[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: conversation Audio File: [KamiFS]_Ajin_Demi-Human_(2016)_-_11_[720p_x264]_[10bit]_[B43D9FE5].mkv Video File: [KamiFS]_Ajin_Demi-Human_(2016)_-_11_[720p_x264]_[10bit]_[B43D9FE5].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 30 Active Line: 36 Video Position: 5188 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: EP-Title,ae_AlMothnna,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,4,0,0,10,1 Style: To be contiinue,Times New Roman,35,&H00C44C10,&H000019FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,40,40,30,1 Style: EP-Title - 2,ae_AlMothnna,60,&H000000FA,&H000019FF,&H001100C2,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0.9,0,4,0,0,10,1 Style: Drawing,Arial Black,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,0,0,10,1 Style: علامة,ae_AlMothnna,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,40,40,30,1 Style: يتبع,ae_AlMothnna,35,&H00C44C10,&H000019FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,40,40,30,1 Style: NAGAI,Hacen Liner Screen,50,&H00C1BF6F,&H0041574A,&H55292815,&H6253522C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.1,2,10,10,10,178 Style: Conversation - 2,Hacen Liner Screen,50,&H00FFFFFF,&H0041574A,&H4F3A7A4B,&H00293629,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,8,10,10,15,178 Style: Conversation,Hacen Liner Screen,50,&H00FFFFFF,&H0041574A,&H4F3A7A4B,&H00323F32,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.1,2,10,10,15,178 Style: ظاهرة,Hacen Liner Screen,50,&H002E29FF,&H0041574A,&H3F252359,&H55252359,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.2,2,10,10,10,178 Style: حقوق,ae_AlMothnna,28,&H00E9FBFF,&H000000FF,&H004C362D,&H005B4B37,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.53,Conversation,,0,0,0,,.القتل الجماعي Dialogue: 0,0:00:03.37,0:00:06.79,Conversation,,0,0,0,,.الموجه الأولى ستبدأ الأربعاء بعد عشرة أيام من الأن في الساعة 3:00 ظهرًا Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:09.21,Conversation,,0,0,0,," سوف نقومُ بالهجومِ على المقر الرئيسي لـ " غرانت للأدوية Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:14.67,Conversation,,0,0,0,,.يجب علينا الإستمرار في العمل من أجل الأشخاص الذينَ يُعانونَ، هذا كُل شيء Dialogue: 0,0:00:14.67,0:00:17.55,Conversation,,0,0,0,,.أني هاربٌ من قبضتهِ وقبضة الحكومةِ Dialogue: 0,0:00:17.86,0:00:18.85,Conversation,,0,0,0,,.ساعدني على إيقافهِ Dialogue: 0,0:00:18.85,0:00:20.49,Conversation,,0,0,0,,.الشخص الذي لا أستطيع تركهُ حرًا هو أنت Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:22.49,Conversation,,0,0,0,,.لقد عثرتَ على موقعي Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:24.01,Conversation,,0,0,0,,!أيهُا الأحمق، أخرجني من هُنا Dialogue: 0,0:00:25.47,0:00:29.27,Conversation,,0,0,0,,.قويةٌ ولكنها مصنوعةٌ بشكل سيء IBM الـ Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:32.31,Conversation,,0,0,0,,إنهم ليسوا مُخيفينَ بتلك الدرجةِ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:34.59,Conversation,,0,0,0,,.كما قُلتَ، توسكاي - سينباي غير منطقي على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:36.11,Conversation,,0,0,0,,.يبدو بأنهُ يعلمُ كثيرًا عن الأمر Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:39.45,Conversation,,0,0,0,,.لايزالُ لديهِ الكثيرُ مِمَّا يُقدمهُ لنَا Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:43.25,Conversation,,0,0,0,,...وعندما يستقرُ الوضْعُ Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:45.49,Conversation,,0,0,0,,.سوف نُحملهُ كافةَ المسؤوليةِ و نتخلصُ منهُ " هذا ماقالهُ " Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:46.43,Conversation,,0,0,0,,!أرَوْنِي أفضلَ ما عندَكُم Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.99,Conversation,,0,0,0,,.الخُطةُ أساسيةٌ لجميعِ المسَائِلِ Dialogue: 0,0:00:48.99,0:00:52.08,Conversation,,0,0,0,,..كما قالَ قائدٌ ذاتَ مرةٍ Dialogue: 0,0:00:52.08,0:00:55.59,Conversation,,0,0,0,,أُحبُ عندما تسيرُ الخطةُ كما هو مخططٌ لها"، صحيح؟" Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:57.55,Conversation,,0,0,0,,.تمامًا Dialogue: 0,0:00:57.55,0:00:59.56,Conversation,,0,0,0,,.هذهِ أمورٌ جنونيةٌ Dialogue: 0,0:00:59.56,0:01:03.58,Conversation,,0,0,0,,.يا رجُل، لقد بذلتم جُهدًا كبيرًا لوضعِ هذه الخطةِ Dialogue: 0,0:01:04.06,0:01:05.43,Conversation,,0,0,0,,.إنها تُحفةٌ فنيةٌ Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:12.61,Conversation,,0,0,0,,.حسنًا، هيّا بنا، لنتحرّك Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:54.50,Conversation,,0,0,0,,يتبقى حتى هذهِ اللحظةِ يومانِ Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:56.75,Conversation,,0,0,0,,.حتى اليوم المنشود للهجوم الذي أعلنَ عنهُ ساتو Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:59.79,Conversation,,0,0,0,,"كما ترونَ، المبنى الرئيسي لـشركة "غرانت للأدويةِ Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:02.91,Conversation,,0,0,0,,...تحت حِراسةٍ مُشددةٍ، إضافةً إلى ذلكَ Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:07.75,Conversation,,0,0,0,,ياإلهي... أيُّ عالمٍ هذا الذي أصبحنا فيهِ؟ Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:10.00,Conversation,,0,0,0,,.أفعالهُم هذهِ جذبت الإنتباهَ لهُم Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.88,Conversation,,0,0,0,,إيتُها الجدة؟ Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:18.29,حقوق,,0,0,0,,{\fad(2000,1500)\\pos(644,38)}Kiyoshi : ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:27.89,حقوق,,0,0,0,,{\fad(2000,1500)\\pos(644,38)}Kiyoshi : إنتاج ورفع Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:58.96,حقوق,,0,0,0,,{\fad(2000,1500)\\pos(644,38)}للمزيد من الإنمي المُترجم زورونا على مُنتديات الملوك\Nwww.old-k.com Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:17.33,Conversation,,0,0,0,,...لديّ معروفًا لأطلبهُ منكِ Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:39.54,Conversation,,0,0,0,,.فقط خمسةُ دقائقٍ أخرى وسنتمكنُ منَ الدخولِ Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:41.76,Conversation,,0,0,0,,.نحنُ مُستعدونَ هُنا Dialogue: 0,0:03:55.39,0:03:58.43,Conversation,,0,0,0,,"مرحبًا، نحنُ مِن " خدمة الثعلب النظيف Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:01.69,Conversation,,0,0,0,,.أتينا إلى هُنا لتجديدِ أنابيب الصرف الصحي لديكم Dialogue: 0,0:04:01.69,0:04:03.53,Conversation,,0,0,0,,تجديد؟ Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:05.21,Conversation,,0,0,0,,هل تعلمُ شيئًا عن هذا الأمرِ؟ Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:07.98,Conversation,,0,0,0,,.كلا، لم أسمع أيُّ شيء بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:17.21,Conversation,,0,0,0,,...اَوه، هذه؟ مُجرد حادثةُ عملٍ حدثت منذُ فترةٍ Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:20.41,Conversation,,0,0,0,,.رغمَ ذلك، الرئيس يقولُ ليسَ لدينا مايكفي من العاملين Dialogue: 0,0:04:20.41,0:04:23.38,Conversation,,0,0,0,,.كونَ المرءُ مُجرد تابعٌ صعبٌ حقًا Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:29.18,Conversation,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:31.76,Conversation,,0,0,0,,تقومونَ بالتجديد، هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:32.98,Conversation,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:37.39,0:04:39.10,Conversation,,0,0,0,,.دعني أُلقي نظرةً، حسنًا من هُنا Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:24.29,Conversation,,0,0,0,,.اَاَه، سحقًا Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:27.86,Conversation,,0,0,0,,.أنتَ رائعٌ يا صاح Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.95,Conversation,,0,0,0,,.يجبُ علينا الإسراع Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:55.14,Conversation,,0,0,0,,ساتو- سان، هل ترى هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:02.34,Conversation,,0,0,0,,.نعم، الرؤيةُ فعالةٌ Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:08.44,Conversation,,0,0,0,,.نعم، أنتَ في القسم الشمال الغربي Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:11.36,Conversation,,0,0,0,,هل أستطيع تركُ بقيةَ الأمورِ على عاتقِكَ ؟ Dialogue: 0,0:06:11.36,0:06:13.24,Conversation,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:21.23,Conversation,,0,0,0,,ذلكَ يَخْتِمُ العرض التقديمي للخطةِ المُضادة Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:23.54,Conversation,,0,0,0,,.مِن قِبلِ لجنة إدارة الإيجن ضد هجماتِ ساتو Dialogue: 0,0:06:24.87,0:06:27.60,Conversation,,0,0,0,,هل هُنالكَ أيُّ شيء غير واضح ؟ Dialogue: 0,0:06:27.94,0:06:28.65,Conversation,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:33.43,Conversation,,0,0,0,,ماهو الغرض من مُعِدات الصرف الصحي ؟ Dialogue: 0,0:06:33.90,0:06:35.68,Conversation,,0,0,0,,.IBM إنهُ إجراءٌ مُضادٌ للـ Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:41.57,Conversation,,0,0,0,,.لقد إكتشفنا مؤخرًا بأن الإيجن ضعيفونَ إتجاه المياهِ Dialogue: 0,0:06:41.84,0:06:42.79,Conversation,,0,0,0,,.فهمتُ Dialogue: 0,0:06:43.19,0:06:45.98,Conversation,,0,0,0,,وماهو وضعُ الأمن والحراسةِ في المبنى الرئيسي؟ Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:47.27,Conversation,,0,0,0,,.لا توجد هُنالكَ هفواتٌ Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:48.97,Conversation,,0,0,0,,،منذُ يوم الهجوم المُعلن عنهُ Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:52.62,Conversation,,0,0,0,,.لقد تم الحد بشكل صارم لِدخول الأشخاص الغير مُصرح بِهم Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:56.59,Conversation,,0,0,0,,،وكذلك وحدة تفكيك المُتفجرات قامت بمسح شامل للمبنى Dialogue: 0,0:06:56.91,0:06:58.68,Conversation,,0,0,0,,.وكانت النتائجُ سلبيةً Dialogue: 0,0:06:58.68,0:07:00.83,Conversation,,0,0,0,,.وأيضًا في حالةِ تأهُبٍ قصوى ضِدَّ الهجمات الجويةِ Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:04.42,Conversation,,0,0,0,,.فهمتُ، ومع ذلك، فنحنُ نتعامل مع ساتو Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:06.95,Conversation,,0,0,0,,.لا يُمكن أن نكونَ حذرينَ تمامًا Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:12.48,Conversation,,0,0,0,,هل يُمكنني أن أسألكَ سؤالًا اَخر ؟ Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:13.90,Conversation,,0,0,0,,ماهو ؟ Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:18.23,Conversation,,0,0,0,,...في مايتعلقُ بطريقة القبضِ على الهدف Dialogue: 0,0:07:18.90,0:07:24.14,Conversation,,0,0,0,,هل حقًا سنقومُ بإستخدامِ هذهِ الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:25.85,Conversation,,0,0,0,,هل هُناك شيءٌ خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:07:25.85,0:07:28.15,Conversation,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:30.52,Conversation,,0,0,0,,،من الصعب قولُ ذلك Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:34.44,Conversation,,0,0,0,,...ولكن هذهِ الطريقة تبدو غيرَ إنسانيةٍ Dialogue: 0,0:07:34.44,0:07:36.70,Conversation,,0,0,0,,.الإيجن ليسوا من البشرِ Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:42.29,Conversation,,0,0,0,,.لذلكَ لاتنطبقُ كلمة " الإنسانيةِ" عليهم Dialogue: 0,0:07:44.81,0:07:46.54,Conversation,,0,0,0,,...فهمتُ Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:50.17,Conversation,,0,0,0,,.والاَن، أتمنى لكم حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:01.09,Conversation,,0,0,0,,.تاكاشي - كن، ذلكَ رأسٌ على عقب Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:03.10,Conversation,,0,0,0,,!أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:07.76,Conversation,,0,0,0,,.غين - كن، فالتترُك مساحةٌ قدرُها 20 سنتيمتر هُناك Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:09.23,Conversation,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:42.26,Conversation,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:44.14,Conversation,,0,0,0,,.كان ذلكَ على وشكِ أن يُصيبني Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:46.51,Conversation,,0,0,0,,.لقد أحضرتُ لكَ ما طلبتهُ Dialogue: 0,0:08:49.78,0:08:50.39,Conversation,,0,0,0,,.مع السلامةِ Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:54.61,Conversation,,0,0,0,,مهلًا، إنتظر يا ناغاي، هل حقًا لن تفعلَ شيء؟ Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:54.61,NAGAI,,0,0,0,,{\pos(694,706)}ناغاي Dialogue: 0,0:08:55.12,0:08:56.53,Conversation,,0,0,0,,.الموعدُ بعد يومانِ من الاَن Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:58.50,Conversation,,0,0,0,,.لقد تحدثنا بهذا الشأنِ من قبل Dialogue: 0,0:08:58.50,0:09:00.99,Conversation,,0,0,0,,!لربما سنتمكنُ من إيقافهِ Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:04.03,Conversation,,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:09:06.09,0:09:07.04,Conversation,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:14.34,Conversation,,0,0,0,,كيف نستطيعُ إيقافهُ ؟ Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:16.84,Conversation,,0,0,0,,!ذلكَ واضح، نُقاتل Dialogue: 0,0:09:16.84,0:09:17.82,Conversation,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:20.72,Conversation,,0,0,0,,.أشعرُ بالغباء كوني سألتُكَ ذلك Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:24.45,Conversation,,0,0,0,,.إنتظر، أنا أعلمُ أين هو مخبأُ ساتو Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:26.76,Conversation,,0,0,0,,ماذا لو قُمنا بإعطاء هذه المعلومات للشُرطةِ ؟ Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:29.39,Conversation,,0,0,0,,.من المُستحيل أن يبقى في مكانٍ واحد Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:31.85,Conversation,,0,0,0,,.إنهُ غادرَ إلى مكانٍ اَخر بالفعل Dialogue: 0,0:09:31.85,0:09:34.73,Conversation,,0,0,0,,!في النهايةِ، فقد سمحَ لأحمقٍ مثلكَ بالهروب Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:38.27,Conversation,,0,0,0,,،أستمع إلي يا ناغاي، عندما قابلتُ ساتو Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:38.27,NAGAI,,0,0,0,,{\pos(676,704)}ناغاي Dialogue: 0,0:09:38.27,0:09:41.05,Conversation,,0,0,0,,"لقد قال " القتل الجماعي Dialogue: 0,0:09:41.36,0:09:43.15,Conversation,,0,0,0,,،حتى لو حاولت الشُرطةَ التدخُلَ Dialogue: 0,0:09:43.15,0:09:45.63,Conversation,,0,0,0,,.الإيجن لهُم المقدرة على قتلِ أيً كان Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:49.02,Conversation,,0,0,0,,!ساتو سوف يفعلُ ذلكَ حقًا Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:50.01,Conversation,,0,0,0,,.على الأرجحِ Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:53.01,Conversation,,0,0,0,,،ولكن إن كانت لهم المقدرة على التصرفِ بجنون لإنهم من الإيجن Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:54.60,Conversation,,0,0,0,,!فنحنُ أيضًا نستطيعُ ذلكَ Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:57.29,Conversation,,0,0,0,,.إن تعاونا، لربما نملكُ الفرصةَ لإيقافهِ Dialogue: 0,0:09:57.29,0:09:59.28,Conversation,,0,0,0,,.لان يُجدي الأمر Dialogue: 0,0:10:00.19,0:10:04.20,Conversation,,0,0,0,,.قبلَ كُلِ شيء، لا يوجدُ شكٌ بأنهُ خضعَ لمُستوى عالي من التدريبات القتاليةِ Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:06.76,Conversation,,0,0,0,,.لا نستطيعُ الفوز بمُجرد اَخذ القرار بالقِتال Dialogue: 0,0:10:06.76,0:10:10.26,Conversation,,0,0,0,,إذن، ماهو الغرض من تدريباتِكَ مع الشبح الأسود ؟ Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:12.18,Conversation,,0,0,0,,ألستَ تنوي القِتال مُستخدمًا ذلك شيء ؟ Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:14.34,Conversation,,0,0,0,,.كان ذلكَ من بابِ الفضولِ فقط Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:19.36,Conversation,,0,0,0,,،من المُهمِ إدراكُ ما أنتَ قادرٌ وغيرُ قادرٌ على فعلهِ Dialogue: 0,0:10:19.36,0:10:21.82,Conversation,,0,0,0,,.سواءُ كان الأمرَ مُتعلقٌ بالقِتالِ أو لا Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:26.03,Conversation,,0,0,0,,إذن أنتَ حقًا لا تُخططُ للقِتالِ ؟ Dialogue: 0,0:10:27.09,0:10:29.44,Conversation,,0,0,0,,.أنا مُستمتعٌ حقًا بحياتي هُنا Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:33.37,Conversation,,0,0,0,,.الهدوء والسلام يعمُ هذا المكان Dialogue: 0,0:10:33.37,0:10:35.23,Conversation,,0,0,0,,.لستُ مُستعدًا للتخلي عن كُلِ هذا Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:40.88,Conversation,,0,0,0,,إذن، لا تهتمُ بمن حولكَ طالما أنتَ بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:43.38,Conversation,,0,0,0,,أليس هذا هو مايُفكرُ بهِ الجميع؟ Dialogue: 0,0:10:45.39,0:10:46.97,Conversation,,0,0,0,,!أيُها الحُثالة Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:48.35,Conversation,,0,0,0,,.أنتَ مُغفل Dialogue: 0,0:11:05.61,0:11:07.01,Conversation,,0,0,0,,.لقد عُدتُ Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:09.12,Conversation,,0,0,0,,.اَوه، مرحبًا بعودتِكَ Dialogue: 0,0:11:11.34,0:11:12.50,Conversation,,0,0,0,,الكاري ؟ Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:15.45,Conversation,,0,0,0,,.الكاري باللحمِ المفرومِ، كالتي تُحبُها Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:18.22,Conversation,,0,0,0,,!هذا رائعٌ Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:20.01,Conversation,,0,0,0,,.اَوه، صحيح Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:25.13,Conversation,,0,0,0,,.لقد أحضرتُ ماطلبتهُ مني Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:28.40,Conversation,,0,0,0,,لقد إشتريتهِ من أجلي؟ Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:31.95,Conversation,,0,0,0,,.لقد صادفَ وجودي بالمدينةِ Dialogue: 0,0:11:32.47,0:11:34.21,Conversation,,0,0,0,,.ليس وكأني ذهبتُ إلى هُناك لشراءِ ذلكَ فقط Dialogue: 0,0:11:34.75,0:11:35.60,Conversation,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:11:36.93,0:11:39.94,Conversation,,0,0,0,,.اَسفٌ لجعلكِ تُنفقينَ المالَ Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:43.57,Conversation,,0,0,0,,.كلا، كلا، لا يوجدُ داعي للقلقِ حيالَ هذهِ الأمور Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:47.89,Conversation,,0,0,0,,!على الرجُلِ أن يكونَ مُتماسكًا في هذه الأمور Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:50.67,Conversation,,0,0,0,,.سأتذكرُ هذا الأمر Dialogue: 0,0:11:57.84,0:12:00.03,Conversation,,0,0,0,,ألا زلتَ تتواصلُ مع شخصٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:05.87,Conversation,,0,0,0,,.إليس من الخطورةِ الرحيلُ الاَن؟ لا يزالُ الوقتُ مُبكرًا Dialogue: 0,0:12:07.51,0:12:10.51,Conversation,,0,0,0,,.كلا، ليس الأمرُ كذلك Dialogue: 0,0:12:10.92,0:12:13.04,Conversation,,0,0,0,,.لديَّ بعض البحوث التي يجب عليها القيامُ بها Dialogue: 0,0:12:15.92,0:12:17.37,Conversation,,0,0,0,,.ذلكَ مُطمئنٌ Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:20.40,Conversation,,0,0,0,,.يجدُر بكَ الذهاب إلى المكتبةِ لإتمام البحوثِ Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:23.37,Conversation,,0,0,0,,.هذهِ هي مشاكلُ الشبابِ في هذا العصر Dialogue: 0,0:12:23.37,0:12:26.57,Conversation,,0,0,0,,.لن تتعلمَ شيئًا من تلك الأجهزةِ Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:42.96,Conversation,,0,0,0,,هل كُلُ شيء سارَ على مايُرام ؟ Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:45.56,Conversation,,0,0,0,,.نعم، إنتهينا Dialogue: 0,0:12:51.09,0:12:53.68,Conversation,,0,0,0,,.يبدو إن كُلَ شيء سارَ وفقَ الخُطةِ Dialogue: 0,0:12:53.68,0:12:55.87,Conversation,,0,0,0,,هلا ذهبنا، تاناكا - كن ؟ Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:56.89,Conversation,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:09.14,0:13:11.14,Conversation,,0,0,0,,.يبدو وكأنكَ مُستمتعٌ بِوقتكَ Dialogue: 0,0:13:11.82,0:13:13.76,Conversation,,0,0,0,,،أتعلم، يا تاناكا - كن Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:18.64,Conversation,,0,0,0,,.أنا ألعبُ ألعاب الفيديو على المُستوى الصعب فقط Dialogue: 0,0:13:18.64,0:13:22.04,Conversation,,0,0,0,,حسنًا، ماهو السبب وراء قولِكَ لذلك؟ Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:24.13,Conversation,,0,0,0,,،لأنهُ Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:28.99,Conversation,,0,0,0,,...كلما كان المُستوى أصعب Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:31.11,Conversation,,0,0,0,,.كلما يصبحُ الأمر مُمتعًا أكثر Dialogue: 0,0:13:48.14,0:13:51.87,Conversation,,0,0,0,,{\i0\pos(638,513)}.سيدي، أعتقدُ بأنهُ يجبُ علينا إرسال العُمال إلى منازلِهم Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:55.45,Conversation,,0,0,0,,{\i0}.الشُرطة نصحتنا القيامَ بهذا الأمر بشدةٍ{\i0\pos(638,513)} Dialogue: 0,0:13:56.38,0:13:58.36,Conversation,,0,0,0,,.الوقتُ هو المالُ{\i0\pos(638,513)} Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:02.26,Conversation,,0,0,0,,{\pos(642,409)}كم سنتكبدُ من الخسائرِ إن توقفنا ليومٍ واحدٍ ؟{\i0\pos(638,513)} Dialogue: 0,0:14:02.26,0:14:03.83,Conversation,,0,0,0,,{\pos(632,415)}.إنها مسألةُ حياةٍ أو موت{\i0\pos(638,513)} Dialogue: 0,0:14:03.83,0:14:06.63,Conversation,,0,0,0,,.الحياةُ والمال كلمتين مُرادفتين{\pos(632,415)} Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:10.96,Conversation,,0,0,0,,،{\pos(632,415)}موجودةً حقًا IBM إن كانت مادة الـ Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:13.22,Conversation,,0,0,0,,{\pos(634,467)}ماذا بِمقدُرهِم فعلهُ ؟{\pos(632,415)} Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:16.18,Conversation,,0,0,0,,{\pos(640,463)}،لا أعلم كيف هي خطةُ هجومهِم{\pos(632,415)} Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:20.27,Conversation,,0,0,0,,{\pos(632,469)}ولكن من الصعب القيام بشيء بوجودِ\N.هذهِ الحِراسة المُشددةِ{\pos(632,415)} Dialogue: 0,0:14:21.35,0:14:23.61,Conversation,,0,0,0,,{\pos(638,483)}!عُلم، إبدأو{\pos(632,415)} Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:33.81,Conversation,,0,0,0,,{\pos(632,543)}،ليسَ لدي وقت{\pos(632,415)} Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:36.79,Conversation,,0,0,0,,{\pos(642,545)}.لِمُجاراتي تفاهاتِ ذلك الرجُلِ ذو القُبعةِ{\pos(632,415)} Dialogue: 0,0:15:18.45,0:15:19.96,Conversation,,0,0,0,,.الأمورُ بخير Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:46.86,Conversation,,0,0,0,,....هل تملكُ تصريحًا Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:49.31,Conversation,,0,0,0,,...ماذا تفعل Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:59.39,Conversation,,0,0,0,,.يداكَ ترتجِفانِ Dialogue: 0,0:15:59.39,0:16:01.99,Conversation,,0,0,0,,.نعم، ما نقومُ بهِ ضربٌ من الجنونِ Dialogue: 0,0:16:04.16,0:16:06.46,Conversation,,0,0,0,,!ضربٌ من الجنونِ Dialogue: 0,0:16:15.15,0:16:16.47,Conversation,,0,0,0,,.على أتم الإستعدادِ Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:24.91,Conversation,,0,0,0,,!إبتعدوا من هذا الجانبِ Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:28.16,Conversation,,0,0,0,,!إذهبوا إلى الجانبِ الاَخر Dialogue: 0,0:18:11.13,0:18:14.75,Conversation,,0,0,0,,.مُدهش، لقد فعلها حقًا Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:43.12,Conversation,,0,0,0,,!الحد الأقصى للإثارةِ والتشويقِ Dialogue: 0,0:18:44.81,0:18:46.98,Conversation,,0,0,0,,...لا.. لا يُعقل Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:50.31,Conversation,,0,0,0,,...توساكي - سان Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:55.16,Conversation,,0,0,0,,،"لدينا مسحٌ جوي لمبنى " غرانت للأدويةِ Dialogue: 0,0:18:55.16,0:18:57.43,Conversation,,0,0,0,,.المكان المُستهدف للهجومِ عليهِ Dialogue: 0,0:19:02.35,0:19:06.53,Conversation,,0,0,0,,..إ إنهُ أمرٌ لا يُصدقُ، إنهيار هذا المبنى الشاهقِ Dialogue: 0,0:19:06.53,0:19:08.68,Conversation,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:19:06.53,0:19:08.41,Conversation,,0,0,0,,..."فوقَ مبنى "غرانت للأدويةِ Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:12.27,Conversation,,0,0,0,,!لـ لقد تمَ سحقُها Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:15.57,Conversation,,0,0,0,,.لقد قامَ بفعلِ ذلكَ حقًا Dialogue: 0,0:19:28.55,0:19:30.95,Conversation,,0,0,0,,.شكرًا، اَوكوياما - كن Dialogue: 0,0:19:36.09,0:19:37.40,Conversation,,0,0,0,,...الاَن Dialogue: 0,0:19:39.16,0:19:42.62,Conversation,,0,0,0,,.أنا مُتأكد بأنهم لن يدعوني أهرُبُ من دونِ عِقابٍ Dialogue: 0,0:19:44.96,0:19:47.99,Conversation,,0,0,0,,!إلى متى سوف تبقى ساكنًا إيُها العقيد كوما Dialogue: 0,0:19:47.99,0:19:49.97,Conversation,,0,0,0,,لماذا لا تُنادي على الفرقة المُضادةِ للإيجن ؟ Dialogue: 0,0:19:49.97,0:19:53.69,Conversation,,0,0,0,,.لا أستطيع، وجودُ هذهِ الفرقةِ بحد ذاتهِ غير قانوني Dialogue: 0,0:19:53.69,0:19:58.19,Conversation,,0,0,0,,.أنا تحتَ الضغطِ لكي لا أُظهر هذهِ الفرقةِ أمام أنظار العامةِ Dialogue: 0,0:20:01.19,0:20:03.73,Conversation,,0,0,0,,.يبدو إننا خسرنا يا توساكي Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:07.03,Conversation,,0,0,0,,.هذهِ البدايةُ فقط Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:13.03,Conversation,,0,0,0,,!سيارةُ إسعاف Dialogue: 0,0:20:13.03,0:20:14.45,Conversation,,0,0,0,,!لدينا جرحى أكثر هُنا Dialogue: 0,0:20:43.55,0:20:45.25,Conversation,,0,0,0,,.إ إنهُ ساتو Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:47.65,Conversation,,0,0,0,,.يا لهُ من وغدٍ مجنونٍ Dialogue: 0,0:20:49.15,0:20:50.95,Conversation,,0,0,0,,،والاَن يا رِفاق Dialogue: 0,0:20:51.37,0:20:54.66,Conversation,,0,0,0,,نحنُ بالكادِ نُسمي هذا نصرًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:01.81,0:21:04.59,Conversation,,0,0,0,,ما هي أقوى القواتِ في اليابان؟ Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:08.67,Conversation,,0,0,0,,قوات الدِفاع المدني ؟ Dialogue: 0,0:21:09.60,0:21:12.97,Conversation,,0,0,0,,،كلا، مع إفتقارهِم لخبرة القتال الحقيقي Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:15.79,Conversation,,0,0,0,,.إنهُم مُستبعدونَ Dialogue: 0,0:21:16.10,0:21:17.64,Conversation,,0,0,0,,...وهكذا يبقى Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:19.96,Conversation,,0,0,0,,..نعم Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:24.21,Conversation,,0,0,0,,.القوات الهجومية الخاصةِ بالشُرطةِ Dialogue: 0,0:21:24.21,0:21:29.15,Conversation,,0,0,0,,نخبةٌ من القوات الخاصة ذوي الخبرةِ الكبيرةِ \N،في مُكافحة الإرهاب و الجرائم المُسلحةِ Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:31.75,Conversation,,0,0,0,,.والتي تُعطي الأولويةَ للقوةِ عوضًا عن التفاوضِ Dialogue: 0,0:21:39.38,0:21:42.20,Conversation,,0,0,0,,،وكنتيجة للأمر... إن تغلبتُ عليهم Dialogue: 0,0:21:42.20,0:21:46.25,Conversation,,0,0,0,,.سنكونُ وقتها أقوى جيش للأمةِ Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:52.25,Conversation,,0,0,0,,...إسأل الشعب، للإختيارِ في هذه المعركةِ Dialogue: 0,0:21:54.49,0:21:59.93,Conversation,,0,0,0,,.أيُّ جانبٍ سيختارُ الشعبَ، البشر أم الإيجن Dialogue: 0,0:21:59.93,0:22:04.10,Conversation,,0,0,0,,.توساكي - سينباي، ذو القبعةِ يقومُ بالبثِ المُباشرِ Dialogue: 0,0:22:04.10,0:22:06.09,Conversation,,0,0,0,,.اليابان كُلها سوف تُشاهدُ هذه المعركةَ Dialogue: 0,0:22:06.69,0:22:09.07,Conversation,,0,0,0,,!لا يُمكنُنا تحملَ الخسارةِ Dialogue: 0,0:22:10.49,0:22:12.08,Conversation,,0,0,0,,.نفسُ الأمر ينطبقُ عليهِ أيضًا Dialogue: 0,0:22:15.06,0:22:16.61,Conversation,,0,0,0,,...والاَن Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:21.31,Conversation,,0,0,0,,.حانَ وقتُ العرضِ Dialogue: 1,0:02:46.53,0:02:50.91,EP-Title,,0,0,0,,{\fs68\fnIris KG\3c&HFFFFFF&\blur10\bord0.5\fad(750,0)\pos(170,478)}حانَ وقتُ Dialogue: 0,0:02:46.53,0:02:50.91,EP-Title,,0,0,0,,{\fs68\fnIris KG\3c&HFFFFFF&\blur10\bord0.5\fad(750,0)\pos(170,478)}حانَ وقتُ Dialogue: 3,0:02:46.53,0:02:50.91,EP-Title - 2,,0,0,0,,{\fad(355,0)\blur1.8\c&H0600A6&\fscx91\fscy125\3c&H250778&\pos(374.721,273.904)}العرضِ Dialogue: 4,0:02:46.53,0:02:50.91,EP-Title - 2,,0,0,0,,{\fad(355,0)\blur1.8\c&H0600A6&\fscx91\fscy125\3c&H250778&\pos(374.721,273.904)}العرضِ Dialogue: 0,0:22:23.79,0:22:23.90,يتبع,,0,0,0,,{\pos(824,422.667)\blur1.2\fscx143\fscy165\c&H000000&\t(0,109,1,\c&HE08316&)}يُتبع Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:24.06,يتبع,,0,0,0,,{\fad(68,0)\pos(824,422.667)\c&HF6B116&\blur1.2\fscx143\fscy165\t(\blur20,200)}يُتبع Dialogue: 0,0:22:24.06,0:22:24.40,يتبع,,0,0,0,,{\pos(824,422.667)\c&HF9EF5C&\blur12\fscx143\fscy165\t(\blur0.3)\t(131,300,\c&HDD810D&)}يُتبع Dialogue: 0,0:22:24.40,0:22:26.29,يتبع,,0,0,0,,{\blur0.95\fscx143\fscy165\t(\blur1.2,\fs55)\c&HD7720C&\pos(824,422.667)}يُتبع Dialogue: 0,0:22:26.27,0:22:26.44,يتبع,,0,0,0,,{\pos(824,422.667)\c&HE4941C&\fs55\blur2.9\fscx143\fscy165\t(48,90,\blur5\c&HF5EF6D&)}يُتبع Dialogue: 0,0:22:26.44,0:22:26.61,يتبع,,0,0,0,,{\fs55\c&HF9EF5C&\blur9.2\fscx143\fscy165\pos(824,422.667)\t(\blur1.2)\t(7,127,\c&HC44C10&)}يُتبع Dialogue: 0,0:22:26.61,0:22:28.61,يتبع,,0,0,0,,