﻿1
00:00:04,320 --> 00:00:06,640
- متى توفيت؟
- منذ 11 شهراً

2
00:00:07,200 --> 00:00:12,480
- لا بد من أنه أمر صعباً
- ما عليّ فعله هو البقاء هنا معك

3
00:00:12,600 --> 00:00:14,680
- سيعجبني ذلك
- سأكون سعيداً

4
00:00:14,840 --> 00:00:16,640
أصبحت كسولاً وخسرت
(أكس أتش بي)

5
00:00:16,760 --> 00:00:18,080
حصلت على هذا

6
00:00:18,200 --> 00:00:20,640
أود أن أظنني كنت محقاً
باعتبارك شريكاً إدارياً

7
00:00:20,760 --> 00:00:24,760
- انظر لوجه هذا الرجل، إنه الشر
- وكيلي يرفع دعوى ضد وكيله

8
00:00:25,320 --> 00:00:27,480
- بالحديث عنه...
- هل أتيتما معاً؟

9
00:00:28,120 --> 00:00:31,000
إنه يوقع لكن يريد
أن يترأس (إيرين) ذلك

10
00:00:34,040 --> 00:00:36,240
هل تريدين المشروب؟
يمكنك أن تخبريني عن أهدافك

11
00:00:45,040 --> 00:00:47,720
- مرحباً؟
- الخط متقطع بعض الشيء

12
00:00:48,360 --> 00:00:53,680
- هل هذا خط آمن؟
- إنه كذلك، آسفة، لديّ إرسال سيئ

13
00:00:54,000 --> 00:00:57,880
- سألتك كيف حصلت على رقمي؟
- أخذته من (كيفين يونغ)

14
00:00:58,000 --> 00:01:01,680
- حسناً
- اسمعيني، هناك أمر آخر

15
00:01:02,280 --> 00:01:04,840
- سأسافر مع زوجتي
- أفهم ذلك

16
00:01:05,600 --> 00:01:07,320
- هل أنت كذلك؟
- أجل

17
00:01:07,440 --> 00:01:11,200
هل يمكنني أن أعاود الاتصال بك يوم
الثلاثاء ونتمكن من تأكيد وشرح التفاصيل؟

18
00:01:11,320 --> 00:01:15,360
- بالطبع، سأتحدث إليك قريباً
- رائع، شكراً لك، وداعاً

19
00:01:20,280 --> 00:01:24,160
- يبدو أن العمل يسير بشكل جيد
- أجل، إنه على ما يرام

20
00:01:24,360 --> 00:01:28,840
- هذا جيد
- بصراحة، أفضل قضاء كل وقتي معك

21
00:01:30,880 --> 00:01:36,520
حقاً؟ مجرد أنك تعلمين أنني لا أتوقع ذلك
منك، تعرفين ذلك، صحيح؟

22
00:01:36,640 --> 00:01:38,160
- أعلم ذلك
- حسناً

23
00:01:38,360 --> 00:01:41,000
- أكون صادقة فحسب
- حسناً

24
00:01:42,360 --> 00:01:46,320
ما علينا فعله، هو أن نجلس كلانا
والترتيب للقيام بذلك

25
00:01:47,240 --> 00:01:50,960
- أجل، سيكون أمراً رائعاً، سعجبني ذلك
- وأنا أيضاً

26
00:01:53,040 --> 00:01:54,800
ظننتك نسيتيني

27
00:01:55,520 --> 00:01:57,840
- هل تريدين شرب شيء ما؟
- لا، شكراً

28
00:01:57,960 --> 00:01:59,280
نخبك

29
00:02:03,520 --> 00:02:08,600
- هل من طريقة لنكون لوحدنا؟
- زجاجة مشروب وفشار

30
00:02:09,160 --> 00:02:11,000
اجلب زجاجتين من المشروب

31
00:02:11,400 --> 00:02:18,080
والفتاة تريد التونا المعلّب، انظر إن كان
بإمكانك إيجاد ماركة الدلفين الآمنة

32
00:02:18,240 --> 00:02:20,440
أي شيء عضوي، تعلم ما عليك
البحث عنه، صحيح؟

33
00:02:20,640 --> 00:02:22,720
- حسناً
- ماركة الدلفين الآمنة، أحسنت

34
00:03:18,360 --> 00:03:19,680
(مايكل)؟

35
00:03:42,560 --> 00:03:43,880
(مايكل)!

36
00:03:49,160 --> 00:03:50,480
(مايكل)؟

37
00:04:08,360 --> 00:04:09,680
(مايكل)؟

38
00:04:14,280 --> 00:04:15,600
(مايكل)؟

39
00:04:24,480 --> 00:04:25,960
هذا رائع، صحيح؟

40
00:04:29,040 --> 00:04:30,600
ماذا هناك؟

41
00:05:16,040 --> 00:05:18,600
- (بيتر غرامرسي)
- مرحباً، أنا (تشالسي راين)

42
00:05:18,720 --> 00:05:26,640
- تلقيت رسالتك وأعاود الاتصال بك
- أجل، أنا أمثل تركة (مايكل سيليك)

43
00:05:27,400 --> 00:05:31,760
- تركة؟
- لقد توفي مساء الخميس الماضي

44
00:05:32,320 --> 00:05:35,560
أصيب بسكتة قلبية
أقدم لك أحرّ التعازي

45
00:05:39,640 --> 00:05:42,480
قام بتسميتك كمستفيدة في وصيته

46
00:05:42,920 --> 00:05:46,520
كنت أتمنى أن تمرّي بمكتبي
لنتحدث عن التفاصيل

47
00:05:59,880 --> 00:06:03,000
- (سام)؟
- هل أنت (تشالسي)؟

48
00:06:05,320 --> 00:06:10,120
- هذه (شانون)
- مرحباً، أنا (تشالسي)

49
00:06:10,360 --> 00:06:12,200
- المعذرة
- أجل سيدي

50
00:06:12,400 --> 00:06:13,960
هل تقدمون مشروب (سكوتش) مع الثلج
لمن هم بسن الـ18

51
00:06:14,200 --> 00:06:16,080
ويبدو وكأنه أتى من نافورة الصودا؟

52
00:06:16,200 --> 00:06:18,240
هل يمكنني الحصول
على مكعب ثلج كبير؟

53
00:06:18,360 --> 00:06:20,400
- سأتفقد ذلك يا سيدي
- أجل، رجاءً

54
00:06:20,960 --> 00:06:24,040
وإن لم يكن لديكم الثلج المناسب
فلا تضف الماء عليه

55
00:06:24,160 --> 00:06:25,480
على الفور

56
00:06:29,840 --> 00:06:33,160
- كيف التقيتما؟
- هل تريد أن...؟

57
00:06:33,360 --> 00:06:37,000
- لا، تحدّثي
- التقينا بحفلة عيد مولد صديق مشترك

58
00:06:37,600 --> 00:06:44,760
كانت مسلية جداً، أنا...
لم يعجبني أبداً، ظننته كان مغروراً بالفعل

59
00:06:44,880 --> 00:06:51,320
لم يكن يحدّثني، طرحت عليه الكثير
من الأسئلة ولم يكن يتفوه بكلمة

60
00:06:51,720 --> 00:06:56,280
- فاتضح أنه خجول فحسب
- لست خجولاً

61
00:06:56,760 --> 00:06:59,000
- بلى، أنت كذلك
- لا، لست كذلك

62
00:06:59,280 --> 00:07:01,960
- بلى
- حسناً، هذا يكفي

63
00:07:06,080 --> 00:07:09,280
يبدو أنكما تستمتعان كثيراً معاً

64
00:07:13,200 --> 00:07:14,760
هل تريدان تناول المشروب؟

65
00:07:18,360 --> 00:07:21,880
هذه ساعة ثمنها 12 ألف دولار
وتجري إتصالات ولا تضيع ثانية

66
00:07:22,000 --> 00:07:24,280
وهي ثمنها 3 آلاف دولار، فأين هي؟

67
00:07:24,400 --> 00:07:25,760
- أعلم
- أجل

68
00:07:46,280 --> 00:07:48,160
- ما الذي أدفع ثمنه تحديداً؟
- لا أعلم

69
00:07:48,280 --> 00:07:50,640
- أظنه علينا المغادرة
- لا، لا تتحدث عن المال

70
00:07:51,200 --> 00:07:55,480
- عزيزتي، لمَ لا نتطلب لك سيارة أجرة؟
- لا، لا، أنا بخير

71
00:07:57,720 --> 00:07:59,040
عزيزي، هل يمكنك...؟

72
00:08:04,920 --> 00:08:06,680
هل علينا الوقوف هنا؟

73
00:08:10,480 --> 00:08:11,880
هذه السجادة اللعينة!

74
00:08:25,280 --> 00:08:29,040
- هل أنت بخير؟
- آسفة، لا أفعل ذلك أبداً

75
00:08:30,440 --> 00:08:32,600
- لا بأس
- 3 آلاف دولار

76
00:08:33,360 --> 00:08:36,960
- هل تريدين الذهاب للمرحاض مجدداً؟
- هيا نلبسها ثيابها مجدداً

77
00:09:03,560 --> 00:09:06,640
- مرحباً
- هل أنت نائم؟

78
00:09:20,400 --> 00:09:21,720
أقوى

79
00:09:30,400 --> 00:09:35,240
- ماذا يحدث لك؟
- لا شيء

80
00:10:14,480 --> 00:10:17,520
- هل استمتعت؟
- أجل، وأنت؟

81
00:10:19,960 --> 00:10:24,640
لا، لا، إنني...

82
00:10:38,120 --> 00:10:43,680
- هل أنت متوتر؟
- لا

83
00:10:46,520 --> 00:10:49,080
وعدتها بأخذ الأولاد للمدرسة

84
00:10:52,800 --> 00:10:54,520
يمكنك أن تطلب مني أن أغادر

85
00:11:02,080 --> 00:11:08,320
لست صديقك، ربما يمكنني
أن أكون كذلك في مرحلة ما

86
00:11:09,800 --> 00:11:11,680
لكن ليس عند الساعة الـ4 صباحاً

87
00:11:15,040 --> 00:11:21,320
خذي راحتك هنا، استحمي
مهما يكن ما تريدينه، عليّ الذهاب

88
00:11:32,360 --> 00:11:33,680
(دايفد)؟

89
00:11:35,920 --> 00:11:37,480
(دايفد)، هل هذا أنت؟

90
00:12:04,360 --> 00:12:05,840
سأخرج بعد لحظات

91
00:12:34,360 --> 00:12:36,720
"في مشكلة القانون الدرويني
على ملكية التكنولوجيا الطبية"

92
00:12:36,840 --> 00:12:38,520
"أجبرت الشركتان على سحب
منتوجاتهما من السوق"

93
00:12:45,840 --> 00:12:48,040
- مرحباً يا (كريستين)
- (إيرين)

94
00:12:48,440 --> 00:12:50,680
ظننتني سمعت أحدهم يقول
إنك أتيت باكراً

95
00:12:50,800 --> 00:12:54,560
أجل، أردت الوصول قبل أن يصبح اليوم
مليئاً بالأعمال وأنهي بعض الأعمال

96
00:12:54,720 --> 00:13:01,400
- هل هذا شيء يمكنني مساعدتك به؟
- لا، إنني أطّلع على عمل (دايفيد)

97
00:13:01,520 --> 00:13:04,320
- أقوم بنهجي الخاص
- متأكدة من أنك كذلك

98
00:13:06,160 --> 00:13:10,720
هل تريدين أن نتناول الغداء معاً اليوم؟
ونتحدث عن خبرتك بالشركة حتى الآن؟

99
00:13:10,840 --> 00:13:14,560
- لديّ افتتاح عند الساعة الـ2
- أجل، سيكون رائعاً، سيعجبني ذلك

100
00:13:15,680 --> 00:13:19,480
رائع، أراك عند الـ2

101
00:13:26,920 --> 00:13:31,840
لكن حين نجده، سنفعل ذلك
لذا أيها السيدان، عليّ الذهاب

102
00:13:31,960 --> 00:13:36,960
ليس رسمياً، وما زالت اللجنة تحتاج
للقيام بالتصويت الأخير

103
00:13:37,080 --> 00:13:42,040
- لكن توضح ميول الجميل
- المعذرة، لا أفهم ما تقوله

104
00:13:43,240 --> 00:13:48,640
إنهم يرقونك لشريك إداري الأسبوع المقبل
لا تخبرهم بأنني أخبرتك بذلك

105
00:13:51,400 --> 00:13:53,720
هذا رائع، إنه...

106
00:13:57,440 --> 00:14:00,560
أردت أن أمنحك مهلة
لتتمكن من ترتيب الأمور

107
00:14:02,560 --> 00:14:06,560
- ماذا عن (إكس أتش بي)؟
- (إيرين) تترأسها، لا تقلق حيال ذلك

108
00:14:07,200 --> 00:14:09,440
شريك إداري عبارة
عن مركز رفيع المستوى

109
00:14:10,440 --> 00:14:15,320
إنني أعمل مع (أكي أتش بي) منذ سنتين
أود أن أدرك حقيقة الأمر فحسب

110
00:14:15,440 --> 00:14:18,080
وأستمر بالعمل جنباً إلى جنب مع (إيرين)
على هذه المسألة

111
00:14:18,200 --> 00:14:20,280
إن كنت تريد إقحام الوقت
الإضافي فافعل ذلك

112
00:14:20,800 --> 00:14:22,760
لكنك ستحصل على راتب واحد

113
00:14:24,120 --> 00:14:25,960
سنعتبره عملاً للصّالح العام

114
00:14:28,120 --> 00:14:29,520
تهانينا

115
00:14:30,600 --> 00:14:34,600
سمعت الكثير من الإشادات عن عملك
فكيف تسير الأمور مع (دايفيد)

116
00:14:34,720 --> 00:14:39,080
إنها رائعة، فأنا أتعلم الكثير
من المثير فعلاً كيف يمكنه التلاعب

117
00:14:40,400 --> 00:14:44,240
- المشروب
- شكراً

118
00:14:44,880 --> 00:14:47,160
- هل أنتما جاهزتان لطلب الطعام؟
- ليس بعد

119
00:14:50,680 --> 00:14:55,440
هل تعلمين أنه يقوم بالطلاق؟
لا بد من أنه وقت عصيب بالنسبة له

120
00:14:55,640 --> 00:14:59,560
- لم يذكر ذلك
- 17 عاماً

121
00:15:00,160 --> 00:15:05,840
(ميغان) التي التقيتها في الحفلة
ولديه ولدين، (كريس) و(كايل)

122
00:15:05,960 --> 00:15:10,880
ويبلغان 16 عاماً و14 عاماً
لم يكن عليّ التحدث عن ذلك

123
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
فكرت في أنه عليك أن تعلمي ذلك
في حال تغير سلوكه في العمل

124
00:15:15,960 --> 00:15:21,000
أحياناً لا يفكر قبل أن يتصرف
لكن أنت تعملين معه

125
00:15:21,480 --> 00:15:27,640
- أنت ذكية وأنا واثقة أنك لاحظت ذلك
- أجل، فهو يعلم ما يريده بالتأكيد

126
00:15:27,760 --> 00:15:31,440
أجل، إنها طريقة جيدة لقول
"يعلم ما يريده"

127
00:15:32,720 --> 00:15:35,440
- شكراً لكونك صادقة معي
- على الرحب والسعة

128
00:15:46,280 --> 00:15:49,520
- إنه شامل جداً
- أنت تترأسين هذا الآن

129
00:15:49,880 --> 00:15:52,680
- أنت أقحمتني في ذلك
- في (أكس أتش بي)؟

130
00:15:52,880 --> 00:15:55,120
- لا
- اسمه (أميري)

131
00:15:55,240 --> 00:15:58,880
حسناً، تتغير الأسماء، أنت تستخدمين
الأدوات التي تحت تصرفك

132
00:15:59,080 --> 00:16:01,680
- كيف حال (كريستين)؟
- أسلوب جميل لتغيير الحديث

133
00:16:02,120 --> 00:16:04,440
- كمتدربة لديك؟
- ليس هذا ما تسألينه

134
00:16:05,960 --> 00:16:07,400
أنا لا أحتاج لمساعدتك

135
00:16:10,000 --> 00:16:12,600
- بلى
- لا

136
00:16:12,720 --> 00:16:17,000
يمكنني التركيز أكثر
بدون رؤيتك وبدون تعليقاتك الانتقادية

137
00:16:23,240 --> 00:16:24,760
إنهم يقومون بترقيتي

138
00:16:27,200 --> 00:16:30,320
- لشريك إداري؟
- لا، لرئيس قسم الصيانة

139
00:16:32,720 --> 00:16:36,600
أجل، شريك إداري، آسف
كان ذلك تافهاً

140
00:16:36,960 --> 00:16:39,160
أردت أن أعلمك قبلهم

141
00:16:41,480 --> 00:16:43,680
طلبت منهم أن يبقوني
في (أكس أتش بي) معك

142
00:16:44,560 --> 00:16:51,240
- شكراً على مكافأة الترضية
- أعلم، كنت تستحقينها

143
00:16:52,680 --> 00:16:54,000
لا، لم أكن كذلك

144
00:16:56,520 --> 00:17:00,520
- اجلسي، هل تعيشين بالمدينة؟
- أجل

145
00:17:04,600 --> 00:17:11,280
حسناً، عدّل (مايكل) وصيته
قبل شهرين

146
00:17:11,400 --> 00:17:14,840
أنا متأكد من أنك تعلمين
بشأن المشاكل داخل عائلته

147
00:17:15,600 --> 00:17:17,360
أنا متأكدة من أن هذا صعب عليهم

148
00:17:19,480 --> 00:17:22,800
ترك 500 ألف دولار باسم (تشالسي راين)

149
00:17:25,560 --> 00:17:27,240
هل أنت (تشالسي راين)؟

150
00:17:31,680 --> 00:17:36,640
كل ما تركه (مايكل) كان رقم هاتفك
قال إنكما أصبحتما مقربين كثيراً

151
00:17:38,480 --> 00:17:39,960
كنا مقربين جداً

152
00:17:41,960 --> 00:17:46,160
تحتاجين لأكثر من رقم هاتف
لإثبات هويتك لمحكمة الإرث والوصايا

153
00:17:47,760 --> 00:17:49,280
هل لديك محامي؟

154
00:17:50,720 --> 00:17:54,320
تقابلنا مرة أو مرتين في الأسبوع
في الأشهر الـ4 أو الـ5 الأخيرة

155
00:17:54,440 --> 00:17:56,880
لطالما كان كريماً، لكنني لم أتوقع ذلك

156
00:17:59,400 --> 00:18:02,640
آسفة، ليس لديّ محامين آخرين
يمكنني الوثوق بهم لأحدّثهم عن ذلك

157
00:18:03,040 --> 00:18:08,200
من المسلّم به، أنني كنت أتطلع لتناول
غداء لذيذ وقليل من... تعلمين ذلك

158
00:18:09,720 --> 00:18:11,440
لم أعرف أنه سيكون غداء عمل

159
00:18:14,840 --> 00:18:21,640
- حسناً، كم زبون أو "رجال" ترين؟
- هل هذا ضروري؟

160
00:18:22,200 --> 00:18:24,640
سأساعدك، لكن عليك أن تكوني
واضحة معي، هيا

161
00:18:25,080 --> 00:18:26,760
القليل، وأنت من ضمنهم

162
00:18:29,400 --> 00:18:31,120
- هل تعلم عائلتك بذلك؟
- لا

163
00:18:33,160 --> 00:18:36,640
إن قررت أخذ هذا الميراث
وتنوين إثبات أنك (تشالسي)

164
00:18:36,760 --> 00:18:38,120
فسيصبح سجلاً عاماً

165
00:18:39,120 --> 00:18:41,720
يمكن لأي أحد الوصول للوصية
بمجرد أن تمر بإثبات صحة الوصية

166
00:18:47,400 --> 00:18:51,880
- عليّ التفكير في ذلك
- خذي بعض الوقت

167
00:18:56,240 --> 00:19:01,040
- هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر؟
- تفضلي، سليني

168
00:19:01,480 --> 00:19:04,480
لماذا قد يتشارك محاميان
من فريقين متعارضين المعلومات؟

169
00:19:04,640 --> 00:19:06,960
ما من سبب لفعل ذلك
إلا إن أمر القاضي بذلك

170
00:19:07,080 --> 00:19:09,160
- هذا غير قانوني، إنه تواطؤ
- صحيح

171
00:19:10,880 --> 00:19:14,040
- أي نوع من القضايا هذه؟
- براءة طبية

172
00:19:14,160 --> 00:19:17,120
- كم قيمتها؟
- مليارات الدولارات؟

173
00:19:17,360 --> 00:19:19,560
ها أنت ذا، هناك الكثير من الأسباب

174
00:19:20,920 --> 00:19:27,120
- هل أنت متأكدة من أن هذا ما يحدث؟
- لا، لا يمكنني أن أكون متأكدة

175
00:19:28,560 --> 00:19:32,280
لديّ سؤال لك
يتعلق بنا أنا وأنت الآن

176
00:19:32,400 --> 00:19:36,080
- هذا عمل، صحيح؟
- دائماً ما يكون عمل

177
00:19:46,760 --> 00:19:48,640
تم إعادة تكليفك لـ(سكيب هادرلي)

178
00:19:50,840 --> 00:19:55,280
- لماذا؟
- لا أعلم، هل تحدثت مع (إيفانز)؟

179
00:19:56,520 --> 00:19:59,440
- لم يقل (دايفد) شيئاً
- لا بد من أنه قال شيئاً

180
00:19:59,560 --> 00:20:02,920
- لا بد من أنه قدم سبباً
- لم يفعل ذلك، ليس عليه فعل ذلك

181
00:20:03,040 --> 00:20:06,480
قال إنه يريد متدرب جديد
(كريب) رائع، سيعجبك

182
00:20:07,000 --> 00:20:08,320
دعي الأمر فحسب

183
00:20:10,080 --> 00:20:12,040
لا أظن أن ذلك سيأخذ وقتاً طويلاً
صحيح؟

184
00:20:12,160 --> 00:20:15,080
ألغيت القهوة، أشك في أننا سننتهي
قبل أن تصل لهنا

185
00:20:15,240 --> 00:20:16,960
ارفقوا بي، اتفقنا؟

186
00:20:20,720 --> 00:20:28,280
قبل أن نتخذ قرارنا الأخير نريد أن نسمع
منك... كيف ترى تقدم شركتنا

187
00:20:28,600 --> 00:20:32,240
- فكر في ذلك على أنها محادثة
- صحيح

188
00:20:32,800 --> 00:20:36,280
محادثة عادية من 5 رجال يحدقون بي

189
00:20:38,920 --> 00:20:43,880
انظروا، أنتم تعرفونني، لست مثالياً

190
00:20:44,920 --> 00:20:47,760
نحتاج أن نسير باتجاهات
قد لا تبدو صحيحة

191
00:20:49,640 --> 00:20:54,080
السوق يتغير إن بقي الوضع على حاله
وهو متسارع بالنسبة لمواردنا الحالية

192
00:21:13,760 --> 00:21:18,840
- أريد رؤيتك
- آسف، لا يمكننا الاستمرار بذلك

193
00:21:20,000 --> 00:21:24,800
أعلم، مرة واحدة فقط

194
00:21:29,560 --> 00:21:30,880
أجل

195
00:21:34,280 --> 00:21:35,600
أجل

196
00:21:39,640 --> 00:21:41,320
أجل، إنها كذلك

197
00:21:46,120 --> 00:21:47,440
لحظة واحدة

198
00:21:57,640 --> 00:22:00,440
إنها مجرد متدربة
ما من شيء لتقلق حياله

199
00:22:02,880 --> 00:22:07,920
لقد تفقدت كل شيء
لن تذهب للمحاكمة، أنا توليت ذلك

200
00:22:09,640 --> 00:22:13,720
سأحرص على ألا تذهب للمحاكمة

201
00:22:16,720 --> 00:22:24,560
أجل، ما زال اتفاقنا قائماً أجل، تنتقل
الشيكات لـ(كورتا)، ما زال على حاله

202
00:22:25,600 --> 00:22:27,080
حسناً، عليّ أن أقفل

203
00:22:35,240 --> 00:22:37,000
المعذرة، كان عليّ دخول الحمام

204
00:22:40,880 --> 00:22:43,880
- من المتصل؟
- هذا؟

205
00:22:47,040 --> 00:22:49,680
إنه (بين)، لقد التقيته

206
00:22:51,280 --> 00:22:53,800
- إننا نعرف بعضنا البعض...
- من الجامعة

207
00:22:54,360 --> 00:22:56,120
(بين هولغريم)، التقيته في المكتب

208
00:22:57,480 --> 00:22:59,640
"هو الزبون الذي يرفع دعوى ضد زبوننا"

209
00:23:00,960 --> 00:23:07,360
تعلمين، ما زلت في الكلية، ستفهمين
ذلك حين يعمل أصدقائك لجهات مختلفة

210
00:23:07,920 --> 00:23:09,240
ليس لديّ أصدقاء

211
00:23:45,160 --> 00:23:51,560
- هل تنتظرني لأقيم معك علاقة؟
- أجل

212
00:24:02,840 --> 00:24:07,880
- ماذا لو لم أفعل؟
- سأضطر لطردك

213
00:24:25,680 --> 00:24:31,800
بشرتك ملمسها رائع
أريد أن أفقد صوابي

214
00:24:49,800 --> 00:24:52,280
مرحباً، إننا سعداء جداً
لوجودك معنا في القسم

215
00:24:52,400 --> 00:24:56,280
سأجعلك تقرأين بعض المقالات من العمل التي
أقوم بها لتحصلي على المعلومات اللازمة

216
00:24:56,400 --> 00:24:57,720
- اتفقنا؟
- رائع

217
00:24:57,920 --> 00:25:00,960
(سارا)، هل يمكنك جلب نسختنا
من طلب (آيزنر)؟

218
00:25:01,360 --> 00:25:05,160
واسمعيني، إن احتجت لشيء
فأنا بالخدمة، اتفقنا؟

219
00:25:05,280 --> 00:25:06,600
رائع، شكراً يا (سكيب)

220
00:25:07,640 --> 00:25:08,960
شكراً لك

221
00:25:17,920 --> 00:25:19,240
- لا تكوني متوهمة
- حسناً

222
00:25:19,360 --> 00:25:21,320
أعدك ألا أجعلها أكثر تعقيداً
مما هي عليه

223
00:25:21,440 --> 00:25:23,720
- مجرد قطع ونسخ، هذا سهل جداً
- رائع

224
00:25:49,320 --> 00:25:55,040
- هل تنتظرني لأقيم علاقة معك؟
- أجل

225
00:25:56,640 --> 00:26:02,360
- ماذا لو لم أفعل؟
- سأضطر لطردك

226
00:26:09,240 --> 00:26:16,080
لن تذهب للمحاكمة، أنا توليت الأمر
سأحرص على ألا تذهب للمحاكمة

227
00:26:17,480 --> 00:26:21,760
ما زال اتفاقنا قائماً
تنتقل الشيكات لـ(كورتا)

