1
00:00:00,266 --> 00:00:03,790
،)سابقًا على قنا (أيه.إم.سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,825 --> 00:00:07,459
خططت بعضًا من محال المؤن
.الزراعية بالمنطقة المحيطة

3
00:00:08,855 --> 00:00:10,622
ما اسمك؟
.(يدعونني بـ (المسيح

4
00:00:10,724 --> 00:00:12,491
"سرق مفاتيحك، أليس كذلك؟"

5
00:00:24,237 --> 00:00:25,536
!ريك)، استيقظ)

6
00:00:28,575 --> 00:00:30,038
.علينا التحدث

7
00:00:30,501 --> 00:00:34,927
لذا لبثنا جالسين في الرمال

8
00:00:34,962 --> 00:00:39,804
كأهداف واضحة على الكثبان
الرمليّة وجميعنا نتعرّق ونشتم

9
00:00:39,839 --> 00:00:43,269
وطبعًا بينما الجحيم ينفُث نفحاته، جلسنا
على مؤخراتنا على مبعدة 30 كم من مكان قصيّ

10
00:00:43,304 --> 00:00:47,515
منتظرين صديقنا الجمل
.أن يتغوّط مفاتيح ركوبتنا

11
00:00:47,550 --> 00:00:50,686
.الجمال لا تأكل المفاتيح -
.يأكلونها، وقد أكلها -

12
00:00:50,721 --> 00:00:54,807
.وتغوّطها، ولستُ أكذب عليك

13
00:00:56,193 --> 00:00:59,233
.إنّك أبله -
.لم أنكر ذلك يومًا -

14
00:01:05,464 --> 00:01:07,023
.عالم جديد جسور

15
00:01:09,218 --> 00:01:14,227
ما زلت لا أقوى على عدم التفكير في
.كون (ماغي) حبلى في هذه الخضام

16
00:01:14,262 --> 00:01:15,578
وماذا في ذلك؟

17
00:01:16,437 --> 00:01:20,486
تعلمين كيف تسير الأمور
.وما قد تصيره

18
00:01:23,014 --> 00:01:26,698
.أجل، لعلّ هذا هو السبب

19
00:01:28,211 --> 00:01:30,658
.أيّ ما قد تصيره الأمور

20
00:01:39,655 --> 00:01:44,431
.نعتّني أبلهًا بالفعل -
.بلاهتك ليست بحاجة إلى أن أقرّها -

21
00:01:45,988 --> 00:01:47,188
.أجل

22
00:01:51,153 --> 00:01:54,494
.أراك غدًا -
.كلّا -

23
00:01:55,571 --> 00:02:03,016
سأبدأ دوامًا جديدًا
.(بنقطة الحراسة لدى (باغرلي

24
00:02:04,921 --> 00:02:06,135
حقًّا؟

25
00:02:06,921 --> 00:02:10,454
،أجل، حادثتُ (يوجين) فعليًّا
.قال إنّه يرغب أكثر بالمساعدة في الخارج

26
00:02:10,489 --> 00:02:13,126
قال إنّه سيحلّ محلّي في
.الدوريّة الخارجية معك

27
00:02:16,042 --> 00:02:17,713
!يا له من أمرٍ غير متوقّع

28
00:02:17,748 --> 00:02:19,601
.أجل -
.أجل -

29
00:02:19,636 --> 00:02:21,050
!يا له من أمرٍ غير متوقّع

30
00:02:26,271 --> 00:02:28,776
هل أراك لاحقًا؟ -
.أجل -

31
00:02:32,680 --> 00:02:36,710
.(أجل، أراك لاحقًا يا (إبراهام

32
00:02:52,028 --> 00:02:53,126
.مرحبًا

33
00:02:54,702 --> 00:02:57,086
.(مرحبًا يا (إبراهام

34
00:02:57,563 --> 00:03:00,126
مرحبًا، أما زلت معي؟

35
00:03:06,473 --> 00:03:09,063
أتعلمين أن (يوجين) سيبدأ
العمل بالدوريّة الخارجيّة؟

36
00:03:12,147 --> 00:03:14,835
طلب منّي أن أعلمه كيفيّة
.تفكيك الأسلحة الآلية وتنظيفها

37
00:03:15,539 --> 00:03:17,607
.سيعلّمني الكيمياء

38
00:03:19,908 --> 00:03:24,098
.لا يمكنك تعلُّم الكيمياء -
حقًّا؟ -

39
00:03:32,982 --> 00:03:35,774
!إنّك رحمة ملتهبة عذبة

40
00:03:36,857 --> 00:03:43,825
.تلك كانت متعة تفوق الخيال -
حقًّا؟ -

41
00:04:01,214 --> 00:04:02,259
.التقط

42
00:04:06,462 --> 00:04:10,767
،من شاحنة الوقود
.اضطررت لكسر مصباح إضاءة

43
00:04:12,095 --> 00:04:16,708
صنعتِ هذه؟ -
.ارتئيت أن رقبتك تبدو وحيدة قليلًا -

44
00:04:16,743 --> 00:04:19,297
...(روزي إيسبينوزا)

45
00:04:20,443 --> 00:04:23,770
،تكادين تبلغين حدّ الكمال
أتعلمين ذلك؟

46
00:04:29,817 --> 00:04:31,849
...دعني أراها عليك

47
00:04:37,190 --> 00:04:41,351
.في الحمام -
.سأوافيك خلال لحظة -

48
00:05:03,196 --> 00:05:06,271
.(ماغي) -
.مرحبًا -

49
00:05:08,392 --> 00:05:11,663
،حالما نثبّت هذه تعريشات
.سيمكننا بدء الإنماء الأفقيّ

50
00:05:11,698 --> 00:05:14,790
لنضاعف محصولنا
.من الطماطم لكل قدم مربّع

51
00:05:15,404 --> 00:05:18,084
.لنتمكّن من زيادة مؤننا إلى هذا الحدّ

52
00:05:23,110 --> 00:05:25,595
.وما زلت لم أرَ برعمًا واحدًا

53
00:05:28,038 --> 00:05:34,262
،حبيبتي، ستنمو
.وسنكون كما يرام

54
00:06:00,814 --> 00:06:03,222
ماذا تفعل في بيتنا بحقّ السماء؟

55
00:06:04,956 --> 00:06:12,763
،جالس على الدرج أرنو لهذه اللوحة
.منتظرًا أمك وأبيك أن يرتديا ثيابهما

56
00:06:13,475 --> 00:06:16,179
.(مرحبًا، أنا (المسيح

57
00:06:18,919 --> 00:06:20,728
...(كارل)

58
00:06:26,238 --> 00:06:27,927
.لا بأس

59
00:06:28,561 --> 00:06:33,615
.قال إن علينا التحدُّث، فلنتحدَّث

60
00:06:34,926 --> 00:06:36,988
إذًا أنّى خرجت؟

61
00:06:37,800 --> 00:06:41,729
ليس بوسع حارس واحد تغطية
.مخرجين ولا نوافذ الطابق الثالث

62
00:06:41,764 --> 00:06:45,529
،حُلَّت العقد ونُخست الأقفال
الفوضى منبعها النظام، صحيح؟

63
00:06:45,564 --> 00:06:46,826
.صحيح

64
00:06:48,330 --> 00:06:53,354
،تفقدت مخزن أسلحتكم
.لم أشهد له مثيلًا منذ ردح طويل

65
00:06:53,389 --> 00:06:56,841
،إنّكم مسلّحون على نحوٍ ممتاز
.لكن ذخائركم قليلة

66
00:06:56,876 --> 00:06:59,456
.قليلة جدًّا مقارنة بعدد قومكم

67
00:06:59,491 --> 00:07:01,941
عددكم 54؟ -
.أكثر من ذلك -

68
00:07:04,918 --> 00:07:07,661
،البسكويت أعجبني
.بلّغوا مديحي للطاهي

69
00:07:07,696 --> 00:07:09,373
.أجل، لكنّها ليست هنا

70
00:07:10,627 --> 00:07:17,705
،أنصتوا، بدأنا على نحوٍ خطأ
.لكننا في نفس الفريق، فريق الأحياء

71
00:07:18,945 --> 00:07:23,475
أنت و(ريك) كان لديكما كامل
.الأسباب لتركي بالخارج، ولم تفعلا

72
00:07:24,234 --> 00:07:26,872
.إنّي من مكان يشبه هذا كثيرًا

73
00:07:27,558 --> 00:07:30,597
جزء من مهمّتي هو البحث عن
.مستوطنات أخرى للمقايضة معها

74
00:07:30,632 --> 00:07:34,775
أخذت شاحنتكما
لأن مجتمعي بحاجة لمؤن

75
00:07:34,810 --> 00:07:37,382
.وكلاكما بدى إليّ مصدرًا للمتاعب

76
00:07:37,620 --> 00:07:43,315
،أخطأت، أنتم قوم صالحون
.وهذا مكان خيِّر

77
00:07:44,051 --> 00:07:46,881
أعتقد أن ربّما مجتمعينا
.في وضع لتبادل المساعدة

78
00:07:46,916 --> 00:07:49,555
ألديكم طعام؟ -
.بدأنا تربية الماشية -

79
00:07:49,590 --> 00:07:53,971
نبحث عن المؤن ونزرع كلّ شيء
.بدءًا من الطماطم للذرة البيضاء

80
00:07:54,006 --> 00:07:57,277
.أنبئنا بسبب يحضّنا على تصديقك -
.سأريكم -

81
00:07:57,312 --> 00:07:59,806
،إن ذهبنا بسيّارة
يمكنني أخذكم لديارنا خلال نهارٍ

82
00:07:59,841 --> 00:08:03,565
وسترون جميعًا بأعينكم
.هويّتنا وما لدينا لنقدّمه

83
00:08:03,600 --> 00:08:07,140
.لحظة، تبحث عن مستوطنات أخرى

84
00:08:07,175 --> 00:08:09,846
أتقصد أنّكم حاولتم سلفًا
المقايضة مع مجموعات أخرى؟

85
00:08:13,842 --> 00:08:17,042
إن عالمكم على وشك التوسُّع
.بشكل شاسع

86
00:08:19,161 --> 00:08:26,233
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

87
00:08:26,525 --> 00:08:28,107
"ارحل"

88
00:08:49,674 --> 00:08:54,294
{\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48}
"الموتى السائرون) - الموسـ6ـم)"
"(( الحلـ11ـقة - (( حلّ عُقد

89
00:09:00,949 --> 00:09:03,811
{\pos(190,220)}.تفضّل، كعكة شوفان معدّة منزليًّا

90
00:09:03,813 --> 00:09:08,525
{\pos(190,220)}
.غنيّة بالكربوهيدرات المركّبة وأوميجا 3 -
.كلّا، لستُ أريدها -

91
00:09:08,560 --> 00:09:12,620
{\pos(190,220)}
،سنتوقّف للاستراحة
.وسألتقط شيئًا عندئذٍ

92
00:09:12,622 --> 00:09:14,714
{\pos(190,220)}مثل داء الكلب؟

93
00:09:17,059 --> 00:09:21,316
{\pos(190,220)}
أهذا لأنّي حاولت جلب مشروبك؟ -
.أجل -

94
00:09:22,064 --> 00:09:24,231
{\pos(190,220)}
.وإنّك تذكّرني بشخص عرفته فيما خلا

95
00:09:27,803 --> 00:09:33,272
{\pos(190,220)}
آمل أن يكون طعمها أطيب
.من شكلها، لأن شكلها مقرف

96
00:09:33,274 --> 00:09:35,973
{\pos(190,220)}
القرف ما يزال خيرًا
.من حيوان مقتول بحادث سير

97
00:09:36,008 --> 00:09:38,762
{\pos(190,220)}.مفهوم، ربّما... كُلها فحسب

98
00:09:45,320 --> 00:09:48,517
{\pos(190,200)}
أأنت موقن من هذا؟ -
.كلّا -

99
00:09:48,891 --> 00:09:53,226
{\pos(190,220)}
،لكن إن صدق قوله
.فلعلها تكون بداية لكلّ شيء

100
00:09:58,333 --> 00:10:03,047
{\pos(190,220)}
،)كنت سأخبرك بعلاقتي و(ميشون
.لكنّها حدثت على نحوٍ عفويّ

101
00:10:03,082 --> 00:10:07,139
{\pos(190,220)}.حدثت على نحوٍ عفويّ ليلة البارحة

102
00:10:12,346 --> 00:10:14,713
{\pos(190,220)}.هذا أمر مختلف

103
00:10:15,917 --> 00:10:18,017
{\pos(190,220)}.لا بأس

104
00:10:19,325 --> 00:10:20,700
.اتّفقنا

105
00:10:20,735 --> 00:10:26,109
{\pos(190,220)}
(أحضر أغراضك، (غابريال
.سيعتني بـ (جوديث) أثناء غيابنا

106
00:10:26,144 --> 00:10:28,060
.كلّا، لن أرافقك

107
00:10:28,695 --> 00:10:32,630
{\pos(190,220)}.على أحد البقاء وتأمين المكان

108
00:10:33,050 --> 00:10:36,835
{\pos(190,220)}
فإن صبيًّا مشوّه الوجه غالبًا
.لن يكوّن أفضل انطباع أوليّ بأي حال

109
00:10:50,483 --> 00:10:52,550
{\pos(190,220)}!لننطلق

110
00:11:25,606 --> 00:11:26,907
.أنصت

111
00:11:28,492 --> 00:11:32,010
هل لي بطرح سؤال عليك؟ -
.طبعًا -

112
00:11:37,795 --> 00:11:45,036
،حين كنت تطرح البذرة
فهل كنت تحاول إنماء نبتة؟

113
00:11:48,006 --> 00:11:49,672
نعم؟

114
00:11:52,622 --> 00:11:59,326
.فهمت، اتّفقنا على ذلك، أجل

115
00:11:59,361 --> 00:12:00,497
.أجل -
لمَ تسأل؟ -

116
00:12:00,532 --> 00:12:03,530
...كلّا، إنّما

117
00:12:06,038 --> 00:12:11,262
في ظلّ حالة الاضطراب والقلقلة
الراهنة على وجه العموم

118
00:12:12,304 --> 00:12:17,851
استبعدت لحد شبه تام أن تتحلّى
.أو أي سواك بالجرأة لاتّخاذ قرار كهذا

119
00:12:17,886 --> 00:12:26,076
،أقصد، إننا نحاول بناء أسرة
.أنا وهي، جميعًا

120
00:12:29,646 --> 00:12:34,464
،لعلمك، إنّي إذا آنست هطول مطرٍ
.انتعلت أحذيةً مضادّة للماء

121
00:12:37,353 --> 00:12:39,607
.وأضاعف حيطتي

122
00:13:00,576 --> 00:13:02,810
ريك)، ماذا يجري؟)

123
00:13:02,812 --> 00:13:07,180
،لدينا حادث سير هنا
.يبدو أنّه وقع للتوّ

124
00:13:11,838 --> 00:13:12,973
.إنّها إحدى سيّاراتنا

125
00:13:33,507 --> 00:13:37,112
،إن كانت هذه خدعة
.فلن تنتهي بما يُحمد إليك

126
00:13:37,147 --> 00:13:42,328
،إن قومي في مشكلة
.فهم... لا نملك وفرة من المقاتلين

127
00:13:43,217 --> 00:13:46,045
،أعلم كيف يبدو الوضع
.لكنّي سأجاريه

128
00:13:46,080 --> 00:13:47,936
هل لي باستعارة مسدس؟ -
.كلّا -

129
00:13:48,256 --> 00:13:50,088
.لدينا آثار هنا

130
00:13:53,961 --> 00:13:55,827
.حتمًا هم بالداخل

131
00:13:58,165 --> 00:14:00,065
سندخل أم ماذا؟

132
00:14:00,553 --> 00:14:02,669
وما أدرانا أنّها ليست خدعة
كمفرقعات علبة النفايات؟

133
00:14:02,704 --> 00:14:04,070
.لن تدري

134
00:14:04,105 --> 00:14:08,840
،سنجلب قومك
.وستبقى هنا مع أحدنا

135
00:14:11,213 --> 00:14:12,734
.هذا هو الاتّفاق

136
00:14:12,769 --> 00:14:14,345
ستبقين؟ -
.أجل -

137
00:14:14,347 --> 00:14:20,084
.اذهبوا جميعًا وتوخّوا الحذر -
.أجل، سنتوخّى الحذر -

138
00:14:20,705 --> 00:14:22,189
.أسرع فحسب

139
00:14:23,423 --> 00:14:27,759
.إن سمعتني أصفّر، أطلقي عليه النار -
.سأفعل -

140
00:15:12,397 --> 00:15:17,300
،اخرجا، لن نمسّكما بأذى
.نحن أصدقاء (المسيح)، وجئنا لإخراجكما

141
00:15:17,301 --> 00:15:19,729
أيوجد سواكما؟ -
.اثنان، وقد هرولا للأمام -

142
00:15:40,455 --> 00:15:43,170
.هيّا، جئنا برفقة (المسيح)، لنذهب

143
00:15:43,591 --> 00:15:46,482
،لا يمكنني الذهاب معكما
.إنّي أبحث عن صديقي

144
00:15:46,517 --> 00:15:49,635
،إنّه على مقربة
.وقد إصيب إثر الحادث

145
00:16:07,084 --> 00:16:09,650
!لا

146
00:16:09,652 --> 00:16:12,364
،هيّا يا صاح لنذهب
!هيّا

147
00:16:13,072 --> 00:16:14,283
هل ستهتم به؟ -
.لنذهب -

148
00:16:14,284 --> 00:16:16,080
.هيّا، هيّا

149
00:16:29,876 --> 00:16:33,270
.اسمي (هارلان) بالمناسبة -
.(ماغي) -

150
00:16:36,378 --> 00:16:41,326
.(وهذا زوجي (غلين -
نحن عائدون بأدوية -

151
00:16:41,361 --> 00:16:44,350
لذا فلعلّكم أنقذتم أناسًا أكثر
.(من مجرّد أربعتنا هناك يا (غلين

152
00:16:46,154 --> 00:16:49,302
أأنت طبيب؟ -
.أجل، بالفعل -

153
00:16:49,557 --> 00:16:52,566
ألديك أيّة فيتامينات لفترة الحمل؟

154
00:16:56,698 --> 00:16:57,902
لك؟

155
00:16:59,534 --> 00:17:06,170
،كنت طبيب نساء وتوليد قبلًا
.وإنّي قطعًا مدين لك

156
00:17:06,441 --> 00:17:10,186
لذا أرتئي أنّكما اهتديتما توًّا
.للجائزة الكبرى

157
00:17:22,589 --> 00:17:24,456
أأنت بخير يا (فريدي)؟

158
00:17:29,030 --> 00:17:34,938
...للحظة هناك، حين ظننت أنّه سوف

159
00:17:37,103 --> 00:17:41,050
،تراءت لي زوجتي
.لقد فارقت الحياة قبل الاندلاع

160
00:17:41,875 --> 00:17:45,943
،لمّا خِلتُني ملاقيًا موتي
....تراءت لي

161
00:17:48,048 --> 00:17:50,114
.جليّة كالشمس في ضحاها

162
00:18:11,970 --> 00:18:13,204
.سحقًا

163
00:18:15,841 --> 00:18:20,476
،حتمًا مرّت عاصفة من هنا
.نحن عالقون

164
00:18:20,478 --> 00:18:23,788
.لا تقلق، لقد وصلنا

165
00:18:37,362 --> 00:18:41,497
.(هذه ديارنا، هذه (قمّة التلّ

166
00:19:17,404 --> 00:19:18,801
.توقّفوا في مكانكم

167
00:19:19,211 --> 00:19:21,173
!مهلًا -
سترغماننا على ذلك؟ -

168
00:19:21,175 --> 00:19:25,926
أيّها (المسيح)، ما هذا بحقّ السماء؟ -
.افتح الباب يا (كال)، (فريدي) مصاب -

169
00:19:26,704 --> 00:19:28,070
أنصتوا، أعتذر بشأن هذين الرجلين

170
00:19:28,072 --> 00:19:30,907
إنّهما يضجران بسبب الوقوف هنا
.طيلة النهار بدون فعل شيء

171
00:19:31,000 --> 00:19:33,701
،ليتخلّوا عن أسلحتهم
.عندئذٍ نفتح البوّابة

172
00:19:33,703 --> 00:19:37,802
لمَ لا تنزل وتأخذهم؟ -
.أيّها السيّدان، إنّنا نضمن هؤلاء القوم -

173
00:19:37,837 --> 00:19:41,541
،لقد أنقذونا بالخارج
.أنزلا الرمحين

174
00:19:41,543 --> 00:19:44,835
،أنصت، لن أجازف
.قُل لقائدكم (غريغوري) أن يخرج لهنا

175
00:19:44,870 --> 00:19:48,882
كلّا، ألا ترى ما جرى توًّا؟

176
00:19:48,884 --> 00:19:54,124
،سأدعكم تحتفظون بأسلحتكم
.ذخيرتنا نفذت منذ أشهر

177
00:19:56,091 --> 00:20:00,627
.إنّكم تروقونني أيّها القوم، وأثق بكم

178
00:20:02,330 --> 00:20:04,163
.فثقوا بنا

179
00:20:17,578 --> 00:20:19,578
.(افتح البوابة يا (كال

180
00:20:55,549 --> 00:20:58,385
.انظرا، أكرر شكري

181
00:20:58,652 --> 00:21:02,387
،زوراني أيّان شئتما
إنّي هنا في المقطورة الطبيّة، اتّفقنا؟

182
00:21:19,005 --> 00:21:22,454
كانت هناك باحة لوازم
.لشركة كهرباء على مقربة

183
00:21:22,508 --> 00:21:25,421
.وقد استفدنا بها لبناء الجدران

184
00:21:25,777 --> 00:21:28,212
أناس كثر جاءوا من مخيّم
.لمناصري الحريّة الأمريكيّون

185
00:21:28,214 --> 00:21:32,683
.وجاءت معهم المقطورات -
أنّى علم الناس بهذا المكان؟ -

186
00:21:34,086 --> 00:21:36,786
.(هذا يُدعى بيت (بارينغتون

187
00:21:36,788 --> 00:21:40,303
الأسرة التي كانت تملكه
.وهبته للحكومة في الثلاثينيّات

188
00:21:40,338 --> 00:21:44,127
.والحكومة حوّلته لمتحف للتاريخ الحيّ

189
00:21:44,129 --> 00:21:48,631
كلّ مدرسة ابتدائيّة خلال 50 ميل
.كانت تزوره في رحلات ميدانيّة

190
00:21:48,633 --> 00:21:52,383
هذا المكان كان قائمًا قبل بناء
.العالم الحديث حوله بردح طويل

191
00:21:53,004 --> 00:21:58,000
أظن الناس جاءوا لهنا لكونهم تبيّنوا
.أنّه سيستمرّ بعد انهيار العالم الحديث

192
00:21:59,244 --> 00:22:02,846
هذه النوافذ تخوّلنا الرؤية
.لمسافة أميال من كلّ الاتّجاهات

193
00:22:02,880 --> 00:22:04,647
.إنّه ممتاز على الصعيد الأمنيّ

194
00:22:05,536 --> 00:22:08,191
.هيّا، سأريكم إيّاه من الداخل

195
00:22:31,642 --> 00:22:34,571
!يا للهول

196
00:22:34,572 --> 00:22:37,018
.أغلب الغرف حُوِّلت لمساحات للمعيشة

197
00:22:38,214 --> 00:22:42,950
.حتّى الغرف التي لم تكُن غرف نوم -
الناس يعيشون هنا وفي المقطورات؟ -

198
00:22:42,952 --> 00:22:47,288
،نخطط للبناء
.وثمّة أطفال يُنتظر مولدهم

199
00:22:49,125 --> 00:22:52,927
.المسيح)، إنّك عدت)

200
00:22:54,730 --> 00:22:56,030
.ومعك ضيوف

201
00:22:56,394 --> 00:23:01,306
،)أعرّفكم جميعًا بـ (غريغوري
.هو من يدير الأمور بانضباط هنا

202
00:23:01,307 --> 00:23:03,378
.أنا الزعيم

203
00:23:04,462 --> 00:23:08,821
...أنا (ريك)، ولدينا مجتمع -
لمَ لا تذهبون جميعًا للاغتسال؟ -

204
00:23:12,581 --> 00:23:14,428
.نحن كما يرام

205
00:23:14,450 --> 00:23:19,437
،المسيح) سيريكم أين تغتسلون)
.ثم انزلوا حين تنتهون

206
00:23:20,488 --> 00:23:23,649
إبقاء هذا المكان نظيفًا
.عمل يحتاج للكدّ

207
00:23:24,092 --> 00:23:26,811
.أجل، طبعًا

208
00:23:30,236 --> 00:23:31,427
.اتّبعوني

209
00:23:38,172 --> 00:23:41,040
.اغتسلي أوّلًا، فأنت ستخاطبينه

210
00:23:41,042 --> 00:23:44,295
لمَ؟ -
.لأنّي لا ينبغي أن أحادثه -

211
00:23:44,579 --> 00:23:47,849
.وعليك البدء بتولّي الأمور الدبلوماسيّة

212
00:24:12,406 --> 00:24:15,574
(منذ متى (ريك) و(ميشون
يتطارحان الغرام برأيك؟

213
00:24:16,710 --> 00:24:18,754
.لستُ أدري

214
00:24:20,213 --> 00:24:22,512
هل خطر ببالك الأمر قطّ؟

215
00:24:24,050 --> 00:24:25,850
الاستقرار؟

216
00:24:27,787 --> 00:24:30,093
أتحسب أن الأهوال انقشعت؟

217
00:24:48,775 --> 00:24:50,307
.(غريغوري)

218
00:24:50,309 --> 00:24:52,476
ناتلي)، صحيح؟) -
.(ماغي) -

219
00:24:52,478 --> 00:24:55,536
.هذا اسم قريب جدًّا من اسمك -
.ليس لهذه الدرجة -

220
00:24:56,015 --> 00:25:01,285
،صريحة لا تُرائي، يروقني هذا
.ادخلي ودعينا ندردش

221
00:25:08,127 --> 00:25:09,559
.أجل

222
00:25:09,561 --> 00:25:14,705
زرت هذا المكان مرّة قبلًا
حين كان متحفًا

223
00:25:14,740 --> 00:25:18,552
.هذه كانت غرفة لنشاط تجاريّ

224
00:25:20,990 --> 00:25:28,077
،أعشق هذه اللوحة
.لم أتوقع أن أملكها، لكن ها هي ذي

225
00:25:28,779 --> 00:25:31,985
.وكأنّها كانت بانتظاري منذ البداية

226
00:25:42,726 --> 00:25:46,301
أخبرني (المسيح) أن مجموعتكم
.(أنقذت د.(كارسون

227
00:25:46,336 --> 00:25:48,972
جليًّا أن الطبيب بات
عملة نادرة هذه الآونة

228
00:25:49,013 --> 00:25:52,468
.لذا أودّ شكرك على إعادة طبيبنا -
.زوجي هو من أنقذه -

229
00:25:52,470 --> 00:25:54,736
.سأحرص على شكره أيضًا

230
00:25:54,738 --> 00:25:59,420
،هذا المكان الذي تنعمون به هنا
أهو لديكم منذ بادئ الاندلاع؟

231
00:25:59,455 --> 00:26:04,612
.صحيح -
لكن كيف نجوتم هنا؟ -

232
00:26:04,647 --> 00:26:10,397
،أنا الكيفيّة، إنّي بارع في هذا
.ولستُ أدقق في التفاصيل

233
00:26:10,859 --> 00:26:14,889
هل دياركم جميلة كمستعمرة (قمّة التلّ)؟ -
.إنّها مختلفة فحسب -

234
00:26:14,891 --> 00:26:16,291
أنّى تطعمون الجميع؟

235
00:26:16,293 --> 00:26:19,697
قال (المسيح) إن لديكم أرض تصلح
.للزراعة لكن بلا محاصيل

236
00:26:19,732 --> 00:26:22,392
.بدأنا نزرع لتوّنا -
ماذا تزرعون؟ -

237
00:26:22,427 --> 00:26:23,843
...الخيار والطماطم

238
00:26:23,878 --> 00:26:27,668
محاصيل، فول الصويا
.والذرة والقنب والذرة البيضاء

239
00:26:27,670 --> 00:26:28,723
.أصناف بستانيّة

240
00:26:28,724 --> 00:26:32,517
لكن لديكم بنادق، لذا أفترض أن
.لديكم مخبأ سلاح وذخيرة كافٍ

241
00:26:32,552 --> 00:26:33,875
.إنّه كافٍ

242
00:26:33,877 --> 00:26:39,217
ومشفاكم، هل به لوازم تكفي؟ -
وهل مشفاكم كذلك؟ -

243
00:26:39,348 --> 00:26:44,082
،جئنا بغية نقاش مقايضة
فهل لديك ما يكفي لإتمامتها؟

244
00:26:45,154 --> 00:26:48,757
.ترين ما لديّ هنا وما بنيته

245
00:26:49,892 --> 00:26:55,162
قال (المسيح) أن وضعيتكم
.على صعيد الطعام حرجة الآن

246
00:26:56,565 --> 00:27:00,100
.ما لم تطعمي الناس، ينهار مجتمعك

247
00:27:00,836 --> 00:27:04,170
لنتحدث بلغة مشتركة، اتّفقنا؟

248
00:27:04,172 --> 00:27:08,750
لا تملكون شيئًا، لكن يسرّني
.أن أساعدكم، فإنّي رجل لطيف

249
00:27:09,310 --> 00:27:12,640
.لكن لا يمكننا المنح بلا مقابل

250
00:27:13,281 --> 00:27:15,595
ما رأيك في فكرتي التالية؟

251
00:27:15,630 --> 00:27:19,542
،طالما تعجزون عن منحنا شيء
.فسأدع قومك يعملون هنا لقاء حصّتهم

252
00:27:19,652 --> 00:27:24,629
،ستكونين إضافة لمجتمعنا محلّ ترحاب
.فأنت امرأة ذكيّة وجميلة

253
00:27:24,664 --> 00:27:30,371
عودةً للّغة المشتركة، فأجزم لك أن
.بوسعي جعل انضمامك جديرًا بوقتك

254
00:27:30,372 --> 00:27:32,763
.دعني أوقفك عند هذا الحدّ -
.أنصتي يا عزيزتي -

255
00:27:32,764 --> 00:27:36,234
."كفّ عن مغازلتي بمناداتي بـ "عزيزتي

256
00:27:36,236 --> 00:27:39,447
.لا تملكون أيّة ذخيرة -
ومن قال ذلك؟ -

257
00:27:39,482 --> 00:27:44,494
،ولديكم نقص بالأدوية
.لكم حوج ولنا حوج

258
00:27:44,529 --> 00:27:47,182
هل ستعطينا قنينة من أقراص
الدواء وعلبة رصاص؟

259
00:27:47,217 --> 00:27:49,319
.مجتمعانا سيتبادلان المساعدة

260
00:27:51,017 --> 00:27:53,811
،)شكرًا يا (ناتلي
.سررت بمحادثتك

261
00:27:58,524 --> 00:28:02,393
.يمكننا تبادل المساعدة -
.نحن كما يرام -

262
00:28:02,981 --> 00:28:04,591
فهل أنتم كما يرام؟

263
00:28:13,715 --> 00:28:16,487
،نودّ توليد مقايضة
.غريغوري) يودّ ذلك)

264
00:28:16,522 --> 00:28:18,506
.لكن حاجتنا الماسّة ليست للذخيرة

265
00:28:18,508 --> 00:28:20,708
كيف يُعقل ذلك؟ -
.الجدران صامدة -

266
00:28:20,710 --> 00:28:24,322
،وجلبنا توًّا مزيدًا من الأدوية
.غريغوري) يودّ أفضل اتّفاق ممكن)

267
00:28:24,513 --> 00:28:28,305
.أجل، ونحن أيضًا نودّ أشياءً -
.نحتاج طعامًا -

268
00:28:28,650 --> 00:28:31,636
.قطعنا كلّ هذا الطريق وسنناله

269
00:28:33,188 --> 00:28:37,691
.سأحادثه، وسنحلّ هذا الأمر

270
00:28:39,828 --> 00:28:41,460
.دوام الحال من المُحال

271
00:28:41,462 --> 00:28:45,361
،نحن كما يرام الآن
.وستغدون كما يرام تاليًا

272
00:28:45,861 --> 00:28:50,970
،سأجعله يفهم ذلك
أيمكنكم أن تمهلوني بضعة أيام؟

273
00:28:55,276 --> 00:28:56,842
.يمكننا

274
00:29:02,283 --> 00:29:04,016
.أجل

275
00:29:11,959 --> 00:29:14,826
ما الخطب؟ -
.لقد عادوا -

276
00:29:27,875 --> 00:29:32,908
نايثان)، ماذا ألم بالآخرين؟)
أين (تيم) و(مارشا)؟

277
00:29:33,080 --> 00:29:34,412
.ماتا

278
00:29:36,983 --> 00:29:39,058
نيغان)؟) -
.أجل -

279
00:29:40,330 --> 00:29:43,221
.أبرمنا اتّفاقًا -
.قال إنّه غير كافٍ -

280
00:29:43,578 --> 00:29:46,818
هل كانت العطيّة قليلة؟ -
.كلّا -

281
00:29:47,060 --> 00:29:48,803
.(ما زالوا يأسرون (كريغ

282
00:29:48,804 --> 00:29:55,543
،قالوا إنّهم يبقونه حيًّا وسيعيدونه لنا
.شريطة أن أبلّغك رسالة

283
00:29:55,568 --> 00:29:57,068
.إذًا أخبرني بها

284
00:29:58,404 --> 00:30:00,099
.إنّي آسف

285
00:30:03,476 --> 00:30:06,210
!إليكما عنّي، اضطررت لذلك

286
00:30:26,832 --> 00:30:30,967
،لعلّ هذا هو السبب"
"أيّ ما قد تصيره الأمور

287
00:30:35,273 --> 00:30:37,206
!أنت، تراجع

288
00:30:37,208 --> 00:30:41,107
تراجعوا، أيّ أحدٍ يحاول منعي
!فإنّه يساهم بقتل أخي

289
00:30:45,150 --> 00:30:47,016
!أسقط السكّين

290
00:31:13,243 --> 00:31:15,243
ماذا؟

291
00:31:15,245 --> 00:31:18,246
!نايثان)، إنّك قتلته)

292
00:31:18,248 --> 00:31:20,574
.حاول قتل (غريغوري)، ثم حاول قتلي

293
00:31:24,320 --> 00:31:25,887
!إيّاك

294
00:31:25,889 --> 00:31:29,757
!أسقط سلاحك فورًا -
.لا أظنني سأفعل -

295
00:31:29,759 --> 00:31:32,170
!أنصتوا جميعًا، انتهى الأمر

296
00:31:34,164 --> 00:31:35,529
.انتهى الأمر

297
00:31:35,531 --> 00:31:38,265
...إيثان) كان صديقنا)

298
00:31:38,300 --> 00:31:42,245
لكن دعونا لا نتظاهر بأنّه
.لم يكُن محض جبان هاجمنا

299
00:31:42,280 --> 00:31:44,271
.هو من أجرم هذا

300
00:31:45,974 --> 00:31:47,675
.وأولئك القوم ردعوه

301
00:31:55,117 --> 00:32:01,269
ماذا عساي أفعل؟ -
.أنزل المسدس، إنّك فعلت ما يكفي -

302
00:32:05,694 --> 00:32:10,190
يجب أن تعلم أن الوضع
.ليس بسيطًا كما قد يبدو

303
00:32:12,267 --> 00:32:14,133
.أمهلني بعض الوقت فحسب

304
00:32:27,649 --> 00:32:29,716
.مرحبًا يا صاح

305
00:32:29,718 --> 00:32:32,279
أأنت بخير؟ -
.أجل -

306
00:32:33,654 --> 00:32:36,055
.إنّي بأتمّ ما يرام

307
00:32:52,086 --> 00:32:57,056
،)د.(كارسون) تمكّن من معالجة (غريغوري
.إنّه يتألَّم، لكنّه سينجو

308
00:32:57,058 --> 00:32:59,232
إذًا ما العمل الآن؟

309
00:33:00,128 --> 00:33:05,311
،أمور كتلك لا تحدث بالعادة هنا
.لكن الوضع حُسم واستقر

310
00:33:05,600 --> 00:33:08,200
.(سمعنا اسم (نيغان

311
00:33:08,202 --> 00:33:11,639
(ومنذ قريب خاض (داريل
.و(إبراهام) مواجهة ضد رجالة

312
00:33:12,606 --> 00:33:17,558
من يكون؟ -
.(نيغان) قائد جماعة يدعوها (المنقذين) -

313
00:33:18,112 --> 00:33:21,993
،بمجرّد أن بُنيت الجدران
.(ظهرت جماعة (المنقذين

314
00:33:22,483 --> 00:33:29,018
،قابلوا (غريغوري) نيابة عن زعيمهم
.وطرحوا طلبات كثيرة وتهديدات أكثر

315
00:33:29,623 --> 00:33:35,961
،)وقتلوا فردًا منّا، (روري
.وقد كان بالـ 16 عمرًا

316
00:33:35,963 --> 00:33:39,369
ضربوه حتّى لفظ أنفاسه
.الأخيرة على مرآنا

317
00:33:40,300 --> 00:33:44,319
.قالوا إن علينا أن نفهم فورًا

318
00:33:45,738 --> 00:33:50,838
،غريغوري) لا يُحسِن المواجهة)
وليس بالقائد الذي أتمنّاه

319
00:33:50,873 --> 00:33:55,225
لكنّه ساعد على جعل هذا المكان
.كما هو حاليًا، والناس تحبّه

320
00:33:55,260 --> 00:33:58,470
.أبرَم الاتّفاق -
.النصف من كلّ شيء -

321
00:33:59,071 --> 00:34:05,389
مؤننا ومحاصيلنا وماشيتنا
.(تُعطى لـ (المنقذين

322
00:34:05,391 --> 00:34:11,183
وماذا تنالون بالمقابل؟ -
.لا يهاجمون هذا المكان ولا يقتلوننا -

323
00:34:11,297 --> 00:34:13,246
لمَ لا تقتلونهم فحسب؟

324
00:34:13,365 --> 00:34:15,926
أغلب قاطني هذا المكان
يجهلون حتّى كيفية القتال

325
00:34:15,961 --> 00:34:19,837
.حتّى لو كانت لدينا ذخيرة -
كم عدد قوم (نيغان)؟ -

326
00:34:19,872 --> 00:34:22,941
لا ندري، رأينا مجموعات
.تتألَّف من 20 فردًا

327
00:34:22,976 --> 00:34:27,899
،لحظة، إذًا جاءوا وقتلوا صبيًّا
فتعطوهم نصف كلّ شيء؟

328
00:34:28,314 --> 00:34:30,465
أولئك السفلة يعوّلون على
.الترهيب بالإيحاء الزائف

329
00:34:30,500 --> 00:34:33,448
.لا وجود للفزّاع على أرض الواقع -
وما أدراك؟ -

330
00:34:33,518 --> 00:34:39,455
منذ شهر قتلنا رجالة في لمح
.البصر وتركناهم أشلاءً وقيحًا

331
00:34:39,457 --> 00:34:41,825
.سنفعلها

332
00:34:41,827 --> 00:34:46,854
(إن استعدنا رجلكم وقتلنا (نيغان
ورجاله، فهل ستدبر لنا مرادنا؟

333
00:34:46,964 --> 00:34:49,632
نريد طعامًا ودواءً
.وبقرة مما لديكم

334
00:34:51,503 --> 00:34:55,790
.لنا في المواجهة باع وإجادة

335
00:35:00,711 --> 00:35:02,512
.(سأعرض الأمر على (غريغوري

336
00:35:13,057 --> 00:35:19,461
،لديهم طعام، ولا طعام لدينا
.لا نملك ما يكفي من أيّ شيء

337
00:35:19,463 --> 00:35:24,999
.إلّا نحن كأشخاص وما يمكننا فعله

338
00:35:28,938 --> 00:35:31,839
.هذه هي المقايضة

339
00:35:33,109 --> 00:35:35,210
.حتمًا ستكلّفنا شيئًا

340
00:35:41,151 --> 00:35:44,888
.غريغوري) أفاق ويودّ التحدّث)

341
00:35:46,289 --> 00:35:47,521
.(أقصد (ماغي

342
00:35:48,624 --> 00:35:53,694
.(يودّ محادثة (ماغي -
!أنت لها -

343
00:35:56,131 --> 00:35:58,926
.ديانا) أصابت حيالك)

344
00:36:01,770 --> 00:36:04,905
،أعتذر مقدّمًا
.فـ (غريغوري) قد يُمسي مستفزًّا جدًّا

345
00:36:04,907 --> 00:36:06,607
.أعلم

346
00:36:09,366 --> 00:36:10,944
.تفضّلي بالدخول

347
00:36:12,981 --> 00:36:14,907
.أعتذر عن ظلامية الغرفة

348
00:36:16,418 --> 00:36:22,085
المضادات الحيوية التي يعطوني إيّاها
.تجعلني حساسًا تجاه الشمس

349
00:36:22,257 --> 00:36:28,027
ذلك الألم، وكأن أحدًا يمعّج
.دواخلي بخلّاط إسمنت

350
00:36:28,029 --> 00:36:31,718
،لألم بك بلاءً أسوأ
.لحسن حظّك أننا كنّا حاضرين

351
00:36:32,534 --> 00:36:35,898
أأخبرك (المسيح) بعرضنا؟ -
.أجل -

352
00:36:35,937 --> 00:36:38,048
لمَ تحسبون أن بإمكانكم
إنجاز ما عجزنا عنه؟

353
00:36:38,083 --> 00:36:40,607
.(سبق وردعنا قومًا مثل (نيغان

354
00:36:40,609 --> 00:36:45,577
كيف؟ -
.إنّهم موتى، يمكننا إعادة رجلك -

355
00:36:47,982 --> 00:36:53,152
،أجهل إن كان (جريج) يستحق العناء
.فأخوه هو من فعل بي هذا

356
00:36:53,671 --> 00:36:56,645
.كان يقاتل لإنقاذ شخص يحبّه

357
00:36:57,759 --> 00:37:00,845
.كان خائفًا -
.وذلك ما جعله ضعيفًا -

358
00:37:01,795 --> 00:37:04,836
بصراحة، أشكّ حتّى في
.أنّي أودّ استعادته لمجتمعنا

359
00:37:04,871 --> 00:37:08,978
اعتاد أبي إخباري أن الصفح يتطلّب
.قوّة أكبر مما يتطلّبه الغضب

360
00:37:09,013 --> 00:37:12,871
.أجل، أحزر أنّه كان خبّازًا باهرًا

361
00:37:12,873 --> 00:37:16,141
إذ خبز كعكة البيض المليحة هذه
.ذات العينين الخضراوين

362
00:37:16,143 --> 00:37:22,685
(أعطنا المؤن، وسننقذ (جريج
.ونردع (نيغان) و(المنقذين) للأبد

363
00:37:24,284 --> 00:37:27,318
.آسف، أجد هذه المحادثة طريفة جدًّا

364
00:37:27,320 --> 00:37:33,092
فإنّك مانعت لمّا اقترحت لتشغيل
...قومك مقابل المؤن، لكن الآن

365
00:37:33,493 --> 00:37:36,326
أليس عرضي تحديدًا
هو ما تجري مناقشته الآن؟

366
00:37:36,361 --> 00:37:39,230
.لديّ ورقة ضغط، واستخدمتها

367
00:37:40,151 --> 00:37:42,319
أرأيت؟ لم يكُن طلبي من
.منبع ضغينة شخصية

368
00:37:42,354 --> 00:37:49,106
،أجل، نحتاج طعامًا، وأنت تملكه
.ونرضى بالعمل لأجل نيله

369
00:37:51,877 --> 00:37:56,082
.إذًا سأزوّد قومك بالمؤن -
.جيّد -

370
00:37:56,315 --> 00:37:59,927
.سأحادث (المسيح) وسينجز الترتيبات

371
00:38:00,286 --> 00:38:06,045
.ذلك كان ممتعًا ومثيرًا

372
00:38:09,695 --> 00:38:13,062
.النصف -
المعذرة؟ -

373
00:38:13,064 --> 00:38:17,867
،نصف ما تملكون
.إنّي شهدت ما جرى بالخارج

374
00:38:17,869 --> 00:38:21,061
نيغان) يتوقّ مزيدًا من المؤن)
.من هذا المكان

375
00:38:21,372 --> 00:38:24,340
.والمزيد ثم المزيد

376
00:38:24,342 --> 00:38:28,405
،وإن استمرّ الوضع على هذا المنوال
.فستفلسون في القريب العاجل

377
00:38:29,914 --> 00:38:32,081
فما تراه العمل عندئذٍ؟

378
00:38:32,083 --> 00:38:38,320
،بدون ذخيرة ولا مقاتلين
.ستكون في حكم الميّت

379
00:38:41,492 --> 00:38:48,403
،لذا نصف ما تملكون فورًا
.وإلّا الاتفاق لاغٍ

380
00:38:49,633 --> 00:38:54,147
.أرأيت؟ أنا أيضًا لديّ ورقة ضغط

381
00:38:59,142 --> 00:39:05,146
.تهانئي، ظفرتِ بصفقتك

382
00:39:05,148 --> 00:39:08,462
أتودّين شيئًا آخر؟ ربّما كِلية؟

383
00:39:08,497 --> 00:39:12,353
.لا أريد ذلك، لكنّي أريد شيئًا

384
00:39:20,162 --> 00:39:22,930
نيغان) نفسه لم يحصل)
.على هذا القدر مقدمًا

385
00:39:26,202 --> 00:39:27,490
!ماذا؟

386
00:39:27,803 --> 00:39:31,605
قال (المسيح) إنّك توصّل
.المؤن لـ (نيغان) منذ البداية

387
00:39:32,975 --> 00:39:35,276
.(سنستعيد (جريج

388
00:39:35,278 --> 00:39:38,652
(الوسيلة الوحيدة لاستعادة (جريج
.(هي تسليمهم رأس (غريغوري

389
00:39:39,982 --> 00:39:43,586
.(سنعيد (جريج -
كيف؟ -

390
00:39:43,719 --> 00:39:46,420
نودّ معرفة كلّ ما تعمله عن
.(المجمّع السكنيّ لـ (نيغان

391
00:39:47,823 --> 00:39:52,580
،نريد مساعدتك
.ونريدك أن ترافقنا

392
00:40:00,969 --> 00:40:04,482
.أجل، اتّفقنا

393
00:40:15,516 --> 00:40:18,116
لديكم متّسع لشخص إضافيّ، صحيح؟

394
00:40:18,118 --> 00:40:21,145
أقصد أنّنا نسعى لتصحيح
.نصاب العالم الآن

395
00:40:21,556 --> 00:40:23,355
.كما أنّك ما زلت تحتفظ بسكاكيني

396
00:40:29,697 --> 00:40:34,632
أأنت مستعدّة لهذا؟ -
.سيكون قتالًا -

397
00:40:34,634 --> 00:40:38,736
.سنفوز، يتحتّم أن نفوز

398
00:40:41,241 --> 00:40:42,975
.سنفوز

