1
00:00:00,733 --> 00:00:03,660
اليشا, لا يمكن أن نوافق على ذلك

2
00:00:03,685 --> 00:00:04,767
هذا كثير للغاية

3
00:00:04,793 --> 00:00:06,074
سنذهب إلى الوساطة

4
00:00:06,099 --> 00:00:07,407
اذا كنتٍ لا تزال تعتقد ان هذا كثير للغاية

5
00:00:07,432 --> 00:00:08,620
سوف نذهب إلى المحكمة

6
00:00:08,935 --> 00:00:10,600
انا واثق جداً في فرصنا

7
00:00:10,625 --> 00:00:12,160
لا يمكن ان نجد حلاً وسط؟

8
00:00:12,185 --> 00:00:14,461
انا متأكد ان الجميع هنا لا يريدون شيء اكثر من

9
00:00:14,486 --> 00:00:16,027
ان نضع هذا خلفنا

10
00:00:16,052 --> 00:00:17,104
سهل بالنسبة لك

11
00:00:17,279 --> 00:00:20,124
لكن منذ أن الدكتور هاتسيلد انعش السيدة باركر

12
00:00:20,149 --> 00:00:21,400
ضد رغباتها

13
00:00:21,425 --> 00:00:23,409
كانت محجوزة في المستشفى

14
00:00:23,434 --> 00:00:24,547
تتغذى عن طريق الانابيب

15
00:00:24,633 --> 00:00:26,952
موصوله بسلسلة من الاسلاك

16
00:00:26,977 --> 00:00:29,062
والقسطرة بلا نهاية مع ذلك

17
00:00:29,244 --> 00:00:32,076
هذا شيء لا يمكن ابداً ان تضعه ورائها

18
00:00:32,999 --> 00:00:34,687
لم أرغب بذلك أبداً

19
00:00:34,712 --> 00:00:36,669
لقد فعلت مافعلته, أعطني وقت
دكتور هاتسيلد

20
00:00:36,695 --> 00:00:38,690
دكتور هاتسيلد

21
00:00:44,414 --> 00:00:48,613
سيدة غودين تعرفين شروطنا

22
00:01:10,501 --> 00:01:12,546
حسناً, هذه اول عملية جراحية لي

23
00:01:12,571 --> 00:01:14,515
انا متمسك بذلك الشيء الذي يدعا بوفي

24
00:01:14,541 --> 00:01:15,643
لـ كواء الأوعية الدموية

25
00:01:15,668 --> 00:01:18,675
نعم نعم بالتالي فإن الجراح قال لي ان انصرف

26
00:01:18,700 --> 00:01:19,895
هو يتحدث عن بوفي

27
00:01:19,920 --> 00:01:21,650
لكن لا أملك اي فكرة عن ذلك

28
00:01:21,675 --> 00:01:23,570
بالنهاية, ألقيت النظر عليه

29
00:01:23,595 --> 00:01:26,324
وقلت بوزززز

30
00:01:26,349 --> 00:01:27,615
انت لم تفعل

31
00:01:27,640 --> 00:01:29,363
مرحبا
مرحبا

32
00:01:29,388 --> 00:01:30,945
ليس لديك مريض لتراه؟

33
00:01:30,970 --> 00:01:31,948
لدي مريض, في طريقي إليه

34
00:01:31,974 --> 00:01:33,510
طفل لديه أوجاع في الأذن

35
00:01:33,535 --> 00:01:36,036
لدينا 20 مريض في قائمة الانتظار

36
00:01:36,061 --> 00:01:38,496
انت تشرب حليب الاطفال؟
نعم

37
00:01:38,521 --> 00:01:40,566
هذا كل مالدي بالحقيبة

38
00:01:40,591 --> 00:01:42,616
الفانيلا في الحقيقة جيدة جداً

39
00:01:42,641 --> 00:01:43,665
!حالة قادمة

40
00:01:44,109 --> 00:01:46,674
شاب عمره 35 سنة وجدوه ساقط في المطبخ

41
00:01:46,700 --> 00:01:49,247
ضغط الدم 80 على 40
معدل نضبات القلب 134

42
00:01:49,272 --> 00:01:50,312
يستجيب للألم

43
00:01:50,337 --> 00:01:51,471
حسناً, انت ستقوم بعلاج أربعة

44
00:01:51,496 --> 00:01:53,617
دكتور رودس بإمكانك اخذ هذا؟
!هناك زحمة

45
00:01:53,642 --> 00:01:55,684
سأخذها, ريس تعالٍ معي

46
00:02:01,549 --> 00:02:04,072
جاهزون؟ واحد, اثنان, ثلاثة

47
00:02:05,226 --> 00:02:07,391
حسناً, دعونا نوصل له الانابيب

48
00:02:07,955 --> 00:02:10,136
جهز الخط المالح

49
00:02:11,164 --> 00:02:12,771
نحن بحاجة إلى ان نعمل له فتحة اخرى

50
00:02:12,796 --> 00:02:15,136
معدلات الاكسجين 85 وتنخفض

51
00:02:15,161 --> 00:02:16,380
مالذي حدث لي؟

52
00:02:16,406 --> 00:02:18,478
سوف نكتشف ذلك
سندخل له

53
00:02:18,503 --> 00:02:21,417
أعطني انبوب مقاس 7.5 و 20 من الاتوميدات

54
00:02:21,442 --> 00:02:24,030
اعطيه واحد مليغرام من المهدئات

55
00:02:24,055 --> 00:02:24,917
صدمة إنتانية؟

56
00:02:24,942 --> 00:02:26,663
ربما, لكن نحن بحاجة إلى ان نجد مصدر

57
00:02:26,688 --> 00:02:28,191
عضلات الجهاز التنفسي ضعيفة

58
00:02:28,216 --> 00:02:30,301
انا سأدخل هذه لتجعل العضلات ترتاح

59
00:02:30,499 --> 00:02:32,414
أعطيه 3 قرام من الانسين

60
00:02:32,439 --> 00:02:35,928
ارسليه لعمل الفحوصات
*يردد اسماء الفحوصات*

61
00:02:35,953 --> 00:02:38,069
اعطيني غاز الدم و الدم والبول لنتعرف عليه اكثر

62
00:02:38,094 --> 00:02:39,001
حسناً

63
00:02:39,027 --> 00:02:41,617
لا يوجد نزيف أو تشوه في ساقيه

64
00:02:41,641 --> 00:02:43,573
نحن جاهزون تقريباً

65
00:02:43,598 --> 00:02:46,787
معدل ضربات قلبه غير منتظمة
راقب تطور ضغطه

66
00:02:51,324 --> 00:02:52,885
حسناً, سأتولى ذلك

67
00:02:59,359 --> 00:03:00,976
دكتور رودس

68
00:03:04,243 --> 00:03:07,051
معدل التنفس 98 حالته مستقرة

69
00:03:09,278 --> 00:03:11,143
لا

70
00:03:11,168 --> 00:03:13,051
نحتاج أن ناخذه للأعلى إلى غرفة العمليات الآن

71
00:03:13,750 --> 00:03:16,267
اشعر بأننا متأخرين جداً

72
00:03:18,022 --> 00:03:22,666
BY: Abdulmalik - Nouf
TWI:@_maliik96

73
00:03:34,096 --> 00:03:36,320
زوجة المريض هنا, هو قلق جداً

74
00:03:36,345 --> 00:03:37,511
إي تحديثات أستطيع أن اقولها لها؟

75
00:03:37,536 --> 00:03:39,648
قولٍ لها انه زوجها حصل له التهاب في اللفاف الناخر

76
00:03:39,673 --> 00:03:42,750
نحن نحاول أن نهدأ العضلات لإيقاف العدوى

77
00:03:42,775 --> 00:03:44,629
دكتور رودس هل هذا جيد؟

78
00:03:46,844 --> 00:03:50,054
نعم جيد

79
00:03:51,649 --> 00:03:55,338
هناك طالب من الطب جدياً كان فوق رأسي من اجلك؟

80
00:03:58,124 --> 00:03:59,772
زوي

81
00:03:59,797 --> 00:04:01,932
مرحبا

82
00:04:02,299 --> 00:04:03,341
انتٍ تعرفين هذه المرأة؟

83
00:04:03,366 --> 00:04:05,146
التي عملت لها التجارب السريرية؟

84
00:04:05,171 --> 00:04:06,443
جينيفر باركر؟

85
00:04:06,468 --> 00:04:08,442
هل يمكنك ان تعرفي كيف حالها؟

86
00:04:08,467 --> 00:04:10,276
كما تعلمين: الآثار الجانبية_ عبء الورم

87
00:04:10,301 --> 00:04:12,226
ولا يزالون يقاضونك؟

88
00:04:12,548 --> 00:04:15,069
أريد ان اعرف فقط إذا على الأقل تظهر

89
00:04:15,094 --> 00:04:16,167
بعض التحسن

90
00:04:16,730 --> 00:04:19,555
حسناً, نحن في المرحلة الثالثة من الدراسة

91
00:04:19,581 --> 00:04:22,010
كل تلك المعلموات سرية

92
00:04:26,651 --> 00:04:28,365
سأرى مالذي بإمكاني ان افعله

93
00:04:28,390 --> 00:04:30,338
شكراً لك
حسناً

94
00:04:33,494 --> 00:04:35,586
مرحبا

95
00:04:35,750 --> 00:04:38,837
مرحبا
إذاً كيف حالك؟

96
00:04:38,932 --> 00:04:41,161
انا بخير
هذا جيد

97
00:04:41,186 --> 00:04:44,708
يجب علينا, كما تعلمين ان نتحدث

98
00:04:45,520 --> 00:04:49,060
بالطبع, لكن ليس هنا

99
00:04:49,085 --> 00:04:50,785
حسناً, لا

100
00:04:50,810 --> 00:04:52,357
لا
حسناً

101
00:04:52,551 --> 00:04:54,108
حسناً

102
00:05:00,273 --> 00:05:02,553
ستكون بخير
مرحبا دكتورة مانينغ

103
00:05:02,578 --> 00:05:04,402
هذا هو دكتور هاتسيلد

104
00:05:05,448 --> 00:05:07,191
يجب أن تكوني شيلو

105
00:05:07,217 --> 00:05:08,465
سمعت انه كان لديك القليل من الصداع؟

106
00:05:08,491 --> 00:05:09,665
نعم منذ ليلة الأمس

107
00:05:09,690 --> 00:05:11,863
إيضاً لديها حمى 103 درجة منذ ليلة الأمس

108
00:05:11,888 --> 00:05:13,588
هل جربتي التاينول أو الايبروبفين؟

109
00:05:13,613 --> 00:05:14,614
التاينول غالباً يبلي جيداً

110
00:05:14,639 --> 00:05:16,190
لكن هذه المرة لم يساعدها بشيء

111
00:05:16,215 --> 00:05:17,393
هذا سبب وجودنا هنا

112
00:05:17,419 --> 00:05:18,421
هل تمانعين لو ألقيت نظرة؟

113
00:05:18,446 --> 00:05:19,947
هل هناك غثيان أو تقيء؟

114
00:05:19,972 --> 00:05:21,976
تقيأت مرة
هذا يهمني بالتأكيد

115
00:05:22,001 --> 00:05:23,657
لكن لم يكن هناك إي تصرف قيحي

116
00:05:23,682 --> 00:05:25,089
لذلك أشك انها بكتيرية

117
00:05:25,114 --> 00:05:26,892
حسناَ, لا يمكن ان نستبعد إي شيء حتى الآن

118
00:05:27,001 --> 00:05:28,849
إذاً ستقومون بمعرفة مالذي يحدث صحيح؟

119
00:05:28,874 --> 00:05:29,683
حسناً, أول الاشياء أولاً

120
00:05:29,708 --> 00:05:31,480
شخص تعرفونه لديه أعراض مشابهه؟

121
00:05:31,505 --> 00:05:33,942
لا, ليس على حد علمي

122
00:05:35,747 --> 00:05:38,135
هل تشعر بألم هنا؟

123
00:05:38,160 --> 00:05:40,203
نعم, عندما احرك رأسي

124
00:05:42,103 --> 00:05:44,872
انتظر, هل تفكر في التهاب السحايا؟

125
00:05:44,897 --> 00:05:46,191
مع الحمى والصداع

126
00:05:46,217 --> 00:05:48,603
وتصلب للرقبة, فمن بكل تأكيد من الممك أن يكون التهاب السحايا

127
00:05:48,627 --> 00:05:49,805
ممكن أو ربما؟

128
00:05:49,830 --> 00:05:51,394
هي لم تظهر إي زيادة في النعاس

129
00:05:51,419 --> 00:05:53,630
او الخوف من الضوء

130
00:05:53,655 --> 00:05:55,313
هل انت جراح اسنان؟

131
00:05:55,338 --> 00:05:57,622
لا, مهندس

132
00:05:57,961 --> 00:06:00,742
حسناً, مثل ماقلنا
التهاب السحاب احتمال

133
00:06:00,767 --> 00:06:02,718
الخطوة التالية ستكون بعمل بعض الاختبارات

134
00:06:02,743 --> 00:06:04,720
مانوع الاختبارات؟

135
00:06:04,994 --> 00:06:07,806
حسناً, سنقوم بعمل اختبارين لذراعك

136
00:06:07,831 --> 00:06:09,108
واختبار لظهرك

137
00:06:09,133 --> 00:06:10,596
بذلك سنكتشف مالذي يحدث معك

138
00:06:10,621 --> 00:06:11,723
ونتخلص من الصداع

139
00:06:11,748 --> 00:06:13,846
هل هذا جيد معك؟

140
00:06:15,700 --> 00:06:17,744
حسناً؟حسناً

141
00:06:17,769 --> 00:06:19,570
حسناً, حسناً سنعود لك

142
00:06:19,595 --> 00:06:20,677
شكراً لك

143
00:06:23,824 --> 00:06:28,394
بروفسور قال لي أنه اصعب شيء طب الأطفال
لن ادخل طب الاطفال

144
00:06:30,188 --> 00:06:32,102
جميل

145
00:06:32,127 --> 00:06:33,438
من ارسل هذه؟

146
00:06:33,463 --> 00:06:34,486
ليست لي

147
00:06:34,511 --> 00:06:37,388
الذكرى السنوية لغودين.. 32 عاماً

148
00:06:37,566 --> 00:06:39,997
دكتور تشوي قادم

149
00:06:40,022 --> 00:06:42,282
اخذته
غرفة العلاج 6

150
00:06:43,725 --> 00:06:46,682
كين غلاقر
يبلغ من العمر 57 سنة .. ينتظر زراعة قلب

151
00:06:46,707 --> 00:06:48,348
يلقب بـ 911 مع آلام شديدة بالبطن

152
00:06:48,373 --> 00:06:50,565
الشرسوفي رقيق
الاعضاء الحيوية مستقرة
الشرسوفي = حاجة تقع فوق المعدة

153
00:06:50,590 --> 00:06:51,744
السيدة غلاقر .. مقياس من 1 إلى 10

154
00:06:51,769 --> 00:06:52,726
مدى سوء هذا الألم؟

155
00:06:52,751 --> 00:06:55,067
زليون
حسناً, دعونا ننقله

156
00:06:55,092 --> 00:06:58,130
على حسب عدي
واحد, اثنان, ثلاثة

157
00:06:58,155 --> 00:07:00,361
ارفع جرعة المضادات الحيوية من فضلك

158
00:07:00,776 --> 00:07:03,337
الجهاز يساعد البطين الإيسر؟ أليس كذلك؟
زراعة القلب؟

159
00:07:03,362 --> 00:07:04,949
للأسف نعم

160
00:07:04,975 --> 00:07:06,658
لا توجد مناعة او انتعاش

161
00:07:06,683 --> 00:07:07,636
قد حدث من قبل؟

162
00:07:07,661 --> 00:07:09,794
هناك ثقب في معدتي
لا يتوقف من النزيف ابداً

163
00:07:09,820 --> 00:07:11,439
هل تم تشخيص القرحة؟

164
00:07:11,464 --> 00:07:15,733
شخص, راقب, انقل
راقب مرة اخرى

165
00:07:16,048 --> 00:07:18,743
لا يبدو انه كان وقتاً سهلاً

166
00:07:18,867 --> 00:07:20,776
حسناً, ستشعر قليلاً بـ

167
00:07:20,801 --> 00:07:24,206
اشعر قليلاً بالضغط
كما قلت, ليست أول مرة

168
00:07:24,312 --> 00:07:27,315
هل قرحتك من البحر المتوسط؟

169
00:07:27,340 --> 00:07:30,298
ثلاث منهم, ماهو هذه المرة؟

170
00:07:30,323 --> 00:07:32,333
خراج؟ نزيف؟

171
00:07:32,358 --> 00:07:34,174
قد يكون أثر الدم هناك

172
00:07:34,199 --> 00:07:36,214
أعطيني الانبوب المنظاري
الذي ندعيه جي إيه للتنظير

173
00:07:36,239 --> 00:07:36,994
اريد رؤية أفضل

174
00:07:37,019 --> 00:07:39,166
No, no. Can't I just show
you my last six endoscopies?

175
00:07:39,191 --> 00:07:41,125
لا تزال نفس المعدة

176
00:07:41,150 --> 00:07:43,155
حسناً, سأعطيك شيء للألم

177
00:07:43,180 --> 00:07:44,973
وسنكتشف كيف أن نسيطر على هذه القرحة بشكل أفضل

178
00:07:44,998 --> 00:07:47,142
سأقول لك كيف, تخلص من هذا الشيء

179
00:07:47,167 --> 00:07:48,803
ليست فكرة جيدة, هذا الشيء

180
00:07:48,829 --> 00:07:50,698
زراعة القلب ستضخ الدم لك

181
00:07:50,723 --> 00:07:52,838
نعم ومشاكلي بدأت بعد ان اخذتها

182
00:07:52,863 --> 00:07:54,354
اتفهم ذلك

183
00:07:54,380 --> 00:07:56,648
لكن من الأفضل متابعة ذلك مع طبيب خاص

184
00:07:56,673 --> 00:07:58,522
طبيبي الخاص متغطرس

185
00:07:58,547 --> 00:08:00,569
بربك
حسناً

186
00:08:00,594 --> 00:08:02,061
سأخذ نظرة على أسفل القلب.

187
00:08:02,086 --> 00:08:03,853
شكراً

188
00:08:05,889 --> 00:08:07,833
يارجل, اكره هذه الأشياء

189
00:08:07,858 --> 00:08:09,438
سيكون حالك أسوأ بكثير بدونها

190
00:08:09,463 --> 00:08:11,398
حسناً

191
00:08:11,558 --> 00:08:13,642
لدي شعور بأنك تعرف الطريقة

192
00:08:19,696 --> 00:08:21,409
رون
مرحبا دان

193
00:08:21,434 --> 00:08:22,763
لم أرك منذ فترة

194
00:08:22,788 --> 00:08:23,737
اريد انها تكرر في كثير من الأحيان

195
00:08:23,762 --> 00:08:25,538
انت ستظهر في لعبة البوكر الآن ومرة اخرى

196
00:08:25,563 --> 00:08:26,563
ربما كنت تظهر في كثير من الاحيان

197
00:08:26,588 --> 00:08:28,342
إذا توقفت عن أخذ اموالي

198
00:08:28,857 --> 00:08:30,402
حسناً, سأتوقف عن أخذ اموالك

199
00:08:30,427 --> 00:08:33,123
اذا لم تلمس ذقنك عندما تتحايل

200
00:08:33,148 --> 00:08:34,300
انتظر

201
00:08:34,610 --> 00:08:38,318
هل لي أن اقول؟ حقاً؟

202
00:08:38,741 --> 00:08:40,571
حقاً؟

203
00:08:42,687 --> 00:08:45,126
على إي حال, أحاول ان ابقى بعيداً عن هنا

204
00:08:45,811 --> 00:08:47,717
وثيقة لممارسة الدكتور في المستشفى

205
00:08:47,742 --> 00:08:49,392
ليست اخبار جيدة

206
00:08:49,417 --> 00:08:51,390
المريض أعطاك القبول؟

207
00:08:51,415 --> 00:08:53,098
التهاب اللفافة الناخر

208
00:08:53,123 --> 00:08:55,648
يارجل, هذا هو الدب

209
00:08:55,672 --> 00:08:57,574
رأوني لمدة عشر سنوات

210
00:08:57,599 --> 00:08:59,674
شخص جيد, أراك لاحقاً دان

211
00:08:59,699 --> 00:09:01,543
خذها بسهولة

212
00:09:08,223 --> 00:09:11,396
نات, الطفلة التي لديها حمى
شيلوه كين

213
00:09:11,421 --> 00:09:13,589
نتائج فحوصات, تقول أنه شيء عاجل

214
00:09:14,183 --> 00:09:17,327
ابريل
المريض بالغرفة رقم 2 ضعيه بالعزلة

215
00:09:17,352 --> 00:09:19,314
واطلبي فحوصات للصدر والرأس

216
00:09:19,339 --> 00:09:20,651
وضعي بقية الأسرة في غرفة أخرى

217
00:09:20,676 --> 00:09:21,983
من باب التأكد

218
00:09:22,009 --> 00:09:24,658
مهما يكن لا تدعي إي شخص يغادر

219
00:09:24,682 --> 00:09:26,437
حسناً
مالذي يحدث؟

220
00:09:26,462 --> 00:09:27,606
اتصلٍ بمركز السيطرة على الامراض وأعطني اياه

221
00:09:27,631 --> 00:09:28,545
فوراً

222
00:09:35,107 --> 00:09:36,343
مامدى خطورة هذا؟

223
00:09:36,368 --> 00:09:38,092
يعتمد عليها

224
00:09:38,117 --> 00:09:41,274
غالباً يتم احتواء انفلونزا (ب) ء

225
00:09:41,299 --> 00:09:42,250
مع المضادات الحيوية

226
00:09:42,275 --> 00:09:44,446
سنعطيها الآن لكن ليس دائماً

227
00:09:44,736 --> 00:09:46,283
وإذا لم تكن واردة؟

228
00:09:46,308 --> 00:09:49,319
يمكن ان تسبب في فقدان السمع أو اصابات في الدماغ

229
00:09:49,344 --> 00:09:50,936
ومن الممكن الموت

230
00:09:50,961 --> 00:09:52,531
حسناً لم اسمع به

231
00:09:52,556 --> 00:09:53,813
كيف اصابتها العدوى؟

232
00:09:53,838 --> 00:09:55,843
حسناً, هذا هو السؤال

233
00:09:55,868 --> 00:09:57,873
انه جزء من نظام التطعيم

234
00:09:57,898 --> 00:09:59,351
هل طُعمت ؟

235
00:09:59,376 --> 00:10:00,261
لا

236
00:10:00,286 --> 00:10:01,595
ولا تطعيمة؟

237
00:10:03,337 --> 00:10:05,429
ينتقل النوع (ب) عن طريق اللعاب،

238
00:10:05,454 --> 00:10:07,848
ممايجعل هناك تصادف مثل الدكتور هاتسيلد

239
00:10:07,873 --> 00:10:09,277
وانا لست في خطر

240
00:10:09,302 --> 00:10:12,439
ولكن أي من الاتصالات التي تتم لمدة طويلة وعن قرب

241
00:10:12,464 --> 00:10:13,934
سنقوم بإعلام المدرسة

242
00:10:13,959 --> 00:10:16,115
لكن في الوقت نفسه سيحتاج الكل للتلقيح

243
00:10:16,139 --> 00:10:17,387
لست متأكد من اننا نريد ذلك

244
00:10:17,412 --> 00:10:18,656
.. سيد كين اعتقد ان

245
00:10:18,681 --> 00:10:20,848
اطفالك في خطر شديد

246
00:10:20,872 --> 00:10:22,988
ونشعر بإن اللقاحات ستشكل خطرا إيضاً

247
00:10:23,013 --> 00:10:23,771
هذا ليس صحيح

248
00:10:23,796 --> 00:10:25,389
الأطباء يتدخلون
انا اتفهم

249
00:10:25,413 --> 00:10:28,295
لكن تركناها لوحدها
لديها جهاز مناعة جيد

250
00:10:28,320 --> 00:10:30,432
وبمجرد ان تبدأ حقنها مع البروتينات

251
00:10:30,457 --> 00:10:32,140
والمواد الحافظة
لا يمكنك ان تساعد لكن يمكنك تغير ذلك

252
00:10:32,166 --> 00:10:33,322
الآن, لدينا اطفال اخرين

253
00:10:33,347 --> 00:10:35,019
يبدو انها ستكون على مايرام

254
00:10:35,044 --> 00:10:36,959
وشيلوه ستكون هناك لوحدها

255
00:10:37,548 --> 00:10:39,826
هل نستطيع أن نكون معها؟

256
00:10:42,531 --> 00:10:44,219
بالطبع انت تستطيع

257
00:10:44,244 --> 00:10:46,993
سنرسل شخصاً ما ليراقب أطفالك

258
00:10:47,018 --> 00:10:48,751
شكراً لك

259
00:10:58,342 --> 00:11:00,163
إذاً ماذا؟

260
00:11:00,412 --> 00:11:02,326
ستسمحٍ لهم بأن يمرضون؟

261
00:11:02,351 --> 00:11:04,136
انهم يخافونن من الموت الآن

262
00:11:04,161 --> 00:11:05,719
ليس الوقت المناسب للضغط

263
00:11:05,744 --> 00:11:08,450
سأتحدث معهم مرة أخرى في وقت لاحق؟ حسناً؟

264
00:11:11,623 --> 00:11:12,883
المظهر المرئي طبيعي

265
00:11:12,908 --> 00:11:15,171
عملية زراعة القلب تعمل بشكل جيد

266
00:11:15,327 --> 00:11:17,538
انا لا أعرف مالذي يمكننا القيام به في هذا الوقت

267
00:11:17,563 --> 00:11:20,087
هذا ليس أصلي
انا افهم ذلك

268
00:11:20,135 --> 00:11:24,879
للأسف, قرحة الجهاز الهضمي غير شائعة مع هذه الأجهزة

269
00:11:24,905 --> 00:11:26,572
نعم على مايبدو أنه تعذيب

270
00:11:26,597 --> 00:11:28,202
لا استطيع العيش مع شيء من هذا القبيل

271
00:11:28,227 --> 00:11:30,232
لحسن الحظ زراعة القلب ستكون مؤقته

272
00:11:30,257 --> 00:11:32,272
سنضع جسر حتى نتمكن من الحصول على قلب لنزرعه

273
00:11:32,297 --> 00:11:34,240
برببك, هل تعرف إين انا على القائمة؟

274
00:11:34,266 --> 00:11:36,064
قلبك سيفشل قبل أن نجد لك قلب آخر

275
00:11:36,089 --> 00:11:38,540
هذا ليس صحيحاَ
هناك الكثير من العوامل

276
00:11:38,565 --> 00:11:40,214
انت طبيب جراح, أليس كذلك؟

277
00:11:40,240 --> 00:11:41,825
اخررجه

278
00:11:41,850 --> 00:11:44,694
عفواً؟
اخرج هذا الشيء اللعين

279
00:11:44,971 --> 00:11:48,387
سيدة غلاقر انا... انا
انا .. انا متأكد من أنك تتفهم

280
00:11:48,412 --> 00:11:50,686
قلبك ضعيف جداً ليضخ الدم من تلقاء نفسه

281
00:11:50,711 --> 00:11:52,404
الجهاز يفعلها لإجلك

282
00:11:52,429 --> 00:11:53,928
لا أهتم بذلك

283
00:11:53,953 --> 00:11:55,874
وإيضاً لا أملك عائلة

284
00:11:56,442 --> 00:11:59,188
انه قلبي, اريدك ان تخرجه

285
00:11:59,213 --> 00:12:01,051
هذا ليس ممكن

286
00:12:01,077 --> 00:12:03,967
لأن لو اخرجناها, ستموت

287
00:12:06,615 --> 00:12:08,599
اسف

288
00:12:17,747 --> 00:12:19,977
هل الدكتور انجر سيعود؟

289
00:12:20,002 --> 00:12:23,057
دكتور انجر؟ لا أعلم .. هو كان

290
00:12:23,082 --> 00:12:25,147
هو كان يستعد لشرح بعض الأشياء

291
00:12:25,172 --> 00:12:28,317
لكن المكتب أبقى له ورقة الترحيل
لذلك هو اضطر للذهاب

292
00:12:30,291 --> 00:12:32,511
لكن تبدو ان الأخبار سيئة

293
00:12:44,678 --> 00:12:47,128
‎التهاب اللفافة الناخر

294
00:12:47,153 --> 00:12:50,760
مايسمونه الناس
"بالبكتيريا آكلة اللحم"

295
00:12:50,785 --> 00:12:52,642
‎ولكن هذا مسمى خاطئ

296
00:12:52,668 --> 00:12:56,337
‎انها بالواقع لا تأكل
انما تنتشر بسرعة

297
00:12:57,326 --> 00:13:01,950
‎حتى مع اجراء عملية واعطاء مضادات حيوية

298
00:13:01,975 --> 00:13:06,941
حالما تبدأ بالتحرك بالجسم
‎يكون من الصعب ايجادها

299
00:13:09,907 --> 00:13:12,255
‎هذا ماكان يقوله د.انغر

300
00:13:12,624 --> 00:13:14,829
‎هل هو الدكتور القائم على الايس؟

301
00:13:14,854 --> 00:13:16,113
‎نعم

302
00:13:16,137 --> 00:13:18,541
‎ولكنه غير منتظم

303
00:13:18,567 --> 00:13:21,084
‎نادرا مايأتي

304
00:13:21,109 --> 00:13:24,066
‎يوم الاثنين كانت المرة الاولى التي يأتي بها
منذ

305
00:13:24,091 --> 00:13:26,254
‎سنتين

306
00:13:26,578 --> 00:13:28,982
‎هل اتى لرؤية د.انغر منذ يومين؟

307
00:13:29,007 --> 00:13:30,369
‎نعم

308
00:13:30,395 --> 00:13:33,224
‎كان لديه بثرة على
‎ذراعه وكانت تضايقه

309
00:13:33,391 --> 00:13:36,287
‎وماذا فعل د.انغر؟

310
00:13:36,312 --> 00:13:38,845
‎هو لم يعتقد بأنها
‎شيء مقلق

311
00:13:38,870 --> 00:13:42,213
‎انها فقط بثرة

312
00:13:42,725 --> 00:13:45,789
‎لقد المته اكثر بالامس فاتصلنا به

313
00:13:45,814 --> 00:13:48,226
ولكنه لم يجب علينا

314
00:13:49,868 --> 00:13:53,451
‎اعتقد انها لم تكن فقط بثرة

315
00:13:55,756 --> 00:13:58,026
لا

316
00:14:05,139 --> 00:14:07,144
ان ممرضات جينفر يقولون
انها تتحمل المحاكمة

317
00:14:07,169 --> 00:14:08,620
بشكل جيد

318
00:14:08,645 --> 00:14:11,133
ليس هنالك غثيان ولا تقيؤ ولا آلام في العضلات

319
00:14:11,158 --> 00:14:12,839
ولا يوجد ضعف في الإدراك

320
00:14:13,441 --> 00:14:16,268
انه تقرير جيد
كما يمكنك ان تطلبه

321
00:14:16,748 --> 00:14:18,636
شكرا لكِ

322
00:14:19,005 --> 00:14:21,300
‎انني حقا اقدر مافعلته

323
00:14:25,630 --> 00:14:29,446
‎اهلا انها من زوجك

324
00:14:29,701 --> 00:14:32,788
‎اذا كنتي تريدين
‎سوف اجعل احدهم يأخذها الى مكتبك

325
00:14:32,813 --> 00:14:35,282
‎لا حاليا دعيها هنا

326
00:14:35,307 --> 00:14:36,873
‎انها تشع في المكان

327
00:14:36,898 --> 00:14:38,821
‎هذا جيد
‎ماذا ستفعلون الليله؟

328
00:14:38,846 --> 00:14:41,025
‎مثل كل عام سنذهب الى غيبسينز

329
00:14:41,050 --> 00:14:44,352
‎بيرت يطلب طبق اضلاع اللحم
‎وانا اطلب طبق السمك

330
00:14:44,377 --> 00:14:46,687
‎افضل مكان يقدم ستيك في شيكاغو
‎وانتي تأخذين طبق السمك؟

331
00:14:46,712 --> 00:14:48,467
‎انه لذيذ

332
00:14:52,404 --> 00:14:55,716
‎هل تعرفين دكتور
‎يعمل بالتدريب الخاص اسمه انغر؟

333
00:14:55,741 --> 00:14:57,166
نعم

334
00:14:57,191 --> 00:14:58,795
‎هل هو ذو سمعة حسنة؟

335
00:14:58,820 --> 00:15:00,905
‎لماذا؟

336
00:15:01,130 --> 00:15:03,334
‎لقد غاب عن فحص مريض
‎والان هذا المريض

337
00:15:03,359 --> 00:15:05,374
‎من المحتمل ان يموت

338
00:15:07,330 --> 00:15:11,249
‎لكي اكون صادقة
لقد غاب عن القليل من الفحوصات في الشهور الأخيرة

339
00:15:11,818 --> 00:15:13,830
‎هل يمكنك ان تعطيني قائمة بأسماء المرضى التابعين له

340
00:15:13,855 --> 00:15:15,670
‎خلال هذه الفترة؟

341
00:15:15,811 --> 00:15:18,662
‎ابريل

342
00:15:19,064 --> 00:15:22,009
‎حسنا ولكن اخرجيني من الموضوع

343
00:15:25,808 --> 00:15:28,140
‎انتي لم تأخذي هذا مني

344
00:15:29,826 --> 00:15:32,820
الرمز الأزرق

345
00:15:32,845 --> 00:15:36,825
‎لديه ضيق في التنفس
‎ماذا حصل؟

346
00:15:38,756 --> 00:15:40,989
احضروا جهاز الإنعاش

347
00:15:41,014 --> 00:15:43,315
‎لنجعله على مستوى واحد

348
00:15:43,340 --> 00:15:45,112
‎انه لايستجيب

349
00:15:45,137 --> 00:15:46,629
‎جهز الناقلة

350
00:15:46,654 --> 00:15:48,185
الضغط ليس مسجل

351
00:15:48,211 --> 00:15:50,732
سوف أضع له الأنبوب انه مثل الأسفنجة

352
00:15:53,825 --> 00:15:56,019
انني لا أستطيع أن أجد نبضاته
ولن تستطيعين ان تجديها

353
00:15:56,044 --> 00:15:57,475
ان مضخة جهاز مساعدة البطين الأيسر لم يتحملها القلب

354
00:15:57,500 --> 00:15:58,462
لابد من ان جهازه قد توقف

355
00:15:58,487 --> 00:16:00,113
ان قلبه ضعيف جدا
لكي يضخ الدم من تلقاء نفسه

356
00:16:00,139 --> 00:16:02,083
لهذا السبب كانت رئتيه مبللة

357
00:16:02,107 --> 00:16:03,128
يتم التجهيز الان

358
00:16:03,154 --> 00:16:05,776
لدي قوة 14 وقوة 16 بالاحتياط

359
00:16:09,109 --> 00:16:11,093
لا

360
00:16:11,118 --> 00:16:14,306
انها بطارية جهاز مساعدة البطين الأيسر لقد فعل هذا بنفسه

361
00:16:20,694 --> 00:16:22,682
ماذا لدينا
ضيق في التنفس

362
00:16:22,707 --> 00:16:24,539
وفشل حاد بالقلب

363
00:16:24,564 --> 00:16:26,943
سوف أبدأ من الشريان الموجود تحت الترقوة

364
00:16:28,301 --> 00:16:30,155
هل هو من أخرجها بنفسه؟

365
00:16:30,180 --> 00:16:31,366
على مايبدو

366
00:16:31,391 --> 00:16:34,276
عملية انتحارية ولكن اليوم ليس يومك ياصديقي

367
00:16:34,301 --> 00:16:36,989
لقد ادخلت الأنبوب

368
00:16:37,805 --> 00:16:40,420
اعدادات التنفس - المجموع 500

369
00:16:40,445 --> 00:16:42,384
ردة فعل النظر 5 و الأكسجين 100 بالمئة

370
00:16:42,409 --> 00:16:45,614
لقد رجعت البطارية لوضعها الطبيعي
يتم الحقن الان

371
00:16:52,401 --> 00:16:53,521
لقد رجع نبضه

372
00:16:53,546 --> 00:16:56,643
الضغط 100 على 65 وفي ازدياد

373
00:16:56,968 --> 00:16:58,983
انه في حالة مستقرة الان
عملية انقاذ جيدة

374
00:16:59,008 --> 00:17:00,654
سوف أخبر الاخرين

375
00:17:00,679 --> 00:17:03,214
سوف يحتاج لأن يعترف بما فعله

376
00:17:11,269 --> 00:17:15,395
د.هالستيد اريد ان اتحدث معك

377
00:17:22,143 --> 00:17:25,048
لماذا تحشر نفسك في
في جناح التجارب السريرية؟

378
00:17:25,073 --> 00:17:26,849
انا لم أتحدث اليها
لقد حذرتك

379
00:17:26,875 --> 00:17:29,520
من عدم الذهاب لمكان قريب من جينفر باكر

380
00:17:29,588 --> 00:17:31,258
ولكني سمعت اخبار جيدة

381
00:17:31,283 --> 00:17:33,431
جينفر لم يكن لديها
اي نوع من الأعراض الجانبيه

382
00:17:33,456 --> 00:17:34,985
ان علاجها يسير بشكل جيد

383
00:17:35,010 --> 00:17:36,662
هذا خارج الموضوع

384
00:17:36,687 --> 00:17:38,618
لقد تجاهلت الشيء الوحيد

385
00:17:38,643 --> 00:17:40,628
الذي طلبت منك عدم فعله

386
00:17:40,653 --> 00:17:42,697
من الممكن
انها سوف تغفرلي مافعلت

387
00:17:42,722 --> 00:17:44,195
انا متأكد بأنهم سيقومون بإسقاط الدعوى القضائية

388
00:17:44,220 --> 00:17:45,413
انت لا تعرف هذا

389
00:17:45,653 --> 00:17:49,370
‎انت تعلم انني حاولت ان ادعمك ولكن

390
00:17:49,395 --> 00:17:52,653
‎خطأ واحد فقط
‎سوف افصلك من العمل

391
00:17:52,678 --> 00:17:55,404
سوف تمنع من دخول المستشفى

392
00:17:55,429 --> 00:17:57,153
حتى تتم تسوية القضية

393
00:17:57,177 --> 00:18:00,204
وحين تتم
سوف اقترح لمجلس الإدارة

394
00:18:00,229 --> 00:18:02,184
بأن يتم فصلك

395
00:18:06,510 --> 00:18:08,847
لقد اكتفيت

396
00:18:16,526 --> 00:18:17,986
لو سمحتي , آنسه غودوين

397
00:18:18,011 --> 00:18:19,053
ماذا هنالك؟

398
00:18:19,078 --> 00:18:20,952
ماهي السياسة الازمه

399
00:18:20,977 --> 00:18:22,941
للإبلاغ عن سوء سلوك طبي؟

400
00:18:23,095 --> 00:18:24,971
ممرضة؟دكتور؟

401
00:18:24,996 --> 00:18:26,079
دكتور

402
00:18:26,104 --> 00:18:27,827
د.انغر

403
00:18:28,027 --> 00:18:30,746
لنناقش هذا بمكتبي

404
00:18:31,920 --> 00:18:34,049
على مدى السنتين السابقة

405
00:18:34,074 --> 00:18:37,162
د.انغر  تغيب بشكل متزايد
عن التشخيص الروتيني.

406
00:18:37,187 --> 00:18:38,788
في الثلاث شهور الماضية

407
00:18:38,813 --> 00:18:40,816
كان هنالك أربعة حوادث منفصلة

408
00:18:40,841 --> 00:18:43,551
عدوى مسالك بولية التي أدت الى التهاب حوض الكلية

409
00:18:43,576 --> 00:18:44,884
آلام في البطن

410
00:18:44,909 --> 00:18:46,964
التي تحولت الى  تمزق بالزائدة الدودية

411
00:18:46,989 --> 00:18:49,083
طفح جلدي بالساق واتضح فيما بعد انه جلطة بالساق

412
00:18:49,108 --> 00:18:51,032
وحالياً ظهور بثرة مصابة

413
00:18:51,057 --> 00:18:53,182
التي أدت الى التهاب اللفافة الناخر

414
00:18:53,207 --> 00:18:56,205
انت تعرف هذا الرجل ماهو رأيك؟

415
00:18:56,230 --> 00:18:58,094
لقد درسنا الطب سوياً

416
00:18:58,119 --> 00:19:01,056
انهُ مهتم و طبيب مجتهد

417
00:19:01,081 --> 00:19:03,971
كان طبيبي الشخصي لسنين

418
00:19:03,996 --> 00:19:05,575
لم يخطأ بشيء ابداً

419
00:19:05,600 --> 00:19:07,547
لكنه اخطأ بهذه الحالات

420
00:19:07,572 --> 00:19:10,009
انها الحالات الوحيدة
الموجودة لدينا

421
00:19:10,035 --> 00:19:12,304
شكرا ريس سوف ندقق فيها

422
00:19:12,329 --> 00:19:16,217
في الوقت الحالي
لا تشاركين أي أحد مخاوفك

423
00:19:23,897 --> 00:19:25,901
انا قلقة على مرضاه

424
00:19:25,926 --> 00:19:27,679
د.انغر لابد ان يفقد رخصته الطبية

425
00:19:27,704 --> 00:19:29,583
او على الأقل امتيازاته بالمستشفى

426
00:19:29,608 --> 00:19:31,734
انه ليس قرارك

427
00:19:31,759 --> 00:19:33,704
شكرا

428
00:19:41,868 --> 00:19:43,937
حقاً لماذا طلبتيني هنا؟

429
00:19:43,962 --> 00:19:46,130
لقد بدأت بالتحقيق

430
00:19:46,155 --> 00:19:48,141
لم اكن اريد ان تنصدم

431
00:19:48,338 --> 00:19:50,343
من المحتمل ان يكون هذا سيء

432
00:19:53,972 --> 00:19:56,383
مرحبا

433
00:19:56,408 --> 00:19:58,076
اين والديك؟

434
00:19:58,101 --> 00:20:00,475
ابي اخذ اخي واختي للبيت

435
00:20:00,500 --> 00:20:01,901
امي في دورة المياه

436
00:20:01,926 --> 00:20:03,512
سوف ترجع حالاً

437
00:20:03,537 --> 00:20:06,432
حسنا
لقد اتيت فقط لفحصك

438
00:20:07,710 --> 00:20:10,123
لماذا عليك ان ترتدي هذا الواقي؟

439
00:20:10,791 --> 00:20:13,248
لأن البكتيريا التي جعلتك مريضة

440
00:20:13,273 --> 00:20:15,982
انها معدية
مما يعني أن الاخرين قد يصابوا بها

441
00:20:16,007 --> 00:20:17,860
ويجب علي ان اكون حذرة للغاية

442
00:20:17,886 --> 00:20:19,372
لأن لدي طفل حديث الولادة

443
00:20:19,397 --> 00:20:21,050
وانا لا اريد ان اجعله مريضاً

444
00:20:21,075 --> 00:20:24,329
هل يجب على الاشخاص
ان يرتدو الواقي حين يكونون بجواري دائما؟

445
00:20:24,354 --> 00:20:27,321
لا لأن هذا العلاج
الذي نعطيك اياه

446
00:20:27,346 --> 00:20:29,194
سوف يجعل حالتك افضل

447
00:20:29,219 --> 00:20:30,445
اخبريني اذا كان هنالك اي شئ

448
00:20:30,470 --> 00:20:32,098
تريدينه اتفقنا؟

449
00:20:32,454 --> 00:20:34,982
حتى جيلو الفراولة؟

450
00:20:35,007 --> 00:20:37,082
طبعا

451
00:20:50,022 --> 00:20:51,135
نعم؟

452
00:20:52,723 --> 00:20:54,728
د.داوني هل تسمح؟

453
00:20:54,753 --> 00:20:55,995
لا

454
00:20:57,004 --> 00:20:58,848
ماهذا؟

455
00:20:58,873 --> 00:21:01,826
"Ka Hana No'eau I Ka Hulu."

456
00:21:01,851 --> 00:21:03,862
فن الريشة
(عند سكان هاواي)

457
00:21:05,009 --> 00:21:07,614
انا لست بمحترف فيها

458
00:21:07,640 --> 00:21:10,832
ولكنها جيدة لليدين

459
00:21:11,051 --> 00:21:13,718
ما الشيء الذي تفكر به؟

460
00:21:14,449 --> 00:21:16,372
لدي مريض

461
00:21:16,397 --> 00:21:18,200
زرع له جهاز مساعدة البطين الأيسر منذ اربعة شهور

462
00:21:18,225 --> 00:21:21,094
لقد عانى
من الألم والتعب المتواصل

463
00:21:21,119 --> 00:21:23,869
لديه القليل من السيطرة
على وظائف جسمه

464
00:21:23,894 --> 00:21:26,708
مع الأسف يحصل هذا

465
00:21:26,733 --> 00:21:28,896
لقد كان صعب

466
00:21:29,823 --> 00:21:34,046
وهو ليس مرشح
لقلب اصطناعي

467
00:21:34,071 --> 00:21:36,025
ماهو ترتيبه في قائمة زراعة الأعضاء؟

468
00:21:36,050 --> 00:21:37,447
تقريبا في الأخير

469
00:21:37,472 --> 00:21:41,320
فرصة أن يعلى ترتيبه ضئيلة للاشيء

470
00:21:45,442 --> 00:21:47,996
وهو يريدك أن تخرج الجهاز

471
00:21:48,320 --> 00:21:50,281
نعم

472
00:21:51,431 --> 00:21:53,442
افعلها

473
00:21:54,486 --> 00:21:56,530
لكنه سيموت

474
00:21:59,036 --> 00:22:02,708
انا جراح قلب

475
00:22:04,681 --> 00:22:09,524
المريض قد طلب منك
ازالته اليس كذلك؟

476
00:22:09,549 --> 00:22:11,788
بشروط واضحة

477
00:22:11,813 --> 00:22:14,783
اذا احترم رغباته

478
00:22:16,279 --> 00:22:19,903
اتمنى حين يأتي وقتي

479
00:22:20,323 --> 00:22:22,198
أن اكون محظوظاً بأن يكون لدي شخص

480
00:22:22,223 --> 00:22:24,546
يقدم لي نفس الإهتمام

481
00:22:35,947 --> 00:22:38,022
اخبار سيئة؟

482
00:22:38,289 --> 00:22:41,354
غودوين جعلتني في مأزق حرج

483
00:22:41,873 --> 00:22:43,838
انا بخير

484
00:22:43,863 --> 00:22:45,508
بقي على انتهاء مناوبتي القليل

485
00:22:45,533 --> 00:22:47,338
وكنت سأذهب الى مدرسة شيلو

486
00:22:47,363 --> 00:22:49,418
للمساعدة في اعطاء التطعيمة

487
00:22:49,443 --> 00:22:51,458
لماذا لا تأتي معنا؟

488
00:22:53,612 --> 00:22:55,716
اكيد
حسنا

489
00:22:55,748 --> 00:22:57,911
السيارة ستكون موجودة خلال عشر دقائق

490
00:22:59,269 --> 00:23:01,101
حسنا

491
00:23:02,493 --> 00:23:05,541
هل لديك دقيقة؟
ماذا هنالك؟

492
00:23:05,566 --> 00:23:08,302
هل اعطيتي كيفلكس للطفل
ذو الثالثه المصاب بعدوى في الأذن؟

493
00:23:08,327 --> 00:23:09,545
لا لماذا؟

494
00:23:09,570 --> 00:23:11,535
لأنه من المفروض ان يأخذ ازيثرو

495
00:23:11,560 --> 00:23:13,344
لديه حساسية من كيفلكس

496
00:23:13,369 --> 00:23:14,942
ماذا حدث؟
لا شيء مفزع

497
00:23:14,967 --> 00:23:16,443
انه بخير

498
00:23:17,001 --> 00:23:18,965
لكن كان من الممكن ان يكون مميت

499
00:23:18,990 --> 00:23:21,025
من كان بجانبه من الممرضين؟

500
00:23:21,050 --> 00:23:22,232
دوريس؟

501
00:23:22,257 --> 00:23:23,259
روبرت؟

502
00:23:23,284 --> 00:23:24,598
لا لقد كانت في استراحة

503
00:23:24,623 --> 00:23:26,497
وهو كان مع مرضى اخرين

504
00:23:26,960 --> 00:23:29,114
سأضل اسأل لأعرف من كان بجانبه

505
00:23:29,138 --> 00:23:30,708
دعيه لي سوف اعرف من هو

506
00:23:30,733 --> 00:23:33,227
حسنا شكرا

507
00:23:35,436 --> 00:23:39,794
انها تأتي يافتاة..

508
00:23:45,678 --> 00:23:47,512
اين السيد غالغر؟

509
00:23:47,537 --> 00:23:49,542
د.رودز اخذه للعمليات

510
00:23:49,567 --> 00:23:52,231
العمليات؟
لإخراج جهاز مساعدة البطين الأيسر

511
00:24:04,645 --> 00:24:07,132
انت سوف تخرج جهاز مساعدة البطين الأيسر ؟
انت لم تستشرني بذلك

512
00:24:07,157 --> 00:24:09,481
الشخص الوحيد الذي احتجت
لإستشارته كان المريض نفسه

513
00:24:09,506 --> 00:24:13,538
لقد اعتقدت اننا
نعمل سوياً

514
00:24:20,634 --> 00:24:23,192
الذي تفعله هو شبه انتحار

515
00:24:24,690 --> 00:24:26,614
ان المريض يعرف العواقب

516
00:24:26,639 --> 00:24:28,764
لقد قام بإتخاذ القرار وهو على معرفة بها

517
00:24:28,789 --> 00:24:30,446
ماذا عنك؟

518
00:24:30,472 --> 00:24:32,405
انك تقتله

519
00:24:37,766 --> 00:24:40,165
هذا مايريده المريض

520
00:24:41,160 --> 00:24:43,725
انه اخلاقي وقانوني

521
00:24:43,750 --> 00:24:46,082
لا يمكنني ان اجعلك تفعلها

522
00:24:46,107 --> 00:24:48,408
هل حقا سوف تحاول وتوقفني
د.تشوي؟

523
00:24:55,647 --> 00:24:58,754
نوا

524
00:25:00,497 --> 00:25:01,539
ماذا؟

525
00:25:01,564 --> 00:25:03,328
الطفل المصاب بعدوى بالأذن

526
00:25:03,353 --> 00:25:04,753
من المفترض ان تعطيه ازيثرو

527
00:25:04,778 --> 00:25:05,522
لقد فعلت
لا

528
00:25:05,547 --> 00:25:07,980
عوضا عن ذلك اعطيته كيفلكس

529
00:25:08,005 --> 00:25:11,066
حقا؟هل انت متأكدة؟
يا الهي

530
00:25:11,091 --> 00:25:13,704
الطفل لديه حساسية من كيفلكس

531
00:25:13,729 --> 00:25:16,551
حسنا هل
هل اصيب بصدمة الحساسية؟

532
00:25:16,576 --> 00:25:18,312
لحسن الحظ لا لقد اكتشفو بالوقت المناسب

533
00:25:18,336 --> 00:25:20,027
جيد

534
00:25:20,053 --> 00:25:22,158
جيد؟انه ليس بوضع جيد

535
00:25:22,183 --> 00:25:24,158
كان من الممكن ان يكون هناك وضع جدي

536
00:25:24,183 --> 00:25:25,651
ولكن لم يكن

537
00:25:25,676 --> 00:25:27,239
‎انت لا تعي ماذا فعلت؟

538
00:25:27,264 --> 00:25:29,848
لقد اخطأت ولكن لم يمت احد

539
00:25:29,873 --> 00:25:31,798
من الممكن ان اي احد ان يفعل كما فعلت

540
00:25:31,823 --> 00:25:33,232
من يقوم باعداد صندوق الصيدلية؟

541
00:25:33,257 --> 00:25:34,715
(يتحدثون بلغة اجنبية)

542
00:25:34,740 --> 00:25:36,785
لا تبحث عن احد اخر لتلومه

543
00:25:36,810 --> 00:25:38,765
‎انا فقط اخبرك

544
00:25:41,216 --> 00:25:44,645
انتظري هل انتي..
هل سوف تشكيني؟

545
00:25:45,532 --> 00:25:47,550
لا اعرف

546
00:25:48,463 --> 00:25:51,325
ابريل هل من الممكن ان تفعلي هذا بي؟

547
00:25:52,703 --> 00:25:53,725
لو حدث هذا

548
00:25:53,750 --> 00:25:55,321
لو حدث شيء مثل هذا مرة اخرى

549
00:25:55,346 --> 00:25:59,155
انظري لن يحدث شيء
سوف اكون احرص

550
00:26:01,703 --> 00:26:03,748
اتفقنا؟

551
00:26:03,773 --> 00:26:06,202
لا تقلقي

552
00:26:06,228 --> 00:26:08,112
كل شيء جيد

553
00:26:09,660 --> 00:26:11,602
كل شيء جيد

554
00:26:21,254 --> 00:26:23,068
مرحبا
مرحبا انا المديرة

555
00:26:23,093 --> 00:26:24,763
لقد رتبنا الأطفال في صالة الإحتفالات

556
00:26:24,788 --> 00:26:27,605
هذه أوراق الموافقة
شكرا

557
00:26:32,567 --> 00:26:35,685
الرمز الأزرق

558
00:26:35,710 --> 00:26:37,190
اعذرني

559
00:26:37,215 --> 00:26:39,740
اعذرني

560
00:26:39,962 --> 00:26:41,194
لا يوجد نبض

561
00:26:41,219 --> 00:26:43,023
ماذا...ماذا يحدث؟

562
00:26:45,504 --> 00:26:46,925
انه لا يستجيب

563
00:26:46,950 --> 00:26:49,554
لديه تسرع في القلب البطيني
انها سكتة قلبية

564
00:26:49,579 --> 00:26:51,616
ماذا؟ الايس!

565
00:26:51,640 --> 00:26:53,659
ناولني جهاز الصدمات الكهربائية.اشحنه الى 200

566
00:26:53,684 --> 00:26:54,827
تم الشحن الى200

567
00:26:57,536 --> 00:26:59,531
هاهو

568
00:26:59,556 --> 00:27:02,132
واضح؟
واضح

569
00:27:02,157 --> 00:27:04,465
لا شيء قف جانبا

570
00:27:04,490 --> 00:27:07,316
حسنا واحد ميليغرام من الادرينالين
ميليغرام من الادرينالين

571
00:27:11,240 --> 00:27:13,245
واحد من الادرينالين

572
00:27:13,449 --> 00:27:15,171
الايس ارجوك

573
00:27:15,196 --> 00:27:16,801
الايس

574
00:27:16,825 --> 00:27:18,676
مرة اخرى واضح
واضح

575
00:27:18,701 --> 00:27:21,341
ارجوك ارجوك انقذيه ارجوك ارجوك

576
00:27:21,366 --> 00:27:22,628
هيا انقذيه

577
00:27:22,653 --> 00:27:24,635
مرة اخرى واضح
واضح

578
00:27:26,658 --> 00:27:29,289
مليغرام اخر من الادرينالين

579
00:27:32,791 --> 00:27:35,798
دكتور

580
00:27:38,218 --> 00:27:40,850
يا الهي لا

581
00:27:44,945 --> 00:27:46,558
وقت الوفاة 15:22=

582
00:27:46,583 --> 00:27:50,213
لا! لا !

583
00:28:02,455 --> 00:28:05,689
انا اسف جيم
لا تلمسني

584
00:28:13,620 --> 00:28:16,587
مالذي غير رأيك؟
داوني

585
00:28:16,612 --> 00:28:20,550
صحيح انتي وداوني الثنائي الذي يفعل كل شيء سوياً

586
00:28:21,367 --> 00:28:23,906
هذا لم يكن عادل

587
00:28:25,378 --> 00:28:27,302
لازلت لا اوافقك بقرارك

588
00:28:27,327 --> 00:28:29,800
ولكن استطيع ان ارى لماذا فعلته

589
00:28:44,860 --> 00:28:47,662
اليوم يوم بشع

590
00:28:48,072 --> 00:28:51,049
اذا ماذا حدث مع
المريض؟

591
00:28:51,074 --> 00:28:54,799
تم التشخيص على اساس ان لديه
عدوى الجلد السطحية

592
00:28:54,824 --> 00:28:58,336
الايس لم يكن لديه حمى وغثيان

593
00:28:58,361 --> 00:29:00,621
هو بالتأكيد
لم يكن يعبر عن اية عوامل خطيرة

594
00:29:00,646 --> 00:29:03,928
لالتهاب اللفافة الناخر

595
00:29:04,118 --> 00:29:09,093
لم يكن مصاب بالسكري و ليس هناك فرصة ان يصاب بالفشل الكلوي

596
00:29:09,614 --> 00:29:12,444
لذا أعطيته المضاد عن طريق الفم

597
00:29:12,469 --> 00:29:14,388
وجعلته يموت

598
00:29:16,846 --> 00:29:20,340
لقد اخطأت بالتشخيص

599
00:29:20,544 --> 00:29:22,802
اشعر بشعور مروع

600
00:29:22,827 --> 00:29:26,000
الجميع يخطأ

601
00:29:26,026 --> 00:29:27,670
لكن اخبرني ان كنت مخطئ

602
00:29:27,695 --> 00:29:31,885
من الممكن انك لم تكن تفعل الكثير من الاخطاء؟

603
00:29:32,129 --> 00:29:35,968
منطقتنا نسبة انتشار المرض فيها قليل؟

604
00:29:37,370 --> 00:29:41,301
دان انني ارى تقريبا 50+ ء
مريض باليوم

605
00:29:41,326 --> 00:29:42,187
لا استطيع الرجوع

606
00:29:42,212 --> 00:29:44,732
بين القروض و النفقات العامة

607
00:29:44,757 --> 00:29:46,722
احتاج ذلك المال لأقف على قدمي

608
00:29:46,747 --> 00:29:47,789
وهناك مراجعة الأوراق

609
00:29:47,814 --> 00:29:50,902
كان علي أن أوظف شخصين
ليتعاملو معها

610
00:29:50,927 --> 00:29:52,519
انه روتين الرعاية الصحية

611
00:29:52,544 --> 00:29:55,070
اقصد
انه صعب على كل من المريض والدكتور

612
00:29:55,095 --> 00:29:58,062
حين  يأتي شخص شاب

613
00:29:58,087 --> 00:30:01,054
ويسألني
"هل يجب ان ادرس الطب؟"

614
00:30:01,079 --> 00:30:03,103
هل تعلم ماذا اخبرهم؟

615
00:30:03,128 --> 00:30:04,540
مستحيل

616
00:30:04,565 --> 00:30:07,482
اذهب الى دراسة ادارة الاعمال واستمتع بحياتك

617
00:30:21,226 --> 00:30:23,409
ان هذا لا يؤلم , هل المك؟

618
00:30:25,798 --> 00:30:27,964
انتي جدا شجاعة

619
00:30:27,989 --> 00:30:29,984
‎هل كانت هذه الابره؟
لا

620
00:30:30,009 --> 00:30:32,502
انه الكحول
لكي يتم التأكد من ذراعك نظيفة

621
00:30:33,592 --> 00:30:35,364
‎هل هذه  هي الابره؟
لا

622
00:30:35,388 --> 00:30:37,128
‎سوف اعطيها لك بعد
العد الى الثلاثه اتفقنا؟

623
00:30:37,153 --> 00:30:38,927
‎واحد اثنان

624
00:30:39,964 --> 00:30:41,929
اين ثلاثة؟

625
00:30:41,954 --> 00:30:44,467
لقد انتهيت واخذت التطعيمة

626
00:30:45,856 --> 00:30:48,601
‎الانسة شرودر  لا تشعر بخير

627
00:30:49,832 --> 00:30:51,569
دعي معلمتك تتصل على 911

628
00:30:51,594 --> 00:30:52,970
واخبري الطبيب الذي بالخارج انني احتاجه

629
00:30:52,995 --> 00:30:54,470
هل تستطيعين التنفس؟

630
00:31:06,398 --> 00:31:08,141
ناتلي

631
00:31:08,166 --> 00:31:09,898
انسداد اللسان وممر الهواء مسدود

632
00:31:09,924 --> 00:31:12,848
التنفس عن طريق الفم لم ينجح
‎احضر لي شيئا

633
00:31:26,936 --> 00:31:29,107
‎ساعدني امسك يديها للأسفل

634
00:31:29,132 --> 00:31:30,996
‎اسرع

635
00:31:32,139 --> 00:31:34,163
ناتلي امسكي

636
00:31:35,579 --> 00:31:37,956
‎اعرف انه صعب

637
00:31:37,981 --> 00:31:40,938
‎لكن حاولي التنفس ببطىء حسنا؟

638
00:31:40,963 --> 00:31:42,958
‎تنفس عن طريق الفم؟ ناتلي ان فصيلة دمها ب

639
00:31:42,983 --> 00:31:44,894
ماللذي كنتي تفكرين به؟
‎كان يجب علي ان افعل شيئا

640
00:31:47,971 --> 00:31:51,370
‎ان الاسعاف في طريقه اليك
‎سوف تكونين بخير

641
00:32:01,302 --> 00:32:03,151
تيريزا شرودر- انفلونزا مستديمة

642
00:32:03,176 --> 00:32:04,312
استعرض لها المكان

643
00:32:04,336 --> 00:32:06,020
قسم الأنف والحنجرة ينتظركم في القسم الثالث

644
00:32:06,045 --> 00:32:07,497
‎حسنا

645
00:32:07,557 --> 00:32:09,958
‎تيري؟ معلمة شايلوه؟

646
00:32:09,983 --> 00:32:11,730
هذا مايحدث
‎حين لا تأخذين التطعيمة

647
00:32:11,755 --> 00:32:13,391
‎انت لا تعرف اذا كان هذا
‎خطأ شايلوه

648
00:32:13,415 --> 00:32:15,321
‎تلك السيدة كانت على وشك الموت
الى ‎ومن الممكن انها نقلت العدوى

649
00:32:15,346 --> 00:32:17,251
صديقتي التي لديها طفل حديث الولادة

650
00:32:17,276 --> 00:32:19,040
تيري من الممكن ان تكون مريضة
بسبب جهازها الناعي

651
00:32:19,065 --> 00:32:20,486
انها اخذت تطعيمة مدى الحياة

652
00:32:20,510 --> 00:32:21,358
‎هذا سخيف

653
00:32:21,384 --> 00:32:22,954
انتم الاطباء تعتقدون انكم تعرفون كل شيء

654
00:32:22,979 --> 00:32:24,501
‎كم..كم مره كنتي مخطئ؟

655
00:32:24,526 --> 00:32:26,541
علاج البول والأسهال؟

656
00:32:26,566 --> 00:32:29,493
كم عدد المخدارات المسموحة
تحتاج لأن تمنع كل سنة؟

657
00:32:29,518 --> 00:32:30,620
بسبب انها تقتل الاشخاص

658
00:32:30,645 --> 00:32:32,528
فن فين او فيوكس او ريبتيفا

659
00:32:32,553 --> 00:32:34,125
لا يوجد دليل على ان لقاح التهاب السحايا

660
00:32:34,151 --> 00:32:35,163
لديه اثار جانبية سلبية

661
00:32:35,188 --> 00:32:36,148
كيف يمكنك ان تكون متأكد ؟

662
00:32:36,173 --> 00:32:37,936
‎الاطفال يأخذون اللقاح حين يكونون رضع

663
00:32:37,961 --> 00:32:39,471
من يعلم كيف ستكون
الاثار الطويلة الاجل

664
00:32:39,496 --> 00:32:41,191
لاجل صحة شايلوه للأمد الطويل
وسعادتها

665
00:32:41,216 --> 00:32:42,498
سوف نخاطر بأمراض في فترة الطفولة التي يمكن علاجها

666
00:32:42,522 --> 00:32:44,462
اذا لاينبغي على اي طفل ان يأخذ التطعيمة اليس كذلك؟

667
00:32:44,487 --> 00:32:45,635
هل تريد ان يكون اطفالك في المدرسة

668
00:32:45,660 --> 00:32:47,876
ليس لديهم وقاية من شلل الأطفال
والجدري

669
00:32:47,901 --> 00:32:49,288
هذا يكفي
لا

670
00:32:49,313 --> 00:32:51,238
انت تتحدث خارج هذه العلوم الزائفة

671
00:32:51,263 --> 00:32:52,854
لكن الشيء الذي تريده
لأي طفل اخر

672
00:32:52,880 --> 00:32:55,255
ان يأخذ التطعيمة لكي يكون طفلك بأمان

673
00:33:02,555 --> 00:33:04,751
‎ليس لديه اي حق بأن يتحدث الينا بهذه الطريقة

674
00:33:04,777 --> 00:33:06,417
‎انت محقه
‎لم يكن يجب عليه ان يتحدث بهذه الطريقة

675
00:33:06,442 --> 00:33:08,140
انا حقاً اسفة

676
00:33:14,128 --> 00:33:15,839
انت تعلم انهم لن يأخذو اللقاح

677
00:33:15,864 --> 00:33:17,352
لأطفالهم الاخرين حتى بعد ماقلته أليس كذلك؟

678
00:33:17,377 --> 00:33:18,470
اعرف

679
00:33:19,452 --> 00:33:21,346
اعرف

680
00:33:21,372 --> 00:33:23,326
لم يكن علي أن اتحدث

681
00:33:26,021 --> 00:33:28,288
لقد كان بسببي أليس كذلك؟

682
00:33:28,882 --> 00:33:30,897
لأنني كنت معرضة للخطر

683
00:33:32,085 --> 00:33:33,989
أعتقد ان مافعلته كان جدا شهم

684
00:33:35,624 --> 00:33:37,468
هل تعتقدين ذلك؟

685
00:33:40,295 --> 00:33:43,153
‎ربما يجب علينا ان نتكلم عن تلك القبلة

686
00:33:43,896 --> 00:33:46,159
‎لقد سألتيني لماذا اتعامل معك بشكل سيء

687
00:33:46,184 --> 00:33:47,748
‎لماذا اقول اشياء

688
00:33:47,773 --> 00:33:50,408
‎لم اكن اقولها لأي احد اخر

689
00:33:50,904 --> 00:33:54,763
‎انني كطفل صغير
معجب بفتاة

690
00:33:54,788 --> 00:33:55,871
‎اذا ماذا سيفعل لها؟

691
00:33:55,896 --> 00:33:57,920
سيسحب شعرها

692
00:34:02,676 --> 00:34:05,145
‎انظري انا اتفهم ان كنتِ
‎لا تبادليني نفس الشعور

693
00:34:05,171 --> 00:34:08,216
‎لا اسمعني ارجوك

694
00:34:08,241 --> 00:34:10,959
‎لا اعرف ماذا كنت افعل بدونك

695
00:34:12,522 --> 00:34:15,095
‎لكن هنالك الكثير مايدور في حياتي

696
00:34:15,120 --> 00:34:16,640
‎والذي لم استطع معرفته الى الان

697
00:34:16,666 --> 00:34:18,733
ليس عليك ان تشرحي لي نتالي
لقد فهمت

698
00:34:18,757 --> 00:34:20,986
‎لا لا اعتقد ذلك

699
00:34:21,012 --> 00:34:23,312
انا لا احاول ان اتركك بشكل لبق

700
00:34:23,336 --> 00:34:24,859
او ابعدك

701
00:34:24,884 --> 00:34:27,891
انا فقط لست مستعدة حالياً

702
00:34:31,660 --> 00:34:33,665
حسنا

703
00:34:36,495 --> 00:34:38,777
‎سوف اذهب لأرى المعلمة

704
00:34:38,801 --> 00:34:40,553
يجب عليك ان تحصلي على مقعد اطفال بالسيارة

705
00:34:40,578 --> 00:34:42,482
حسنا

706
00:36:09,606 --> 00:36:12,619
‎انا اسفه د.انغر
‎لم يكن لدي خيار اخر

707
00:36:12,645 --> 00:36:15,622
‎احتاج بطاقة الهوية الخاصة بالمستشفى

708
00:36:32,427 --> 00:36:34,441
‎حسنا

709
00:37:04,014 --> 00:37:06,099
ليس صعب أن اجعلها تستمر
انها الكيمياء الاساسية

710
00:37:06,124 --> 00:37:08,109
نوا

711
00:37:10,246 --> 00:37:11,351
مرحبا

712
00:37:11,376 --> 00:37:12,875
‎ارديك ان تعرف

713
00:37:12,900 --> 00:37:14,823
‎بأنني سوف اكتب تقرير عن الحادثة

714
00:37:14,848 --> 00:37:17,795
‎ماذا يحدث؟
‎هل هناك احد يجبرك على فعل هذا؟

715
00:37:17,820 --> 00:37:19,744
‎لا انه قراري

716
00:37:21,079 --> 00:37:23,124
حقاً؟

717
00:37:23,149 --> 00:37:25,274
نعم

718
00:37:25,515 --> 00:37:27,389
‎انتظري

719
00:37:27,414 --> 00:37:30,048
‎فهمت لقد اخفقت

720
00:37:30,073 --> 00:37:33,318
‎لكن المفروض انك هنا لأجلي
‎ليس لإخراجي

721
00:37:36,521 --> 00:37:39,378
‎هل تعلمين ماذا؟ انتي فقط غاضبة

722
00:37:39,403 --> 00:37:42,218
‎لأنني انا طبيب وانتي لا

723
00:37:42,243 --> 00:37:45,310
‎نوا انت اخي وانا احبك

724
00:37:45,335 --> 00:37:48,418
‎ولكن انت تحتاج لأن تنضج

725
00:37:48,443 --> 00:37:51,333
‎انظر الي اذا كنت تريد ان تصبح طبيباً

726
00:37:51,357 --> 00:37:54,682
‎اريدك ان تكون الجيد منهم

727
00:38:07,974 --> 00:38:11,022
‎د.هالستيد ماذا تفعل؟

728
00:38:11,047 --> 00:38:14,986
‎ان السياره لا تعمل انتظر شاحنه لتسحبها

729
00:38:15,011 --> 00:38:19,020
‎الطريقه المثلى لإنهاء اليوم

730
00:38:19,045 --> 00:38:20,617
نعم

731
00:38:20,642 --> 00:38:22,095
‎انسه غودوين؟

732
00:38:22,973 --> 00:38:25,206
‎انا اسف لقد احدثت الكثير من المشاكل اليوم

733
00:38:26,635 --> 00:38:28,085
‎نعم د.هالستيد

734
00:38:28,110 --> 00:38:31,147
لقد سببت مشاكل هائلة

735
00:38:31,172 --> 00:38:33,026
‎انا اعرف
حسنا

736
00:38:33,997 --> 00:38:36,984
مبروك على
ذكرى زواجك

737
00:38:37,009 --> 00:38:38,141
‎شكرا

738
00:38:38,166 --> 00:38:39,841
‎لقد سمعت انك كنتِ متزوجة لفترة طويلة

739
00:38:39,866 --> 00:38:40,959
نعم

740
00:38:42,440 --> 00:38:44,325
‎كيف تفعلين هذا؟

741
00:38:44,350 --> 00:38:46,678
لا تتدخل في شؤون الطرف الأخر

742
00:38:47,190 --> 00:38:50,237
‎ولا تنسى ذكرى الزواج ابداً

743
00:38:50,262 --> 00:38:51,386
‎تصبح على خير

744
00:38:51,411 --> 00:38:52,494
‎تصبحين على خير

745
00:39:02,104 --> 00:39:05,030
لقد كان

746
00:39:06,734 --> 00:39:09,043
يوم قاسي

747
00:39:17,665 --> 00:39:20,171
‎لدي شيء لأريك اياه

748
00:39:32,109 --> 00:39:35,058
جونز هوبكنز؟

749
00:39:36,579 --> 00:39:38,523
ارتجاج في المخ

750
00:39:38,704 --> 00:39:40,185
انه عرض جيد

751
00:39:40,210 --> 00:39:42,065
نعم انه كذلك

752
00:39:42,683 --> 00:39:45,840
اتمنى انك ترتكيهم بشكل مهذب

753
00:39:55,575 --> 00:39:58,965
هل تعلمين ان بالتيمور باردة جدا؟

754
00:40:01,474 --> 00:40:03,508
اعرف

755
00:40:17,948 --> 00:40:19,968
يبدو انا عايشنا نفس اليوم

756
00:40:20,955 --> 00:40:22,960
حالي وقوي لو سمحت

757
00:40:26,533 --> 00:40:29,560
‎لقد كان لدي مريض يريد
‎اخراج جهازه المساعد للبطين الايسر

758
00:40:29,725 --> 00:40:31,789
‎لقد حصل على مايريد

759
00:40:31,815 --> 00:40:33,659
‎والان هو ميت

760
00:40:37,579 --> 00:40:42,968
اتوقع انني اخرجت جهاز مساعد للبطين الايسر بنفسي اليوم

761
00:40:45,362 --> 00:40:47,752
‎كيف لنا ان نعرف
‎ان مانفعله صحيح؟

762
00:40:47,777 --> 00:40:49,804
انه صعب

763
00:40:50,139 --> 00:40:52,065
اقصد
‎ الجزء الاول من من القسم الطبي

764
00:40:52,090 --> 00:40:52,866
‎واضح أليس كذلك؟

765
00:40:52,891 --> 00:40:54,004
"‎لا ضرر ولا ضرار "

766
00:40:54,029 --> 00:40:56,043
‎و بعدها

767
00:40:56,069 --> 00:40:59,749
"سوف اتذكر بأن
هنالك فن للطب"

768
00:40:59,774 --> 00:41:01,550
كما بقية العلوم

769
00:41:04,216 --> 00:41:05,928
انه صعب للغاية

770
00:41:06,882 --> 00:41:09,443
هل سيصبح اسهل يوما ما؟

771
00:41:10,493 --> 00:41:11,942
اتمنى ذلك

772
00:41:12,000 --> 00:41:13,062
BY: Abdulmalik - Nouf
TWI:@_maliik96

