1
00:00:00,308 --> 00:00:03,438
،)سابقًا على قناة (أيه.إم.سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,558 --> 00:00:08,747
،أعلم أنّكم خائفون
الجدار سيصمد، أيمكنكم الصمود؟

3
00:00:09,191 --> 00:00:12,192
،لا يتسنّى لي علم ما سيحدث
.عليّ أن أتعايش مع ذلك

4
00:00:12,749 --> 00:00:15,493
.الآخرون سيعودون -
.لسوف يعودون -

5
00:00:16,188 --> 00:00:17,546
"انجُ بطريقة ما فحسب" -
إذًا تودّ تركها بالخارج فحسب؟ -

6
00:00:17,581 --> 00:00:19,636
.إنّها صديقتك -
.بل خليلتي -

7
00:00:19,671 --> 00:00:21,275
أقصد، لكونها كانت
خليلتي بأيّ حال، صحّ؟

8
00:00:25,560 --> 00:00:29,576
عليك حماية الجميع
.لصنع سلام

9
00:00:36,017 --> 00:00:37,802
.شكرًا لك

10
00:03:17,279 --> 00:03:19,195
!أنت، انتبه

11
00:03:21,117 --> 00:03:23,450
.سحقًا، قلت انتبه

12
00:03:26,489 --> 00:03:28,322
إينيد)؟)

13
00:03:49,011 --> 00:03:52,880
إينيد)، ماذا تفعلين بالخارج هنا؟)

14
00:03:55,151 --> 00:03:59,453
ثمّة قنينة ماء أخرى"
"في الركن، خذها وارحل

15
00:04:36,730 --> 00:04:37,925
ألن تجيبيني؟

16
00:04:39,862 --> 00:04:41,852
"بلى"

17
00:04:44,266 --> 00:04:46,433
ماذا حدث في (الإسكندريّة)؟

18
00:04:50,682 --> 00:04:54,657
،سمعنا ذلك الصوت
.دويّ إطلاق النار

19
00:04:58,754 --> 00:05:00,223
.(إينيد)

20
00:05:01,784 --> 00:05:07,287
"ما حدث هو ما يحدث دومًا، مات أناس"

21
00:05:07,936 --> 00:05:11,367
هل القطيع اخترق الجدار؟ -
"أيّ قطيع؟" -

22
00:05:11,402 --> 00:05:14,728
.السائرون، لقد خرجوا من المقلع مؤخرًا

23
00:05:14,730 --> 00:05:18,866
وقد سُقناهم بعيدًا، لكن صوت
البوق الهوائيّ ذلك، ما سببه؟

24
00:05:19,295 --> 00:05:23,570
،سببه قوم هاجمونا"
"عليك الذهاب

25
00:05:29,044 --> 00:05:35,878
(زوجتي (ماغي
هل هي بخير؟

26
00:05:39,773 --> 00:05:44,471
إينيد)؟)
هل (ماغي) بخير؟

27
00:05:48,336 --> 00:05:50,005
!أجيبيني

28
00:05:53,443 --> 00:05:54,602
.(إينيد)

29
00:05:55,838 --> 00:05:57,314
!(إينيد)

30
00:05:59,275 --> 00:06:01,108
.(إينيد)

31
00:06:14,189 --> 00:06:17,010
!(يا (إينيد

32
00:06:33,642 --> 00:06:35,425
!(إينيد)

33
00:06:46,145 --> 00:06:52,433
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

34
00:06:52,940 --> 00:06:54,462
"ارحل"

35
00:07:15,649 --> 00:07:20,264
"الموتى السائرون) - الموسـ6ـم)"
"(( الحلـ7ـقة - (( تنبيه

36
00:07:44,123 --> 00:07:46,140
.(مورغان)

37
00:07:48,871 --> 00:07:50,480
.صباح الخير

38
00:07:51,631 --> 00:07:55,749
،لم نتحادث، علينا أن نتحادث
لاحقًا عمّا قريب، اتّفقنا؟

39
00:07:55,751 --> 00:07:57,718
.اتّفقنا

40
00:08:43,566 --> 00:08:46,634
لستِ مضطرّة للمثول
.بالأعلى هنا وقتًا طويلًا

41
00:08:46,636 --> 00:08:48,467
.لن أكون كذلك

42
00:08:48,999 --> 00:08:51,847
.هذا هو الاتّجاه الذي سيجيء منه

43
00:08:53,372 --> 00:08:58,318
.إن بعث إشارة، فستنبع من هناك -
.أجل -

44
00:08:58,594 --> 00:09:00,963
.أو لن تنبع من هناك

45
00:09:03,916 --> 00:09:09,019
خوضنا غمار الخارج
.ليس هيّنًا ولا بسيطًا

46
00:09:09,021 --> 00:09:14,591
،دومًا هناك قتال
.لكننا عدنا من صعاب أشدّ عسرًا

47
00:09:14,593 --> 00:09:16,927
.ومن بقاع أبعد

48
00:09:16,929 --> 00:09:21,065
(غلين)، (داريل)، (إبراهام)
.و(ساشا) سيعودون أيضًا

49
00:09:26,339 --> 00:09:28,806
.ربّما لا ننتظر عودتهم

50
00:09:30,609 --> 00:09:33,577
علينا بدء البحث عن فكرة
.لاستقطاب السائرين بعيدًا

51
00:09:33,579 --> 00:09:38,482
،لدينا طعام وماء يكفوننا لحين
.وإن الجدران سوف تصمد

52
00:09:38,484 --> 00:09:40,050
.بإمكاننا التروّي في ذلك

53
00:09:40,052 --> 00:09:43,246
،لنفكّر في الأمر بتركيز حقّ
.كيّما ننفّذه على أكمل وجه

54
00:09:43,281 --> 00:09:47,398
وهذا بالطبع كيّما يتسنّى لهم
.الدخول مباشرة بلا عقبات

55
00:09:51,230 --> 00:09:56,367
،رأيت (جوديث) بالمنزل قبل أيام
...إنّها بدأت

56
00:09:59,422 --> 00:10:01,941
.(بدأت تبدو مثل (لوري

57
00:10:02,308 --> 00:10:05,865
.أجل -
.وهذا يسعدني -

58
00:10:06,879 --> 00:10:08,698
.ويسعدني أيضًا

59
00:11:42,260 --> 00:11:47,743
دائرة الصلاة لدى المحطّة"
"الشمسيّة اليوم في تمام الـ 1 م

60
00:12:02,094 --> 00:12:04,128
.أبي

61
00:12:12,771 --> 00:12:15,795
سيكون أفضل قليلًا أن تبدأ
.مرانك الأوَّل بالمسدسات

62
00:12:15,825 --> 00:12:22,246
ركّب خزنة الرصاص، وفعّل
.مزلاج التلقيم، وألغ إيقاف الأمان

63
00:12:22,248 --> 00:12:28,035
هذا سهل يا أبي، صحيح؟ -
.أجل، الخزانة فارغة -

64
00:12:29,788 --> 00:12:31,972
تجويف التلقيم خاوٍ، أتراه؟ -
.أجل -

65
00:12:33,876 --> 00:12:40,203
.تصوّر عدوًّا أمامك يملك مسدسًا -
.ستكون خائفًا، ستخاف -

66
00:12:40,549 --> 00:12:44,701
،سيتوتّر جسدك
.ولن يتسنّى لك وقت للتفكير

67
00:12:44,703 --> 00:12:47,928
ستودّ سحب الزناد فحسب
.حين يظهر أمامك

68
00:12:49,775 --> 00:12:54,167
.لكنّك ستُخطئ الهدف وتلقى حتفك

69
00:12:54,647 --> 00:12:56,530
.عليك أن تركّز بعينيك

70
00:12:58,317 --> 00:13:00,901
يجب أن تكون قويًّا كفاية
.لتنتظر لحظتك المناسبة

71
00:13:04,456 --> 00:13:06,590
...أيمكنني أن

72
00:13:13,015 --> 00:13:19,150
لحظة، لا تلمس الزناد بإصبعك
.إلّا حين تكون مستعدًا للإطلاق

73
00:13:29,141 --> 00:13:31,172
.احتفظ بهذا المسدس

74
00:13:31,283 --> 00:13:33,995
عليك أن تعتاد على
.حمل مسدس معك

75
00:13:34,030 --> 00:13:35,399
أيمكنني إطلاق النار منه؟

76
00:13:36,422 --> 00:13:39,108
ربّما أطلق النار على السائرين؟

77
00:13:39,425 --> 00:13:43,204
،كلّا، في ظلّ الوضع الراهن
وكون الجدران متينة

78
00:13:43,239 --> 00:13:46,699
،فلحسن حظّنا السائرون يتفرّقون
.ولا نودّ استقطابهم جميعًا لنقطة بعينها

79
00:13:46,700 --> 00:13:50,052
ماذا عن التدريب على الرماية
في مركز المدينة؟

80
00:13:50,087 --> 00:13:52,164
لأن الصوت سينتشر في
.دائرة من الاتّجاهات

81
00:13:52,199 --> 00:13:54,794
.أو ربّما نستخدم كاتم صوت أو ما شابه

82
00:14:00,980 --> 00:14:03,562
...لكن

83
00:14:03,916 --> 00:14:07,762
غالبًا لن نودّ إهدار الرصاص الآن، صحّ؟

84
00:14:12,324 --> 00:14:14,291
.إنّي أودّ تعلُّم المزيد فحسب

85
00:14:15,661 --> 00:14:17,361
.ستتعلّم

86
00:14:34,413 --> 00:14:41,798
...مرحبًا، آسفة، كنت أعدّ
أتودّ بعض الشوفان؟

87
00:14:44,123 --> 00:14:46,766
.شكرًا لك، لا أريد

88
00:14:47,375 --> 00:14:49,582
قصدتَ الباب، ما الأمر؟

89
00:14:53,666 --> 00:14:57,651
أتودّني أن أفحص ذراعك؟ -
...كلّا، لستُ هنا لأجل -

90
00:15:00,606 --> 00:15:02,639
.إنّي كما يرام

91
00:15:04,526 --> 00:15:07,010
.لا تتحرّج من إخباري ما لم تكُن بخير

92
00:15:14,136 --> 00:15:17,721
مورغان)، أيمكننا التحدُّث الآن؟)

93
00:15:22,561 --> 00:15:25,262
ماذا يجري؟

94
00:15:25,264 --> 00:15:27,764
أثناء عودتي

95
00:15:29,785 --> 00:15:35,922
حاولت اعتراض القطيع
.بالشاحنة لأسوق السائرين بعيدًا

96
00:15:35,924 --> 00:15:40,689
لكن 5 من أولئك القوم ذوي
.أحرف "ذ" على جبهاتهم منعوني

97
00:15:41,747 --> 00:15:44,781
حاولوا قتلي وأطلقوا النار على الشاحنة

98
00:15:46,969 --> 00:15:52,789
الآن قالت (كارول) إنّها رأتك
.تأبى قتل أحد أولئك القوم

99
00:15:52,791 --> 00:15:55,125
أسمحت لأيّ منهم بالفرار؟

100
00:15:57,196 --> 00:15:58,712
.أجل، سمحت

101
00:16:02,468 --> 00:16:06,386
.لم أشأ قتل 5 أناس بلا ضرورة -
.لقد حرقوا أناسًا وهم أحياء -

102
00:16:06,388 --> 00:16:08,105
.أجل

103
00:16:19,551 --> 00:16:23,635
لمَ لمْ تقتلني يا (ريك) في مقاطعة (كينغ)؟

104
00:16:24,189 --> 00:16:28,692
،لقد رفعت سكّينًا عليك وطعنتك
فلمَ لمْ تقتلني؟

105
00:16:28,694 --> 00:16:32,031
هل لأنّي أنقذتك بعدئذٍ في المستشفى؟ -
.بل لأنّي أدركت حقيقة معدنك -

106
00:16:32,231 --> 00:16:36,626
لكنّي عندئذٍ نويت قتلك بمجرّد
.أن رأيتك، وحاولت قتلك

107
00:16:37,436 --> 00:16:42,729
لكنّك تركتني أحيا، وبعد حين ساقني
.(القدر لمساعدة (أرون) و(داريل

108
00:16:46,145 --> 00:16:52,983
...لو لم أكُن حاضرًا عندئذٍ
...لو لقيا حتفهما

109
00:16:57,890 --> 00:17:01,633
.لربّما ما اهتدى الذئاب إلى هنا

110
00:17:03,295 --> 00:17:06,104
.لم أعُد أدري ما الصواب

111
00:17:08,108 --> 00:17:10,700
لأنّي تُقت لقتل أولئك القوم

112
00:17:10,702 --> 00:17:13,370
،فقد رأيت ما أجرموه
.وما لا ينفكوا يجرمونه

113
00:17:14,907 --> 00:17:17,174
.علمت أن بوسعي إنهاء بغيهم

114
00:17:21,447 --> 00:17:24,497
لكنّي أيضًا علمت
.أن بوسع البشر أن يتغيّروا

115
00:17:26,819 --> 00:17:33,089
،لأن كلّ الجالسين هنا تغيّروا
.إن كل الحيوات غالية

116
00:17:33,091 --> 00:17:37,694
،وتلك الفكرة غيّرتي
.إذ أعادتني من ضلالي وتبقيني حيًّا

117
00:17:37,696 --> 00:17:40,500
.لا أحسب الأمر بهذه البساطة -
.الأمر ليس سهلًا -

118
00:17:40,535 --> 00:17:43,401
...لم أقصد -
.أعلم -

119
00:17:43,802 --> 00:17:48,972
،وقد فكّرت في تبديد تلك الفكرة عنّي
.لكنّي لا أشاء ذلك

120
00:17:48,974 --> 00:17:50,978
.ربّما تضطرّ لذلك

121
00:17:52,044 --> 00:17:55,412
الوضع ليس في بساطة
.فكرة من 4 كلمات

122
00:17:55,414 --> 00:17:59,950
.ولا أظنّه كان كذلك يومًا -
أتحسبونني لا أنتمي للعيش هنا؟ -

123
00:18:00,835 --> 00:18:07,330
أتحسب حقًّا أن بوسعك الحياة هنا
الآن بدون تلطيخ يديك بالدم؟

124
00:18:12,731 --> 00:18:14,865
.لستُ أدري

125
00:18:51,318 --> 00:18:55,792
إن أمكننا تجاوز الجدران للخارج
بطريقة ما والعودة لسيّاراتنا في المقلع

126
00:18:56,407 --> 00:18:59,997
.فربّما يمكننا استخدامهم لاقتيادهم بعيدًا -
.سنقيم مزيدًا من نقاط المراقبة -

127
00:19:00,494 --> 00:19:02,344
سننسّق بين إطلاق النار والشعلات

128
00:19:02,346 --> 00:19:05,253
ليتسنّى لنا سحبهم بعيدًا
.في اتّجاهات متساوية

129
00:19:05,265 --> 00:19:10,257
،سنحتاج قومنا جميعًا لتنفيذ ذلك
.(كارل)، (تارا)، (روسيتا) و(كارول)

130
00:19:10,771 --> 00:19:15,945
ماذا عن الآخرين؟ -
.دعينا نعتمد على قومنا حاليًا -

131
00:19:15,980 --> 00:19:17,376
أأنت جاد؟

132
00:19:17,378 --> 00:19:21,380
لو سنح لنا وقت لاصطحاب
.أناس منهم، فكنّا سنفعل طبعًا

133
00:19:21,382 --> 00:19:23,999
.لكن لم تتسنَّ لنا فرصة لالتقاط أنفاسنا

134
00:19:25,432 --> 00:19:27,476
حقًّا؟

135
00:19:29,390 --> 00:19:34,726
،نحن هنا معًا
.وإنّنا نلتقط أنفاسنا الآن

136
00:19:36,330 --> 00:19:39,350
.وأي شيء فيما خلا ذلك محض أعذار

137
00:19:45,650 --> 00:19:48,053
.(ديانا) -
.(ريك) -

138
00:19:49,126 --> 00:19:54,105
ما هذه؟ -
.مخططات للتوسُّع -

139
00:19:54,999 --> 00:19:59,136
.تشغلنا بضع أمور أخرى الآن -
.أعلم -

140
00:20:00,554 --> 00:20:03,819
(هذه لأجل ما بإمكان (الإسكندريّة
.أن تغدوه بعدئذٍ

141
00:20:03,820 --> 00:20:08,243
،لأنّنا بطريقة أو بأخرى
.سننجو لما بعد زوال هذه الغمّة

142
00:20:14,735 --> 00:20:18,623
،حين يلمس النصل عظامًا
.فلا تسحبوه فورًا وإلّا علق

143
00:20:18,658 --> 00:20:20,295
علق؟

144
00:20:20,330 --> 00:20:23,809
كفأس تقطعون به شجرة، إذ يسهل
.إغماد النصل في العظام عن انتزاعه

145
00:20:24,601 --> 00:20:26,365
إذًا ماذا ينبغي أن نصنع؟

146
00:20:26,547 --> 00:20:29,968
ينبغي أن تغمدوا النصل
.في عمق الجرح بضربة مرنة

147
00:20:29,969 --> 00:20:33,813
أغمدوه في عمق العظام
بخفّة هكذا، مفهوم؟

148
00:20:44,665 --> 00:20:46,180
!حسبك

149
00:20:46,633 --> 00:20:49,552
إنّي مبدئ في حمل نصل بتّار هنا

150
00:20:49,587 --> 00:20:52,054
وثمّة أناس قريبون منّي ينتعلون
.أحذية لا تغطّي أصابع القدمين

151
00:20:52,056 --> 00:20:55,341
،صدقت
.إذًا تملّك رباطة جأشك

152
00:20:59,780 --> 00:21:02,481
ما الذي يرعبك لهذا الحدّ؟

153
00:21:04,151 --> 00:21:07,676
.الموت -
.الموت أمر بسيط -

154
00:21:07,788 --> 00:21:10,600
تُرحَم من كلّ بلايا الدنيا
.حين تموت

155
00:21:10,841 --> 00:21:15,488
،أما موت الناس من حولك
.فهذا هو الجزء الصعب

156
00:21:16,663 --> 00:21:24,102
لأنّك تواصل العيش عالمًا
.بأنّهم رحلوا وأنت ما زلت حيًّا

157
00:21:25,839 --> 00:21:33,372
ما يجب أن يُرعبك هو العيش عالمًا بأنّك
.لم تُبذل قصارى جهدك لإبقائهم أحياء

158
00:21:36,016 --> 00:21:38,847
أأنت منزعج جدًّا لدرجة
تمنعك من المتابعة؟

159
00:21:38,848 --> 00:21:43,409
هل الضجيج يرعبك
أم بإمكاني العودة لشرح درسي؟

160
00:21:48,962 --> 00:21:50,562
.لنحاول مجددًا

161
00:21:56,695 --> 00:21:59,824
"انجُ بطريقة ما"

162
00:22:25,365 --> 00:22:27,766
!صهٍ

163
00:22:27,768 --> 00:22:30,654
ماذا تفعل بحق السماء؟ -
.صهٍ -

164
00:22:31,605 --> 00:22:35,468
.سأعيدك للمنزل -
.لستُ أعرفك -

165
00:22:38,212 --> 00:22:43,239
لمَ أعطيتني الماء؟ -
.كان معي وكنتَ تحتاجه -

166
00:22:43,467 --> 00:22:48,111
.هذا لا يجعلنا صديقين -
.(لسنا صديقين، أفعل هذا لأجل (ماغي -

167
00:22:48,146 --> 00:22:49,944
زوجتك؟

168
00:22:50,257 --> 00:22:55,251
،ما كانت ستتخلّى عنك
.وما كانت ستودّني أن أتخلّى عنك

169
00:22:55,286 --> 00:22:59,197
.لذا سنعود -
.لستُ صديقة لزوجتك أيضًا -

170
00:22:59,199 --> 00:23:05,612
،هذا ليس أمرًا مطروحًا للنقاش
.لن أتركك هنا، سنعود فورًا

171
00:23:06,458 --> 00:23:07,772
.كلّا

172
00:23:24,443 --> 00:23:26,878
.(أعطني المسدّس يا (إينيد

173
00:23:29,015 --> 00:23:31,855
.استدر وابتعد

174
00:23:33,720 --> 00:23:37,885
.لن تسحبي الزناد -
.سأفعل إن أجبرتني -

175
00:23:41,761 --> 00:23:43,528
.أفلتيه

176
00:23:45,277 --> 00:23:47,120
.وغد

177
00:23:48,284 --> 00:23:51,110
تصوّبين مسدسًا عليّ
وأكون أنا الوغد؟

178
00:23:54,722 --> 00:23:58,298
.هيّا بنا، سنخرج من الوراء لآخر الزقاق

179
00:23:58,812 --> 00:24:00,022
،سنرتاد الطريق
.إذ سنحتاج لرؤية ما حولنا

180
00:24:00,023 --> 00:24:01,845
لمَ؟

181
00:24:03,249 --> 00:24:07,206
لأن نصف القطيع انشق عن
.المسير وهم متوجّهون للبيت

182
00:24:07,883 --> 00:24:10,321
.أظنّك أغفلت ذلك

183
00:24:12,625 --> 00:24:14,091
.تقدميني

184
00:25:00,506 --> 00:25:03,085
.تبدو بحاجة لبعض المساعدة

185
00:25:07,747 --> 00:25:12,350
لعلمك، أعتقد أن بوسعنا
.إقامة ركيزة لدعم هذا اللوح

186
00:25:34,274 --> 00:25:35,706
ماذا؟

187
00:25:40,713 --> 00:25:43,247
أتحسب زوجتك ما كانت
ستودّني أن أقتله؟

188
00:26:08,708 --> 00:26:10,963
.يمكننا استغلالهم لإلهائهم

189
00:26:15,782 --> 00:26:22,055
،ثمّة أنبوب هيليوم بين تلك الشجيرات
.إضافة لمزيد من البالونات والخيوط

190
00:26:41,007 --> 00:26:44,341
لا توجد أيّة خطورة طالما
.نقيم هذا الجدار

191
00:26:48,081 --> 00:26:51,557
لعلمك، إنّك أرعبت قومنا جدًّا
.لمّا رأيناك للوهلة الأولى

192
00:26:51,592 --> 00:26:53,017
.أعلم

193
00:26:56,472 --> 00:27:00,253
،إنّك أرعبتني جدًّا
بتلك اللحية

194
00:27:00,288 --> 00:27:08,736
،وأسلوب نظرك لما حولك
.وكأنّك تبصر أشياءً نغفلها وتتوارى حولنا

195
00:27:09,369 --> 00:27:11,744
.اتّضح أنّك أبصرت ما أغفلناه فعلًا

196
00:27:15,675 --> 00:27:26,698
،سرَت الأمور ببطء هنا
.ثم أخذت تتسارع، بسرعة فائقة

197
00:27:28,371 --> 00:27:30,788
.لكن لا تفقد الأمل فينا

198
00:27:42,568 --> 00:27:46,785
مع من مكثت في المنزل؟ -
.ليس منزلي -

199
00:27:53,579 --> 00:28:00,465
،)عشت في منزل (أوليفيا
.لكنّي عشت بمفردي

200
00:28:02,238 --> 00:28:05,058
.السائرون قتلوا والديّ

201
00:28:09,896 --> 00:28:13,814
.ووالديّ أيضًا، غالبًا

202
00:28:16,702 --> 00:28:18,669
.هذه سنّة الحياة

203
00:28:31,451 --> 00:28:34,267
.أعي أنّك خائفة -
.لستُ خائفة -

204
00:28:35,354 --> 00:28:37,099
.أجل، إنّك خائفة

205
00:28:37,100 --> 00:28:43,336
،لا تريدين خسارة أيّ شيء مجددًا
."لذا تستسلمين قائلة: "هذه سنّة الحياة

206
00:28:43,337 --> 00:28:46,560
.لا أحتاج محاضرة -
.أجل، أحسبك تحتاجين محاضرة -

207
00:28:48,120 --> 00:28:53,637
،شرّفي الموتى بمواصلة الحياة
.حتّى حين يتملكك الخوف

208
00:28:55,026 --> 00:28:57,908
.إنّك تعيشين لأنّهم حرموا من الحياة

209
00:28:59,267 --> 00:29:03,581
أتحسبين والديك ودّاك أن تلوّحي
بمسدس لكونك خائفة؟

210
00:29:03,582 --> 00:29:06,525
.لسنا مضطرّين للتحدّث

211
00:29:12,225 --> 00:29:14,058
.لسنا مضطرّين للتحدّث

212
00:29:34,397 --> 00:29:36,009
.سحقًا

213
00:30:13,977 --> 00:30:15,402
!ربّاه

214
00:30:33,584 --> 00:30:35,250
.توقّفي

215
00:30:36,637 --> 00:30:39,785
.قلت توقّفي -
وما الفائدة؟ -

216
00:30:45,229 --> 00:30:48,153
.العالم يحاول الموت

217
00:30:50,100 --> 00:30:56,092
.يُفترض أن ندعه يموت فحسب -
.كلّا، أنت مخطئة -

218
00:30:57,191 --> 00:31:02,405
،لا يفترض أن ندع العالم يموت
.وإنّي موقن تمامًا أنّي لن أدعك تموتي

219
00:31:03,664 --> 00:31:07,877
.أوقن أن زوجتك ستسامحك -
.الأمر لم يعُد في سبيلها -

220
00:31:10,371 --> 00:31:15,100
،أنصتي، الجدران ما تزال قائمة
.والمنازل ما تزال موجودة

221
00:31:15,542 --> 00:31:17,626
.وبقيّة العقبات سنحلّ أمرها

222
00:31:18,963 --> 00:31:20,846
اتّفقنا؟

223
00:31:30,941 --> 00:31:32,891
ما هذا بحق السماء؟

224
00:31:42,536 --> 00:31:47,406
،)سبينسر)، يا (سبينسر)
!عُد إلى هنا

225
00:31:49,743 --> 00:31:50,909
.(تارا)

226
00:31:54,915 --> 00:31:55,998
.(سبينسر)

227
00:31:57,167 --> 00:31:59,167
.سبينسر)، عُد لهنا فورًا)

228
00:32:02,639 --> 00:32:05,057
!سبينسر)، (سبينسر)، أسرع)

229
00:32:16,103 --> 00:32:18,793
!اذهب، واصل المُضيّ
!أسرع

230
00:32:18,794 --> 00:32:21,891
(يوجين)، بلّغ (ماجي) و(روسيتا)
.أن يطلقا النار من موقعهما

231
00:32:21,926 --> 00:32:24,187
لمَ؟ -
!نفّذ فحسب -

232
00:32:24,328 --> 00:32:27,609
...تارا)، بصراحة لا يمكنني) -
!نفّذ فحسب -

233
00:32:35,089 --> 00:32:37,345
!سبينسر)، قُم)

234
00:33:14,995 --> 00:33:16,828
!أمسكي بيدي

235
00:33:25,055 --> 00:33:28,931
تارا)، كدت تموتين مرّة)
!لأجل أولئك القوم

236
00:33:29,497 --> 00:33:31,934
ماذا؟ -
ماذا كنت تفعلين بحق السماء؟ -

237
00:33:34,565 --> 00:33:37,076
.فقدت فردة حذاء لعينة، تبًّا

238
00:33:39,019 --> 00:33:41,353
ماذا كنت تفعل؟

239
00:33:41,355 --> 00:33:44,988
حاولت المساعدة، وددت
.الوصول لسيارة لأجذبهم بعيدًا

240
00:33:45,023 --> 00:33:48,160
هل قمت بتسلق كهذا قبلًا؟

241
00:33:50,831 --> 00:33:53,832
أتودّ المساعدة؟
.لا تجعلنا نهرول لإنقاذك

242
00:33:53,834 --> 00:33:59,232
.إن خطرتك فكرة، فتعال إليّ بها -
وهل ستصغي إليّ؟ -

243
00:34:11,922 --> 00:34:15,945
هل الأمور كما يرام الآن؟ -
.تمّت معالجتها -

244
00:34:17,678 --> 00:34:19,811
.كل شيء كما يرام

245
00:34:31,344 --> 00:34:32,507
.صحُف للغشّ

246
00:34:37,231 --> 00:34:39,381
.أجل

247
00:34:39,533 --> 00:34:44,352
.غالبًا هذا لا يلهمك بالكثير من الإيمان -
.لديّ إيمان -

248
00:34:44,354 --> 00:34:49,207
اضطررت للإيمان، صحيح؟ -
.لم أضطرّ للإيمان، بل اخترت أن أؤمن -

249
00:34:50,577 --> 00:34:53,069
.وأنت أيضًا يجب أن تختاريه

250
00:34:53,104 --> 00:34:56,029
إذًا هل ستخبرني بسبب
وجودك هنا هذه المرّة؟

251
00:34:57,584 --> 00:35:03,087
ما مدى توافر المضادات الحيوية بالمجتمع؟ -
.لدينا ما يكفي -

252
00:35:05,042 --> 00:35:09,327
،أحتاج لتضميد جرحًا
.لكنّي أجهل إن كان ملتهبًا

253
00:35:09,329 --> 00:35:11,719
.ولا أريد إهدار الدواء بلا ضرورة

254
00:35:11,754 --> 00:35:16,571
:علامات الالتهاب هي
حمّى، حرارة مرتفعة، قيح، احمرار

255
00:35:19,156 --> 00:35:20,227
"تورُّم"

256
00:35:21,041 --> 00:35:23,175
.أخبريني بالأخير

257
00:35:27,648 --> 00:35:29,441
.تورُّم

258
00:35:29,442 --> 00:35:30,781
"تورُّم"

259
00:35:32,970 --> 00:35:35,716
.دعني أفحص ذراعك

260
00:35:36,023 --> 00:35:39,889
لم أدخل صبيحة اليوم
لأنّي أبيت توريطك في أمر

261
00:35:39,960 --> 00:35:42,965
.ربّما لا تودّين أن تُورَّطي فيه

262
00:35:44,105 --> 00:35:46,060
.ألا أن تتورّطي في سرّ

263
00:35:49,036 --> 00:35:51,926
.لستُ الجريح

264
00:36:46,593 --> 00:36:49,217
.مرحبًا -
.أهلًا -

265
00:36:49,363 --> 00:36:51,377
أعلم أنّك اعتنيت بـ (جوديث) صبيحة اليوم

266
00:36:51,412 --> 00:36:53,804
لكنّهم يحتاجون مساعدة لدى نقاط
.(المراقبة، من بعد فِعلة (سبينسر

267
00:36:53,839 --> 00:36:55,920
فهلّا تعتنين بها؟ -
.أجل، لا مشكلة -

268
00:36:55,955 --> 00:36:58,952
.إلّا إذا أردتني أن أتسلّم دوامك -
.كلّا، يروقني القيام بالمراقبة -

269
00:36:59,906 --> 00:37:01,373
حتّى في ظلّ وجودهم بالخارج؟

270
00:37:01,375 --> 00:37:04,809
،هناك يمكنك رؤية كلّ شيء
.حتّى ما بالداخل

271
00:37:04,811 --> 00:37:08,549
،دعيني أوصد هؤلاء
هلّا تمهلينني هنيهة؟

272
00:37:08,615 --> 00:37:10,181
أتودّين الدخول؟ -
.أجل -

273
00:37:21,662 --> 00:37:23,395
كارول)؟)

274
00:37:26,133 --> 00:37:27,632
.(كارول)

275
00:37:27,634 --> 00:37:33,531
ماذا تريد يا (سام)؟ (سام)؟

276
00:37:36,009 --> 00:37:38,556
ماذا حدث إن عجزت
عن التعايش مع بلاء؟

277
00:37:38,591 --> 00:37:41,212
.قلت لك، سيقضّ مضجعك

278
00:37:41,214 --> 00:37:43,581
هلّا تنزل لهنا؟
.إنّي بالكاد أسمعك

279
00:37:45,602 --> 00:37:50,622
،القوم الذين جاؤونا
هل كانوا هم الوحوش؟

280
00:37:52,859 --> 00:37:55,076
هل أبي تحوّل لوحش مثلهم؟

281
00:37:55,078 --> 00:37:56,728
ماذا؟

282
00:37:56,730 --> 00:38:02,393
،إن قتلت إنسانًا
فهل تنقلبين واحدًا من الوحوش؟

283
00:38:04,237 --> 00:38:07,780
الشيء الوحيد الذي سيقيك
.الغدوّ وحشًا، هو أن تقتل

284
00:38:20,170 --> 00:38:22,797
.أشكرك على صنيعك -
.لا شكر على واجب -

285
00:38:23,140 --> 00:38:25,824
.أجل، مع السلامة

286
00:38:35,602 --> 00:38:38,669
من لديك في تلك الزنزانة بحق السماء؟

287
00:38:38,670 --> 00:39:12,572
"غِلال، طاحونة، مخبز"

288
00:39:12,573 --> 00:39:14,227
"محاصيل زراعيّة"

289
00:39:24,951 --> 00:39:28,539
مرحبًا، هل رأيتما (دينيس)؟ -
.كلّا -

290
00:39:34,861 --> 00:39:36,361
.سأعود سريعًا

291
00:39:39,216 --> 00:39:43,467
.لحظة، آسف عمّا بدر منّي

292
00:39:43,468 --> 00:39:46,590
...إنّما كنت -
.إنّه تصرّف بحمق، ذلك نعلمه -

293
00:39:46,625 --> 00:39:50,119
أقصد أنّك لم تضطرّي
.لفعل ما فعلتِه لأجله

294
00:39:50,154 --> 00:39:54,542
.أعلم -
.كنت قد تموتي -

295
00:39:54,577 --> 00:39:58,829
ليت بوسعي القول أنّي وضعت موتي
.في حسباني، لكنّي لم أفعل

296
00:39:58,864 --> 00:40:03,277
ألهذا فعلت ما فعلت؟
لأنّك لم تضعي موتك في حسبانك؟

297
00:40:05,258 --> 00:40:10,393
،كلّا، هكذا نتصرّف تجاه بعضنا بعضًا
نحن في مركب واحد، صحيح؟

298
00:40:11,932 --> 00:40:16,622
،ريك)، إنّك أنقذت ابني)
.شكرًا لك

299
00:40:16,703 --> 00:40:20,595
.(اشكري (تارا -
.شكرتها فعليًّا -

300
00:40:24,077 --> 00:40:26,733
.الآن أشكرك

301
00:40:27,097 --> 00:40:31,974
.إن ما فعله (سبينر) حُمق -
.لا يمكنني جدالك في ذلك -

302
00:40:32,052 --> 00:40:35,038
.أقلّه حاول -
.هذا ليس المغزى -

303
00:40:35,073 --> 00:40:39,207
،كان بوسعي أن أحاول
.إذ سنحت لي فرصة

304
00:40:39,209 --> 00:40:41,226
كيف ذلك؟

305
00:40:41,609 --> 00:40:44,988
،لمّا طارده السائرون
.حدثت فجوة

306
00:40:45,023 --> 00:40:47,232
كان بوسعي القفز للأسفل
.والركض والخروج من بينهم

307
00:40:47,234 --> 00:40:50,785
لكنت وصلت لسيّارة
.وقدت بها السائرين بعيدًا

308
00:40:50,787 --> 00:40:54,147
،لأمكنني فعل ذلك
.لكن (سبينسر) كان سيموت

309
00:40:54,182 --> 00:40:58,326
لكنّك لم تفعل ذلك، لمَ؟

310
00:40:59,980 --> 00:41:02,928
.ساعدت في إنقاذه لأنه ابنك

311
00:41:04,467 --> 00:41:07,176
.إجابة خطأ

312
00:41:50,113 --> 00:41:52,226
.(تلك إشارة (غلين)، تلك إشارة (غلين

313
00:42:46,050 --> 00:42:54,050
<font color="#ff8040">تعديل
Muhammad999</font>

