (چوليا) ؟

226
00:23:49,300 --> 00:23:53,220
، أخشي أنها لم تبلغ المستوي المنشود
.و اعتذاراي علي هذا الوقت العصيب

227
00:23:53,310 --> 00:23:55,720
.بالفعل , لم نكن ننوي أن يموت (بوب) عند مقابلتك

228
00:23:55,810 --> 00:24:01,280
الشخص من وحدة الخريجين ؟ -
هل يعمل عندك ؟ ، هل قُتِل ؟ -

229
00:24:01,280 --> 00:24:04,950
.اختنق بسبب بسكويت الشيكولاتة
!السحرة لا يستطيعون تناول بسكويت الشيكولاتة ؟

230
00:24:05,040 --> 00:24:07,650
.مرضي السكري لا يستطيعون

231
00:24:07,740 --> 00:24:13,290
و المُسعفة التي أعطتني
الإصدار السادس من (فيلوري ) ؟

232
00:24:13,380 --> 00:24:18,460
حسناً، إنّها أحد الكشافة...عاملة مستقلة
شئ علي هذا النحو ، ألديك أسئلة أخري؟

233
00:24:18,550 --> 00:24:21,550
.لدي "أربعة و عشرون" طالباً مثلك اليوم

234
00:24:21,670 --> 00:24:31,090
حسناً...أن " أكون ساحراً " ؟
هل هذا شئ غير قانوني ؟

235
00:24:31,180 --> 00:24:33,180
أنتم - أيها الأفراد - هل تريدون السيطرة علي العالم ؟

236
00:24:33,260 --> 00:24:39,570
: هذه الجامعة موجودة لأجل غرض أبدي أوحد و هو
.اكتشاف قدراتك الوليدة و من ثّم تطوعيها لأقصي الحدود

237
00:24:39,690 --> 00:24:41,770
و لك بالكامل خيار التحكم بهذه
.القدرات حين تنهي تطوعيها

238
00:24:41,860 --> 00:24:47,160
إذا كنت تود السيطرة علي العالم
.فلن ندرّس هذا و لكن يجب عليك أن تحاول مرةً

239
00:24:47,240 --> 00:24:50,530
.(كوينتين) , أحتاج إلي رد

240
00:24:57,790 --> 00:25:02,290
سوف يتم إعلام الأسرة و الأصدقاء بأحدث الأخبار
.عن قبولك المبكر ببرنامج دراسات عليا رفيع المستوي

241
00:25:02,380 --> 00:25:07,630
مع استخدام لبعض من العمل السحري
.سوف نتدبر الإجابة علي جميع أسئلتهم

242
00:25:07,710 --> 00:25:15,520
.جيد , بالنسبة لأدويتك
.(كوينتين) , أنت لم تصاب بالاكتئاب

243
00:25:15,610 --> 00:25:30,290
لقد كنت وحيداً ، و أنت لست مختلاً
.أنت غاضب ، و محق فالكل بالخارج يتداوي

244
00:25:30,400 --> 00:25:34,160
.هنا , نتمني أنك لن تحتاج إلي هذا

245
00:25:49,310 --> 00:25:51,310
.....هل أنت

246
00:25:55,430 --> 00:25:57,430
كيف حالك , يا شريكي ؟

247
00:26:00,820 --> 00:26:06,020
.....حسناً لدي -
." هذا الكتاب هنا " فيلوري و أكثر الإصدار السادس -

248
00:26:06,070 --> 00:26:09,110
...هل -
هل تعتقد أني سرقته ؟ -

249
00:26:09,160 --> 00:26:12,110
كتاب طفولي أرعن ؟

250
00:26:12,110 --> 00:26:15,330
لِما كل هذه الكتب : فارس التنين الأحمق و الإباحيات؟
علي أية حال , هل أنت طفل في الثانية عشر ؟

251
00:26:15,370 --> 00:26:18,950
!(كوينتين)
.هذه المقاطعة التي كنت تنتظرها

252
00:26:19,000 --> 00:26:28,710
.أهلاً أنا (مارجو)
.إنّه هو ، إنه ليس بتلك الوسامة  -

253
00:26:28,760 --> 00:26:37,140
حسناً ، طلاب السنة الأولي يعيشون بهذه الطوابق
.بعد ذلك , و اعتماداً علي موهبتك تعود إلي المنزل مع قُرنائك

254
00:26:37,190 --> 00:26:41,970
.أو يتم طردك ، علي أية حال , وداعاً
.و لكن لن تبالي لأنك لن تتذكر

255
00:26:43,640 --> 00:26:47,150
.صباح الخير , أيها الأساتذة

256
00:26:47,200 --> 00:26:50,070
متدربو الفيزياء , وهؤلاء الانتقال التخاطري

257
00:26:50,120 --> 00:26:56,490
يمكنهم التحريك و الرفع و الغالبية
.يمكنهم الطيران ، و أيضاً منظمو حفلات رائعون

258
00:26:56,490 --> 00:27:00,460
لا تأت إلي منزلنا إذا كان لديك أي
.شئ مهم تفعله في صباح اليوم التالي

259
00:27:02,460 --> 00:27:09,970
ثم , متدربو الوهم , الشفاء
.الطبيعة ، و المعرفة

260
00:27:16,760 --> 00:27:19,840
هؤلاء الوسطاء الروحيون
أنت علي علم بما يكونون ؟

261
00:27:19,850 --> 00:27:25,180
.فاشلين ، لقد سمعنا ذلك
.تباً لك , إليوت

262
00:27:25,190 --> 00:27:27,150
.كما قلت

263
00:27:30,820 --> 00:27:35,530
ماذا ؟ من هم ؟ -
.إياكِ ، سترعبين الصغير -

264
00:27:35,530 --> 00:27:39,360
.ربما من الأفضل أن يكون مرعوباً
.أنتِ مُؤثِرة جداً

265
00:27:39,450 --> 00:27:45,170
هؤلاء من تبقوا من الصف الثالث
.كانوا عشرين , و أصبحوا أربعة

266
00:27:45,170 --> 00:27:45,870
.ما من أحد يعلم السبب

267
00:27:45,960 --> 00:27:48,420
إنهم اختفوا فقط ؟

268
00:27:48,540 --> 00:27:52,130
، الشائعات تقول: "أنّهم قُتلوا
أو طُرِدوا أو أصابهم الاكتئاب

269
00:27:52,210 --> 00:27:55,050
."أو مات الستة عشر ميتات طبيعية

270
00:27:55,050 --> 00:27:57,270
علي أية حال , فقد وقعنا ذلك الإقرار
.أتمني أن تكون قرأت خاصتك

271
00:27:57,380 --> 00:28:03,140
إنه يقول : "  ليس من المحتمل أن تقتلك
." ....التعويذات و إذا حدث ذلك فحسنٌ

272
00:28:03,220 --> 00:28:04,810
لذا تيقظْ ، و أنت علي
.طريق الحديقة يا صغيري

273
00:28:04,890 --> 00:28:08,810
.بالطبع
انتظري هل قلتي " طريق الحديقة " ؟

274
00:28:08,900 --> 00:28:13,060
! أجل , كفاك كلاماً فارغاً
.هيا لنجد شيئاً سحرياً لندخنه

275
00:28:17,400 --> 00:28:24,080
في الامتحان ، كل واحدٍ
.منكم قام ببعض السحر

276
00:28:24,160 --> 00:28:35,390
.ما بداخلكم كان مقموعاً
و السؤال , من باستطاعته تحرير هذا السحر لشئ أكبر ؟

277
00:28:35,470 --> 00:28:37,720
" من يمكنه أن يكون ساحراً ؟ "

278
00:28:40,430 --> 00:28:42,260
.(أليس) , من فضلك

279
00:28:56,440 --> 00:29:01,360
.تبدو جادة
.من فضلك , هناك فنانة تقوم بعملها

280
00:29:54,130 --> 00:29:59,720
الإجابة نعم ، سنفعل هذا حتي تفقدي
.وعيَكِ , ثم نكملُ مرة أخري حين تستقيظين

281
00:29:59,840 --> 00:30:03,930
هل قرأت للتو .... ؟ -
.لا , مجرد تخمين -

282
00:29:59,840 --> 00:30:03,930
[تحذير : مشهد إباحي قادم]

283
00:30:28,950 --> 00:30:31,790
.طالباً من هؤلاء , كل عام

284
00:30:31,870 --> 00:30:34,170
هؤلاء من ؟ -
.الوصوليون -

285
00:30:34,260 --> 00:30:39,630
خجولون , مقتنعون بأنهم أذكي
.الجميع و لذلك الجميع يكرهونهم

286
00:30:39,710 --> 00:30:43,770
....(أليس) ،حقاً إنها تبدو
لا أعرف كيف تفعل هذا؟

287
00:30:43,880 --> 00:30:48,470
أهي "أليس كوين" ؟
.لا تُجهِدْ نفسك و تحاول مقارنتها بك

288
00:30:48,560 --> 00:30:54,890
.لقد سمعت بأنها تنحدر من عائلة كلها سحرة
.من الجيد أن تعلم بأن العالم بطبيعته ليس عادلاً

289
00:30:54,980 --> 00:30:56,810
.تصرف وفقاً لذلك

290
00:30:56,900 --> 00:31:03,230
أهلاً أليس , تعاليّ و شاركينا تعرفي علي
.بعض الأصدقاء و ازيحي عن نفسك بعض الشئ

291
00:31:05,570 --> 00:31:08,320
.الساحرة الطفلة الصغيرة المسكينة

292
00:31:25,060 --> 00:31:31,010
! أهلاً (أليس)
...اسمعي ، أصدقائي مبكراً كانوا فقط

293
00:31:31,100 --> 00:31:34,850
فظين ؟ , غريبي الأطوار ؟

294
00:31:34,940 --> 00:31:44,660
.حسناً , أنا متأسف
.و إنه صدقاً كان خطأي أنهم تفوهوا بذلك

295
00:31:44,780 --> 00:31:50,030
! لقد رأوا كم كنت غيورا
.و أنكِ الفُضلي و الأمور بالنسبة لكِ أسهل

296
00:31:50,120 --> 00:31:52,120
.لا , أنا أذاكر -
.لذا عليك أن تعِ هذا -

297
00:31:52,200 --> 00:32:02,010
بصراحة أنا خائف من أن أُطرد من هنا ، أنا في حاجه
...لهذا المكان ، و لم يكن لدي الوالديْن و الأصدقاء الذين

298
00:32:02,130 --> 00:32:07,680
، انصت , والديْ عديما النفع و شخصان غريبان
و لم يعلماني حتي و لو قدراً بسيطاً من السحر , مفهوم ؟

299
00:32:07,800 --> 00:32:12,270
إذا كنت تعتقد بأن عائلتي
.بأنها امتيازٌ من نوع ما , فلقد تم تضليلك

300
00:32:12,360 --> 00:32:15,740
هل يوجد أي شئ أخر يمكنني أن أفعله
ليجعلَك تتحسن ؟ أو هل فهمت مقصدي ؟

301
00:32:17,610 --> 00:32:21,280
أنا متأسف , فقد وصلني بريدك
.حالاً ، الهواتف الخلوية لا تعمل هنا

302
00:32:21,360 --> 00:32:24,570
! البريد الخامس -
.أنا متأسف , فقد كنت أعمل -

303
00:32:24,650 --> 00:32:27,370
:فقط أخبرني بما قصدت قوله
."أنها ليست نفس الشخص "

304
00:32:27,490 --> 00:32:35,040
، قصدت أنّها بالكاد تتحدث إليّ , لا تأكل
.تبدو كما لو أنها شبح لعين ،إنّها ليست (چوليا)

305
00:32:35,160 --> 00:32:36,410
لماذا ؟ -
ماذا حدث ؟ -

306
00:32:36,500 --> 00:32:40,550
لو كنت أعرف , لما سأحتاج من العبقري
!الفذ الجبار المُتفرِد الرجوع إلي هنا ؟

307
00:32:40,670 --> 00:32:42,880
.إنه عيد ميلادها -
.أنا متأكد أنك نسيت هذا أيضاً -

308
00:32:43,000 --> 00:32:47,220
.سـأقيم حفلاً ، هذا جيد
حفل ؟ -

309
00:32:47,340 --> 00:32:50,340
سوف نحضر -
....لا , إنه ليس -

310
00:32:50,430 --> 00:32:54,730
حسناً , اذهب إلي هذا العالم الكبير الممل
.و لن تجد أبداً طريق رجوعك إلي هنا , من دوننا

311
00:32:54,850 --> 00:32:58,180
...ثقْ بهذا ، إذن , بدلة رسمية أْم

312
00:33:04,860 --> 00:33:06,320
.هذا وقح جداً

313
00:33:06,410 --> 00:33:08,360
.هذا رائع -
.وقح جداً -

314
00:33:08,450 --> 00:33:11,450
حسناً , ما هذا ؟

315
00:33:11,530 --> 00:33:14,580
." إنها ...." لعبة جنسية

316
00:33:14,700 --> 00:33:16,580
!(كيو) ، عجباً

317
00:33:16,700 --> 00:33:18,750
! العائد بعد غياب طويل -
! مرحباً -

318
00:33:18,870 --> 00:33:24,430
!مرحباً
!مرحباً

319
00:33:24,540 --> 00:33:29,260
.إنه من الجيد رؤيتك -
.و أنت أيضا -

320
00:33:40,640 --> 00:33:43,030
.ويسكي بـدون ثلج

321
00:33:43,110 --> 00:33:51,450
.رأيت البالونات الُمعلقة هناك
.عيد ميلاد سعيد أو غير ذلك

322
00:33:51,570 --> 00:33:54,290
.إذن , اغرب عن وجهي

323
00:33:54,410 --> 00:33:55,910
! شكراً

324
00:34:18,600 --> 00:34:21,820
أريدك أن تخبرهم بأنّهم
.كانوا علي خطأ بشأني

325
00:34:21,940 --> 00:34:24,270
من ؟ -
.بِراكبيلز -

326
00:34:24,350 --> 00:34:30,990
.قل " ما هي براكبيلز ؟ " و سوف أطعنك
.أخبرهم بأنْ يختبروني مجدداً

327
00:34:31,110 --> 00:34:37,080
كيف لكٍ أن .... ؟ -
.أتذكر ؟ ، لا أعرف  -

328
00:34:37,170 --> 00:34:45,960
ربما لأني متحولة ، أو لم يمكنني
.السماح لنفسي بالنسيان

329
00:35:03,890 --> 00:35:06,360
.سوف يمسحون ذاكرتكِ مرة أخري

330
00:35:06,480 --> 00:35:08,060
.يجب أن أكون هناك

331
00:35:08,150 --> 00:35:09,780
ماذا حدث بخصوص أن تكوني في (ييل)؟

332
00:35:09,870 --> 00:35:11,450
.هذا كان قبل أن أعلم بوجود شئ أخر

333
00:35:11,530 --> 00:35:14,290
من يعبأ بكلية إدارة الأعمال ؟
هل كنت لتفعل ؟

334
00:35:14,370 --> 00:35:17,210
يجب أن تكوني قادرة علي
.فعل أشياء أخري محددة

335
00:35:17,320 --> 00:35:20,120
يا إلهي ! هل كنت دائماً هذا المتعجرف ؟

336
00:35:22,580 --> 00:35:24,250
. ! راقبْ

337
00:35:44,350 --> 00:35:49,690
ليس لديك فكرة عن الوقت الذي
.استغرقته لأجد تعويذة حقيقية

338
00:35:51,690 --> 00:35:53,990
.أجل إنّها حقيقية -
.أجل , لأنّي ساحرة -

339
00:35:54,080 --> 00:36:01,060
ليس بالضرورة ، هناك بعض الأمور بالخارج لا تحتاج
.لتعويذاتٍ و الناس يقومون بها و لا يعلمون عنها شيئاً

340
00:36:01,120 --> 00:36:06,340
ابحثي علي الانترنت , هناك فيديو لـ (جورج بوش) - يعملون باستمرار
.علي حذفه- يضحك فيه و هو مخمور و يقوم بعمل دوامات هواء سحرية

341
00:36:06,370 --> 00:36:10,760
و ماذا يكون مضمون كلامك ؟
.أنكِ لا تملكين الإمكانية

342
00:36:10,880 --> 00:36:14,010
! سحقاً

343
00:36:14,100 --> 00:36:16,600
.أنا متأسف , و لكنهم سيعرفون

344
00:36:16,720 --> 00:36:19,270
لا , لقد فاتهم هذا
..... أنا أعرف أنه أنا

345
00:36:19,390 --> 00:36:21,800
.لا ,انتِ تعرفين أنكِ لا تريدين الفشل

346
00:36:21,890 --> 00:36:25,220
ماذا ؟ -
.الأمر ليس منوطاً بذلك -

347
00:36:25,220 --> 00:36:28,140
هل أنتِ متأكدة (چولز) ؟ -
.لأنّه باستطاعتكِ فعل أي شئ أخر

348
00:36:32,030 --> 00:36:34,230
، إنّه حقاَ أمر عادي
.إلّم يكنْ هذا المقدر لكِ

349
00:36:38,240 --> 00:36:43,240
أنتِ تضغطين علي نفسكِ
.و لستِ علي ما يرام

350
00:36:43,330 --> 00:36:49,750
.لقد أنهوا حياتي -
.حياتكِ هنا -

351
00:37:00,840 --> 00:37:05,260
يجب أن نرحل ؟ -
.كيف يبدو شعرى؟ ، - جيداً -

352
00:37:49,940 --> 00:37:51,140
! مرحباً

353
00:38:00,950 --> 00:38:05,960
....كيف يبدو شعور أن تعرفي
أنّي يمكنني فعل ما أريد بكِ ؟

354
00:38:15,800 --> 00:38:18,520
.رائع

355
00:38:22,980 --> 00:38:24,890
.لقد علمت هذا

356
00:38:24,980 --> 00:38:27,480
ما كان هذا بحق الحجيم ؟
ما....؟

357
00:38:27,560 --> 00:38:30,530
ماذا تكون ؟ -
نوعاً ما...مُغتصِب مريض مجنون ؟ -

358
00:38:30,650 --> 00:38:35,370
.حسبُكِ ، لا
.لم أكن لأفعل -

359
00:38:35,490 --> 00:38:41,240
.....أقسم , أني
.كنت في حاجة لأري إذا ما كنت محقاً

360
00:38:41,330 --> 00:38:46,210
هل اعتقدتِ بأن المدرسة هي
المكان الوحيد الذي تتبع موهبتك ؟

361
00:38:46,330 --> 00:38:50,130
لقد كنّا نراقبك لفترة
.من الزمن و حتي الآن

362
00:38:55,010 --> 00:38:57,140
من تكونون ؟

363
00:39:14,580 --> 00:39:18,160
مرحباً , هل تحتاج المساعدة ؟

364
00:39:37,550 --> 00:39:44,810
شئ ظريف عن (فيلوري) ، أنك لا تقرر
.أيّانَ تذهب لها ، هي تقرر إذا كنت تستحق

365
00:39:44,890 --> 00:39:49,230
.لم تُنصِتْ , (كوينتين)
.لقد التزمت بشدة لذاك الطريق

366
00:39:49,310 --> 00:39:51,730
سوف يقتلك , ألا تعي هذا ؟

367
00:39:51,810 --> 00:39:55,870
.لا , لا أعي
.توقف عن الكلام ، أيها الصغير

368
00:39:57,240 --> 00:40:02,240
انصت , أعرف بأنك تحب (براكبيلز)
.أعرف بأنك أخيراً تشعر بالانتماء

369
00:40:02,330 --> 00:40:05,630
و لكن هذا المكان ليس بالمنشود
.فأنت لن تمكـِـثْ هنا طويلاً

370
00:40:05,750 --> 00:40:06,910
.اصمتي -
.هذا حلم -

371
00:40:07,000 --> 00:40:10,750
و أنتِ تلميذة إنجليزية خيالية
.علقت برأسي من كتاب

372
00:40:10,830 --> 00:40:12,420
.أنت تعرف بأني لست كذلك

373
00:40:12,500 --> 00:40:18,010
.انصتي , (بِراكبيلز) أول مكان أراه مناسباً لي
.و حرفياً ، هذا ليس محض قصة خيالية

374
00:40:18,090 --> 00:40:22,140
(براكبيلز) هي وسيلة ، أنت تري المكان
.مناسباً ؛ لأنك بدأت السير نحو قدرك

375
00:40:22,260 --> 00:40:26,480
.هذا كل ما في الأمر
.توقف عن المراوغة و ابدأ بالسؤال

376
00:40:26,600 --> 00:40:28,730
، ابحث عن الإجابات الواقعية
.التي ستساعدك علي القتال

377
00:40:28,820 --> 00:40:30,770
.حسناً ، تراجعي

378
00:40:34,410 --> 00:40:40,110
أُميز هذا الرمز , ماذا يكون ؟ -
اكتشف بنفسك ، ماذا عن محاولةٍ ؟ -

379
00:40:57,130 --> 00:40:58,960
.مرحباً ! أنا متأخرة

380
00:40:59,050 --> 00:41:00,350
لقد كنتِ تبحثين عن
.شىءٍ ما فى المقهى ذلك اليوم

381
00:41:00,470 --> 00:41:01,970
.كانت هناك صفحة تحوى رمزاً -
.اذهب بعيداً -

382
00:41:02,050 --> 00:41:07,220
.انتظرى
ماذا يعنى هذا؟ -

383
00:41:08,810 --> 00:41:12,810
كيف حصلت على هذا؟
.سأخبركِ إذا أخبرتينى

384
00:41:19,990 --> 00:41:26,710
حسناً ، جيد ، الليلة العاشرة مساءً ، قابلنى فى
.مبني الإدارة واحضر معك معجماً (إستوانى-انجليزى)

385
00:41:26,830 --> 00:41:28,460
ماذا يعنى هذا؟

386
00:41:31,160 --> 00:41:33,410
."التواصل مع الجانب الاخر"

387
00:41:33,500 --> 00:41:36,220
الجانب الاخر"؟" -
.مثل هراء تحضير الأرواح -

388
00:41:36,340 --> 00:41:39,090
، نظرياً , عملية استدعاء
.و لكن بالطبع استدعاء

389
00:41:39,170 --> 00:41:42,420
عندما أحاول التواصل مع الموتى
.فأنا استدعيهم عندما يكون ممكناً

390
00:41:42,510 --> 00:41:43,970
أجل ، تلك هى الخطة

391
00:41:44,060 --> 00:41:46,680
بمجرد أن نحصل على الكتاب الذى نحتاجه
.و الذي علي ما يبدو أنه ُسحب من أرفف المكتبة

392
00:41:46,760 --> 00:41:48,680
.منذ عامين -
سُحب تعني تم حجبه ؟

393
00:41:48,770 --> 00:41:51,780
.إنه يوجد في مجموعة العميد الخاصة
و الذي يعني أنه يجب أن تتم سرقته , صحيح ؟

394
00:41:51,850 --> 00:41:54,070
.أجل

395
00:41:54,190 --> 00:41:57,150
....انصتي , أنا حقاً
.لا أريد أن أُطرد

396
00:41:57,240 --> 00:42:00,490
و لا أريد أن أكون الشخص الذي
.يموت في أول عشر دقائق من الفيلم

397
00:41:58,860 --> 00:42:00,490
الجملة تصوير للإيحاء بالتضحية أو}
{."بمعني أقرب البطل يصبح "كبش الفداء

398
00:42:00,580 --> 00:42:04,610
لأنه يشبه , هل تعرفين ماذا ؟
هيا نخرج "لوح الويجا" ، فما الذي قد يحدث ؟

399
00:42:00,580 --> 00:42:04,610
إيحاء آخر ليدل علي عدم علم البطل بأي شئ]
[.(واستناده لعنصر الحظ (لوح الويجا

400
00:42:04,700 --> 00:42:07,330
هل تريد الغش من أوراق اختباراتي ؟
هل تريد معلماً خاصاً؟ -

401
00:42:07,330 --> 00:42:11,420
هل تريد الحصول علي درجة عليا بانتظام ؟ -
.أستطيع فعل هذا لأجلك ، فرجاءً اعنّيِ علي ذلك

402
00:42:11,540 --> 00:42:14,460
حسناً , لسبب ما أنت
.متورط بالأمر لذا كنْ كذلك

403
00:42:35,230 --> 00:42:38,530
يا هذا , القطعة رقم ثمانية
باليد اليسري أم اليمني ؟

404
00:42:42,450 --> 00:42:43,870
أيها السريع , ما خطبك ؟

405
00:42:46,740 --> 00:42:49,790
....لا شئ , أنا

406
00:42:53,130 --> 00:42:55,880
تمسكي بهذه الفكرة ، حسناً ؟

407
00:42:55,970 --> 00:42:57,550
.....يجب أن -
يجب أن تفعل ماذا ؟ -

408
00:42:57,630 --> 00:42:59,000
.كلي آذان صاغية

409
00:42:59,090 --> 00:43:01,340
بيني , لا تكن أحمقاً , ماذا ؟

410
00:43:01,420 --> 00:43:02,750
.....أستطيع

411
00:43:04,510 --> 00:43:07,010
.انصتي , أنا أسمع أصوات -
ماذا , كـوسيط روحي ؟ -

412
00:43:07,090 --> 00:43:08,730
! لا , يا إلهي -
.أكره هذه الكلمة  -

413
00:43:08,810 --> 00:43:11,180
حسناً ، متلاعب بالعقول ؟

414
00:43:13,270 --> 00:43:18,850
.هيا , بيني , فأنت لست أول شخص أقابله
.أقصد أنك حتي لست بأول شخص يعاشرني

415
00:43:18,940 --> 00:43:20,490
....و لهذا

416
00:43:20,610 --> 00:43:22,660
انصتي , يجب أن أذهب
إلي مكان ما , حسناً ؟

417
00:43:22,780 --> 00:43:24,530
.من الواضح أني سأذهب معك

418
00:43:34,870 --> 00:43:38,960
! يا إلهي

419
00:43:39,040 --> 00:43:42,960
حسناً, هذا يجعلني
.أشعر أني أقل غضباً

420
00:43:44,300 --> 00:43:47,710
الزم الصمت , هل يمكنك ؟
.ما من شئ يُدعي بالسحر الأمن

421
00:43:47,710 --> 00:43:50,300
(يجب أن تعي هذا , (كوينتين
.و يجب أن تتقبل خطورة الأمر

422
00:43:53,640 --> 00:43:55,970
من تحاولين التواصل معه ؟
.الكتاب يقول أننا نحتاج ...نحتاج اسماً

423
00:43:56,060 --> 00:43:58,190
."شـــــارلـي"

424
00:43:58,310 --> 00:44:01,280
و من يكون (شـــــارلـي) ؟ -
.أخـي -

425
00:44:01,360 --> 00:44:04,150
.لقد تُوفِي -
.سيكون  من الرائع إذا ألقيت عليه التحية -

426
00:44:06,950 --> 00:44:09,620
ماذا ؟

427
00:44:09,710 --> 00:44:12,140
كيف تُوفِي ؟

428
00:44:12,140 --> 00:44:15,740
بصورة مروعة , افترض هذا
.بما أنه لم يخبرني أحد بما حدث

429
00:44:18,970 --> 00:44:23,470
كل ما أعرفه أن الأمر حدث هنا
. بـ (بِراكبيلز) منذ خمسة أعوام

430
00:44:23,570 --> 00:44:28,920
هل تعتقد أني أتيت هنا
لأننّي فقط أحب السحر جداً ؟

431
00:44:30,310 --> 00:44:36,480
.لا ، أحتاج إجابة
.هو يستحق ذلك

432
00:44:36,570 --> 00:44:40,480
إذن ، هل يمكننا التركيز ؟
يجب أن يتم هذا مع منتصف الليل , حسناً ؟

433
00:44:40,570 --> 00:44:45,360
....آسف , آسف لحدوث هذا , أقصد

434
00:44:45,440 --> 00:44:48,190
! سُحقاً -
.لا يمكن -

435
00:44:48,280 --> 00:44:50,160
ماذا ؟ -
.لا , هذا جيد -

436
00:44:50,250 --> 00:44:51,780
.هذا كله يبدو منطقياً

437
00:44:51,860 --> 00:44:53,860
.حسناً , لا , إنه بالفعل

438
00:44:53,950 --> 00:44:58,620
.إنّه فقط , أننّا لا يمكننا فعل هذا
....لا يمكننا فعل هذا ، نحتاج

439
00:45:03,210 --> 00:45:05,880
! مرحباً

440
00:45:07,180 --> 00:45:09,850
.إذن -
.لا بد أنك تمازحني -

441
00:45:09,930 --> 00:45:11,720
لقد أُرسلنا إلي هنا لنساعد هؤلاء الفشلة ؟

442
00:45:11,800 --> 00:45:13,350
!أُرسلِتم ؟

443
00:45:13,440 --> 00:45:15,190
انتظري , من أرسلكم ؟ -
.ما من أحد -

444
00:45:15,270 --> 00:45:18,560
لقد شعرت أنكم يا رفاق تحتاجون
.إلي مساعدة إضافية أو شئ ما

445
00:45:18,640 --> 00:45:22,030
نعم , أستطيع -
.نعم ، لدي -

446
00:45:22,110 --> 00:45:25,610
كل ما تفكر فيه مملٌ للغاية
.و أنا أستبدله بأصوات الموسيقي

447
00:45:22,110 --> 00:45:25,610
{."المقصودة من الأفكار المملة هي التواصل الروحي مع الجانب الآخر "عمل الوسيط الروحي
{.أصوات الموسيقي تشبيه لأصوات الموتي باعتبار سماع البطل لها بكثرة كما لو انها موسيقي معتادة و مفضلة

448
00:45:25,730 --> 00:45:27,560
ما الأصوات الموسيقية المقصودة ؟

449
00:45:27,650 --> 00:45:32,790
الكتاب يقول:" أننّا في حاجة إلي أربعة
."أشخاص كل واحد منهم ماهر بالسحر

450
00:45:32,910 --> 00:45:40,040
و ها نحن الأربعة رجاءً , تعاليا
.اجلسا فهذا التوقيت المثالي

451
00:46:14,450 --> 00:46:20,120
.حسناً ، أنا جائعة

452
00:46:21,790 --> 00:46:23,790
.ماذا ؟!  ، أنا بالفعل كذلك

453
00:46:27,790 --> 00:46:30,290
.أخبرانا إذا أخذت الأمور منعطفاً آخراً

454
00:46:41,890 --> 00:46:44,310
.أعتقد أني سأبدأ بالتنظيف

455
00:47:27,000 --> 00:47:29,800
إليكِ بعض القواعد المفيدة
.لا تأمري , اطلبي فقط

456
00:47:29,920 --> 00:47:33,840
الأمان أولاً , كوني صبورة
.ما من أحد يرتقي في يوم

457
00:47:33,930 --> 00:47:36,060
.و لا تتركي محفظتك في أي مكان

458
00:47:37,850 --> 00:47:43,430
و ما يكون هذا تحديداً ؟
.هذا هو العالم الحقيقي , عزيزتي

459
00:47:55,450 --> 00:48:01,030
دوماً انتبهوا إلي السبائك
.الحديد لديه طبيعة متعادلة

460
00:48:01,120 --> 00:48:07,040
: بينما الفضة و الذهب لديهم القدرة علي التأثير
.تضخيم تأثير المكونات الداخلة في تركيب السبيكة

461
00:48:07,130 --> 00:48:11,090
و أحذركم من تجريب هذا
.كل مرة قبل استخدام السكين

462
00:48:11,180 --> 00:48:20,350
في الشعائر , لأنه بإمكان تعويذة
.تغيير المعدن علي المستوي الكمي

463
00:48:34,120 --> 00:48:40,490
....من
.الشاعر و الساحر الألماني العظيم

464
00:48:56,930 --> 00:49:00,560
.لهذا و علي سبيل المثال هذه أول أداة

465
00:51:26,960 --> 00:51:29,330
."كوينتين كولد ووتر"

466
00:51:30,660 --> 00:51:33,630
.ها أنت ذا

467
00:51:34,110 --> 00:51:37,420
ترجمــــــــــــــــــــــة و تعديل
** Ahmed Elshehawy™ **

