[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFCFF,&H000000FF,&H0044576A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,1 Style: Title 2,Adobe Arabic,30,&H00F0F6FF,&H000000FF,&H006C677A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0025,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,27,&H00FAFBFB,&H000000FF,&H004A4774,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0085,1 Style: Sign,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 Style: cafe,Adobe Arabic,40,&H00A7B18E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,-15,1,0,0,9,0010,0150,0097,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:36.45,Sign,Sign,0000,0100,0000,,{\an6\c&H64555A&\bord1}نحن في الخارج نستعد\N للمهرجان!! - المالك Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:36.44,Default,Saya,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:39.10,Default,Saya,0000,0000,0000,,مهرجان الصيف في الغد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:39.52,0:01:40.80,Default,Boy,0000,0000,0000,,!أريد رمي الحلقة Dialogue: 0,0:01:40.94,0:01:42.62,Default,Girl,0000,0000,0000,,!أنا أفضّل غرف السمك الذهبي Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:46.06,Default,Boy,0000,0000,0000,,!ماذا؟ غرف السمك الذهبي؟ هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:47.40,Default,Girl,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:48.74,Default,Boy,0000,0000,0000,,!من دون سبب Dialogue: 0,0:02:01.48,0:02:03.64,Default,You,0000,0000,0000,,!ها قد وصلنا يا كوكونوتسو Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:08.96,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,وركاي يؤلمانني كثيرًا Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:12.22,Default,You,0000,0000,0000,,أنت الذي أردت ركوب مؤخرة الشاحنة Dialogue: 0,0:02:12.22,0:02:12.96,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:16.06,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ظننت أن الأمر سيكون ممتعًا Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:22.16,Default,You,0000,0000,0000,,كوكونوتسو، سننزل الأمتعة Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:23.24,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:29.26,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:02:30.22,0:02:33.10,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,هذه الصفيحة المعدنية من أجل المونجاياكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:33.68,Default,You,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:02:34.20,0:02:36.02,Default,You,0000,0000,0000,,مهلا، لمَ تسأل الآن؟ Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:38.78,Default,You,0000,0000,0000,,فنحن نعد المونجا في المهرجان كل سنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:40.42,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:40.68,0:02:43.88,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لم تسنح لي الفرصة للسؤال Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:44.76,Default,You,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:49.22,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لمَ ندير مقصورة مونجا بينما نحن محل حلويات؟ Dialogue: 0,0:02:50.74,0:02:53.98,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ما تلك النظرة؟ هل قلت شيئًا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:57.72,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,ما زال أمامك طريق طويل يا كوكونوتسو-كن Dialogue: 0,0:02:58.08,0:02:59.00,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!ذاك الصوت Dialogue: 0,0:03:00.16,0:03:03.12,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,يبدو أنّك بحاجة إلى المزيد من التثقيف اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:03:05.48,0:03:08.80,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,مع أنّك ظهرتِ من مكان غريب اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:14.42,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!لا يمكن تجنب موضوع المونجا عند التحدث عن محل الحلويات Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:19.56,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,...بعد أربعين سنة من بداية عصر شوا Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:25.22,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,كان هناك الكثير من محلات الحلويات التي يمكننك أكل المونجاياكي فيها Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:26.00,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,...لهذا Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.06,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,على أيّ حال، لنتحدّث بعد أن تنزلي من هناك Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:34.22,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,ألا يمكن لمحل شيكادا بيعها أيضًا إن أردتم؟ Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:36.24,Default,You,0000,0000,0000,,أجل، يمكننا ذلك Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:37.36,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:38.70,Default,You,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:41.26,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لمَ لا نذيعها أكثر إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:42.30,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,يا للخسارة Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:44.12,Default,You,0000,0000,0000,,لأن الأمر مزعج Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:45.90,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!لا تتفوه بذلك الكلام، فهذا عمل Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:47.30,Default,You,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:49.16,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!شيكادا Dialogue: 0,0:03:52.98,0:03:53.62,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,من تلك؟ Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:57.46,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,إنهّا إحدى أصدقاء أبي القدماء Dialogue: 0,0:03:57.92,0:04:00.90,Default,You,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا تاماي-تشان من محل الأوكونومياكي Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:03.70,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!اخرس يا عجوز الحلويات Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:06.06,Default,,0000,0000,0000,,ها أنت مجدّدًا تبيع المونجا Dialogue: 0,0:04:06.40,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:08.46,Default,Tamai,0000,0000,0000,,كل سنة أقول لك Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:11.02,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!أننا نبيع المونجا في مقصورتنا لذا توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:04:11.02,0:04:13.76,Default,You,0000,0000,0000,,أجل، لكنكم تبيعون الأوكونومياكي سلفًا، فما الضّير في ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:13.76,0:04:16.14,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!يمكنك بيع حلوياتك فقط أيضًا Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:18.16,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,هل يتشاجران؟ Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:19.96,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...لا، كيف أشرح الأمر Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:22.68,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,هذا أشبه بتقليد سنوي Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:25.86,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!على أية حال Dialogue: 0,0:04:25.86,0:04:28.78,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!أريد هذه المرة أن تكون آخر مرة لك يا شيكادا Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:31.04,Default,You,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا يا تاماي، أنت تعلمين ما معنى ذلك Dialogue: 0,0:04:31.32,0:04:31.86,Default,Tamai,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.02,Default,You,0000,0000,0000,,لن نتشارك النجم الطفل خاصتنا معكم بعد الآن Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:37.48,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:04:38.28,0:04:39.84,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!أنت! هذا Dialogue: 0,0:04:40.84,0:04:42.74,Default,Tamai,0000,0000,0000,,...لكن المونجا بالنجم الطفل Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:47.32,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!هذا جُبن! هذا ليس عدلًا Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:47.88,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:52.36,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,المونجاياكي علاقة قريبة جدّا من الحلويات، لا يمكن قطع رابطتهما أبدًا Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:01.00,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الطبقات العلوية للمونجاياكي، مثل الجبن\Nوالتيمبورا المقلية، لكن معظم الناس يستعملون الحلويات كطبقات Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:09.80,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنها لذيذة منفردةً، لكن استعمالها كمكونات Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:14.38,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!أحيانا ترزقنا السماء ببركة مزدوجة فجأة Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:16.22,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,يا له من إله رخيص Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:25.34,Default,You,0000,0000,0000,,!تعلمين أني ما كنت لأفعل ذلك بك يا تاماي-تشان Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:28.34,Default,Tamai,0000,0000,0000,,...يو-تشان، أنت Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:35.02,Default,You,0000,0000,0000,,!لنتنافس بعدل على بيع المونجا مجدّدًا هذه السنة Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:39.90,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:42.36,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,لقد تصالحا بسرعة Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:45.26,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,يحدث هذا الجدال كل سنة Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:52.24,Default,You,0000,0000,0000,,حسنًا يا كوكونوتسو، نحن ذاهبان من أجل حفل الشرب لما قبل المهرجان Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:55.54,Default,You,0000,0000,0000,,!لذا أعتمد عليك في إنهاء إعداد الكشك Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:57.78,Default,Tamai,0000,0000,0000,,!اعمل بجدّ يا كوكونوتسو-تشان Dialogue: 0,0:05:58.24,0:05:59.94,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:05.30,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...لقد ذهبا Dialogue: 0,0:06:05.98,0:06:08.60,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,كوكونوتسو-كن، ماذا يقصدون بحفلة ما قبل المهرجان؟ Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:13.22,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,هناك تجمّع من أجل المهرجان الذي سيُعقَد غدًا Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:14.58,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!مهرجان؟ Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:17.92,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,هوتارو-سان، هل أتيت إلى هنا دون معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:23.40,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنه مهرجان Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:34.64,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنه مهرجان بالفعل يا كوكونوتسو-كن Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:35.86,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أجل، إنه كذلك Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:38.14,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنها أول مرة أحضر فيها مهرجانًا Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:41.22,Default,Tou,0000,0000,0000,,ها هم يبدؤون مجدّدًا هذه السنة أيضًا Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:41.98,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:44.14,0:06:48.66,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,ومع ذلك أنا متفاجئة من رؤية العديد من الناس في هذه البلدة Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:52.06,Default,Tou,0000,0000,0000,,في الواقع، أغلبهم من البلدات المجاورة على الأرجح Dialogue: 0,0:06:52.68,0:06:54.64,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,يأتي الكثير من الناس خلال المهرجان بالفعل Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:57.86,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أين هي المعلمة سايا؟ Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:00.78,Default,Tou,0000,0000,0000,,قالت أنها ستأتي لاحقًا Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:01.82,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:04.44,Default,Tou,0000,0000,0000,,...حسنًا، بغض النظر عن ذلك Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:07.16,Default,Tou,0000,0000,0000,,!حان وقت إعلان ميزانية اليوم Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:08.76,Default,Tou,0000,0000,0000,,!ميزانيتي هي 3000 ين Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.98,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,وأنا 2500 Dialogue: 0,0:07:11.44,0:07:12.90,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,وأنا 200 Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:14.42,Default,Both,0000,0000,0000,,!ماذا؟ قليل جدًّا Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:17.30,Default,Tou,0000,0000,0000,,ما الذي يمكنك شراؤه بهذا المبلغ؟ ثلج مبشور؟ Dialogue: 0,0:07:17.44,0:07:20.92,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!تو-كن، كانوا يبيعون الثلج المبشور بـ250 ين قبل قليل Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:21.68,Default,Tou,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:22.78,0:07:26.36,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,هيا، هيا، اهدآ أنتما الاثنان، انظرا إلى هناك Dialogue: 0,0:07:28.06,0:07:29.06,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,كاتانوكي؟ Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:29.72,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:38.24,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,كشكات الكاتانوكي عبارة عن نظام يخوّلك جني المال إن\Nتمكّنت من نحت الطعام إلى أشكال وصور عديدة Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:42.36,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,يتغير مقدار المبلغ بصعوبة الشكل Dialogue: 0,0:07:42.88,0:07:46.48,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!وطبعًا كلما كان الشكل صعبًا إلّا وزادت المكافأة Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:48.48,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:51.38,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...أعلم ذلك. أعلم ذلك، لكن Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:52.70,Default,Tou,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:53.22,0:08:00.38,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,في كشكات كهذه، مالكوها يبحثون دائمًا عن أبسط العيوب لتجنب دفع المال Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:01.70,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!سآخذ واحدة أيها العمّ Dialogue: 0,0:08:01.78,0:08:02.34,Default,Man,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:04.08,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,إنها لا تستمع لكلامي Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:05.14,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!وبعد ذلك Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:12.96,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,الخدعة وراء الكاتانوكي هي قطع والتخلص ممّا هو زائد Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:19.76,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,وعندما تبقى القطع الدقيقة فقط، نستعمل عيدان \Nالأسنان لنحتها ببطء وبحذر Dialogue: 0,0:08:24.26,0:08:25.14,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,هوتارو-سان Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:26.66,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:29.60,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,قلت أنه أوّل مهرجان لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:30.40,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:33.48,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لماذا إذًا تملكين خبرة كبيرة في الكاتانوكي؟ Dialogue: 0,0:08:33.64,0:08:35.52,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!الأمر واضح Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:41.78,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!فقد اشتريت الكثير وتمرنت في المنزل Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:43.56,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم بوجود أشخاصٍ هكذا Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:45.44,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,لكن أتعلم؟ Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:49.74,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,إنها أول مرة أقوم بها بالأمر أمام شخص ما Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:52.64,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!الأمر يشتّت الانتباه، لكنه مثير Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:58.16,Default,Tou,0000,0000,0000,,هل نضيف بعضًا من ملاحظاتنا الشخصية إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:00.00,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,كف كن ذلك يا تو-كن Dialogue: 0,0:09:03.36,0:09:04.74,Default,Tou,0000,0000,0000,,إنها تجيد ذلك Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:05.60,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:07.28,0:09:09.46,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّ سايا-تشان تجيد هذه الأشياء أيضًا Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:13.66,Default,Tou,0000,0000,0000,,أجل، بغض النظر عن مظهرها فهي تجيد الأعمال اليدوية Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:18.38,Default,Tou,0000,0000,0000,,مذاقها ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:20.98,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لأنها تتكون من النشا والسكر فقط Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:33.70,Default,Tou,0000,0000,0000,,إنها ظريفة جدًّا عندما تكون صامتة Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:36.10,Default,Tou,0000,0000,0000,,هذا ما كنت تفكر به، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:36.42,0:09:37.74,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!ما هذا الذي تقوله يا تو-كن؟ Dialogue: 0,0:09:38.04,0:09:39.50,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,توقف عن قول تلك الأشياء Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:42.00,Default,Tou,0000,0000,0000,,لا بأس، لا بأس. لا تخفِ ذلك عني Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:43.14,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...قلت لك Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:44.32,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!انتهيت Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:46.40,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!أيها العم Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:49.68,Default,Tou,0000,0000,0000,,!مذهل، لقد أنهتها بالفعل Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:51.40,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ما كانت الصورة؟ Dialogue: 0,0:09:52.08,0:09:53.50,Default,Tou,0000,0000,0000,,خزامى حسبما أتذكر Dialogue: 0,0:09:54.54,0:09:56.80,Default,Both,0000,0000,0000,,!خـ-خمسة آلاف ين؟ Dialogue: 0,0:09:57.62,0:09:59.80,Default,Both,0000,0000,0000,,!سيجد عيوبًا بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:01.52,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,ما رأيك إذًا أيها العم؟ Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:08.64,Default,Man,0000,0000,0000,,!إ-إنها مثالية Dialogue: 0,0:10:09.86,0:10:11.98,Default,Man,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أجد شيئًا أشتكي منه Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:17.34,Default,Man,0000,0000,0000,,إنه أول مرة أرى فيها شخصًا يرسمها بهذه السرعة Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:20.10,Default,Tou,0000,0000,0000,,يبدو كلامًا بذيئًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:20.94,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:21.18,0:10:22.42,Default,Man,0000,0000,0000,,تبًّا Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:24.68,Default,Man,0000,0000,0000,,علي أن أعطيك المكافأة Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:29.44,Default,Man,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أعرف اسمك على الأقل؟ Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:33.96,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!شيداري هوتارو من شركة شيداري، تذكره جيّدًا Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:35.96,Default,Man,0000,0000,0000,,!خذي أيتها اللصة Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:41.94,Default,Man,0000,0000,0000,,!لن أنسى اسمك أبدًا Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:47.98,Default,Man,0000,0000,0000,,!حسنًا، لننضم إلى المعلمة سايا ونأكل جميع الحلويات الموجودة في المهرجان معًا Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:52.08,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,سنضيّعها حتمًا في هذا الازدحام Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:54.20,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا تو-كن؟ Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:57.16,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,تو-كن؟ Dialogue: 0,0:10:58.08,0:10:59.58,Default,Tou,0000,0000,0000,,ربما سأجرب حظي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:00.48,0:11:01.54,Default,Tou,0000,0000,0000,,!أيها العم Dialogue: 0,0:11:01.54,0:11:02.60,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!مهلًا يا تو-كن Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:05.12,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!لا تفعل، فالأمر مستحيل Dialogue: 0,0:11:08.38,0:11:09.14,Default,Tou,0000,0000,0000,,انتهيت Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:10.26,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:11.80,Default,Tou,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.32,Default,Tou,0000,0000,0000,,!سأستعيد الآن الثلاثة آلاف ين خاصتي Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:17.36,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,طوبى لك، لقد نجحت في آخر محاولة Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:21.16,Default,Tou,0000,0000,0000,,!دائمًا ما تنتصر العدالة في النهاية Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:23.28,Default,Tou,0000,0000,0000,,!أيها العم Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:27.46,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!تو-كن Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:29.68,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:30.40,0:11:31.92,Default,Tou,0000,0000,0000,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:34.28,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...تو-كن Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:38.76,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,اسمع، سأدعوك اليوم على حسابي Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:39.82,Default,Tou,0000,0000,0000,,كوكوناتسو Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:41.78,Default,Tou,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:11:42.28,0:11:45.44,Default,Tou,0000,0000,0000,,لكني سأعود إلى المنزل الآن Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:48.06,Title,Eptitle,0000,0000,0000,,...مهرجان الصيف وهوتارو و Dialogue: 0,0:11:54.86,0:11:55.78,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:11:56.10,0:11:56.86,Default,You,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:57.22,0:12:01.00,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لمَ أمد يد العون في المحل حتى في هذا المهرجان؟ Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:02.90,Default,You,0000,0000,0000,,تفضّلي، شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:07.36,Default,You,0000,0000,0000,,هذا لأننا نملك ما يكفي من العمال Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:10.12,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,تبًّا Dialogue: 0,0:12:10.48,0:12:12.86,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أتيت إلى الكشك لأنك ناديتني فجأة، وهذا جزائي Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:16.16,Default,You,0000,0000,0000,,لا تحزن، يمكنك أكل المونجا مجّانًا Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:18.06,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:18.28,0:12:20.64,Default,Tou,0000,0000,0000,,!أيها العم، شكرًا لك على هذه Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:21.36,Default,You,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:22.02,0:12:23.66,Default,Tou,0000,0000,0000,,!حان وقت الأكل Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:27.66,Default,Tou,0000,0000,0000,,!لذيذ جدًّا Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:30.30,Default,Tou,0000,0000,0000,,!شطيرة المونجا هذه لذيذة جدًّا Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:33.12,Default,Tou,0000,0000,0000,,!أيها العم، هذا المنتج الجديد حارّ جدًّا Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:34.86,Default,Tou,0000,0000,0000,,!سيجلب الكثير من الزبناء حقًّا Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:36.06,Default,You,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:12:36.20,0:12:38.08,Default,You,0000,0000,0000,,علي إذًا أن أقلي الكثير Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:39.74,Default,You,0000,0000,0000,,!بجعل كوكونوتسو يفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:40.06,0:12:41.20,Default,Tou,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:43.94,0:12:44.82,Default,Saya,0000,0000,0000,,!كوكوناتسو Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:47.90,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا سايا-تشان Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:55.62,Default,Saya,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:57.24,Default,You,0000,0000,0000,,ها قد أتيت Dialogue: 0,0:12:58.52,0:13:00.30,Default,Saya,0000,0000,0000,,!لم أرك منذ مدة أيها العم Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:04.04,Default,Saya,0000,0000,0000,,!أظن أن كوكونوتسو يساعدك اليوم أيضًا كما توقعت Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:06.58,Default,You,0000,0000,0000,,المهرجان وقت مناسب لكسب المال Dialogue: 0,0:13:07.02,0:13:10.42,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!حتى إن كان الأمر كذلك، فأنت تجهدني كثيرًا Dialogue: 0,0:13:11.66,0:13:15.46,Default,Saya,0000,0000,0000,,هل يعني أن هوتارو-تشان وأخي قد عادا إلى المنزل سلفًا؟ Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:18.14,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,كلا، تو-كن هناك Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:21.58,Default,Tou,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا سايا Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:22.74,Default,Tou,0000,0000,0000,,!ينبغي عليك تذوق واحدة أيضًا Dialogue: 0,0:13:23.08,0:13:27.34,Default,Tou,0000,0000,0000,,!شطيرة المونجا هذه لذيذة جدًّا، ويمكنك أكلها مجّانًا اليوم Dialogue: 0,0:13:28.38,0:13:32.22,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...إن فعلتُ ذلك يا تو-كن فكل ما جنيته بعرق جبيني سـ Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:35.04,Default,Saya,0000,0000,0000,,أين هي هوتارو-تشان إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:35.72,0:13:37.56,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ستأتي إلى هنا لاحقًا على الأرجح Dialogue: 0,0:13:38.24,0:13:38.80,Default,Saya,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:13:39.76,0:13:41.18,Default,Saya,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:42.68,Default,Saya,0000,0000,0000,,...كوكوناتسو Dialogue: 0,0:13:45.50,0:13:46.26,Default,Saya,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:13:46.50,0:13:47.02,Default,Saya,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:50.34,Default,Saya,0000,0000,0000,,ما زال عليك أن تساعد في الكشك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:52.70,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:54.52,Default,Saya,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:00.14,0:14:02.78,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم! ما الذي تفعل يا أبي؟ Dialogue: 0,0:14:03.14,0:14:05.24,Default,You,0000,0000,0000,,اذهب وتمشّ قليلًا يا كوكونوتسو Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:06.24,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:09.80,Default,You,0000,0000,0000,,هلّا ذهبت وتفقدت أعداد الزبناء في المقصورات الأخرى من أجلي؟ Dialogue: 0,0:14:10.34,0:14:15.42,Default,You,0000,0000,0000,,كما أن سايا-تشان وصلت للتو على ما يبدو، لذا لا أمانع\Nإن ذهبتما للاستمتاع قليلاً معًا Dialogue: 0,0:14:16.30,0:14:17.52,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:14:17.52,0:14:17.94,Default,You,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:19.44,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:23.44,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!هيا بنا يا سايا-تشان Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:24.82,Default,Saya,0000,0000,0000,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:39.64,Default,You,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:44.88,Default,Tou,0000,0000,0000,,أيها العم Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:46.66,Default,You,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:48.94,Default,Tou,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أفعل ذلك أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:51.00,Default,You,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:54.04,Default,Tou,0000,0000,0000,,أريد أن أرد الجميل على ما أظن Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:55.40,Default,Customer,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:57.48,Default,You,0000,0000,0000,,!مرحبًا، مرحبًا Dialogue: 0,0:14:58.10,0:15:00.40,Default,You,0000,0000,0000,,!تفضل، ها هي شطيرة مونجا Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:03.48,Default,You,0000,0000,0000,,!عد مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:05.44,Default,You,0000,0000,0000,,...التالي Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:07.22,Default,Old Lady,0000,0000,0000,,!خمس شطائر مونجا Dialogue: 0,0:15:07.52,0:15:08.18,Default,You,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:10.78,Default,You,0000,0000,0000,,!أنت تجيد ذلك Dialogue: 0,0:15:11.24,0:15:12.02,Default,Tou,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:15.48,Default,You,0000,0000,0000,,شكرًا لك لمساعدتك Dialogue: 0,0:15:17.80,0:15:19.58,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!هذا جيّد Dialogue: 0,0:15:19.88,0:15:21.54,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!يمكنني رؤية المهرجان الآن Dialogue: 0,0:15:21.78,0:15:23.74,Default,Saya,0000,0000,0000,,أجل، هذا جيد Dialogue: 0,0:15:24.74,0:15:26.34,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!نسيت أن أسأل تو-كون Dialogue: 0,0:15:26.34,0:15:28.34,Default,Saya,0000,0000,0000,,لا بأس. انس أمر أخي Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:29.54,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:31.26,0:15:35.84,Default,Saya,0000,0000,0000,,أنت تعلم، كان أخي يأكل المونجا، لذا لا بأس Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:37.28,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:41.30,Default,Saya,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا كوكوناتسو، أنت تشبه أباك بهذه البذلة اليوم Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:43.02,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,هذه؟ Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:45.42,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أرغمني على ارتدائها Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:49.30,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,كما أنّ خصلات شعري مسرّحة نحو الأعلى، لذا لا أشعر بالارتياح Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:51.92,Default,Saya,0000,0000,0000,,لكني أظنّ أنك تبدو بمظهر جيّد Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:53.22,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:53.42,0:15:53.96,Default,Saya,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:15:54.74,0:16:00.18,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لكني أظن أن اليوكاتا تليق بك أكثر مني Dialogue: 0,0:16:04.42,0:16:05.08,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:13.06,Default,Saya,0000,0000,0000,,حقًّا؟ أعجبتك؟ هل تبدو جيّدة؟ Dialogue: 0,0:16:13.16,0:16:15.62,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!مهلًا، هذا مؤلم يا سايا-تشان Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:18.02,Default,Saya,0000,0000,0000,,آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:25.96,Default,Saya,0000,0000,0000,,استغرقت بعض الوقت لكني سعيدة لارتداء اليوكاتا Dialogue: 0,0:16:28.08,0:16:29.82,Default,Saya,0000,0000,0000,,!وجدنا كشك غزل البنات Dialogue: 0,0:16:30.16,0:16:33.28,Default,Saya,0000,0000,0000,,!أليس غزل البنات هو ما يجعل المهرجان جميلًا Dialogue: 0,0:16:33.44,0:16:33.98,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:34.40,0:16:38.10,Default,Saya,0000,0000,0000,,إنه مصنوع من السكر إن لم تخنّي الذاكرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:39.80,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,إنّه يدعى سكّرًا مبلورًا Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:47.00,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,غزل البنات حلوى لها تاريخ عريق. أتت إلى اليابان من روسيا في عصر ميجي Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:50.10,Default,Saya,0000,0000,0000,,ماذا؟ ليست حلوى يابانية؟ Dialogue: 0,0:16:50.26,0:16:50.72,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:54.92,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,في الواقع، أول آلة غزل بنات صنعت في أمريكا Dialogue: 0,0:16:55.22,0:16:56.54,Default,Saya,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:16:57.18,0:17:02.22,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,بمناسبة الحديث عن أمريكا، أتى التفاح المحلّى من أمريكا أيضًا Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:05.64,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,كما أنها كانت منتوجًا خاصًّا بموسم عيد الميلاد Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:06.72,Default,Saya,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:07.12,0:17:08.48,Default,Saya,0000,0000,0000,,...لكن ذلك الموسم يبدو Dialogue: 0,0:17:08.70,0:17:09.70,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,غريبًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:12.98,0:17:17.76,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لكن إن كان شخص أمريكي هنا الآن لقال نفس كلامك على الأرجح Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:19.78,Default,Saya,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:21.18,Default,Saya,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:12.82,Default,Saya,0000,0000,0000,,تبًّا، أنا أستمتع كثيرًا Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:14.86,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!أجل، نحن نستمتع حقًّا Dialogue: 0,0:18:15.50,0:18:20.00,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,سايا-تشان، زرنا جميع مواقع المهرجان تقريبًا، لكن أهناك كشكات تريدين زيارتها؟ Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:27.48,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!ها هو كشك غرف الأسماك الذهبية Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:31.06,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,جيد، أعلم أن الكلفة عادية، لكن هل تريدين أن نجرب؟ Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:33.92,Default,Saya,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:35.74,0:18:37.28,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ألم تريدي ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:39.48,Default,Saya,0000,0000,0000,,لا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:40.14,0:18:41.80,Default,Saya,0000,0000,0000,,...أتذكر، قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:43.18,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,قبل وقت طويل؟ Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:44.98,Default,Old Lady,0000,0000,0000,,أيها الطفلان Dialogue: 0,0:18:45.50,0:18:46.52,Default,Old Lady,0000,0000,0000,,أتريدان أن تجربا؟ Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:47.66,Default,Old Lady,0000,0000,0000,,مئة ين للمحاولة Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.82,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:05.86,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,سأحاول Dialogue: 0,0:19:07.78,0:19:09.02,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,محاولة واحدة أيتها العمة Dialogue: 0,0:19:09.28,0:19:09.90,Default,Lady,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:19:11.16,0:19:16.28,Default,Saya,0000,0000,0000,,...اسمع، من الصعب قول هذا، لكنك لا تجيد هذه الأشياء يا كوكوناتسو Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:18.74,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!لا بأس Dialogue: 0,0:19:19.46,0:19:21.72,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!فهناك طريقة مضمونة للفوز في غرف السمك الذهبي Dialogue: 0,0:19:23.36,0:19:28.96,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أولا نضع أداة "بوي" هذه في الماء بزاوية 45 درجة Dialogue: 0,0:19:29.70,0:19:34.46,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ثم نحرص على أن نحظى بمقاومة الماء، ونحركها مع الشبكة على جانبها Dialogue: 0,0:19:34.64,0:19:36.80,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ثم نركز نظرنا على السمكة الذهبية التي نريدها Dialogue: 0,0:19:37.46,0:19:39.68,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!ثم نغرفها Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:48.86,Default,Saya,0000,0000,0000,,!لقد تمزّقت Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:52.74,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!محاولة أخرى أيتها العمة Dialogue: 0,0:19:52.86,0:19:53.70,Default,Lady,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:01.52,Default,Saya,0000,0000,0000,,لم تتغير يا كوكوناتسو Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:06.82,Default,Saya,0000,0000,0000,,حينها أيضًا قلت أنك تعرف طريقة مضمونة للفوز Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:16.40,Default,Saya,0000,0000,0000,,لقد تمزقت Dialogue: 0,0:20:16.98,0:20:18.44,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!محاولة أخرى أيها العم Dialogue: 0,0:20:20.34,0:20:24.82,Default,Saya,0000,0000,0000,,وفي النهاية، حاولنا إلى أن نفد منا المال، لكن لم نمسك ولا واحدة Dialogue: 0,0:20:25.64,0:20:32.36,Default,Saya,0000,0000,0000,,ومع ذلك أعطانا مالك المحل سمكة ذهبية كمكافأة لأنك حاولت بجهد Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:54.88,Default,Saya,0000,0000,0000,,ولا تزال تلك السمكة الذهبية تعيش في منزلي Dialogue: 0,0:20:57.12,0:20:58.10,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!سايا-تشان Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:01.44,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:21:02.68,0:21:05.02,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,لم أتمكن من إمساك واحدة في النهاية Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:07.30,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,أعطتني العمة هذه كمكافأة خاصة Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:11.32,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أسأت الفهم؟ ألا تريدينها؟ Dialogue: 0,0:21:12.28,0:21:14.12,Default,Saya,0000,0000,0000,,لا! الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:21:14.76,0:21:16.26,Default,Saya,0000,0000,0000,,تفاجأت قليلاً وحسب Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:18.82,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:19.66,0:21:20.82,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,!هذا جيد إذًا Dialogue: 0,0:21:21.18,0:21:22.52,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,بدا أنك أردت واحدة Dialogue: 0,0:21:33.66,0:21:35.82,Default,Saya,0000,0000,0000,,شكرًا لك يا كوكوناتسو Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:43.88,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!معلمة سايا Dialogue: 0,0:21:44.46,0:21:45.94,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!كوكونوتسو-كن Dialogue: 0,0:21:47.04,0:21:48.36,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!هذا خبر مهم Dialogue: 0,0:21:48.60,0:21:51.16,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!مهارات إيندو-كن في المونجا مذهلة Dialogue: 0,0:21:52.78,0:21:56.66,Default,Tou,0000,0000,0000,,بدأت أقليها بدل كوكوناتسو، لكن أظن أن مهاراتي قد استيقظت من سباتها Dialogue: 0,0:21:58.50,0:21:59.32,Default,Kokonotsu,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:21:59.62,0:22:00.28,Default,Saya,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:10.24,Title 2,Eptitle,0000,0000,0000,,...مهرجان الصيف وسايا و Dialogue: 0,0:23:41.20,0:23:44.50,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!سأعلمك اليوم تقنية سرية لأكل الحلويات بالمجان في المهرجانات Dialogue: 0,0:23:44.50,0:23:44.90,Default,Saya,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:23:45.14,0:23:51.36,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,التقنية السرية هي أن تذهبي إلى الكشك الذي تريدينه في نهاية\Nالمهرجان والحصول على المنتوجات التي لم يتم بيعها Dialogue: 0,0:23:51.36,0:23:52.58,Default,Saya,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل يعطونها مجانًا؟ Dialogue: 0,0:23:52.58,0:23:55.60,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,أجل! الكثير من الناس كرماء وسيقولون لك أن تتفضلي وتأخذيها Dialogue: 0,0:23:56.60,0:24:00.34,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!لذا حتى وإن لم يكن لديك مال، لا يزال بإمكانك الاستمتاع بأكل الحلويات في المهرجان Dialogue: 0,0:24:00.94,0:24:06.24,Default,Saya,0000,0000,0000,,فهمت. هذا يعني أنك أنفقت الخمسمئة آلاف ين\Nالتي ربحتها في كشك كاتانوكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:06.32,0:24:07.60,Default,Hotaru,0000,0000,0000,,!اكتشفت الأمر؟ Dialogue: 0,0:24:06.79,0:24:10.26,next ep title,NextepTitle,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}الحلقة 8\N...علكة القصة المرعبة وأعاصير و Dialogue: 0,0:24:07.60,0:24:08.32,Default,Saya,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:24:10.26,0:24:12.26,next ep title,,0000,0000,0000,,