[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Last Style Storage: Conan Audio URI: [HorribleSubs] Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge - 01 [720p].mkv Scroll Position: 346 Active Line: 349 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: [HorribleSubs] Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge - 01 [720p].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 31773 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Tanaka_Main,Bahij Traffic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Tanaka_Italics,Bahij Traffic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Tanaka_Flashback,Bahij Traffic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Tanaka_Flashback_Italics,Bahij Traffic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Tanaka_Show_Title,Bahij Traffic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,291,1 Style: Tanaka_Ep_Number,Bahij Traffic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,13,613,53,1 Style: Tanaka_Ep_Title,Hacen Samra Lt,40,&H00000000,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00F2F2F2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,13,13,13,1 Style: sign_6018_22_Year_1_Class_F,Bahij Traffic,30,&H005F6B5B,&H000000FF,&H00CFE2D7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,264,173,211,1 Style: sign_14601_119_Strawberry_Custa,Bahij Traffic,30,&H009BACB5,&H000000FF,&H00DDF5F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,61,667,209,1 Style: sign_14601_120_Melon_bread,Open Sans Semibold,18,&H009BACB5,&H000000FF,&H00DDF5F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,280,453,67,1 Style: sign_14601_121_Fully_loaded_ham,Bahij Traffic,18,&H009BACB5,&H000000FF,&H00DDF5F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,531,13,93,1 Style: sign_14601_120_Melon_Bread,Open Sans Semibold,18,&H009BACB5,&H000000FF,&H00DDF5F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,291,460,133,1 Style: sign_17670_159_Phenomena_become,Bahij Traffic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00EEF4B1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,600,13,33,1 Style: sign_17670_160_Emptiness_become,Bahij Traffic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00EEF4B1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,96,587,33,1 Style: sign_18372_173_Fight_alongside_,Bahij Traffic,21,&H00B8F1FD,&H000000FF,&H00517786,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,80,607,336,1 Style: sign_18372_174_Grrrrrrrrrrr,Bahij Traffic,27,&H00444E5C,&H000000FF,&H00C0D1E9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,267,407,369,1 Style: sign_18372_175_Vol__32_on_sale_,Bahij Traffic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,347,387,288,1 Style: sign_18372_176_Latest_Issue,Bahij Traffic,24,&H0093B1F9,&H000000FF,&H00738182,&H0087917C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,533,160,437,1 Style: sign_18372_177_Detective_Coban,Bahij Traffic,24,&H0082C9CC,&H000000FF,&H00738182,&H0087917C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,473,176,120,1 Style: sign_18372_178_Vol_12,Bahij Traffic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DC8C69,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,627,160,187,1 Style: sign_19724_196_Reliable,Bahij Traffic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,13,48,28,1 Style: sign_21200_221_Usual_Tanaka,Bahij Traffic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00F2F2F2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,164,13,0,1 Style: sign_29054_326_Go,Bahij Traffic,36,&H005990A4,&H000000FF,&H00BEFDF6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,240,525,243,1 Style: sign_29054_327_After_school__go,Bahij Traffic,21,&H008090A5,&H000000FF,&H00E3F8F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,333,296,360,1 Style: sign_29054_328_GO2,Bahij Traffic,36,&H007F76AE,&H000000FF,&H00E5DBFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,280,480,153,1 Style: sign_29054_329_You_must_go,Bahij Traffic,27,&H00839882,&H000000FF,&H00DAE9E0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,396,264,275,1 Style: sign_29112_325_Bambi_Dental_Cli,Bahij Traffic,21,&H00658ECA,&H000000FF,&H0086C5FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,8,640,161,1 Style: sign_29102_330_You_d_better_go_,Bahij Traffic,21,&H008090A5,&H000000FF,&H00E3F8F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,387,267,360,1 Style: sign_29301_336__x_Loss_of_appet,Open Sans Semibold,27,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,53,13,27,1 Style: sign_29716_344_Exam_Room,Bahij Traffic,21,&H00677A77,&H000000FF,&H00EAFFFD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,500,219,44,1 Style: sign_30008_346_Irritated,Bahij Traffic,36,&H00150F27,&H000000FF,&H00000000,&H00635E81,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,4,60,633,0,1 Style: sign_30096_348_Irritated,Bahij Traffic,36,&H00150F27,&H000000FF,&H00000000,&H00635E81,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,4,173,517,0,1 Style: self-study,Bahij Traffic,36,&H00E1F3E7,&H000000FF,&H00495B4D,&H00635E81,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,160,1 Style: crack,Bahij Traffic,30,&H001D1D21,&H000000FF,&H007DF0FF,&H005151DB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,13,439,172,1 Style: Life,Bahij Traffic,21,&H00A397F6,&H000000FF,&H00F9FFFD,&H00635E81,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,40,13,1 Style: to the dentist,Open Sans Semibold,21,&H0038579D,&H000000FF,&H008EB2FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,13,280,27,1 Style: don't forget,Bahij Traffic,21,&H005990A4,&H000000FF,&H00BEFDF6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,340,13,27,1 Style: Copy of right,Sakkal Majalla,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00132759,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,8,100,100,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:54.48,0:00:57.20,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,ما الذي تفعله، (تاناكا)؟ Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:03.16,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,أوهتا Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:07.23,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.الطقسُ جميل و النسيمُ يشعرني بالإرتياح Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:10.52,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.و أصواتُ نقيقِ الطيورِ اللطيفة القليل Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:15.01,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,ربما أن الناس في هذه الأيام قد نسوا كم أنَ الطبيعةَ رائعةً و خلابة Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:23.21,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,نعم، لا تظنَ أن هذه مضيعةٌ للوقتِ بلا إنها لأجلِ\N.السلامةِ الكاملةِ لجسدك Dialogue: 0,0:01:57.86,0:02:00.50,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,.(صباحُ الخير، (أوهتا)، (تاناكا Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:02.22,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,.(شكرًا لإسترجاعِ (تاناكا Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:04.06,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.أجل، صباحُ الخير Dialogue: 0,0:02:05.36,0:02:06.85,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,...مقعدي Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:09.59,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.(شكرًا مجددًا، (أوهتا Dialogue: 0,0:02:09.59,0:02:10.20,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:16.95,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,لما لا تستعملُ ساقيكَ لمرةٍ واحدة؟ Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:18.99,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,.إنَ (تاناكا) ميؤوسٌ منه Dialogue: 0,0:02:21.19,0:02:22.43,Tanaka_Main,Shiraishi,0,0,0,,.(صباحُ الخير، (أوهتا- كن Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:23.81,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.(صباحُ الخير، (شيرايشي Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:42.89,Tanaka_Show_Title,,0,0,0,,{\fad(1,2000)}تاناكا- كن\N دائمًا\Nهــازل Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:10.98,Tanaka_Ep_Title,Title,0,0,0,,تاناكا- كن & أوهتا- كن Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:13.44,sign_6018_22_Year_1_Class_F,Book,0,0,0,,"السنةُ الأولى- الشعبةُ "ف Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:19.75,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.تاناكا)، الحصةُ المقبلةِ ستبدأ) Dialogue: 0,0:04:19.75,0:04:22.03,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.عليكَ أن تأتي بكُتبِكَ المدرسيةِ على الأقل Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:27.13,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.هاي، (تاناكا)\N...هل تنصتُ Dialogue: 0,0:04:29.19,0:04:30.42,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.ذراعيكَ ساكنان Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:34.52,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.يحدثُ ذلكَ في كثيرٍ من الأحيان Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:38.84,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.عندما أنامُ و رأسي على المكتب، تقعُ ذراعي و أنا في سباتٍ عميق Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.78,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,،عندما أحاولُ أن أتكأ على النافذة Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:44.76,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.أسيءُ تقدير المسافاتِ و أضربُ رأسي بشدة Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:47.31,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,،و عندما أريحُ ذقني على يدي Dialogue: 0,0:04:47.31,0:04:51.81,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,هذا الموقفُ الحرج يحدثُ على نحوٍ متزايد\Nو في نهاية الأمرِ يضرُ هذا بمعصمي Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:50.47,crack,Sign,0,0,0,,صدع Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:55.39,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,...أريدُ فقط الإسترخاء Dialogue: 0,0:04:57.09,0:05:00.11,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,...أن تكونَ هزيلًا أكثرُ خطورةً مما ظننت Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:02.07,self-study,Board,0,0,0,,دراسةٌ ذاتية Dialogue: 0,0:05:03.71,0:05:05.21,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.حسنًا، لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:06.28,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,نفعلُ ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.75,0:05:08.23,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,،لقد انتهيتُ من روقةِ العمل Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:10.67,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.لذلك أستطيعُ أن آخذَ بعضَ الراحة Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:13.06,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,...يمكنني القيامُ بأكثرَ مما أريد Dialogue: 0,0:05:23.59,0:05:24.26,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:29.20,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.منذُ أن نقلتُ مقعدي من هنا، و هؤلاءِ يعيقونَ النسيم Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.10,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,...أنتَ حساسٌ جدًا لتلكَ الأشياء Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:36.23,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,أعتقدُ أنكَ يمكنُ أن تنجرفَ بعيدًا إلى أي مكانٍ بأي وقت\N.ولكني أعتقدُ أن هذا ليس هو الحال Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:40.21,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,...لا أستطيعُ الإسترخاءَ اليوم، لسببٍ ما Dialogue: 0,0:05:40.89,0:05:45.80,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,لستُ بعيدًا جدًا عن بقعتي المعتادة\N.ربما هناكَ فروقٌ صغيرة تبدو أكبرَ من حجمها Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:47.01,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:48.39,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,،أكثرُ أهمية Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:52.60,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.هذه هي الدراسةُ الذاتية، فرصةٌ تمنحُ من الله Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:57.77,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.أنا بحاجةٍإلى مواجهةِ تلكَ الظروفِ المثلى، بلا أيِ تنازلات Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:01.41,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,من الذنبِ معرفةِ كيفيةِ الكسل و أنا أفعله Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:05.89,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,...في حينِ أنَ الطلابِ في الفصولِ الأخرىَ يدرسونَ بشكلٍ جدي Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:09.22,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.أحتاجُ إلى تذوقِ هذا الشعور Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:12.91,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,.هاي (أوهتا)\Nهل دونتَ ملاحظاتٍ الفترةَ الماضية؟ Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:15.18,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.أجل فعلت\Nأتريدُ نقلها؟ Dialogue: 0,0:06:15.51,0:06:16.85,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.سأعودُ حالًا Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:17.64,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.أراكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:18.41,Tanaka_Main,Girl,0,0,0,,.إنه هناك Dialogue: 0,0:06:18.41,0:06:19.92,Tanaka_Main,Girl2,0,0,0,,هناك؟\N!حسنًا Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:21.33,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,.إنه هنا Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:26.98,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,...هذا ما أردتهُ طوالَ الوقت\N!أفضلُ حالاتِ الكسل Dialogue: 0,0:06:26.98,0:06:29.03,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,.والأن يمكنني التمتعُ ببعضِ النومِ العميق Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:41.13,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,تـ- تاناكا Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:48.07,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,أنا مندهشٌ من أنكَ على استعدادٍ للمشاركةِ في حصةِ التربية الرياضية Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:48.92,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:53.03,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.أريدُ أن أبنيَّ قوتي البدنية لذلكَ لن أجعلَ أطرافي تغفو Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:55.14,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.أو أن تتأذى، بغضِ النظرِ عن مدىَ كسلي Dialogue: 0,0:06:55.53,0:06:59.14,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.سوفَ أمرنُ جسدي حتى أستطيعَ الركودَ بدونِ أدنى قلق Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:02.86,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,،أعتقدُ أنَ هذا الصبيَ متناقض\N.لكني أفهمُ وجهةَ نظرك Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:05.57,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,.حسنًا، دعونا نبدأ بالإحماء Dialogue: 0,0:07:06.01,0:07:08.13,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,.سنلعبُ كرةَ الريشةِ اليوم Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:10.89,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,.يا رجل، كنتُ أرغبُ في لعبِ كرةِ القدم Dialogue: 0,0:07:10.89,0:07:12.70,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,كلاكما في فريقِ كرةِ القدم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:42.12,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,.تاناكا)، لا تأخذْ أيَ راحةٍ خلالَ التمرين) Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:44.36,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,.لا تتخطى إلى النهايةِ من تلقاءِ نفسك Dialogue: 0,0:07:45.89,0:07:48.98,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,!أنتم يا رفاق ضدنا نحنُ الرياضيين، ياله من حظٍ رديء Dialogue: 0,0:07:49.35,0:07:50.84,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.الأمرُ سهلٌ بالنسبةِ لنا Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:53.11,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,...أوهتا)، أنتَ حقًا تشعرني بالخوف) Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:02.72,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,!أوهتا)! خذ الأمرَ ببساطة) Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:03.42,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:05.29,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.(أنتَ رائعٌ جدًا، (أوهتا Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:06.86,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,.سأحاولَ ذلكَ أيضًا Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:07.96,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.إفعلها Dialogue: 0,0:08:14.39,0:08:16.51,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,!تاناكا)!، إنه دورك!، دورك) Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:17.65,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,!أتحاولُ قتلنا؟ Dialogue: 0,0:08:17.65,0:08:18.35,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:20.25,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,لما لا تأخذُ استراحة؟ Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:21.43,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:08:21.94,0:08:24.43,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,.(كانَ نموذجٌ سيءٌ حقًا، (تاناكا Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:26.40,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,.محاولةٌ جيدة Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:28.02,Tanaka_Main,Kicchan,0,0,0,,.يبدو أن الأولادَ يلهون Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:29.11,Tanaka_Main,Shiraishi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:31.66,0:08:34.81,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\a6}!لما لا يمكننا الفوزُ على شخصٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:35.79,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,،بما أننا في نفس الفريق Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:39.07,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,أتسائلُ عما إذا كانَ أداءُ (أوهتا) يحتسبُ تلقائيًا نحوَ رتبتي Dialogue: 0,0:08:39.07,0:08:41.45,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,...حتىَ لو كنتُ أستريحُ بهذا الشكل Dialogue: 0,0:08:42.44,0:08:45.94,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,.أودُ أن يعتمدَ العالمُ على نظامٍ بهذا الشكل Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:57.30,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.للآسف، لقد ضربتها عاليًا جدًا Dialogue: 0,0:08:57.30,0:08:58.35,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.سوفَ أرفعها و أتمم الأمر Dialogue: 0,0:08:58.69,0:09:01.62,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,.إفعلها لاحقًا (أوهتا)، لدينا كراتٌ إضافية Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:03.51,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,.إنهم ليسوا هنا Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:05.10,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,ماذا؟\Nإلى أينَ ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:06.35,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.وجدتهم Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:08.06,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,...إنهم هُنا، و لكن Dialogue: 0,0:09:25.70,0:09:29.56,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,.سأحضرُ تلكَ العالقةِ هُناك Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:32.92,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,.أجل...أشعرُ بشيءٍ سيء عندَ إيقاظه Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:35.95,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}ما الذي يحاولُ القيام به على أيةِ حال؟ Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:41.95,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}أوهتا Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:44.41,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}ساعدني Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.92,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...لقد حاولَ خلعهُ بدونِ حله Dialogue: 0,0:09:50.72,0:09:52.16,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06} Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:53.01,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أصمد Dialogue: 0,0:09:54.58,0:09:55.25,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أصمد Dialogue: 0,0:09:55.25,0:09:56.02,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06} Dialogue: 0,0:09:56.91,0:09:57.68,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:06.96,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...منذ أن عملتُ بجدٍ في حصة التربية الرياضية، و أنا أكثرُ جوعًا من المعتاد Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:08.96,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06\be01\blur06}أتدعو هذا بالعمل الجدي؟ Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:11.17,sign_14601_121_Fully_loaded_ham,From left,0,0,0,,{\be01\blur06}.شطيرةُ شريحةِ لحمِ الهمبرغر Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:10.89,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}ما الذي أريده؟ Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:12.72,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.لقد قررت Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:13.55,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:14.20,0:10:16.33,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}أيمكنكَ الدفعُ لأجلي أيضًا؟\N.سوفَ أدفعُ لكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:17.13,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.حسنًا Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:18.80,Tanaka_Main,Lady,0,0,0,,{\be01\blur06}.شكرًا لإنتظاركما، يا أولاد Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:20.89,Tanaka_Main,Lady,0,0,0,,{\be01\blur06}،واحدةٌ من شطيرةِ لحم الهمبرغر في خبزٍ فرنسي Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:24.52,Tanaka_Main,Lady,0,0,0,,{\be01\blur06}.و هذا هو كاسترد الفراولةِ و كعكُ الكراميل Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:29.77,Tanaka_Main,Lady,0,0,0,,{\be01\blur06}!بالعكس؟ Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:32.50,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}أوهتا)، أتحبُ الحلوياتِ فعلًا؟) Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:36.16,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أجل، هذا أمرٌ جديد هذا الشهر Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:37.99,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أريدُ أن أجربهم Dialogue: 0,0:10:38.54,0:10:42.36,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}،و لكنكَ لا تبدو و كأنكَ تتناولُ الفراولة الدنيماركية Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:44.67,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.لذلكَ فإنَ سيدة الكافتيريا باتت مندهشة Dialogue: 0,0:10:44.67,0:10:47.97,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنتَ لا تبدو و كأنكَ "محشوٌ" أيضًا Dialogue: 0,0:10:51.02,0:10:54.84,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...بالمناسبة، (تاناكا)، لقد قرأتُ في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:57.97,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنهُ لا يجبُ عادةً أن تريحَ ذقنكَ على يدك Dialogue: 0,0:10:58.43,0:11:03.18,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.يمكنُ أن يؤدي هذا إلى اضطرابِ مفصل الصدغي أو الثنيةُ الأنفية الشفوية Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:08.00,Copy of right,,0,0,0,, {\fad(500,500)}www.animok.com شرفونا في موقعنا Dialogue: 0,0:11:03.71,0:11:08.71,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...تنميةُ القوة البدنيةِ جيد، و لكن يجبُ إصلاحُ العاداتِ السيئةِ أولًا Dialogue: 0,0:11:10.01,0:11:10.52,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}تاناكا؟ Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:13.86,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}!إنه يبصقُ الدماء؟ Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:15.81,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}!هاي، (تاناكا)!، أأنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:11:15.81,0:11:17.94,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}أصمد!، أكنت تعملُ بجدٍ للغاية في حصة التربية الرياضية؟ Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:21.91,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.قطعةٌ من الخبزِ الفرنسي غرزتْ داخلَ فمي Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:27.62,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.والأن بعدَ أن أفكر في هذا، لم أكن بهذا الجوعِ يومًا Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:29.71,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.إنها مخيلتي لا أكثر Dialogue: 0,0:11:37.73,0:11:40.74,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.سأتناولُ البقيةَ من أجلك، لا تجبرْ نفسك Dialogue: 0,0:11:42.69,0:11:47.12,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}،مهما كنتَ تعملُ بجدٍ لبناءِ قوتكَ البدنية Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:52.73,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...الجسمُ البشريُ لا يزالُ يخسرُ بسهولةِ أمامَ قطعةٍ من الخبزِ الفرنسي Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:55.55,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.التدريبُ يمكن أن يكونَ مختلفًا بعد كلِ شيء Dialogue: 0,0:11:55.94,0:12:00.66,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.إذا كانَ هذا هو الحال، بدلًا من التخلصِ من التنميلِ و الألم Dialogue: 0,0:12:00.66,0:12:02.93,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.ربما التعايشُ مع هذه الأعراض هو الأمرُ الصحيح Dialogue: 0,0:12:03.53,0:12:06.88,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}،المهمُ هوَ العقلُ الذي لا يتزعزع\Nو القدرةُ لا تهمني Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:08.66,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.ليست قوةً بدنية Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:12.62,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...أوهتا)، أنا) Dialogue: 0,0:12:15.95,0:12:18.71,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}"أعتقدُ أنني يجبُ أن نبدأ بنسخِ "السوتراس Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:19.21,sign_17670_159_Phenomena_become,Text,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(1150,1)}الظاهرةُ\Nتصبحُ\Nبلا معنى Dialogue: 0,0:12:19.49,0:12:21.82,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنت تبدو مرهقًأ Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:24.43,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...و لكنكَ قد تكونُ في الواقع فائقَ العدوانية Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:26.81,Tanaka_Main,Girl1,0,0,0,,{\be01\blur06}.لقد اشتريتها، و لكنها لن تشكلَ دائرة Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:28.14,Tanaka_Main,Girl2,0,0,0,,{\be01\blur06}.حسنًا، هذا غيرُ مجديٍ Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:29.39,Tanaka_Main,Girl1,0,0,0,,{\be01\blur06}.أتسائلُ عما إذا كانَ سوفَ يصبحُ دافئًا Dialogue: 0,0:12:34.74,0:12:36.28,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.(هاي، (أوهتا Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:37.08,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنظر Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:37.82,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:37.82,0:12:43.78,Life,Poster,0,0,0,,{\be01\blur06}في القصةِ المغروفةِ بإسم الحياة\Nيمكنُ لأيِ شخصٍ أن يصبح\Nالشخصيةَ الرئيسية Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:43.78,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...لا أريدُ حتى أن أكونَ الشخصيةَ الرئيسية في حياتي الخاصة Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:45.41,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}جديًا؟ Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:46.24,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.فكرْ في الأمر Dialogue: 0,0:12:46.24,0:13:03.22,sign_18372_178_Vol_12,Poster,0,0,0,,{\be01\blur06}المجلد 12 Dialogue: 0,0:12:46.92,0:12:52.33,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}،تشاهدُ الشخصياتُ الرئيسية في العديد من قضايا القتل Dialogue: 0,0:12:52.57,0:12:57.52,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}،أو أنهم يكتشفونَ قدراتٍ جديدةٍ لمحاربةِ الأعداء الأشداء Dialogue: 0,0:12:57.86,0:13:03.22,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}أو أنهم يكونونَ قراصنةً يجمعونَ كل الأحلامِ التي بوسعهم، حتى تنتهي القصة Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:05.86,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.يبدو هذا مرهقًا Dialogue: 0,0:13:05.86,0:13:09.03,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.حسنًا، إلعبْ دورًا فعالًا يجعلكَ الشخصيةَ الرئيسية Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:10.68,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.شخصياتٌ أساسية يكونُ ذلكَ سهلًا Dialogue: 0,0:13:11.33,0:13:13.29,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}،إنهم لا يمتلكونَ خطوطًا بالأساس Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:17.57,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.و في الحالاتِ القصوى، وجوههم لا تتعادلُ تمامًا Dialogue: 0,0:13:17.57,0:13:19.02,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}ما هو الأمر الجيد؟ Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:21.84,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.لا، لا\N.لا تحاول أن تتقنَ هذا Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:23.99,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...على الرغم من أنني أريدُ أن أكونَ طبيعيًا Dialogue: 0,0:13:24.41,0:13:26.77,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}،في الأساس، أنا لا أريدُ أن تعتمدَ عليّ Dialogue: 0,0:13:26.77,0:13:29.95,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.لعبُ دورًا نشطًا، أو تلقي الإهتمام Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:32.91,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...إنكَ بالتأكيدِ تعيشُ وحدكَ في سنِ الشيخوخة Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:37.68,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.ماذا؟، لا أستطيعُ أعطائكَ هذا Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:41.67,Tanaka_Main,Kid,0,0,0,,{\be01\blur06}أيمكنكَ إلتقاطُ لي تلكَ الكرةِ يا أخي؟ Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:44.13,sign_19724_196_Reliable,Text,0,0,0,,{\be01\blur06}.معتمدٌ عليه Dialogue: 0,0:13:42.80,0:13:44.13,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}معتمدٌ عليه Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:45.84,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.ها هي. كن حذرًا في المرةِ المقبلة Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:47.40,Tanaka_Main,Kid1,0,0,0,,{\be01\blur06}.رائـع، شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:48.55,Tanaka_Main,Kid2,0,0,0,,{\be01\blur06}شكرًا Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:50.30,sign_19724_196_Reliable,Text,0,0,0,,{\be01\blur06}.لعبُ دورٍ نشط Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:50.30,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.لعبُ دور نشط Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:52.00,Tanaka_Main,Girl1,0,0,0,,{\be01\blur06}.إنه لطيفٌ جدًا Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:53.06,Tanaka_Main,Girl2,0,0,0,,{\be01\blur06}.أجل Dialogue: 0,0:13:53.34,0:13:55.02,Tanaka_Italics,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.يحصلُ على الإهتمام Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:55.02,sign_19724_196_Reliable,Text,0,0,0,,{\be01\blur06}يحصلُ على الإهتمام Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:57.49,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...أعتقد Dialogue: 0,0:13:58.41,0:14:01.61,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.(أني لا أمانعُ أن أمنحكَ حياتي، (أوهتا Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:03.44,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.لا تقل أشياءً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:05.94,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}أوهتا)، هل تحبُ الطبخ؟) Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:07.32,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.نوعًا ما Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:08.31,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}غسلُ الأطباق؟ Dialogue: 0,0:14:08.31,0:14:09.91,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنا أغني بينما أشطف Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:11.72,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}نهايةُ سنواتِ النتظيف؟ Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:13.45,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.بمجردِ البدء، لا يمكنني التوقف Dialogue: 0,0:14:13.96,0:14:15.87,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.و خاصةً في الحوضِ وآلة الغسيل Dialogue: 0,0:14:16.13,0:14:17.14,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...لقد فهمت Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:22.00,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...أعلمُ عائلةً جيدةً يمكنكَ الزواجُ منها Dialogue: 0,0:14:22.95,0:14:24.00,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.لنذهب للمنزل Dialogue: 0,0:14:30.91,0:14:33.89,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...أنا فائقُ التعبِ بجنون Dialogue: 0,0:14:37.61,0:14:38.52,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.اصمد Dialogue: 0,0:14:44.19,0:14:46.28,sign_21200_221_Usual_Tanaka,Text,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(1236,1)}تاناكا\Nالمعتاد Dialogue: 0,0:14:46.57,0:14:48.65,sign_21200_221_Usual_Tanaka,Text,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(983,1)}يومُ\Nتاناكا Dialogue: 0,0:14:50.71,0:14:52.42,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}يومُ الخمولُ المضاعف؟ Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.46,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}لا أعتقدُ ذلك، لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.60,0:15:00.10,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.تلهّفهُ أطول من المعتاد Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:01.83,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أجل، إنهُ يوم الخمولُ المضاعف Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:04.02,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}،تاناكا Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:07.04,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.ساعدني على أخذِ هذا الورق إلى غرفةِ المدرسين Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:08.55,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.أوه، لقد نسيت Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:09.66,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنا قادم Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:11.01,Tanaka_Italics,Both,0,0,0,,{\be01\blur06}!تأثيرُ الذاكرةُ المتقدمة؟ Dialogue: 0,0:15:11.42,0:15:13.20,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}!تاناكا)، يداك) Dialogue: 0,0:15:13.20,0:15:14.52,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}أوه... لقد نسيت Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:17.02,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.سأعودُ بعد قليل Dialogue: 0,0:15:21.72,0:15:23.21,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}...(لا،(تاناكا Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:25.79,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.ليسَ هذه، إنهم هناك Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:26.88,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...لقد طلبتَ المساعدة Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:30.17,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}...نعم، و لكن النصفُ الآخر لا يزالُ موضوعًا هناك Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:31.70,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.سأذهبُ معك Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:34.05,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.آسف للتدخل Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:37.94,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.إني ظمئان، أنا ذاهبٌ لشرب بعض الماء من ينبوعِ المياه Dialogue: 0,0:15:37.94,0:15:39.16,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:46.48,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}!!شربُ المالِ بهذا الشكدِ هو أبرٌ عظيم Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:48.46,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.كاتو)، إختر إما الشربُ أو الكلام) Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:50.45,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...ينابيعُ المياهِ رهيبة Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:52.47,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.تاناكا) هذا ليس فمك) Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:54.27,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.حسنًا!، أنا بطريقي إلى الصف Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:58.00,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...لقد تبللَ شعري Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:01.02,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...الكسلُ أمرٌ بمنتهى الجمال Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:03.79,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.هناكَ أمرٌ مختلفٌ في (تاناكا) اليوم Dialogue: 0,0:16:04.34,0:16:07.17,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}،لقد قلتُ "يوم الخمولُ المضاعف" على سبيل المزاح Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:11.07,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.لكنهُ قد يكون ساعيًا بإستمرار لتشكيلِ نوعٍ جديد من الكسل Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:14.40,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.تاناكا)، أنا أحترمُ شخصيتكَ الفردية) Dialogue: 0,0:16:14.72,0:16:17.53,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.لهذا السبب، لن أقدمَ لكَ منديلي Dialogue: 0,0:16:23.57,0:16:25.24,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}ألن تتناولَ الغداء؟ Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:30.43,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.هنا، لدينا بعضُ العجةِ، إنها حلوةٌ و لذيذة Dialogue: 0,0:16:30.43,0:16:31.72,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}(آسف، (أوهتا Dialogue: 0,0:16:32.03,0:16:34.31,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}..لستُ بمزاجٍ جيدٍ للأكـ Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:37.55,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.خذ قضمة Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:39.15,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.لا أريد Dialogue: 0,0:16:39.15,0:16:42.38,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.تاناكا)...، يمكنكَ الراحةُ خلالَ استراحةِ الغداءِ على الأقل) Dialogue: 0,0:16:42.38,0:16:43.56,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}ما الذي تتحدثُ عنه؟ Dialogue: 0,0:16:44.18,0:16:46.06,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}،مهما كنتَ جائعًا Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:49.48,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.حاولتَ مواكبةَ جو الكسلِ لفقدانِ الشهية Dialogue: 0,0:16:50.22,0:16:52.45,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.(أنت جادٌ حقًا في هذا، (تاناكا Dialogue: 0,0:16:52.76,0:16:55.03,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,{\be01\blur06}"(اليوم، سنغني "فوروساتو (الموطن Dialogue: 0,0:16:55.47,0:16:58.12,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,{\be01\blur06}.تاناكا- كن) ، إعزف على البيانو لأجلنا) Dialogue: 0,0:16:58.12,0:16:58.74,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.حسنًا Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:01.57,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.ليست لدي أيُ فكرةٍ عن أنَ (تاناكا) يجيدُ العزفَ على البيانو Dialogue: 0,0:17:01.57,0:17:04.58,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أجل. لقد قالَ أنه قد آخذ دروسًا في صفره Dialogue: 0,0:17:07.91,0:17:16.89,Tanaka_Italics,Song,0,0,0,,{\be01\blur06}طاردتُ الأرانــب على ذاك الجبل Dialogue: 0,0:17:16.89,0:17:25.72,Tanaka_Italics,Song,0,0,0,,{\be01\blur06}أصطدتُ سمكَ "المنوةِ في ذاكَ النهر Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:36.48,Tanaka_Italics,Song,0,0,0,,{\be01\blur06}.ما زلتُ أحلمُ بتلكَ الأيام، و حتى الأن Dialogue: 0,0:17:36.48,0:17:46.17,Tanaka_Italics,Song,0,0,0,,{\be01\blur06}...أوه، كم افتقدتُ بلدي القديم Dialogue: 0,0:17:46.17,0:17:49.95,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}.انتظر...إنه الظلام\Nتلكَ البلدةُ مظلمةٌ جدًا Dialogue: 0,0:17:49.95,0:17:52.06,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}!لقد غيرهُ لمفتاحِ ثانوي Dialogue: 0,0:17:52.06,0:17:53.88,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}،ليس فقط الأرانبً و المنوة ذهبوا Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:56.03,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.لكن بيتي لم يعد موجودًا هناك أيضًا Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:57.93,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}!بلدتي ليست إلا أرضًا قاحلة Dialogue: 0,0:17:58.36,0:17:59.49,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.آسف{\be01\blur06} Dialogue: 0,0:17:59.49,0:18:02.94,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.تاناكا) يُجري "اليوم الخاص للخمولِ المزدوج" اليوم) Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:04.93,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنا لم أفهمك، و لكني أرى ما يحدث Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:07.99,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,{\be01\blur06}تاناكا- كن)؟، شكرًا لك) Dialogue: 0,0:18:07.99,0:18:10.07,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,{\be01\blur06}.يمكنكَ العودةُ إلى مقعدكَ الأن Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:10.90,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,{\be01\blur06} Dialogue: 0,0:18:11.21,0:18:12.97,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,{\be01\blur06}هناكَ شيءٌ على خدك Dialogue: 0,0:18:13.40,0:18:14.86,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06} Dialogue: 0,0:18:16.87,0:18:17.84,Tanaka_Main,Teacher,0,0,0,,{\be01\blur06}.آسفه Dialogue: 0,0:18:20.11,0:18:22.06,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}أهذا ضمنَ الخمولِ المزدوجِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:29.29,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...إذًا، هُنا حيثُ خطرت لي تلكَ الفكرةُ بـ "يوم الخمولِ المزدوج" ولكن Dialogue: 0,0:18:29.72,0:18:32.02,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.بعدَ ذلكَ الصياح، و أنا لستُ متأكدًا من ذلك Dialogue: 0,0:18:32.02,0:18:33.18,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}لقد فهمت Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:34.17,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}ما الذي تفكرُ به؟ Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:38.58,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}،لقد بدا خمولهُ و ضعفهُ عليه اليوم، في أغلبِ الأحيان Dialogue: 0,0:18:38.58,0:18:40.36,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}!حتى أن صرخَ هكذا Dialogue: 0,0:18:40.36,0:18:43.60,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}!وجدتها!، صرخةُ زعرهِ تلكَ Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:45.87,Tanaka_Main,Both,0,0,0,,{\be01\blur06}.كاتو)، أصمت من فضلك) Dialogue: 0,0:18:45.87,0:18:47.47,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}...أيمكنُ أن يكون Dialogue: 0,0:18:47.47,0:18:48.46,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}.بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:49.56,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:53.30,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}...أجل؟ فقدانهُ للشهية، و شرودُ ذهنه Dialogue: 0,0:18:53.64,0:18:57.65,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}و سلوكه الذي يصعبُ تفسيره\N...و كذلكَ ذاك الصياحُ المفاجئ Dialogue: 0,0:18:58.72,0:19:02.51,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}...كـشابٍ مراهق، وقوعُ مثلَ تلكَ الأعراضِ المفاجئة Dialogue: 0,0:19:02.51,0:19:03.99,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}يعني شيئًا واحدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:08.10,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنت تعني ذلك، لقد فهمت Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:09.29,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.أوه، هذا Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:10.69,Tanaka_Main,Katou,0,0,0,,{\be01\blur06}.أجل، إنه هذا الأمر بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:10.69,0:19:13.71,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}...إذا كنتَ لا تعلم، فليس بوسعكَ إلا القول بأنكَ لا تعلم Dialogue: 0,0:19:14.32,0:19:16.71,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}.أوهتا)، إنه الحب) Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:17.74,Tanaka_Main,Shimura,0,0,0,,{\be01\blur06}!الحب Dialogue: 0,0:19:39.71,0:19:42.44,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}تاناكا)، ألا تزالُ هُنا؟) Dialogue: 0,0:19:42.44,0:19:43.17,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...أجل Dialogue: 0,0:19:43.81,0:19:46.70,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...لا أريدُ حقًا الرجوعَ إلى المنزل Dialogue: 0,0:19:47.26,0:19:48.08,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}الحبُ، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:48.89,0:19:51.56,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...بإعتقادِ إن هذا هو ما كلفهُ عناءَ نفسهِ Dialogue: 0,0:19:51.56,0:19:53.92,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.(أنا آسفٌ لأني لم أدرك هذا سريعًا، (تاناكا Dialogue: 0,0:19:55.74,0:19:58.38,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.فلنذهب لتناولِ المسلجات\Nإنه علاجي Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:00.88,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.(لا شكرًا، (أوهتا Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:05.54,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.تناولُ شيءٍ حلو سيخففُ عنكَ قليلًا Dialogue: 0,0:20:05.54,0:20:06.76,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.سوفَ تجعلكَ نشيطًا Dialogue: 0,0:20:07.12,0:20:08.06,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.لنذهب Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:09.43,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.لقد قلتُ لا Dialogue: 0,0:20:10.01,0:20:11.77,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...آسف، (تاناكا)، أأنت بخيـ Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:18.73,don't forget,Post-its,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(2000,1)}!لا تنسى طبيب الأسنان Dialogue: 0,0:20:21.95,0:20:22.49,sign_29301_336__x_Loss_of_appet,Text,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(186,1)}[{\c&Hffffff&}x{\c&H000000&}](فقدانُ الشهيةِ (لأن أسنانهُ قد تضررت Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:23.49,sign_29301_336__x_Loss_of_appet,Text,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(1,310)}[{\c&H684ae0&}x{\c&H000000&}](فقدانُ الشهيةِ (لأن أسنانهُ قد تضررت Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:23.40,sign_29301_336__x_Loss_of_appet,Text,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(355,1)}[{\c&Hffffff&}x{\c&H000000&}](خدهُ المبلل (تثليجِ المنطقةِ المتضررة Dialogue: 0,0:20:23.40,0:20:24.28,sign_29301_336__x_Loss_of_appet,Text,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(1,349)}[{\c&H684ae0&}x{\c&H000000&}](خدهُ المبلل (تثليجِ المنطقةِ المتضررة Dialogue: 0,0:20:23.49,0:20:24.24,sign_29301_336__x_Loss_of_appet,Text,0,0,0,,{\fad(315,1)}[{\c&Hffffff&}x{\c&H000000&}](خوفهُ من اللمس (لأن أسانهُ متضررة Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:25.11,sign_29301_336__x_Loss_of_appet,Text,0,0,0,,{\fad(1,429)}[{\c&H684ae0&}x{\c&H000000&}](خوفهُ من اللمس (لأن أسانهُ متضررة Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:25.07,sign_29301_336__x_Loss_of_appet,Text,0,0,0,,{\fad(186,1)}[{\c&Hffffff&}x{\c&H000000&}](رفضُ المسلجات (لأجل...إلخ Dialogue: 0,0:20:25.07,0:20:25.82,sign_29301_336__x_Loss_of_appet,Text,0,0,0,,{\fad(1,388)}[{\c&H684ae0&}x{\c&H000000&}](رفضُ المسلجات (لأجل...إلخ Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:46.80,sign_29716_344_Exam_Room,Sign,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(692,1)}غرفةُ الإختبار Dialogue: 0,0:20:51.56,0:20:54.52,sign_30008_346_Irritated,Text,0,0,0,,{\be01\blur06}منزعج Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:56.80,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...تاناكا) غاضب) Dialogue: 0,0:20:55.23,0:21:03.00,sign_30096_348_Irritated,Text,0,0,0,,{\be01\blur06\fad(1,1000)}منزعج Dialogue: 0,0:20:57.23,0:21:00.96,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.و لكنهُ في أغلبِ الأحيان لا أرى جانبَ (تاناكا) هذا Dialogue: 0,0:21:00.96,0:21:01.95,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.إنها حالةٌ نادرةٌ جدًا Dialogue: 0,0:21:02.38,0:21:06.46,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}"سأعدلُ إسم هذا اليومِ من "يومُ الخمولُ المزدوج" إلى "تَأبِين يومُ تاناكا النادر Dialogue: 0,0:21:06.86,0:21:07.72,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}هل تؤلم؟ Dialogue: 0,0:21:08.60,0:21:10.66,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.لا يمكنني أن أشعرَ بأيِ شيءٍ بعد التخدير Dialogue: 0,0:21:10.94,0:21:14.13,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}بالمناسبة، هل أنت بحالةٍ حبٍ مع شخصٍ ما؟ Dialogue: 0,0:21:14.13,0:21:15.74,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.ماذا؟ لا Dialogue: 0,0:21:16.47,0:21:17.43,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...أعتقدتُ ذلك Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:21.82,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...لا أستطيعُ تصديقَ أن حياتكَ اليومية مهددةٌ بشيءٍ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:21:22.58,0:21:24.63,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.سأبدأ بالحصولِ على تجويفٍ مرةً أخرى Dialogue: 0,0:21:25.11,0:21:27.89,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.أنا أنظفُ أسناني و أرعاهم جيدًا Dialogue: 0,0:21:28.38,0:21:31.25,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}.لديَ أسنانٌ سليمة، فإنها لن تفقدَ البكتيريا المسببةُ للتجويف Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:35.10,Tanaka_Main,Tanaka,0,0,0,,{\be01\blur06}...أولهًا، سوفَ أبحثُ عن فرشاةِ الأسنانِ المناسبة، و بعد ذلك Dialogue: 0,0:21:35.10,0:21:38.25,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}...إنه يبذلُ مجهودًا كبيرًا ليكونَ هزيلًا Dialogue: 0,0:21:38.74,0:21:42.57,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.شغفُ (تاناكا) ليكونَ هزيلًا أمرٌ حقيقي Dialogue: 0,0:21:58.80,0:22:05.09,Tanaka_Italics,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}.(سأدعمُ موقفكَ الصادق نحو خمولك، (تاناكا Dialogue: 0,0:22:14.44,0:22:33.34,Default,,0,0,0,,{\blur5\pos(139,477)\fs50\fnGabriola}Translation By : Night Barron \N{\fs30\fnSegoe\fnSegoe}nightbarron-subs.blogspot.com{\c} Dialogue: 0,0:23:32.38,0:23:35.58,Tanaka_Main,Girl,0,0,0,,{\be01\blur06}!تاناكا- كن-سان)!، من فضلكَ إجعلني تلميذك) Dialogue: 0,0:23:35.58,0:23:36.49,Tanaka_Main,Girl,0,0,0,,{\be01\blur06}!لديَ الشايُ الأخضر Dialogue: 0,0:23:36.49,0:23:37.94,Tanaka_Main,Man,0,0,0,,{\be01\blur06}أأنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:23:37.94,0:23:39.13,Tanaka_Main,Man,0,0,0,,{\be01\blur06}!(توقفي، (ميانو Dialogue: 0,0:23:39.13,0:23:40.43,Tanaka_Main,Man,0,0,0,,{\be01\blur06}!(إنه لأمرٌ فظيع، (تاناكا Dialogue: 0,0:23:40.43,0:23:43.06,Tanaka_Main,Girl,0,0,0,,{\be01\blur06}!لقد فهمتُ الأن Dialogue: 0,0:23:43.06,0:23:47.07,Tanaka_Ep_Title,Text,199,199,0,,{\be01\blur06\an8}...تطبيقُ التلمذةُ الصناعية Dialogue: 0,0:23:43.45,0:23:44.94,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}الحلقة المقبلة\Nالحلقة 2 Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:46.32,Tanaka_Main,Ohta,0,0,0,,{\be01\blur06}"تطبيقُ التلمذةِ الصناعية" Dialogue: 0,0:23:46.32,0:23:48.32,Tanaka_Main,,0,0,0,,