[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 16 Timer: 100,0000 YCbCr Matrix: TV.601 WrapStyle: 1 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Leopard-Raws] Endride - 02 RAW (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Leopard-Raws] Endride - 02 RAW (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 364 Active Line: 368 Video Position: 32609 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A0E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,70,70,70,1 Style: Alt,Arial,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C0028,&H00370408,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,70,70,40,0 Style: sign,Arial,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00370408,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,70,70,40,0 Style: main diologue,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00023B0D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,28,1 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,227,93,27,178 Style: Title Card,Hacen Liner Screen Bd,36,&H008705DA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,13,187,160,178 Style: To Be Continued card,Hacen Liner Screen Bd,36,&H00000000,&H000000FF,&H009DB5C6,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,213,13,267,178 Style: notes,Open Sans Semibold,30,&H00FAF6CE,&H000000FF,&H00D1A589,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,13,30,178 Style: flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00833C00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,24,178 Style: nams,K Nasim,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D41411,&H37000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,55,178 Style: Ep Title 2,Open Sans Semibold,27,&H001E1FD6,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,227,93,27,178 Style: endcard - don't miss the next episode!,Hacen Liner Screen Bd,30,&H00FAF6CE,&H000000FF,&H00D1A589,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,13,20,178 Style: Default - Copy,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5062C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:01.52,main diologue,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:00:01.52,0:00:10.00,Default - Copy,,0,0,0,,{\pos(614,140)}emy mohamed : ترجمة\Nwww.animedesert.com : لا تنسوا زيارتنا Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:04.61,main diologue,,0,0,0,,إلى أين تأخذنا ؟ Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:06.10,main diologue,,0,0,0,,مرحبًا ؟ Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:08.65,main diologue,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:11.25,main diologue,,0,0,0,,ماذا تعني بكونك أمير ؟ Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:15.26,main diologue,,0,0,0,,أولاً ، كيف يمكن لأمير أن يُحجز في زنزانة ؟ Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:18.85,main diologue,,0,0,0,,.هيّا ، قل شيئًا Dialogue: 0,0:00:18.85,0:00:21.60,main diologue,,0,0,0,,.أنت لا تبدو أميرًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:22.55,main diologue,,0,0,0,,.اصمت Dialogue: 0,0:00:22.55,0:00:23.75,main diologue,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:25.60,main diologue,,0,0,0,,. كنت ستظل مسجونًا ، إن لم أُنقذك Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:27.85,main diologue,,0,0,0,,.كنت أستطيع الهرب بمفردي Dialogue: 0,0:00:27.85,0:00:28.80,main diologue,,0,0,0,,.لا تكذب Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.45,main diologue,,0,0,0,,هل يجب أن أُذكرك أني أنقذت حياتك ؟ Dialogue: 0,0:00:32.25,0:00:34.25,main diologue,,0,0,0,,.كنت ستغرق لو لم أُنقذك Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:35.60,main diologue,,0,0,0,,...أنت أيها الوغد Dialogue: 0,0:00:39.15,0:00:40.95,main diologue,,0,0,0,,أيُمكنكم يا رفاق أن تتوقفوا عن القتال ؟ Dialogue: 0,0:00:41.45,0:00:42.35,main diologue,,0,0,0,,هل أخافك هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:43.46,main diologue,,0,0,0,,! اصمت Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:45.60,main diologue,,0,0,0,,! لقد فاجئني وحسب ، هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:49.35,main diologue,,0,0,0,, على أي حال ، هل ستجاوب على أسئلتي؟ Dialogue: 0,0:00:49.35,0:00:50.63,main diologue,,0,0,0,,.سيحل الفجر قريبًا Dialogue: 0,0:00:51.13,0:00:52.31,main diologue,,0,0,0,,.ابقى هادئًا ، واستمر في المشي Dialogue: 0,0:00:54.38,0:00:56.65,main diologue,,0,0,0,,! أنت !عُد إلى هنا Dialogue: 0,0:00:57.76,0:01:00.33,main diologue,,0,0,0,,! لن أتوقف حتى أحصل على أجوبة لأسئلتي Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:01.11,main diologue,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:10.30,main diologue,,0,0,0,,.لقد ظهرت الشمس Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:16.10,main diologue,,0,0,0,,الشمس ؟ Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:21.60,main diologue,,0,0,0,,...جمالهَا يسحبُني إليها Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:24.05,main diologue,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:01:25.05,0:01:27.65,main diologue,,0,0,0,,.لقد سُحبتُ بالفعل Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:07.50,main diologue,,0,0,0,,...كما توقعت Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:09.23,main diologue,,0,0,0,,.كما لو أني سأجد إشارة هنا Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:11.20,main diologue,,0,0,0,,.أنت ، أيها الوجهُ الأحمق Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:11.90,main diologue,,0,0,0,,.نحن نُغادر Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.50,main diologue,,0,0,0,,لمَ كل ما تقولهُ يُغضبني؟ Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:16.55,main diologue,,0,0,0,,.لدي إسم إنهُ أسانجا شين Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:18.90,main diologue,,0,0,0,,! لذا أخبرني إسمك أيها الأمير الغبي Dialogue: 0,0:03:20.45,0:03:22.15,main diologue,,0,0,0,,.إيمليو لانجهايم Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:25.15,main diologue,,0,0,0,,إ-إيمليو ؟ Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:26.40,main diologue,,0,0,0,,.أنا آليسيا Dialogue: 0,0:03:26.90,0:03:28.90,main diologue,,0,0,0,,.وهذه الصغيرة فالاريون Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:31.55,main diologue,,0,0,0,,.سعيدة بلقائك ، شون Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:33.25,main diologue,,0,0,0,,.ح-حسنًا Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:37.00,main diologue,,0,0,0,,هل أتيت حقًا من السطح ؟ Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:37.75,main diologue,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:38.85,main diologue,,0,0,0,,كيف أتيت إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:41.15,main diologue,,0,0,0,,! كم عمرك ؟ هيّا أخبرني Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:42.95,main diologue,,0,0,0,,ما هذا تحقيق ؟ Dialogue: 0,0:03:43.75,0:03:45.90,main diologue,,0,0,0,,.أنت الآن الشخص الذي لا يُجاوب على أي شئ Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:49.75,main diologue,,0,0,0,,.ما باليد حيلة ، أنا لا أعلم ماالذي يحدث هنا Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:51.20,main diologue,,0,0,0,,.مهلًا ، أنتما Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:53.60,main diologue,,0,0,0,,.تحركا أو سأدعكُما خلفي Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:54.45,main diologue,,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:55.40,main diologue,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:56.94,main diologue,,0,0,0,,إلى أين سنذهب ؟ Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:58.40,main diologue,,0,0,0,,أولًا ، يجب أن نختبئ Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:00.10,main diologue,,0,0,0,,.سأشرح الباقي لاحقًا Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:04.04,main diologue,,0,0,0,,أين سنختبئ ؟ Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:05.75,main diologue,,0,0,0,,! أجبني Dialogue: 0,0:04:05.75,0:04:10.73,sign,,0,0,0,,{\fad(500,0)\c&HF5F4FD&\3c&H3D5146&}2: إندورا Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:15.05,main diologue,,0,0,0,,بحثنا في كل أنحاء القلعة\N.ولكن لم نستطع إيجاد الأمير Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:18.25,main diologue,,0,0,0,,.فهمت ، أرسل فريقًا للبحث عنهُ Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:19.15,main diologue,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:24.50,notes,,0,0,0,,.الوارب ريلك : لها معاني كثيرة مثل الأثر المشوّه وبقايا مُحرّفة ، لذلك سأستخدم مصطلح " الوارب ريلك " من الآن Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:24.50,main diologue,,0,0,0,,.علمتُ أن شخصًا ما ساعدهُ يستخدم الوارب ريلك Dialogue: 0,0:04:25.05,0:04:27.00,main diologue,,0,0,0,,. إكتشف كل شيء عنهُ Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:28.00,main diologue,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:33.45,0:04:36.80,main diologue,,0,0,0,,قلت أن إيمليو والآخرين سقطوا فى البحر ؟ Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:37.48,main diologue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:39.65,main diologue,,0,0,0,,كما توقعت ، إذن هذا كل ما أخبرتهُ به ؟ Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:40.80,main diologue,,0,0,0,,.اصمت Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:44.42,main diologue,,0,0,0,,.بمعرفتي به ، لن يموت بهذه السهولة Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:48.88,main diologue,,0,0,0,,.هناك مكان واحد مُتبقى لإيمليو ليذهب إليه Dialogue: 0,0:04:49.87,0:04:51.08,main diologue,,0,0,0,,.لقد اقتربنا Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:53.97,main diologue,,0,0,0,,إذن ؟ اقتربنا من أين ؟ Dialogue: 0,0:04:55.07,0:04:57.00,main diologue,,0,0,0,,.ستبقى صامتًا مُجددًا ؟ تبًا Dialogue: 0,0:04:57.64,0:04:59.29,main diologue,,0,0,0,,.نحن نتَجهُ إلى باسكال Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:00.20,main diologue,,0,0,0,,باسكال ؟ Dialogue: 0,0:05:00.75,0:05:03.10,main diologue,,0,0,0,,.إنهُ الرجل الذي قاد كل التفتيشات في القلعة Dialogue: 0,0:05:03.75,0:05:06.70,main diologue,,0,0,0,,.لقد إعتاد على تعليم إيمليو عندما كان صغيرًا Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:07.45,main diologue,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:16.75,main diologue,,0,0,0,,.أخرج خاصتك أيضًا Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:17.35,main diologue,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:17.85,0:05:18.85,main diologue,,0,0,0,,! فالاريون Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:31.10,main diologue,,0,0,0,,ماذا ؟ مالذى يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:43.60,main diologue,,0,0,0,,! لا تقف فقط هناك Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.00,main diologue,,0,0,0,,ماذا تتوقع مني أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:02.40,main diologue,,0,0,0,,.أعتقد أننا بأمانٍ الآن Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:16.90,main diologue,,0,0,0,,! لقد فعلتها Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:24.25,main diologue,,0,0,0,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:26.04,main diologue,,0,0,0,,ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:06:50.75,0:06:51.60,main diologue,,0,0,0,,!باسكال Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:54.45,main diologue,,0,0,0,,!مر وقت طويل ، إيمليو Dialogue: 0,0:06:55.53,0:06:58.35,main diologue,,0,0,0,,.لقد كبرت كثيرًا عن آخر مرة رأيتك فيها Dialogue: 0,0:06:58.35,0:06:59.10,main diologue,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:00.40,main diologue,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:05.75,main diologue,,0,0,0,,.آسف لتخريب لقائكُم ، ولكن ليُخرجنا أحد ما من هنا Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:06.88,main diologue,,0,0,0,,هل هو معك ؟ Dialogue: 0,0:07:06.88,0:07:08.20,main diologue,,0,0,0,,.كلا ، لا أعرفهُ Dialogue: 0,0:07:08.20,0:07:09.20,main diologue,,0,0,0,,! وغد Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:10.85,main diologue,,0,0,0,,! باسكال Dialogue: 0,0:07:10.85,0:07:14.06,main diologue,,0,0,0,,هاه ؟ ماذا تفعلين في الأعلى آليسيا ؟ Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:16.80,main diologue,,0,0,0,,هل أنت من وضع الفخ ، باسكال ؟ Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:18.64,main diologue,,0,0,0,,.من المُحتمل Dialogue: 0,0:07:19.14,0:07:20.35,main diologue,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:22.10,main diologue,,0,0,0,,.لقد نسيتهُ كليًا Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:23.75,main diologue,,0,0,0,,.لم تتغيّر أبدًا Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:25.60,main diologue,,0,0,0,,...مما يعني Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:30.10,main diologue,,0,0,0,,أن هناك الكثير من الأفخاخ ، لا نعلم بشأنها ؟ Dialogue: 0,0:07:30.10,0:07:34.32,main diologue,,0,0,0,,.لقد فهمتها سريعًا Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:36.49,main diologue,,0,0,0,,.لا ، أي شخص كان سيُخمن هذا Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:39.08,main diologue,,0,0,0,,إذن ، من أنت مجددًا ؟ Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:40.58,main diologue,,0,0,0,,صديق لإيمليو ؟ Dialogue: 0,0:07:40.58,0:07:42.15,main diologue,,0,0,0,,.لسنا أصدقاء Dialogue: 0,0:07:40.58,0:07:42.15,main diologue,,0,0,0,,.لسنا أصدقاء Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:44.29,main diologue,,0,0,0,,هذا هو الوارب ريلك الخاص بك ؟ Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:45.20,main diologue,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:48.42,main diologue,,0,0,0,,أنت تستطيع إستخدام الوارب ريلك ، بالرغم من أنك من السطح ؟ Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:51.10,main diologue,,0,0,0,,.أوه لا ، يجب أن أُرجعهُ Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:55.45,main diologue,,0,0,0,,.أعتقد أني بدأت الإعتياد على هذا Dialogue: 0,0:07:56.72,0:07:59.85,main diologue,,0,0,0,,أنت ... من السطح ؟ Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:03.45,main diologue,,0,0,0,,.هيّا ، تفضل Dialogue: 0,0:08:03.45,0:08:05.23,main diologue,,0,0,0,,.اجلس في أي مكان تُحب Dialogue: 0,0:08:05.77,0:08:08.50,main diologue,,0,0,0,,.لكن ، لا يوجد مكان للجلوس Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:22.12,main diologue,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:26.13,main diologue,,0,0,0,,.لم أرى حجارة مثل هذه Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:28.17,main diologue,,0,0,0,,.أنت ، لا تلمس البِضاعة Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:29.50,main diologue,,0,0,0,,! إنها لا تخُصك حتى Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:32.85,main diologue,,0,0,0,,! أول وجبة لذيذة منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:37.01,main diologue,,0,0,0,,أنت ، هل تأكل جيدًا ؟ Dialogue: 0,0:08:37.01,0:08:41.22,main diologue,,0,0,0,,أنت لا تعمل بجد ولا تأكل حتى يُغمى عليك ، كالمُعتاد ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:42.85,main diologue,,0,0,0,,!أنا بخير ، بخير Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:44.90,main diologue,,0,0,0,,! سأملئ معدتي هذا الأسبوع بهذه الوجة Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:49.90,main diologue,,0,0,0,,إذن ، هل هذا الفتى حقًا من السطح ؟ Dialogue: 0,0:08:49.90,0:08:52.15,main diologue,,0,0,0,,.نعم ، هذا ما يقولهُ إيمليو Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:54.05,main diologue,,0,0,0,,إذن كيف تُفسرين الوارب ريلك خاصتهُ ؟ Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:56.28,main diologue,,0,0,0,,نعم ، ألم يكن هذا مُفاجئًا ؟ Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:58.20,main diologue,,0,0,0,,! حتى أنهُ يستطيع إستخدامهُ لسبب ما Dialogue: 0,0:08:59.85,0:09:01.70,main diologue,,0,0,0,,.أخبرتك ألا تلمس أي شيء Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:04.04,main diologue,,0,0,0,,من تعتقد نفسك ، أُمي؟ Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:05.96,main diologue,,0,0,0,,.أنا فقط أُحذرك Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:07.63,main diologue,,0,0,0,,...كما قلت Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:10.71,main diologue,,0,0,0,,.لا أريد سماع شيء منك ، لذا فقط اجلس هناك واصمت Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:12.63,main diologue,,0,0,0,,! أنت الذي يجب ان يصمت Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:15.35,main diologue,,0,0,0,,هل كل شخص من السطح وقحٌ مثلك ؟ Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:17.10,main diologue,,0,0,0,,!ماذا ؟ اصمت Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:18.65,main diologue,,0,0,0,,من تظن نفسك ؟ Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:19.40,main diologue,,0,0,0,,...لقد بدأوا مجددًا Dialogue: 0,0:09:18.65,0:09:20.45,main diologue,,0,0,0,,.على الأقل اعرف ما هي الأخلاق Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:20.85,main diologue,,0,0,0,,.سيتفاهمان جيدًا Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:22.60,main diologue,,0,0,0,,.أعد هذا مجددًا ، أيها الوغد Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:22.25,main diologue,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:43.73,main diologue,,0,0,0,,.واو ، تبدو شهية Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:45.70,main diologue,,0,0,0,,! المُكونات الطازجة هي سر الطبخ الجيد Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:48.44,main diologue,,0,0,0,,.من حسن الحظ ، أنها لدينا Dialogue: 0,0:09:48.44,0:09:50.90,main diologue,,0,0,0,,{\pos(640,630)}ماذا ؟ أيمكن أن يكون هذا سابقًا ؟ Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:54.03,main diologue,,0,0,0,,{\pos(640,630)}! ما زال يوجد الكثير ، لذا كل كما تشاء Dialogue: 0,0:09:55.91,0:09:57.15,main diologue,,0,0,0,,{\pos(640,630)}!ها هو Dialogue: 0,0:09:57.15,0:10:01.15,main diologue,,0,0,0,,{\pos(640,630)}! إنها ضفادع إيندورا المشوية ، مطبوخة من قبل إليسيا Dialogue: 0,0:10:04.55,0:10:06.20,main diologue,,0,0,0,,.إنهم يتحركون ، كما لو كانوا أحياء Dialogue: 0,0:10:07.90,0:10:08.65,main diologue,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:10:11.70,0:10:13.90,main diologue,,0,0,0,,.تبّا ، ستدفع ثمن هذا Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:17.60,main diologue,,0,0,0,,! تفضل Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:23.26,main diologue,,0,0,0,,! لذيذ Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:30.20,main diologue,,0,0,0,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:32.00,main diologue,,0,0,0,,.إن لم يُعجك ، لا تأكل Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.05,main diologue,,0,0,0,,! سآكلهُ كلهُ ، فقط شاهدني Dialogue: 0,0:10:40.85,0:10:42.55,main diologue,,0,0,0,,! كما توقعت ، إنهُ سيء Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:46.15,main diologue,,0,0,0,,أنت ... من السطح ؟ Dialogue: 0,0:10:46.15,0:10:47.10,main diologue,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:48.95,main diologue,,0,0,0,,هل أتيت إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:54.35,main diologue,,0,0,0,,...حسنًا ، لقد أمسكت كريستالة وجدتها في مكتب أبي Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:58.35,main diologue,,0,0,0,,.وقبل أن أدرك أي شئ ، وجدت نفسي هنا Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:01.15,main diologue,,0,0,0,,هذه الكريستالة أحضرتك إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:01.65,0:11:04.85,main diologue,,0,0,0,,.أعتقد... أني كنت أُسحب إلى هذا العالم Dialogue: 0,0:11:05.96,0:11:08.90,main diologue,,0,0,0,,.والآن يبدو أنى أستطيع إستخراج سيف Dialogue: 0,0:11:08.90,0:11:10.20,main diologue,,0,0,0,,...كما توقعت Dialogue: 0,0:11:10.75,0:11:12.30,main diologue,,0,0,0,,.بدون أي شك ، إنهُ الوارب ريلك... Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:15.90,main diologue,,0,0,0,,كيف أستطيع العودة ؟ Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:19.65,main diologue,,0,0,0,,ألا تعلم أي طريقة للعودة ؟ Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.50,main diologue,,0,0,0,,أي شيء قد يُساعد ؟ Dialogue: 0,0:11:22.50,0:11:24.60,main diologue,,0,0,0,,.هذا الفتى لم يُخبرني أي شيء Dialogue: 0,0:11:25.45,0:11:28.15,main diologue,,0,0,0,,.لا أعرف حتى أين أنا Dialogue: 0,0:11:28.15,0:11:32.05,main diologue,,0,0,0,,.فهمت ، ربما أبدأ بالشرح من هناك Dialogue: 0,0:11:34.85,0:11:35.85,main diologue,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:35.85,0:11:37.65,main diologue,,0,0,0,,.هذا مقطع عرضي لكوكبنا Dialogue: 0,0:11:38.35,0:11:40.51,main diologue,,0,0,0,,.هذه إندورا Dialogue: 0,0:11:40.51,0:11:41.80,main diologue,,0,0,0,,.هنا ، المكان الذي نحن فيه الآن Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:43.65,main diologue,,0,0,0,,تحت الأرض ؟ Dialogue: 0,0:11:43.65,0:11:46.25,main diologue,,0,0,0,,! هذا لا يبدو كشيء تعلمناهُ في المدرسة Dialogue: 0,0:11:46.90,0:11:49.95,main diologue,,0,0,0,,أنت تقول لي أن الأرض مُجوّفة ؟ Dialogue: 0,0:11:50.51,0:11:52.95,main diologue,,0,0,0,,.وهنا آداماس Dialogue: 0,0:11:53.60,0:11:57.75,main diologue,,0,0,0,,.هذا ما تملكهُ إندورا بدلًا من الشمس على الأرض Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:00.00,main diologue,,0,0,0,,...بدلًا من الشمس Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:03.60,main diologue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:06.50,main diologue,,0,0,0,,.إنها بطريقة ما أجمل مما كانت عليه الشمس فى أي وقت مضى Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:09.77,main diologue,,0,0,0,,هل تعلم ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:09.77,0:12:12.14,main diologue,,0,0,0,,القطب الشمالى ؟ Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:13.50,main diologue,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:16.05,main diologue,,0,0,0,,...ضوء الشمس يأتى من هناك Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:19.20,main diologue,,0,0,0,,.يتضخم ويتفرق الضوء عن طريق آداماس Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:24.40,main diologue,,0,0,0,,.أثناء الليل ، حيث ضوء الشمس لا يستطيع الوصول Dialogue: 0,0:12:24.40,0:12:27.60,main diologue,,0,0,0,,.آداماس تُخرج كل ضوء الشمس الذي إِدخرتهُ طول اليوم Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:33.25,main diologue,,0,0,0,,.وهذا ، ما يُعطي إندورا ضوء في الليل مثل القمر Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:36.38,main diologue,,0,0,0,,.لكني لم أرى أي نجوم في الليل Dialogue: 0,0:12:36.38,0:12:38.40,main diologue,,0,0,0,,.إندورا ليس لديها نجوم Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:40.57,main diologue,,0,0,0,,.لن تُشاهد مراحل القمر حتى Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:43.00,main diologue,,0,0,0,,.والفصول لا تتغيّر أبدًا Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:44.35,main diologue,,0,0,0,,.لم أكُن أعلم Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:46.60,main diologue,,0,0,0,,...عالم كامل كان مُخبأ في الأسفل هنا Dialogue: 0,0:12:47.10,0:12:52.00,main diologue,,0,0,0,,.لأن من أنشأ إندورا ، أخفاها بسرية عن السطح Dialogue: 0,0:12:52.55,0:12:53.45,main diologue,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:55.40,main diologue,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:58.15,main diologue,,0,0,0,,.العالم السُفلي هو الجحيم Dialogue: 0,0:12:58.83,0:13:03.80,main diologue,,0,0,0,,.لأنهُ مكان مُريع ، أو هذا ما تُؤمن بهِ الأديان والأساطير Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:08.50,main diologue,,0,0,0,,.لذلك إندورا تم إخفائها عن السطح لمنع إنتشار الدين Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:10.20,main diologue,,0,0,0,,.أو هذا ما سمعتهُ Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:14.03,main diologue,,0,0,0,,إذن لماذا كل شخص من إندورا يعلم عن السطح ؟ Dialogue: 0,0:13:14.03,0:13:15.85,main diologue,,0,0,0,,...أجل ، هذا لأن Dialogue: 0,0:13:15.85,0:13:21.20,main diologue,,0,0,0,,.لبعض المرات عندما أُنشئت إندورا لأول مرة ، كان هناك تبادل سكاني مع السطح Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:24.84,main diologue,,0,0,0,,.على الرغم من أن كل هذا انتهى الآن Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:26.99,main diologue,,0,0,0,,كتاب عن الأرض ؟ Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:28.63,main diologue,,0,0,0,,.هذا من السطح Dialogue: 0,0:13:28.63,0:13:30.67,main diologue,,0,0,0,,.لقد وجدتهُ فى المكتبة الملكية Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:33.22,main diologue,,0,0,0,,!أنا فقط إستعرتهُ ، كما ترى Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:36.40,main diologue,,0,0,0,,.كل شيء تعلمتهُ كان من هذا الكتاب Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:40.00,main diologue,,0,0,0,,.في الحقيقة لم أذهب للسطح بنفسي Dialogue: 0,0:13:43.55,0:13:46.62,main diologue,,0,0,0,,! هذا الكتاب نُشر قبل ولادتي Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:52.00,main diologue,,0,0,0,,! هذا يعني أنهُ كان هناك تواصل مع السطح من قبل Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:52.85,main diologue,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:53.98,0:13:55.86,main diologue,,0,0,0,,كيف استطاع الناس السفر بين العالمين ؟ Dialogue: 0,0:13:55.86,0:13:59.90,main diologue,,0,0,0,,.كانت هناك مدينة تُسمى بابيلون هي التي تصل بين السطح وإندورا Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:00.75,main diologue,,0,0,0,,بابيلون ؟ Dialogue: 0,0:14:01.30,0:14:04.05,main diologue,,0,0,0,,.هذا نفس إسم المدينة في تلك الكتب القديمة Dialogue: 0,0:14:04.98,0:14:07.20,main diologue,,0,0,0,,إذن إندورا بها مدينة بابيلون أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:11.15,main diologue,,0,0,0,,.أجل ، وهناك حيث وُجدت بابل Dialogue: 0,0:14:11.15,0:14:13.80,main diologue,,0,0,0,,.بإستخدام هذا ، الناس تستطيع الذهاب للسطح Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:18.65,main diologue,,0,0,0,,.لكن بابل تم تدميرها بسبب بعض الكوارث Dialogue: 0,0:14:18.65,0:14:19.45,main diologue,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:14:19.45,0:14:24.40,main diologue,,0,0,0,,.لهذا السبب إندورا والسطح مُنفصلين الآن Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:27.80,main diologue,,0,0,0,,...ولكن الملك ديلزاين Dialogue: 0,0:14:29.25,0:14:32.84,main diologue,,0,0,0,,.يبذل جهدًا من أجل إعادة بناء بابل Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:35.64,main diologue,,0,0,0,,حقًا ؟ هل انتهى ؟ Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:40.00,main diologue,,0,0,0,,...حسنًا ، لو لم توجد هذه المشكلة الصغيرة Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.40,main diologue,,0,0,0,,تبًا ، إذن هي لم تنتهى بعد ؟ Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:44.35,main diologue,,0,0,0,,...حسنًا ، يبدو هذا Dialogue: 0,0:14:45.13,0:14:47.30,main diologue,,0,0,0,,.أنا مُتأكد أنهُ سيجد حلًا Dialogue: 0,0:14:47.30,0:14:48.83,main diologue,,0,0,0,,.أتمنى هذا Dialogue: 0,0:14:48.83,0:14:53.22,main diologue,,0,0,0,,صحيح ! ، لمَ لا تُرينى الوارب ريلك خاصتك مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:55.64,main diologue,,0,0,0,,ماذا ؟ هنا والآن ؟ Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:56.75,main diologue,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:59.75,main diologue,,0,0,0,,...يبدو أنهُ لا يعمل إلا إذا كنت في خطر Dialogue: 0,0:15:00.35,0:15:02.17,main diologue,,0,0,0,,تريد مني مساعدتك في هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:05.93,main diologue,,0,0,0,,.كلا ، شكرًا ، سأفعلها بنفسي Dialogue: 0,0:15:12.90,0:15:14.00,main diologue,,0,0,0,,! لقد فعلتها Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:16.35,main diologue,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:15:16.35,0:15:18.10,main diologue,,0,0,0,,.إنهُ إكسكاليبر Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:19.10,main diologue,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:20.60,main diologue,,0,0,0,,.لقد نسيت Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:22.90,main diologue,,0,0,0,,إذن ، الآن ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:25.05,main diologue,,0,0,0,,.أنا فقط أردت رُؤيتهُ Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:26.25,main diologue,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:26.25,0:15:28.20,main diologue,,0,0,0,,.شكرًا ، يُمكنك أن تبعدهُ الآن Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:29.75,main diologue,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:33.90,main diologue,,0,0,0,,...هذا الفتي Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:36.35,main diologue,,0,0,0,,.إنهُ يتحسن مع الوارب ريلك الخاص بهِ Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:38.30,main diologue,,0,0,0,,...وفي وقت قليل أيضًا Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:41.12,main diologue,,0,0,0,,أيُمكنك أن تُريني خاصتك أيضًا ، باسكال ؟ Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:45.34,main diologue,,0,0,0,,....حسنًا ، أتمنى أنك لم تطلب Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:46.09,main diologue,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:15:46.73,0:15:52.30,main diologue,,0,0,0,,.ليس كل شخص من إندورا يستطيع أن يصنع الوارب ريلك Dialogue: 0,0:15:52.91,0:15:57.47,main diologue,,0,0,0,,.إن كنت تستطيع فعل ذلك أو لا ، هذا لا يتعلق بالقوة أو بالمكانة Dialogue: 0,0:15:57.97,0:16:02.37,main diologue,,0,0,0,,.لا نعلم السبب ولكن البعض يمتلكون القدرة على ذلك والآخر لا يستطيع Dialogue: 0,0:16:03.18,0:16:06.12,main diologue,,0,0,0,,.هكذا وحسب ، لا أمتلك واحدًا Dialogue: 0,0:16:06.68,0:16:07.76,main diologue,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:11.40,main diologue,,0,0,0,,.كان يبدو أن الجميع هنا يمتلكون واحدًا Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:13.90,main diologue,,0,0,0,,.من فضلك لا تقولها Dialogue: 0,0:16:13.90,0:16:17.43,main diologue,,0,0,0,,.لا يهم ، أليسيا لا تمتلك واحدًا أيضًا Dialogue: 0,0:16:17.43,0:16:19.89,main diologue,,0,0,0,,...ماذا ؟ ولكني أمتلك واحدًا Dialogue: 0,0:16:21.02,0:16:22.52,main diologue,,0,0,0,,.إنهُ هذا الصغير هنا Dialogue: 0,0:16:24.66,0:16:26.60,main diologue,,0,0,0,,هذا الوارب ريلك خاصتك ؟ Dialogue: 0,0:16:26.60,0:16:27.30,main diologue,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:33.95,main diologue,,0,0,0,,.الوارب ريلك يُصنع من أنواع الطاقة في إندورا تُسمى جُسيمات الواراب Dialogue: 0,0:16:33.95,0:16:35.64,main diologue,,0,0,0,,جُسيمات الوارب ؟ Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:39.05,main diologue,,0,0,0,,.إنها نوع من أنواع الطاقة التي تشكلت بها إندورا Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:42.80,main diologue,,0,0,0,,.جسيمات الوارب لا توجد على السطح Dialogue: 0,0:16:42.80,0:16:47.69,main diologue,,0,0,0,,.لا يُمكنك أن تراهم ، ولكن هم من يمنحون الطاقة لكل شيء Dialogue: 0,0:16:47.69,0:16:51.50,main diologue,,0,0,0,,.عندما تتفاعل وتتصادم هذه الجُسيمات ، تنبعث الطاقة Dialogue: 0,0:16:52.45,0:16:56.44,main diologue,,0,0,0,,.الوارب ريلك هو تطور للطاقة في الأسلحة Dialogue: 0,0:16:58.35,0:17:00.20,main diologue,,0,0,0,,...لم أستوعب جيدًا ، لكن Dialogue: 0,0:17:01.22,0:17:04.77,main diologue,,0,0,0,,قلت أن الأمور أوشكت على الإنتهاء في بابل ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:05.41,0:17:07.30,main diologue,,0,0,0,,!سأذهب إلى بابليون ، إذن Dialogue: 0,0:17:07.97,0:17:13.46,main diologue,,0,0,0,,!!بالطبع ، يبدو هذا سهلًا ، حتى تعلم المسافة التي تبعد بابليون عن هنا Dialogue: 0,0:17:13.46,0:17:14.90,main diologue,,0,0,0,,!سأذهب ، رغم ذلك Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:19.00,main diologue,,0,0,0,,.لأنى مُتأكد أن أمي وأبي قلِقان علي للغاية Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:24.76,main diologue,,0,0,0,,.مُتأكدة انهما كذلك ، ولكن حتى لو ذهبت ، هي لم تنتهي بعد Dialogue: 0,0:17:24.76,0:17:27.12,main diologue,,0,0,0,,ولكنهُ قارب على الإنتهاء صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:29.43,main diologue,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:31.63,main diologue,,0,0,0,,!إذن ، سأذهب إلى بابليون وأنتظر Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:34.75,main diologue,,0,0,0,,! سأكون قادرًا على العودة للمنزل قريبًا ،وقت إنتهائها Dialogue: 0,0:17:35.84,0:17:38.32,main diologue,,0,0,0,,.هذا الفتى ... قد يكون مُفيدًا Dialogue: 0,0:17:38.83,0:17:42.20,main diologue,,0,0,0,,تبًا ، هل سمعت حتى ما قلتهُ ؟ Dialogue: 0,0:17:42.20,0:17:44.36,main diologue,,0,0,0,,!هيّا ، إيمليو ، قل شيء لهُ Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:47.85,main diologue,,0,0,0,,هل تستمع حتى ،إيمليو ؟ Dialogue: 0,0:17:47.85,0:17:48.50,main diologue,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:52.00,main diologue,,0,0,0,,!شون يقول انهُ سيذهب إلى بابليون ، لذا أوقفهُ Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:55.85,main diologue,,0,0,0,,.لا يهم ، إن كان يريد الذهاب والموت ، اتركيه Dialogue: 0,0:17:55.85,0:17:58.06,main diologue,,0,0,0,,!أنت بالفعل تُغضبني Dialogue: 0,0:17:58.06,0:18:00.60,main diologue,,0,0,0,,أنت حتى لا تعلم أين هي بابليون ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:59.20,0:18:01.10,main diologue,,0,0,0,,.رائع الآن هم يتقاتلون مجددًا Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:01.80,main diologue,,0,0,0,,!بالتأكيد لا أعلم Dialogue: 0,0:18:01.80,0:18:02.85,main diologue,,0,0,0,,رأيت ما أعنيه ؟ Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:06.18,main diologue,,0,0,0,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:18:09.07,0:18:12.09,main diologue,,0,0,0,,ولكن ، أهذا حقًا ما نريدهُ ؟ Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:15.73,main diologue,,0,0,0,,...سيدي ، أرجو أن تُسامحني Dialogue: 0,0:18:16.57,0:18:20.64,main diologue,,0,0,0,,.اعتقد أن الإتصال بين إندورا والسطح ، بالفعل شيء خاطئ Dialogue: 0,0:18:21.42,0:18:26.71,main diologue,,0,0,0,,لقد رأى أسلافنا أن إندورا يجب ان تكون مخفية للأبد Dialogue: 0,0:18:26.71,0:18:28.96,main diologue,,0,0,0,,...هذا ما يحمي عالميْنَا Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:36.69,main diologue,,0,0,0,,...الملك ديلزاين Dialogue: 0,0:18:38.89,0:18:41.24,main diologue,,0,0,0,,...يجب أن يكونوا أدركوا هذا الآن Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:46.05,main diologue,,0,0,0,,هل أتيت بنفسك حتى ترى التطورات ، سيدي؟ Dialogue: 0,0:18:46.05,0:18:46.75,main diologue,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:47.45,0:18:50.95,main diologue,,0,0,0,,.يبدو أن هناك مشكلة في هذه الدائرة Dialogue: 0,0:18:51.74,0:18:56.90,main diologue,,0,0,0,,.حالما أحل هذه المشكلة ، ستعود بابل للعمل مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:57.80,0:18:58.76,main diologue,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:03.40,main diologue,,0,0,0,,.لقد كانت المُفاجئة ، أن المشكلة كانت هنا من البداية Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:08.25,main diologue,,0,0,0,,.لا أستطيع تصديق أن باسكال بنفسهُ فشل في ملاحظة هذا Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:10.30,main diologue,,0,0,0,,.إبذل جُهدك Dialogue: 0,0:19:10.30,0:19:12.05,main diologue,,0,0,0,,.سأفعل بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:12.05,0:19:13.90,main diologue,,0,0,0,,.لديك وعدي Dialogue: 0,0:19:14.95,0:19:17.25,main diologue,,0,0,0,,.إذن أنت كنت تُعيقنا باسكال Dialogue: 0,0:19:18.31,0:19:21.12,main diologue,,0,0,0,,.ولكن الوقت أتى أخيرًا Dialogue: 0,0:19:26.77,0:19:28.46,main diologue,,0,0,0,,ما الخطب ، فالاريون ؟ Dialogue: 0,0:19:30.70,0:19:31.60,main diologue,,0,0,0,,أوه ، لا Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:41.45,main diologue,,0,0,0,,...هذا سيء Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:43.30,main diologue,,0,0,0,,! إنه الحرس الملكي Dialogue: 0,0:19:44.25,0:19:45.50,main diologue,,0,0,0,,!إنهم خلفنا Dialogue: 0,0:19:45.50,0:19:46.60,main diologue,,0,0,0,,!بلا فائدة Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:48.79,main diologue,,0,0,0,,! يوجد الكثير منهم Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:50.50,main diologue,,0,0,0,,!يجب أن نتراجع Dialogue: 0,0:20:02.80,0:20:04.06,main diologue,,0,0,0,,!إنطلق Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:14.68,main diologue,,0,0,0,,!آراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:20:21.95,0:20:24.20,main diologue,,0,0,0,,أين وجدت الوقت لصناعة هذه ؟ Dialogue: 0,0:20:24.20,0:20:26.80,main diologue,,0,0,0,,.كنت اعلم أن هذا اليوم سيأتي بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:28.00,main diologue,,0,0,0,,...رائع Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:28.35,main diologue,,0,0,0,,هاه ؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:20:28.85,0:20:33.70,main diologue,,0,0,0,,{\pos(633.6,634.4)}.السبب في أن بابل لا تكتمل ، أنني إحتفظت بسر عنهم حتى أُعرقلهم Dialogue: 0,0:20:34.40,0:20:36.85,main diologue,,0,0,0,,{\pos(638.4,636)}.لذلك كنت أعلم أنهم سيكتشفونهُ عاجلًا أم آجلًا Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:40.00,main diologue,,0,0,0,,إذن انت تقول ، أنك قادر على إنهائها متى أردت ؟ Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:42.25,main diologue,,0,0,0,,.بسهولة ، أستطيع إنهائها إن أردت Dialogue: 0,0:20:42.25,0:20:43.70,main diologue,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:20:44.35,0:20:47.55,main diologue,,0,0,0,,.ولكني أعتقد أنهُ السبب في قدومهم خلفنا Dialogue: 0,0:20:47.55,0:20:48.40,main diologue,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:20:48.40,0:20:51.05,main diologue,,0,0,0,,.هذا الفتي قد هرب من سجن القلعة Dialogue: 0,0:20:51.05,0:20:52.15,main diologue,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:53.20,0:20:56.60,main diologue,,0,0,0,,. على أي حال ، سنتكلم بشأن هذا لاحقًا Dialogue: 0,0:20:56.60,0:20:57.90,main diologue,,0,0,0,,إلى أين سنتوجه ؟ Dialogue: 0,0:20:57.90,0:20:59.25,main diologue,,0,0,0,,.إلى أكثر بقعة مخفية Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:09.75,Default - Copy,,0,0,0,,emy mohamed : ترجمة\Nwww.animedesert.com : لا تنسوا زيارتنا Dialogue: 0,0:20:59.25,0:21:01.75,main diologue,,0,0,0,,!كلا ، لنتوجه مُباشرة إلى بابليون Dialogue: 0,0:21:01.75,0:21:03.00,main diologue,,0,0,0,,!لا تفعل ! هذا خطير Dialogue: 0,0:21:03.00,0:21:04.20,main diologue,,0,0,0,,!اجلس ، شون Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:06.30,main diologue,,0,0,0,,!فقط خُذني إلى هناك ، الآن Dialogue: 0,0:21:05.65,0:21:06.50,main diologue,,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:21:06.97,0:21:09.97,sign,,0,0,0,,{\pos(1026,666)}يُتبع Dialogue: 0,0:22:40.04,0:22:44.92,Title Card,,0,0,0,,{\fad(450,0)\pos(728.2,235.2)}الحلقة الثالثة : الرحلة Dialogue: 0,0:22:42.80,0:22:44.55,main diologue,,0,0,0,,الحلقة الثالثة : الرحلة