[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HAWK] Luck & Logic - 09.mkv Video File: [HAWK] Luck & Logic - 09.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 2613 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,57,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0018130E,&H7318130E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,25,1 Style: Copyright,Hacen Tunisia Lt,100,&H00010F17,&H000000FF,&H00D5E2DD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,0,0,0,1 Style: Title,Hacen Tunisia Lt,100,&H00010F17,&H000000FF,&H00D5E2DD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0,0,0,1 Style: Sign,Hacen Beirut Md,45,&H000D0B09,&H000019FF,&H00FFFFFF,&HBE090A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,25,1 Style: Default - Note,Hacen Beirut Md,45,&H00F3F3F4,&H000019FF,&H00090A0D,&HBE090A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,100,100,25,1 Style: OP - Ar,Univers Next Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00786437,&H28786437,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,40,40,20,1 Style: OP - Rom,FOT-HummingStd-Accel-B,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00786437,&H28786437,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,8,40,40,20,1 Style: ED - Ar,Hacen Beirut Lt X3,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A9873A,&H28D8B462,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,40,40,20,1 Style: ED - Rom,SF Cartoonist Hand,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A9873A,&H28D8B462,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,8,40,40,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:54.31,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kankakuteki shoudou de sakendeitanda Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:54.31,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!لقد كنت أصرخ بدافعٍ من أحاسيسي Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:59.24,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kimi ga dokoka e kieteshimau sonna ki ga shita Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:59.24,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}راودني شعور بأنكِ كنتِ على وشك الذهاب إلى مكان بعيد جدًا Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:02.28,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Aitai yo! Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:02.28,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!أريد رؤيتكِ Dialogue: 0,0:02:09.36,0:02:14.60,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Heikou sekai dewa ieta noni Dialogue: 0,0:02:09.36,0:02:14.60,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}لربما قلت نفس الكلام في عالم موازي Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:19.64,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Yume no naka de naraba nanimo kowakunai yo Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:19.64,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ما كنت لأخشى شيئًا لو أن ذلك جزء من حلم Dialogue: 0,0:02:19.64,0:02:24.85,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Genjitsu o touhi shita ano koro wa Dialogue: 0,0:02:19.64,0:02:24.85,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}في ذلك الوقت، عندما كنت أهرب من الواقع Dialogue: 0,0:02:24.85,0:02:29.75,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Koukai bakari no hibi o arukitsudzukeitanda Dialogue: 0,0:02:24.85,0:02:29.75,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}استمررت بالسير أثناء أيام من الندم Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:34.75,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Aitai yo! Aitai yo! Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:34.75,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!أريد رؤيتكِ! أريد رؤيتكِ Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.85,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Todokanai kimi no namae yondeita Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.85,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!كنت أنادي باسمكِ، لكن صوتي لم يصلكِ Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:46.36,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Modoranai mou nido to ano hi niwa Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:46.36,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}محالٌ أن نقدر على العودة إلى ذلك اليوم Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:53.14,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Itsuka dareka to mata kogi o shite Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:53.14,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}يومًا ما سأجد شخصًا آخر Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:58.48,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Chigau michi o yuku parareru STORY Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:58.48,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}متّبعًا مسارًا مختلف في قصة موازيّة Dialogue: 0,0:02:58.48,0:03:01.18,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kimi ni okuru yoake no LOVE SONG Dialogue: 0,0:02:58.48,0:03:01.18,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ومرسلًا لكِ أغنية حب طلوع الفجر هذه Dialogue: 0,0:03:01.18,0:03:04.14,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Asahi noboru sora e utatta Dialogue: 0,0:03:01.18,0:03:04.14,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}لقد غنيت حتى ارتفاع شمس الصباح في السماء Dialogue: 0,0:03:04.14,0:03:06.76,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kawaritai! Kawaritai! Dialogue: 0,0:03:04.14,0:03:06.76,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!أريد أن أتغيّر! أريد أن أتغيّر Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:13.22,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Tsuyoku negau boku wa asu e mukau Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:13.22,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ألتفت لمواجهة الغد، متمنيًا ذلك من كل قلبي Dialogue: 0,0:02:57.86,0:03:01.28,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:04.19,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.الهدف يتحرك بشكلٍ عشوائي، لذا لا يمكنني تتبعه Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:06.36,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.سأنزل للبحث عنه Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:12.32,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}،شيءٌ ما يتحرك باتجاه الساعة الواحدة من ناحيتكِ يا مانا-سينباي Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:15.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!زاوية الانخفاض، 250 درجة Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:19.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أعد أراه Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:22.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم ينتهي الأمر بعد يا مانا. هيا Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:38.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسوروجي وكلوي، إنه قادم Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:40.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!عُلم Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:41.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:42.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:53.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيف ذروة النهاية الأخير Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:02.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...97 Dialogue: 0,0:01:02.25,0:01:04.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...98 Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:06.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...99 Dialogue: 0,0:01:06.88,0:01:09.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!100 Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:14.59,Default,,0,0,0,,{\be1}مستوى ذلك الأجنبي مرتفع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:14.59,0:01:16.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد ازددنا قوةً حقًا Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:18.47,Default,,0,0,0,,{\be1}تقصدين إنليل؟ Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:21.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمعت أن الرئيسة هي من اعتقلت الحقيقي Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:24.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.المكان من حولهم تُرك في في حالة دمار Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:28.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإمكاني سماع اللوجيك خاصتي Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:29.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!العامل المجدّ Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:33.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو يقول لي بأن غروركم سينقلب ضدكم Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}باختصار، إن توحدنا نحن الخمسة معًا ولم نرخِ من\Nدفاعنا، فإن الأمور ستكون بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:41.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.فعلًا Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:43.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتم الخمسة؟ Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:35.52,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:35.48,Copyright,,0,0,0,,{\fad(400,400)\fs50\pos(640,678)\blur1}「hawk-subs.blogspot.com - HAWK ~ ترجمة وإعداد」 Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:35.48,Title,,0,0,0,,{\fad(400,400)\pos(640,616)\blur2}عدوٌ أم صديق Dialogue: 0,0:02:31.09,0:02:32.67,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:03:38.82,0:03:41.12,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.دخول اللوجيكاليست Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:48.96,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أنا أتحكم بشيءٍ ثمين Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:51.21,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}هل أنت متفرغ الآن؟ Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:54.17,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:57.63,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.هذا بخصوص ما حدث قبل قليل. أشكرك على تنبيهنا Dialogue: 0,0:03:57.63,0:03:59.80,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لأنكم لا تأخذون الأمور بجديّة Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:02.10,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.سيكون النصر حليفنا ما دمنا حذرين Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:04.97,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لكن هذا بفضل وجودك معنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:06.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:08.48,Default,,0,0,0,,{\be1}،حينما هُوجمت ناناهوشي من قِبل كيتز Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:10.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما الذي كان سيحدث لولاك Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:12.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الأجنبي الكسول؟ Dialogue: 0,0:04:12.69,0:04:15.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه مناسب لـ ناناهوشي Dialogue: 0,0:04:15.11,0:04:18.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.آمل أنا تعثر على متعهدٍ في أقرب وقت Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:21.28,Default,,0,0,0,,{\be1}،أمتأكدٌ من ذلك؟ ما إن أحصل على متعهد Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:23.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسأتخطاكم جميعًا Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:26.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما آمله. أنا بالإنتظار Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:38.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:53.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت أولجا-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:56.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولجا-سان! أولجا-سان Dialogue: 0,0:04:57.48,0:04:58.78,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:03.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا عضوة جديدة تمّ تعييني بفرع نايّن Dialogue: 0,0:05:03.37,0:05:04.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأدعى ميكي شينوبو Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:05.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:05:05.78,0:05:07.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتطلع للعمل معك Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:09.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:12.42,0:05:16.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأمنحك شرف التعاهد معي Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:20.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تتعفن للأبد هنا؟ Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:26.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن تعاهدت معي، فسنغيّر العالم معًا Dialogue: 0,0:05:26.14,0:05:27.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!لِمَ لا تفهم؟ Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:31.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:33.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا أستطيع ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدو مفعمًا بالنشاط Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:40.99,Default,,0,0,0,,{\be1}إنليل؟ Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت حارسٌ جديد؟ Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:50.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لوجيكاليت. كما أنني متأكد بتحدثي معك قبلًا Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:53.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أحقًا ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:56.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك، تعال وقاتل معي Dialogue: 0,0:05:57.56,0:06:02.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح، بصراحة لقد سئمت من بقائي حبيس هذا المكان Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:03.01,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:03.01,0:06:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.أطلق سراحي ليومٍ واحد. ثمّة أمرٌ لم أنهه Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:11.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:13.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا داعي للهلع. فقط ليومٍ واحد Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:15.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعني بأنك ستعود ما إن تنتهي؟ Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:18.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقسم بشرفي Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:19.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، لا يمكنك خداعي Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مؤسف Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:24.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.قواي السحريّة منافسة حتى لـ لوسيفر Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:28.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظننتك قد تكون قادرًا على إتقان استخدامها Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:32.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لا يهم، تعال إليّ إن غيرت رأيك Dialogue: 0,0:06:35.25,0:06:36.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:52.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخيرًا التقينا مجددًا Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:56.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد طال انشغالنا لتسوية الأمور من بعد أورلوف والآخرون Dialogue: 0,0:06:56.02,0:07:00.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.خذا راحتيكما. صحيح، لقد أحضرت هديّة Dialogue: 0,0:07:00.36,0:07:01.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:03.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:05.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يوشيتشكا-تشان والآخرون يبلون حسنًا؟ Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:08.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.جميعهم يطورون من مهاراتهم Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:09.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.يسرني ذلك Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:11.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.خصوصًا بعد تلك الحادثة Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:15.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظننتهم سيشمئزون منا نحن البالغين الوضيعين، لذا كنت قلقًا Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:18.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما أروعها Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:21.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:25.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.رسالة من مكتب الاستقبال. لقد أتى زائر أجنبي Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:28.64,Default,,0,0,0,,{\be1}زائر؟ أليس دخيلًا؟ Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:30.51,Default,,0,0,0,,{\be1}،يقول بأن اسمه لوسيفر Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:33.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقد طلب مقابلة المسؤول هنا Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:37.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا. خذه لقاعة الاستقبال. سأقابله بنفسي Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:38.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:40.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.حالة تأهب من الدرجة الثانيّة Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:43.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.على جميع الموظفين الغير ضروريين إخلاء المكان حالًا Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:46.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.بدء إغلاق أبواب الأقسام Dialogue: 0,0:07:57.25,0:07:59.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:03.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم. لكن قدومه إلى هنا Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:09.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لوسيفر... الشيطان الأقوى صاحب الأجنحة السوداء Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:10.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يبدو شخصًا سطحيًا؟ Dialogue: 0,0:08:10.89,0:08:13.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا ترخي دفاعكِ Dialogue: 0,0:08:14.14,0:08:18.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا بك في آلكا. أنا المدير يارنو Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:21.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لوسيفر. سررت بلقائك Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:26.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للرسميات. بعد كل شيء، أنت أكبرنا هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.السنّ ليس كل شيء. لكنني سأقبل عرضك Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:34.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.بياري، التقرير Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:38.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتهى الإخلاء ولم يبقَ سوى القليل من الموظفين Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:39.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:43.21,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، لقد أتيت لمقابلتي؟ Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:47.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. أردت الانضمام لـ آلكا والتعاهد مع أحدهم Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:49.97,Default,,0,0,0,,{\be1}تعاهد إذن؟ Dialogue: 0,0:08:49.97,0:08:54.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.بحسب ما علمته من أثينا، فأنت لست مهتمًا بالقتال Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:59.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالنسبة لي، أريد الاستمتاع في هذا العالم Dialogue: 0,0:08:59.35,0:09:02.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا بدّ وأنكم قلقون Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:08.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا ريب في ذلك. وجود أجنبي بقوتك في مدينتنا هو مدعاة للقلق Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:12.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهذا ما دفعني لتحسين سمعتي Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:17.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما أنني أرغب بالانضمام لكم لحماية المدينة من الدمار على أيدي الهمجيين Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:20.29,Default,,0,0,0,,{\be1}تريد أن نتعايش معًا إذن؟ Dialogue: 0,0:09:20.29,0:09:22.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:25.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمعت بأنه هنالك الكثير من البشر الذين لا يملكون متعهدًا Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:27.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هنالك أحدهم هنا؟ Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!اسمي هو أولجا Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:36.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...أولجا بريك تشايلد! إن أردت منح قوتك لي Dialogue: 0,0:09:36.14,0:09:38.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.نُقدر عرضك، ولكن لا يسعنا قبول ذلك Dialogue: 0,0:09:38.85,0:09:41.35,Default,,0,0,0,,{\be1}عجبًا، عجبًا. وما السبب؟ Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:44.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأننا ما زلنا لا نعرف عنك الكثير Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:48.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكننا أن نعهد لك باللوجيكاليست الأعزاء خاصتنا Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:49.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:09:53.03,0:09:57.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.فعلًا، يبدو أنني تسرعت قليلًا Dialogue: 0,0:09:57.78,0:10:02.37,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا توطيد صداقتنا أولًا، هذا ما تقصده؟ Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:08.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يفعله البشر لتوطيد الصداقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:14.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.أصبت القول يا لوسيفر-كن Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:19.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتطلع لاستمرار صداقتنا من الآن وصاعدًا Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:22.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.أولجا-كن إذن؟ لقد أعجبتني Dialogue: 0,0:10:27.31,0:10:28.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا رفضت؟ Dialogue: 0,0:10:28.61,0:10:31.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا لا يمكنني تشكيل فريق مع لوسيفر؟ Dialogue: 0,0:10:31.86,0:10:36.11,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان عدوًا، فماذا عن ناناهوشي وكيتزلكواتل؟ Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:37.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا لم تسمح لي؟ Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:38.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولجا Dialogue: 0,0:10:38.08,0:10:41.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أسعى لإيقافك Dialogue: 0,0:10:41.29,0:10:44.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل يسعدني حصولك على متعهد Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:48.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن -\N.ولكن أريدك أن تكون أكثر حذرًا - Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:53.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعد كل شيء، نحن نتحدث عن الشيطان لوسيفر Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:54.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:06.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولجا-سان Dialogue: 0,0:11:06.65,0:11:08.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على عملك الدؤوب Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:16.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا... ؟ Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:20.24,Default,,0,0,0,,{\be1}! ...أيها Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:26.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!ركلة Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:28.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليست ناناهوشي فقط Dialogue: 0,0:11:28.17,0:11:30.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسوروجي حصل على متعهدة منذ أول لقاء بها Dialogue: 0,0:11:30.84,0:11:32.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.21,0:11:34.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!الضفيرة الشمسية Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:38.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ أنا فقط؟ Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:42.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولجا-سان! أولجا-سان Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:44.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكمة Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}لِمَ؟ لِمَ أنا فقط؟ Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:50.69,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!لا جدوى من لوجيكاليست لا يملك متعهدًا Dialogue: 0,0:11:50.69,0:11:53.07,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!لكمة Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:54.61,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أولجا-سان Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:58.40,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!ما العمل حتى أوقفه؟ Dialogue: 0,0:12:03.58,0:12:06.37,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!لكمة Dialogue: 0,0:12:11.42,0:12:14.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولجا-سان! أولجا-سان! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:17.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!من طلب تدخلكِ؟ Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:23.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه؟ -\N!ربما لا أعلم شيئًا بشأن اللوجيكاليست - Dialogue: 0,0:12:23.14,0:12:27.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولكن أقله أعلم بأن الحياة لا تقدر بثمن Dialogue: 0,0:12:32.31,0:12:33.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!مؤلم Dialogue: 0,0:12:34.98,0:12:37.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:38.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:12:38.99,0:12:42.16,Default,,0,0,0,,{\be1}هل للأمر علاقة بقدوم لوسيفر إلى هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:51.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.باختصار، ما عليك سوى أن تتمكن من الوثوق بـ لوسيفر Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:52.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:55.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن ما إن تحصل على كل المعلومات حوله Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:58.09,Default,,0,0,0,,{\be1}،قسم الأبحاث يقوم بذلك Dialogue: 0,0:12:58.09,0:13:01.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنهم عاجزون لحدّ اللحظة عن تقفي أثره Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:02.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ليس بالأمر اليسير Dialogue: 0,0:13:02.93,0:13:04.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أحقًا ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:04.85,0:13:08.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.لو أنه كان لدينا شخصٌ يعرفه Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:13.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ صحيح! مثلما قلتِ Dialogue: 0,0:13:13.23,0:13:14.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمي شينوبو Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:17.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لكِ يا شينوبو Dialogue: 0,0:13:17.57,0:13:19.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:26.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، قررت فعلها؟ Dialogue: 0,0:13:26.53,0:13:30.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أنوي إخراجك، بل أريدك أن تخبرني عن لوسيفر Dialogue: 0,0:13:30.54,0:13:32.08,Default,,0,0,0,,{\be1}قلت لوسيفر؟ Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:35.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. أخبرني عمّا تعرفه عنه Dialogue: 0,0:13:35.17,0:13:37.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا مدينٌ له إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:13:37.84,0:13:40.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن أردت معرفة نقاط ضعفه، فابحث في مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:13:40.55,0:13:42.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:45.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد معرفة نوعية شخصيته أو قناعاته أو أيًا يكن Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:50.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أمانع ذلك، ولكن ما رأيك بعقد صفقة الآن؟ Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}إطلاق سراحك ليومٍ واحد إذن؟ Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:57.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. يومٌ واحد فحسب Dialogue: 0,0:13:58.07,0:14:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإمكاني سماع اللوجيك خاصتي Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:05.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.احتماليّة تسبيبك للمتاعب بعد خروجك هي 50 بالمئة Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:07.74,Default,,0,0,0,,{\be1}تريد أن تكون مميزًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:07.74,0:14:14.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن فتحت هذا الباب، ستكسب الشهرة والقوة وكل شيء Dialogue: 0,0:14:17.38,0:14:19.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:14:24.51,0:14:28.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه حالة طارئة. لقد فرّ أجنبيٌ من الحجز Dialogue: 0,0:14:28.85,0:14:32.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو وكأنه قام بالـ ترانس جاك مع أحد الموظفين Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:36.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأجنبي الذي هرب هو إنليل. إنه مخلوق يصعب التعامل معه Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:38.15,Default,,0,0,0,,{\be1}من الذي أمسكه؟ Dialogue: 0,0:14:38.15,0:14:42.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.مكان الأجنبي هو نفسه مصدر إشارة اللوجيجراف الخاص بـ أولجا Dialogue: 0,0:14:42.15,0:14:43.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولجا؟ Dialogue: 0,0:14:43.19,0:14:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:14:44.95,0:14:48.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.تصرفات أولجا-سينباي متسرعة مؤخرًا Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:50.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فتح العامل المجدّ باب الحجز؟ Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:52.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تشتبهين به؟ Dialogue: 0,0:14:52.83,0:14:54.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أريد الاشتباه به، ولكن Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:57.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يهم حاليًا Dialogue: 0,0:14:57.12,0:15:02.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح. ركزوا. ما هي مهمتكم؟ Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:05.05,Default,,0,0,0,,{\be1}معاقبة ذلك الأجنبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:07.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهمتنا هي قمع ذلك الأجنبي Dialogue: 0,0:15:07.43,0:15:09.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.بما أنكم تعلمون ذلك، فانطلقوا إذن Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:10.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:17.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اقتربنا. كوني حذرة -\N.حاضر - Dialogue: 0,0:15:25.03,0:15:27.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!فيرونيكا! تعالي إليّ Dialogue: 0,0:15:27.49,0:15:30.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!هنا كان من المُقدّر لنا أن نلتقي Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:36.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!اليوم سأرد لكِ الصاع Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:38.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من رياحٍ شديدة! إنه الحقيقي بلا ريب Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:42.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بأس. بإمكاننا تولي أمره Dialogue: 0,0:15:42.09,0:15:45.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا. لننطلق Dialogue: 0,0:15:45.38,0:15:48.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتم لستم أعدائي Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:53.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!فلتحضروا فيرونيكا حالًا Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:56.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!أترك أولجا بما أننا لسنا أعدائك Dialogue: 0,0:15:56.06,0:15:59.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنني ذلك. بدون قوته لا يسعني القتال Dialogue: 0,0:15:59.90,0:16:01.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذن أنت عدونا Dialogue: 0,0:16:01.65,0:16:04.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابتعدوا من أمامي أيها الضعفاء Dialogue: 0,0:16:16.79,0:16:19.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.الهدف يتحرك. إنه يلاحقهما Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:22.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.مانا-مانا، أكسبينا بعض الوقت حتى نجتمع Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:23.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:30.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنالك الكثير من العقبات تعرقل إصابتي له من هنا Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:33.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا. مانا، لننطلق Dialogue: 0,0:16:46.36,0:16:48.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ إنه لا يسعى خلفنا؟ Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:51.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.مانا-سينباي، يبدو أن العدو غير أهدافه Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:54.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.B كلاكما، حان وقت الخطة Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:55.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:02.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أتظنين أن مثل هذه الرصاصات الضعيفة ستؤثر عليّ؟ Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:15.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا -\N!أجل، أعلم ذلك - Dialogue: 0,0:17:19.27,0:17:24.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيف نهاية الدمار الأخير Dialogue: 0,0:17:30.28,0:17:32.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أين أنا؟ Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:35.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح. لقد استحوذ عليّ Dialogue: 0,0:17:38.99,0:17:41.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!البارادوكس سيك؟ Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:50.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.دخول اللوجيكاليست Dialogue: 0,0:17:50.42,0:17:51.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.خطأ Dialogue: 0,0:17:51.84,0:17:53.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ -\N.دخول اللوجيكاليست. خطأ - Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:55.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مستحيل -\N.دخول اللوجيكاليست. خطأ - Dialogue: 0,0:17:55.30,0:17:58.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.دخول اللوجيكاليست. خطأ Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:07.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!العامل المجدّ لم يعد لوجيكاليست؟ Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:12.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. حياته لم تعد في خطر، لكنه فقد بطاقة اللوجيك خاصته Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:14.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.مستحيل Dialogue: 0,0:18:14.15,0:18:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.علينا إيجادها بسرعة Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:17.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...أرسلت من يبحثون عنها الآن Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:18.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنهم لم يجدوها بعد Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:20.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.33,0:18:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،هذا أيضًا قيد التحقيق Dialogue: 0,0:18:22.37,0:18:26.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن الظاهر، أن أحدًا من الداخل هو من حرر إنليل Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:27.63,Default,,0,0,0,,{\be1}من الداخل؟ Dialogue: 0,0:18:27.63,0:18:30.59,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن العامل المجدّ كان مدركًا تمامًا لذلك؟ Dialogue: 0,0:18:30.59,0:18:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن أمكن، فأنا لا أريد أن تقسوا عليه Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:36.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلنا لم نتأكد إن كان هو من سمح له بالهرب؟ Dialogue: 0,0:18:36.51,0:18:37.93,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، من فعلها؟ Dialogue: 0,0:18:37.93,0:18:40.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقيت حصول هذا مثير للريبة Dialogue: 0,0:18:40.56,0:18:44.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقصد أن لوسيفر كان بانتظار مجيئي حتى يأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:18:44.98,0:18:48.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعني أنه ثمّة من أخبره بأنك هنا أيها المدير؟ Dialogue: 0,0:18:48.44,0:18:51.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.مما يعني وجود جاسوس بـ آلكا Dialogue: 0,0:18:51.82,0:18:54.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنعرف حقيقة كل شيء في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:54.74,0:18:56.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا لا داعي الآن لطرح الفرضيات Dialogue: 0,0:18:56.74,0:18:57.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:18:57.70,0:19:03.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أما بالنسبة لـ أولجا، فأعدكم بأنني لن أقسو بمعاقبته Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:05.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتهى الاجتماع Dialogue: 0,0:19:05.21,0:19:08.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.فليساعد الجميع في البحث عن تلك البطاقة Dialogue: 0,0:19:08.38,0:19:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:19:12.17,0:19:14.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تهور العامل المجدّ Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:16.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكننا لم نتأكد من أنه الفاعل بعد Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:19.68,Default,,0,0,0,,{\be1}،مع ذلك، لو لم يكن لديّ متعهد Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:22.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.لفعلت أي شيء لأجل ذلك Dialogue: 0,0:19:22.51,0:19:25.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا ما تعتقدينه أيضًا يا كلوي؟ Dialogue: 0,0:19:27.06,0:19:28.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:19:28.19,0:19:32.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنكِ التنازل عن شيءٍ تريدينه من صميم قلبكِ Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:36.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمنية من القلب؟ ربما هذا ما عليه الأمر Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:42.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمنية تتحول لقوة، ولكن تلك الأمنية قد تُقيّد المرء Dialogue: 0,0:19:42.33,0:19:47.58,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، أولجا-سينباي هو من ذلك النوع من الأشخاص\N.الذين لا يستسلمون بسهولة، مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:19:47.58,0:19:50.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح. أولجا قوي Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:56.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، صحيح. لقد قطع وعدًا بأنه سيصل إلى مستوانا Dialogue: 0,0:19:56.05,0:19:58.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن، لنبذل جهدنا أكثر Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:00.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:20:00.39,0:20:04.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، لماذا لم نجدها حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:07.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.مستحيل أن تكون موجودة في مكانٍ أبعد Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:14.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لم تسمح للأجنبي بالفرار، أليس كذلك يا أولجا-سان؟ Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:17.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:20.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أثق بك Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:22.12,Default,,0,0,0,,{\be1}إنليل؟ Dialogue: 0,0:20:22.12,0:20:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}،فعلًا، وقتها... كنت مترددًا Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:30.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...حول فتحي للباب أم لا، ولكن Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:34.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.05,0:20:41.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.في النهاية، قبل أن أفعل شيئًا، فُتح الباب من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:20:44.14,0:20:46.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنت متأكدةً بأنهم على خطأ Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:47.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:51.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن المسؤولين الكبار بـ آلكا يريدون إخفاء ما حدث Dialogue: 0,0:20:51.19,0:20:52.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو الأمر وكأنهم سيطردونك Dialogue: 0,0:20:52.73,0:20:57.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسيوقفون البحث عن بطاقة اللوجيك خاصتك في وقتٍ مبكر Dialogue: 0,0:20:57.48,0:20:59.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...أريد إيقافهم، ولكن لوحدي Dialogue: 0,0:20:59.53,0:21:01.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يهم Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:04.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا أخرجي بسرعة Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:11.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالإذن Dialogue: 0,0:21:18.55,0:21:20.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:21:39.61,0:21:41.49,Default,,0,0,0,,{\be1}من هناك؟ Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:43.82,Default,,0,0,0,,{\be1}حظٌ عاثر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:46.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:21:46.41,0:21:48.03,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يخصك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:49.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:21:49.04,0:21:56.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعله هنا الآن؟\N ...لقد تأخرت! أنا... أنا Dialogue: 0,0:21:56.33,0:21:58.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:00.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!دعني وشأني Dialogue: 0,0:22:04.38,0:22:07.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد عثرت عليها لأجلك Dialogue: 0,0:22:16.73,0:22:19.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.دخول اللوجيكاليست Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:22:29.66,0:22:36.90,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Doredake tookute doredake hanaretemo Dialogue: 0,0:22:29.66,0:22:36.90,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}مهما كان الفراق بعيدًا... مهما طالت المسافة Dialogue: 0,0:22:36.90,0:22:43.68,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kanarazu watashi ga mitsuketemiseru Dialogue: 0,0:22:36.90,0:22:43.68,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}فأنني حتمًا سأجدك Dialogue: 0,0:22:43.74,0:22:50.90,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Sekai no hirosa ni yowaki ni naru toki demo Dialogue: 0,0:22:43.74,0:22:50.90,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}وحينما أفقد شجاعتي داخل هذا العالم الشاسع Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:58.83,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Furueru te o tsunaidara hitori janai Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:58.83,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ما إن تمسك يداي المرتجفتان بيداك، فلن أكون وحيدة Dialogue: 0,0:22:58.83,0:23:02.02,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}I need your logic! Dialogue: 0,0:22:58.83,0:23:02.02,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!أحتاج للوجيك خاصتك Dialogue: 0,0:23:02.02,0:23:06.95,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Shinjiau mono no tame nara Dialogue: 0,0:23:02.02,0:23:06.95,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}من أجل ما نؤمن به Dialogue: 0,0:23:07.11,0:23:15.50,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Watashi wa tatakau, makenai Dialogue: 0,0:23:07.11,0:23:15.50,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}أنا سأقاتل، ولن أخسر Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:23.63,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Anata o mamoreru nara aku ni demo naru Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:23.63,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}حتى أنني سأصبح شريرة لكي أحميك Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:30.69,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Sono egao ni aeru nara mirai wa rakuen Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:30.69,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}إن استطعت رؤية تلك الابتسامة، فالنعيم سيكون مستقبلي Dialogue: 0,0:23:30.75,0:23:37.84,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Haruka na sora janakute, anata no sora e Dialogue: 0,0:23:30.75,0:23:37.84,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}متجاهلةً مدى بعد المسافة، سأمضي نحو السماء حيث أنت Dialogue: 0,0:23:37.94,0:23:44.99,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kokoro no mama ni susumou osoreru koto wa nai Dialogue: 0,0:23:37.94,0:23:44.99,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}باتباعي لقلبي على طول الطريق، فلا وجود لشيء أخشاه Dialogue: 0,0:23:44.99,0:23:49.15,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kibou wa koko ni aru Dialogue: 0,0:23:44.99,0:23:49.15,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}لأن الأمل ها هنا حذوي