1
00:00:00,308 --> 00:00:03,438
،)سابقًا على قناة (أيه.إم.سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,558 --> 00:00:08,747
،أعلم أنّكم خائفون
الجدار سيصمد، أيمكنكم الصمود؟

3
00:00:09,191 --> 00:00:12,192
،لا يتسنّى لي علم ما سيحدث
.عليّ أن أتعايش مع ذلك

4
00:00:12,749 --> 00:00:15,493
.الآخرون سيعودون -
.لسوف يعودون -

5
00:00:16,188 --> 00:00:17,546
"انجُ بطريقة ما فحسب" -
إذًا تودّ تركها بالخارج فحسب؟ -

6
00:00:17,581 --> 00:00:19,636
.إنّها صديقتك -
.بل خليلتي -

7
00:00:19,671 --> 00:00:21,275
أقصد، لكونها كانت
خليلتي بأيّ حال، صحّ؟

8
00:00:25,560 --> 00:00:29,576
عليك حماية الجميع
.لصنع سلام

9
00:00:36,017 --> 00:00:37,802
.شكرًا لك

10
00:03:17,279 --> 00:03:19,195
!أنت، انتبه

11
00:03:21,117 --> 00:03:23,450
.سحقًا، قلت انتبه

12
00:03:26,489 --> 00:03:28,322
إينيد)؟)

13
00:03:49,011 --> 00:03:52,880
إينيد)، ماذا تفعلين بالخارج هنا؟)

14
00:03:55,151 --> 00:03:59,453
ثمّة قنينة ماء أخرى"
"في الركن، خذها وارحل

15
00:04:36,730 --> 00:04:37,925
ألن تجيبيني؟

16
00:04:39,862 --> 00:04:41,852
"بلى"

17
00:04:44,266 --> 00:04:46,433
ماذا حدث في (الإسكندريّة)؟

18
00:04:50,682 --> 00:04:54,657
،سمعنا ذلك الصوت
.دويّ إطلاق النار

19
00:04:58,754 --> 00:05:00,223
.(إينيد)

20
00:05:01,784 --> 00:05:07,287
"ما حدث هو ما يحدث دومًا، مات أناس"

21
00:05:07,936 --> 00:05:11,367
هل القطيع اخترق الجدار؟ -
"أيّ قطيع؟" -

22
00:05:11,402 --> 00:05:14,728
.السائرون، لقد خرجوا من المقلع مؤخرًا

23
00:05:14,730 --> 00:05:18,866
وقد سُقناهم بعيدًا، لكن صوت
البوق الهوائيّ ذلك، ما سببه؟

24
00:05:19,295 --> 00:05:23,570
،سببه قوم هاجمونا"
"عليك الذهاب

25
00:05:29,044 --> 00:05:35,878
(زوجتي (ماغي
هل هي بخير؟

26
00:05:39,773 --> 00:05:44,471
إينيد)؟)
هل (ماغي) بخير؟

27
00:05:48,336 --> 00:05:50,005
!أجيبيني

28
00:05:53,443 --> 00:05:54,602
.(إينيد)

29
00:05:55,838 --> 00:05:57,314
!(إينيد)

30
00:05:59,275 --> 00:06:01,108
.(إينيد)

31
00:06:14,189 --> 00:06:17,010
!(يا (إينيد

32
00:06:33,642 --> 00:06:35,425
!(إينيد)

33
00:06:46,145 --> 00:06:52,433
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

34
00:06:52,940 --> 00:06:54,462
"ارحل"

35
00:07:15,649 --> 00:07:20,264
"الموتى السائرون) - الموسـ6ـم)"
"(( الحلـ7ـقة - (( تنبيه

36
00:07:42,913 --> 00:07:44,930
.(مورغان)

37
00:07:47,661 --> 00:07:49,270
.صباح الخير

38
00:07:50,421 --> 00:07:54,539
،لم نتحادث، علينا أن نتحادث
لاحقًا عمّا قريب، اتّفقنا؟

39
00:07:54,541 --> 00:07:56,508
.اتّفقنا

40
00:08:42,356 --> 00:08:45,424
لستِ مضطرّة للمثول
.بالأعلى هنا وقتًا طويلًا

41
00:08:45,426 --> 00:08:47,257
.لن أكون كذلك

42
00:08:47,789 --> 00:08:50,637
.هذا هو الاتّجاه الذي سيجيء منه

43
00:08:52,162 --> 00:08:57,108
.إن بعث إشارة، فستنبع من هناك -
.أجل -

44
00:08:57,384 --> 00:08:59,753
.أو لن تنبع من هناك

45
00:09:02,706 --> 00:09:07,809
خوضنا غمار الخارج
.ليس هيّنًا ولا بسيطًا

46
00:09:07,811 --> 00:09:13,381
،دومًا هناك قتال
.لكننا عدنا من صعاب أشدّ عسرًا

47
00:09:13,383 --> 00:09:15,717
.ومن بقاع أبعد

48
00:09:15,719 --> 00:09:19,855
(غلين)، (داريل)، (إبراهام)
.و(ساشا) سيعودون أيضًا

49
00:09:25,129 --> 00:09:27,596
.ربّما لا ننتظر عودتهم

50
00:09:29,399 --> 00:09:32,367
علينا بدء البحث عن فكرة
.لاستقطاب السائرين بعيدًا

51
00:09:32,369 --> 00:09:37,272
،لدينا طعام وماء يكفوننا لحين
.وإن الجدران سوف تصمد

52
00:09:37,274 --> 00:09:38,840
.بإمكاننا التروّي في ذلك

53
00:09:38,842 --> 00:09:42,036
،لنفكّر في الأمر بتركيز حقّ
.كيّما ننفّذه على أكمل وجه

54
00:09:42,071 --> 00:09:46,188
وهذا بالطبع كيّما يتسنّى لهم
.الدخول مباشرة بلا عقبات

55
00:09:50,020 --> 00:09:55,157
،رأيت (جوديث) بالمنزل قبل أيام
...إنّها بدأت

56
00:09:58,212 --> 00:10:00,731
.(بدأت تبدو مثل (لوري

57
00:10:01,098 --> 00:10:04,655
.أجل -
.وهذا يسعدني -

58
00:10:05,669 --> 00:10:07,488
.ويسعدني أيضًا

59
00:11:41,050 --> 00:11:46,533
دائرة الصلاة لدى المحطّة"
"الشمسيّة اليوم في تمام الـ 1 م

60
00:12:00,784 --> 00:12:02,818
.أبي

61
00:12:11,461 --> 00:12:14,485
سيكون أفضل قليلًا أن تبدأ
.مرانك الأوَّل بالمسدسات

62
00:12:14,515 --> 00:12:20,936
ركّب خزنة الرصاص، وفعّل
.مزلاج التلقيم، وألغ إيقاف الأمان

63
00:12:20,938 --> 00:12:26,725
هذا سهل يا أبي، صحيح؟ -
.أجل، الخزانة فارغة -

64
00:12:28,378 --> 00:12:30,562
تجويف التلقيم خاوٍ، أتراه؟ -
.أجل -

65
00:12:32,466 --> 00:12:38,793
.تصوّر عدوًّا أمامك يملك مسدسًا -
.ستكون خائفًا، ستخاف -

66
00:12:39,139 --> 00:12:43,291
،سيتوتّر جسدك
.ولن يتسنّى لك وقت للتفكير

67
00:12:43,293 --> 00:12:46,518
ستودّ سحب الزناد فحسب
.حين يظهر أمامك

68
00:12:48,365 --> 00:12:52,757
.لكنّك ستُخطئ الهدف وتلقى حتفك

69
00:12:53,237 --> 00:12:55,120
.عليك أن تركّز بعينيك

70
00:12:57,007 --> 00:12:59,591
يجب أن تكون قويًّا كفاية
.لتنتظر لحظتك المناسبة

71
00:13:03,146 --> 00:13:05,280
...أيمكنني أن

72
00:13:11,705 --> 00:13:17,840
لحظة، لا تلمس الزناد بإصبعك
.إلّا حين تكون مستعدًا للإطلاق

73
00:13:28,031 --> 00:13:30,062
.احتفظ بهذا المسدس

74
00:13:30,073 --> 00:13:32,785
عليك أن تعتاد على
.حمل مسدس معك

75
00:13:32,820 --> 00:13:34,189
أيمكنني إطلاق النار منه؟

76
00:13:35,212 --> 00:13:37,898
ربّما أطلق النار على السائرين؟

77
00:13:38,215 --> 00:13:41,994
،كلّا، في ظلّ الوضع الراهن
وكون الجدران متينة

78
00:13:42,029 --> 00:13:45,489
،فلحسن حظّنا السائرون يتفرّقون
.ولا نودّ استقطابهم جميعًا لنقطة بعينها

79
00:13:45,490 --> 00:13:48,842
ماذا عن التدريب على الرماية
في مركز المدينة؟

80
00:13:48,877 --> 00:13:50,954
لأن الصوت سينتشر في
.دائرة من الاتّجاهات

81
00:13:50,989 --> 00:13:53,584
.أو ربّما نستخدم كاتم صوت أو ما شابه

82
00:13:59,770 --> 00:14:02,352
...لكن

83
00:14:02,706 --> 00:14:06,552
غالبًا لن نودّ إهدار الرصاص الآن، صحّ؟

84
00:14:11,114 --> 00:14:13,081
.إنّي أودّ تعلُّم المزيد فحسب

85
00:14:14,451 --> 00:14:16,151
.ستتعلّم

86
00:14:33,203 --> 00:14:40,588
...مرحبًا، آسفة، كنت أعدّ
أتودّ بعض الشوفان؟

87
00:14:42,913 --> 00:14:45,556
.شكرًا لك، لا أريد

88
00:14:46,165 --> 00:14:48,372
قصدتَ الباب، ما الأمر؟

89
00:14:52,456 --> 00:14:56,441
أتودّني أن أفحص ذراعك؟ -
...كلّا، لستُ هنا لأجل -

90
00:14:59,396 --> 00:15:01,429
.إنّي كما يرام

91
00:15:03,316 --> 00:15:05,800
.لا تتحرّج من إخباري ما لم تكُن بخير

92
00:15:12,926 --> 00:15:16,511
مورغان)، أيمكننا التحدُّث الآن؟)

93
00:15:21,351 --> 00:15:24,052
ماذا يجري؟

94
00:15:24,054 --> 00:15:26,554
أثناء عودتي

95
00:15:28,575 --> 00:15:34,712
حاولت اعتراض القطيع
.بالشاحنة لأسوق السائرين بعيدًا

96
00:15:34,714 --> 00:15:39,479
لكن 5 من أولئك القوم ذوي
.أحرف "ذ" على جبهاتهم منعوني

97
00:15:40,537 --> 00:15:43,571
حاولوا قتلي وأطلقوا النار على الشاحنة

98
00:15:45,759 --> 00:15:51,579
الآن قالت (كارول) إنّها رأتك
.تأبى قتل أحد أولئك القوم

99
00:15:51,581 --> 00:15:53,915
أسمحت لأيّ منهم بالفرار؟

100
00:15:55,986 --> 00:15:57,502
.أجل، سمحت

101
00:16:01,258 --> 00:16:04,876
.لم أشأ قتل 5 أناس بلا ضرورة -
.لقد حرقوا أناسًا وهم أحياء -

102
00:16:05,178 --> 00:16:06,895
.أجل

103
00:16:18,341 --> 00:16:22,425
لمَ لمْ تقتلني يا (ريك) في مقاطعة (كينغ)؟

104
00:16:22,979 --> 00:16:27,482
،لقد رفعت سكّينًا عليك وطعنتك
فلمَ لمْ تقتلني؟

105
00:16:27,484 --> 00:16:30,821
هل لأنّي أنقذتك بعدئذٍ في المستشفى؟ -
.بل لأنّي أدركت حقيقة معدنك -

106
00:16:31,021 --> 00:16:35,416
لكنّي عندئذٍ نويت قتلك بمجرّد
.أن رأيتك، وحاولت قتلك

107
00:16:36,226 --> 00:16:41,519
لكنّك تركتني أحيا، وبعد حين ساقني
.(القدر لمساعدة (أرون) و(داريل

108
00:16:44,935 --> 00:16:51,773
...لو لم أكُن حاضرًا عندئذٍ
...لو لقيا حتفهما

109
00:16:56,680 --> 00:17:00,423
.لربّما ما اهتدى الذئاب إلى هنا

110
00:17:02,085 --> 00:17:04,894
.لم أعُد أدري ما الصواب

111
00:17:06,898 --> 00:17:09,490
لأنّي تُقت لقتل أولئك القوم

112
00:17:09,492 --> 00:17:12,160
،فقد رأيت ما أجرموه
.وما لا ينفكوا يجرمونه

113
00:17:13,697 --> 00:17:15,964
.علمت أن بوسعي إنهاء بغيهم

114
00:17:20,237 --> 00:17:23,287
لكنّي أيضًا علمت
.أن بوسع البشر أن يتغيّروا

115
00:17:25,609 --> 00:17:31,879
،لأن كلّ الجالسين هنا تغيّروا
.إن كل الحيوات غالية

116
00:17:31,881 --> 00:17:36,484
،وتلك الفكرة غيّرتي
.إذ أعادتني من ضلالي وتبقيني حيًّا

117
00:17:36,486 --> 00:17:39,290
.لا أحسب الأمر بهذه البساطة -
.الأمر ليس سهلًا -

118
00:17:39,325 --> 00:17:42,191
...لم أقصد -
.أعلم -

119
00:17:42,592 --> 00:17:47,762
،وقد فكّرت في تبديد تلك الفكرة عنّي
.لكنّي لا أشاء ذلك

120
00:17:47,764 --> 00:17:49,768
.ربّما تضطرّ لذلك

121
00:17:50,834 --> 00:17:54,202
الوضع ليس في بساطة
.فكرة من 4 كلمات

122
00:17:54,204 --> 00:17:58,740
.ولا أظنّه كان كذلك يومًا -
أتحسبونني لا أنتمي للعيش هنا؟ -

123
00:17:59,625 --> 00:18:06,120
أتحسب حقًّا أن بوسعك الحياة هنا
الآن بدون تلطيخ يديك بالدم؟

124
00:18:11,521 --> 00:18:13,655
.لستُ أدري

125
00:18:50,108 --> 00:18:54,582
إن أمكننا تجاوز الجدران للخارج
بطريقة ما والعودة لسيّاراتنا في المقلع

126
00:18:55,197 --> 00:18:58,787
.فربّما يمكننا استخدامهم لاقتيادهم بعيدًا -
.سنقيم مزيدًا من نقاط المراقبة -

127
00:18:59,284 --> 00:19:01,134
سننسّق بين إطلاق النار والشعلات

128
00:19:01,136 --> 00:19:04,043
ليتسنّى لنا سحبهم بعيدًا
.في اتّجاهات متساوية

129
00:19:04,055 --> 00:19:09,047
،سنحتاج قومنا جميعًا لتنفيذ ذلك
.(كارل)، (تارا)، (روسيتا) و(كارول)

130
00:19:09,561 --> 00:19:14,435
ماذا عن الآخرين؟ -
.دعينا نعتمد على قومنا حاليًا -

131
00:19:14,470 --> 00:19:15,866
أأنت جاد؟

132
00:19:16,168 --> 00:19:20,170
لو سنح لنا وقت لاصطحاب
.أناس منهم، فكنّا سنفعل طبعًا

133
00:19:20,172 --> 00:19:22,789
.لكن لم تتسنَّ لنا فرصة لالتقاط أنفاسنا

134
00:19:24,222 --> 00:19:26,266
حقًّا؟

135
00:19:28,180 --> 00:19:33,516
،نحن هنا معًا
.وإنّنا نلتقط أنفاسنا الآن

136
00:19:35,120 --> 00:19:38,140
.وأي شيء فيما خلا ذلك محض أعذار

137
00:19:43,740 --> 00:19:46,143
.(ديانا) -
.(ريك) -

138
00:19:47,516 --> 00:19:52,495
ما هذه؟ -
.مخططات للتوسُّع -

139
00:19:53,489 --> 00:19:57,626
.تشغلنا بضع أمور أخرى الآن -
.أعلم -

140
00:19:58,944 --> 00:20:02,209
(هذه لأجل ما بإمكان (الإسكندريّة
.أن تغدوه بعدئذٍ

141
00:20:02,510 --> 00:20:06,933
،لأنّنا بطريقة أو بأخرى
.سننجو لما بعد زوال هذه الغمّة

142
00:20:13,125 --> 00:20:17,013
،حين يلمس النصل عظامًا
.فلا تسحبوه فورًا وإلّا علق

143
00:20:17,048 --> 00:20:18,685
علق؟

144
00:20:18,720 --> 00:20:22,199
كفأس تقطعون به شجرة، إذ يسهل
.إغماد النصل في العظام عن انتزاعه

145
00:20:22,291 --> 00:20:24,055
إذًا ماذا ينبغي أن نصنع؟

146
00:20:24,937 --> 00:20:28,358
ينبغي أن تغمدوا النصل
.في عمق الجرح بضربة مرنة

147
00:20:28,659 --> 00:20:32,503
أغمدوه في عمق العظام
بخفّة هكذا، مفهوم؟

148
00:20:43,155 --> 00:20:44,670
!حسبك

149
00:20:45,023 --> 00:20:47,942
إنّي مبدئ في حمل نصل بتّار هنا

150
00:20:48,077 --> 00:20:50,544
وثمّة أناس قريبون منّي ينتعلون
.أحذية لا تغطّي أصابع القدمين

151
00:20:50,546 --> 00:20:53,831
،صدقت
.إذًا تملّك رباطة جأشك

152
00:20:58,270 --> 00:21:00,971
ما الذي يرعبك لهذا الحدّ؟

153
00:21:02,641 --> 00:21:06,166
.الموت -
.الموت أمر بسيط -

154
00:21:06,278 --> 00:21:09,090
تُرحَم من كلّ بلايا الدنيا
.حين تموت

155
00:21:09,331 --> 00:21:13,978
،أما موت الناس من حولك
.فهذا هو الجزء الصعب

156
00:21:15,153 --> 00:21:22,592
لأنّك تواصل العيش عالمًا
.بأنّهم رحلوا وأنت ما زلت حيًّا

157
00:21:24,329 --> 00:21:31,862
ما يجب أن يُرعبك هو العيش عالمًا بأنّك
.لم تُبذل قصارى جهدك لإبقائهم أحياء

158
00:21:34,506 --> 00:21:37,337
أأنت منزعج جدًّا لدرجة
تمنعك من المتابعة؟

159
00:21:37,738 --> 00:21:42,299
هل الضجيج يرعبك
أم بإمكاني العودة لشرح درسي؟

160
00:21:47,452 --> 00:21:49,052
.لنحاول مجددًا

161
00:21:55,185 --> 00:21:58,314
"انجُ بطريقة ما"

162
00:22:23,855 --> 00:22:26,256
!صهٍ

163
00:22:26,258 --> 00:22:29,144
ماذا تفعل بحق السماء؟ -
.صهٍ -

164
00:22:30,095 --> 00:22:33,958
.سأعيدك للمنزل -
.لستُ أعرفك -

165
00:22:36,702 --> 00:22:41,729
لمَ أعطيتني الماء؟ -
.كان معي وكنتَ تحتاجه -

166
00:22:41,957 --> 00:22:46,601
.هذا لا يجعلنا صديقين -
.(لسنا صديقين، أفعل هذا لأجل (ماغي -

167
00:22:46,636 --> 00:22:48,434
زوجتك؟

168
00:22:48,747 --> 00:22:53,741
،ما كانت ستتخلّى عنك
.وما كانت ستودّني أن أتخلّى عنك

169
00:22:53,776 --> 00:22:57,687
.لذا سنعود -
.لستُ صديقة لزوجتك أيضًا -

170
00:22:57,689 --> 00:23:04,102
،هذا ليس أمرًا مطروحًا للنقاش
.لن أتركك هنا، سنعود فورًا

171
00:23:04,148 --> 00:23:05,462
.كلّا

172
00:23:22,533 --> 00:23:24,968
.(أعطني المسدّس يا (إينيد

173
00:23:27,105 --> 00:23:29,945
.استدر وابتعد

174
00:23:31,810 --> 00:23:35,975
.لن تسحبي الزناد -
.سأفعل إن أجبرتني -

175
00:23:39,851 --> 00:23:41,618
.أفلتيه

176
00:23:43,567 --> 00:23:45,410
.وغد

177
00:23:46,474 --> 00:23:49,300
تصوّبين مسدسًا عليّ
وأكون أنا الوغد؟

178
00:23:53,112 --> 00:23:56,688
.هيّا بنا، سنخرج من الوراء لآخر الزقاق

179
00:23:57,102 --> 00:23:58,312
،سنرتاد الطريق
.إذ سنحتاج لرؤية ما حولنا

180
00:23:58,413 --> 00:24:00,235
لمَ؟

181
00:24:01,439 --> 00:24:05,396
لأن نصف القطيع انشق عن
.المسير وهم متوجّهون للبيت

182
00:24:06,373 --> 00:24:08,811
.أظنّك أغفلت ذلك

183
00:24:10,515 --> 00:24:11,981
.تقدميني

184
00:24:58,696 --> 00:25:01,275
.تبدو بحاجة لبعض المساعدة

185
00:25:05,937 --> 00:25:10,540
لعلمك، أعتقد أن بوسعنا
.إقامة ركيزة لدعم هذا اللوح

186
00:25:32,064 --> 00:25:33,496
ماذا؟

187
00:25:38,803 --> 00:25:41,337
أتحسب زوجتك ما كانت
ستودّني أن أقتله؟

188
00:26:06,598 --> 00:26:08,853
.يمكننا استغلالهم لإلهائهم

189
00:26:13,672 --> 00:26:19,945
،ثمّة أنبوب هيليوم بين تلك الشجيرات
.إضافة لمزيد من البالونات والخيوط

190
00:26:38,897 --> 00:26:42,231
لا توجد أيّة خطورة طالما
.نقيم هذا الجدار

191
00:26:45,871 --> 00:26:49,247
لعلمك، إنّك أرعبت قومنا جدًّا
.لمّا رأيناك للوهلة الأولى

192
00:26:49,282 --> 00:26:50,707
.أعلم

193
00:26:54,162 --> 00:26:57,943
،إنّك أرعبتني جدًّا
بتلك اللحية

194
00:26:58,778 --> 00:27:06,926
،وأسلوب نظرك لما حولك
.وكأنّك تبصر أشياءً نغفلها وتتوارى حولنا

195
00:27:07,059 --> 00:27:09,434
.اتّضح أنّك أبصرت ما أغفلناه فعلًا

196
00:27:13,365 --> 00:27:24,388
،سرَت الأمور ببطء هنا
.ثم أخذت تتسارع، بسرعة فائقة

197
00:27:26,161 --> 00:27:28,578
.لكن لا تفقد الأمل فينا

198
00:27:40,358 --> 00:27:44,575
مع من مكثت في المنزل؟ -
.ليس منزلي -

199
00:27:51,369 --> 00:27:58,255
،)عشت في منزل (أوليفيا
.لكنّي عشت بمفردي

200
00:28:00,028 --> 00:28:02,848
.السائرون قتلوا والديّ

201
00:28:07,686 --> 00:28:11,604
.ووالديّ أيضًا، غالبًا

202
00:28:14,492 --> 00:28:16,459
.هذه سنّة الحياة

203
00:28:29,241 --> 00:28:32,057
.أعي أنّك خائفة -
.لستُ خائفة -

204
00:28:33,144 --> 00:28:34,889
.أجل، إنّك خائفة

205
00:28:34,890 --> 00:28:41,126
،لا تريدين خسارة أيّ شيء مجددًا
."لذا تستسلمين قائلة: "هذه سنّة الحياة

206
00:28:41,127 --> 00:28:44,350
.لا أحتاج محاضرة -
.أجل، أحسبك تحتاجين محاضرة -

207
00:28:45,910 --> 00:28:51,427
،شرّفي الموتى بمواصلة الحياة
.حتّى حين يتملكك الخوف

208
00:28:52,816 --> 00:28:55,698
.إنّك تعيشين لأنّهم حرموا من الحياة

209
00:28:57,057 --> 00:29:01,371
أتحسبين والديك ودّاك أن تلوّحي
بمسدس لكونك خائفة؟

210
00:29:01,372 --> 00:29:04,315
.لسنا مضطرّين للتحدّث

211
00:29:10,015 --> 00:29:11,848
.لسنا مضطرّين للتحدّث

212
00:29:32,287 --> 00:29:33,899
.سحقًا

213
00:30:11,277 --> 00:30:12,702
!ربّاه

214
00:30:30,884 --> 00:30:32,550
.توقّفي

215
00:30:33,937 --> 00:30:37,085
.قلت توقّفي -
وما الفائدة؟ -

216
00:30:42,529 --> 00:30:45,453
.العالم يحاول الموت

217
00:30:47,400 --> 00:30:53,392
.يُفترض أن ندعه يموت فحسب -
.كلّا، أنت مخطئة -

218
00:30:54,491 --> 00:30:59,705
،لا يفترض أن ندع العالم يموت
.وإنّي موقن تمامًا أنّي لن أدعك تموتي

219
00:31:00,764 --> 00:31:04,977
.أوقن أن زوجتك ستسامحك -
.الأمر لم يعُد في سبيلها -

220
00:31:07,471 --> 00:31:12,200
،أنصتي، الجدران ما تزال قائمة
.والمنازل ما تزال موجودة

221
00:31:12,642 --> 00:31:14,726
.وبقيّة العقبات سنحلّ أمرها

222
00:31:16,063 --> 00:31:17,946
اتّفقنا؟

223
00:31:28,041 --> 00:31:29,991
ما هذا بحق السماء؟

224
00:31:39,636 --> 00:31:44,506
،)سبينسر)، يا (سبينسر)
!عُد إلى هنا

225
00:31:46,843 --> 00:31:48,009
.(تارا)

226
00:31:52,015 --> 00:31:53,098
.(سبينسر)

227
00:31:54,267 --> 00:31:56,267
.سبينسر)، عُد لهنا فورًا)

228
00:31:59,739 --> 00:32:02,157
!سبينسر)، (سبينسر)، أسرع)

229
00:32:13,203 --> 00:32:15,893
!اذهب، واصل المُضيّ
!أسرع

230
00:32:15,894 --> 00:32:18,991
(يوجين)، بلّغ (ماجي) و(روسيتا)
.أن يطلقا النار من موقعهما

231
00:32:19,026 --> 00:32:21,287
لمَ؟ -
!نفّذ فحسب -

232
00:32:21,428 --> 00:32:24,709
...تارا)، بصراحة لا يمكنني) -
!نفّذ فحسب -

233
00:32:32,189 --> 00:32:34,445
!سبينسر)، قُم)

234
00:33:12,095 --> 00:33:13,928
!أمسكي بيدي

235
00:33:21,655 --> 00:33:25,531
تارا)، كدت تموتين مرّة)
!لأجل أولئك القوم

236
00:33:26,097 --> 00:33:28,534
ماذا؟ -
ماذا كنت تفعلين بحق السماء؟ -

237
00:33:31,665 --> 00:33:34,176
.فقدت فردة حذاء لعينة، تبًّا

238
00:33:36,119 --> 00:33:38,053
ماذا كنت تفعل؟

239
00:33:38,055 --> 00:33:41,688
حاولت المساعدة، وددت
.الوصول لسيارة لأجذبهم بعيدًا

240
00:33:42,223 --> 00:33:45,360
هل قمت بتسلق كهذا قبلًا؟

241
00:33:47,731 --> 00:33:50,732
أتودّ المساعدة؟
.لا تجعلنا نهرول لإنقاذك

242
00:33:50,734 --> 00:33:56,132
.إن خطرتك فكرة، فتعال إليّ بها -
وهل ستصغي إليّ؟ -

243
00:34:08,015 --> 00:34:12,038
هل الأمور كما يرام الآن؟ -
.تمّت معالجتها -

244
00:34:13,771 --> 00:34:15,904
.كل شيء كما يرام

245
00:34:27,437 --> 00:34:28,600
.صحُف للغشّ

246
00:34:33,324 --> 00:34:35,474
.أجل

247
00:34:35,626 --> 00:34:40,445
.غالبًا هذا لا يلهمك بالكثير من الإيمان -
.لديّ إيمان -

248
00:34:40,447 --> 00:34:45,300
اضطررت للإيمان، صحيح؟ -
.لم أضطرّ للإيمان، بل اخترت أن أؤمن -

249
00:34:46,870 --> 00:34:49,162
.وأنت أيضًا يجب أن تختاريه

250
00:34:49,197 --> 00:34:52,122
إذًا هل ستخبرني بسبب
وجودك هنا هذه المرّة؟

251
00:34:53,677 --> 00:34:59,180
ما مدى توافر المضادات الحيوية بالمجتمع؟ -
.لدينا ما يكفي -

252
00:35:01,135 --> 00:35:05,420
،أحتاج لتضميد جرحًا
.لكنّي أجهل إن كان ملتهبًا

253
00:35:05,422 --> 00:35:07,612
.ولا أريد إهدار الدواء بلا ضرورة

254
00:35:07,647 --> 00:35:12,464
:علامات الالتهاب هي
حمّى، حرارة مرتفعة، قيح، احمرار

255
00:35:15,249 --> 00:35:16,320
"تورُّم"

256
00:35:17,134 --> 00:35:19,268
.أخبريني بالأخير

257
00:35:23,741 --> 00:35:25,534
.تورُّم

258
00:35:25,535 --> 00:35:26,874
"تورُّم"

259
00:35:29,063 --> 00:35:31,809
.دعني أفحص ذراعك

260
00:35:32,116 --> 00:35:35,982
لم أدخل صبيحة اليوم
لأنّي أبيت توريطك في أمر

261
00:35:36,053 --> 00:35:39,058
.ربّما لا تودّين أن تُورَّطي فيه

262
00:35:40,198 --> 00:35:42,153
.ألا أن تتورّطي في سرّ

263
00:35:45,129 --> 00:35:48,019
.لستُ الجريح

264
00:36:42,686 --> 00:36:45,310
.مرحبًا -
.أهلًا -

265
00:36:45,456 --> 00:36:47,470
أعلم أنّك اعتنيت بـ (جوديث) صبيحة اليوم

266
00:36:47,505 --> 00:36:49,897
لكنّهم يحتاجون مساعدة لدى نقاط
.(المراقبة، من بعد فِعلة (سبينسر

267
00:36:49,932 --> 00:36:52,013
فهلّا تعتنين بها؟ -
.أجل، لا مشكلة -

268
00:36:52,048 --> 00:36:55,045
.إلّا إذا أردتني أن أتسلّم دوامك -
.كلّا، يروقني القيام بالمراقبة -

269
00:36:55,999 --> 00:36:57,466
حتّى في ظلّ وجودهم بالخارج؟

270
00:36:57,468 --> 00:37:00,902
،هناك يمكنك رؤية كلّ شيء
.حتّى ما بالداخل

271
00:37:00,904 --> 00:37:04,642
،دعيني أوصد هؤلاء
هلّا تمهلينني هنيهة؟

272
00:37:04,708 --> 00:37:06,274
أتودّين الدخول؟ -
.أجل -

273
00:37:17,755 --> 00:37:19,488
كارول)؟)

274
00:37:22,226 --> 00:37:23,725
.(كارول)

275
00:37:23,727 --> 00:37:29,624
ماذا تريد يا (سام)؟ (سام)؟

276
00:37:32,102 --> 00:37:34,649
ماذا حدث إن عجزت
عن التعايش مع بلاء؟

277
00:37:34,684 --> 00:37:37,305
.قلت لك، سيقضّ مضجعك

278
00:37:37,307 --> 00:37:39,674
هلّا تنزل لهنا؟
.إنّي بالكاد أسمعك

279
00:37:41,695 --> 00:37:46,715
،القوم الذين جاؤونا
هل كانوا هم الوحوش؟

280
00:37:48,952 --> 00:37:51,169
هل أبي تحوّل لوحش مثلهم؟

281
00:37:51,171 --> 00:37:52,821
ماذا؟

282
00:37:52,823 --> 00:37:58,486
،إن قتلت إنسانًا
فهل تنقلبين واحدًا من الوحوش؟

283
00:38:00,330 --> 00:38:03,873
الشيء الوحيد الذي سيقيك
.الغدوّ وحشًا، هو أن تقتل

284
00:38:16,263 --> 00:38:18,890
.أشكرك على صنيعك -
.لا شكر على واجب -

285
00:38:19,233 --> 00:38:21,917
.أجل، مع السلامة

286
00:38:31,695 --> 00:38:34,762
من لديك في تلك الزنزانة بحق السماء؟

287
00:38:34,763 --> 00:39:08,665
"غِلال، طاحونة، مخبز"

288
00:39:08,666 --> 00:39:10,320
"محاصيل زراعيّة"

289
00:39:21,044 --> 00:39:24,632
مرحبًا، هل رأيتما (دينيس)؟ -
.كلّا -

290
00:39:30,954 --> 00:39:32,454
.سأعود سريعًا

291
00:39:35,309 --> 00:39:39,560
.لحظة، آسف عمّا بدر منّي

292
00:39:39,561 --> 00:39:42,683
...إنّما كنت -
.إنّه تصرّف بحمق، ذلك نعلمه -

293
00:39:42,718 --> 00:39:46,212
أقصد أنّك لم تضطرّي
.لفعل ما فعلتِه لأجله

294
00:39:46,247 --> 00:39:50,635
.أعلم -
.كنت قد تموتي -

295
00:39:50,670 --> 00:39:54,922
ليت بوسعي القول أنّي وضعت موتي
.في حسباني، لكنّي لم أفعل

296
00:39:54,957 --> 00:39:59,370
ألهذا فعلت ما فعلت؟
لأنّك لم تضعي موتك في حسبانك؟

297
00:40:01,351 --> 00:40:06,486
،كلّا، هكذا نتصرّف تجاه بعضنا بعضًا
نحن في مركب واحد، صحيح؟

298
00:40:08,025 --> 00:40:12,715
،ريك)، إنّك أنقذت ابني)
.شكرًا لك

299
00:40:12,896 --> 00:40:16,788
.(اشكري (تارا -
.شكرتها فعليًّا -

300
00:40:20,270 --> 00:40:22,926
.الآن أشكرك

301
00:40:23,290 --> 00:40:28,167
.إن ما فعله (سبينر) حُمق -
.لا يمكنني جدالك في ذلك -

302
00:40:28,245 --> 00:40:31,231
.أقلّه حاول -
.هذا ليس المغزى -

303
00:40:31,266 --> 00:40:35,400
،كان بوسعي أن أحاول
.إذ سنحت لي فرصة

304
00:40:35,402 --> 00:40:37,419
كيف ذلك؟

305
00:40:37,802 --> 00:40:41,181
،لمّا طارده السائرون
.حدثت فجوة

306
00:40:41,216 --> 00:40:43,425
كان بوسعي القفز للأسفل
.والركض والخروج من بينهم

307
00:40:43,427 --> 00:40:46,978
لكنت وصلت لسيّارة
.وقدت بها السائرين بعيدًا

308
00:40:46,980 --> 00:40:50,340
،لأمكنني فعل ذلك
.لكن (سبينسر) كان سيموت

309
00:40:50,375 --> 00:40:54,519
لكنّك لم تفعل ذلك، لمَ؟

310
00:40:56,173 --> 00:40:59,121
.ساعدت في إنقاذه لأنه ابنك

311
00:41:00,660 --> 00:41:03,369
.إجابة خطأ

312
00:41:46,306 --> 00:41:48,419
.(تلك إشارة (غلين)، تلك إشارة (غلين

