1
00:00:00,199 --> 00:00:03,238
(سابقًا على قناة (أيه.إن سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,704 --> 00:00:06,089
.ذلك المخرج سيرسلهم إلينا مباشرةً

3
00:00:06,124 --> 00:00:08,865
سنسيّرهم غربًا لهنا
.بعيدًا عن المجتمع

4
00:00:08,900 --> 00:00:11,065
"سيتقيّدون بدربٍ طالما يجذبهم شيء"

5
00:00:12,167 --> 00:00:13,067
!(كارتر)

6
00:00:13,168 --> 00:00:15,335
!صهٍ، عليك الصمت

7
00:00:16,099 --> 00:00:18,505
لمَ لا تعُد؟
.أنبئ الجميع بما يجري

8
00:00:19,343 --> 00:00:22,806
،تجاوزا الجدران للداخل
.ويعيثون قتلًا في الناس

9
00:00:22,807 --> 00:00:24,194
!ارحل

10
00:00:24,630 --> 00:00:28,071
،إن قومي يملكون أسلحة ناريّة"
"أما قومكم فلا

11
00:00:44,663 --> 00:00:46,364
.جرّب ثانيةً

12
00:00:46,366 --> 00:00:49,267
،توبين)، الصوت مستمرّ)
أسرع لإسكات مصدره، أتسمعني؟

13
00:00:51,105 --> 00:00:53,138
!(توبين)

14
00:00:53,140 --> 00:00:54,839
.(ميشون) -
.اعتمد عليّ -

15
00:00:56,875 --> 00:01:01,112
،سحقًا، سحقًا، أولئك نصفهم
!بحق المسيح، بل أكثر من نصفهم

16
00:01:01,114 --> 00:01:04,414
،علينا أن نسبقهم فحسب
.فهم يسيرون ونحن نركض

17
00:01:04,416 --> 00:01:06,292
"!(ريك)" -
.أسمعك بوضوح -

18
00:01:06,327 --> 00:01:10,949
ماذا يجري بالوراء؟ -
.(انشقّ نصفهم قاصدين (الإسكندريّة -

19
00:01:14,691 --> 00:01:16,592
تجاهكم؟

20
00:01:16,594 --> 00:01:20,289
نسبقهم ركضًا، ثمّة بوق أو ما شابه
.صوته مدوّي ومصدره الشرق

21
00:01:20,324 --> 00:01:21,697
.لزام علينا إيقافه

22
00:01:22,384 --> 00:01:26,602
.سأتزوّد بالوقود وأعود -
"إنّنا نتدبّر الأمر، تابع مسيرك" -

23
00:01:26,604 --> 00:01:30,293
.سيحتاجون مساعدتنا -
.عليكم متابعة تسيير القطيع -

24
00:01:30,328 --> 00:01:31,992
،ليس إن انقلبت المهمّة لمصيبة"
"عندئذٍ لن نتابع تسييرهم

25
00:01:32,027 --> 00:01:35,128
،إن ارتد بقيّة القطيع إلينا
.ستزيد مصيبتنا ويلًا على ويل

26
00:01:37,213 --> 00:01:41,230
داريل)؟) -
.عُلم، تلقّيتك -

27
00:01:49,793 --> 00:01:52,426
.(نيكولاس)

28
00:01:53,356 --> 00:01:55,096
أأنت بخير؟

29
00:01:55,098 --> 00:01:57,007
.أصيب كاحلي

30
00:01:57,233 --> 00:02:00,843
.هيّا، توكّأي عليّ، هيّا بنا

31
00:02:01,737 --> 00:02:03,837
.الصوت نابع من المنزل

32
00:02:03,839 --> 00:02:05,868
.حتمًا منبعه المنزل -
.هو من كاد لهذا -

33
00:02:06,674 --> 00:02:09,876
،أخرَجنا أجمعين هنا لنلاقي حتفنا
.(وقتل (كارتر

34
00:02:09,911 --> 00:02:11,044
.كارتر) كان ميّتًا سلفًا)

35
00:02:11,046 --> 00:02:13,914
والآن يواجهون الخطر في المجتمع
ونحن قد قُضي علينا

36
00:02:13,916 --> 00:02:16,983
.إنّنا في حكم الهالكين -
.حسبك، اهدأ -

37
00:02:16,985 --> 00:02:21,379
عمَّ تتكلّمين بحق السماء؟
.قُضي علينا بسببه

38
00:02:21,414 --> 00:02:24,979
.أطبق فاهك واِمضِ

39
00:02:34,115 --> 00:02:37,473
.سحقًا -
.اسمعوني، هاكم خطّة جديدة -

40
00:02:37,737 --> 00:02:41,072
سأعود للشاحنة بالالتفاف
.(حول الغابة عبر طريق (ردينغ

41
00:02:41,074 --> 00:02:44,538
،وسأمثل أمامهم قبل وصولهم لهناك
.وسيمكنني اقتيادهم بعيدًا ثانيةً

42
00:02:44,573 --> 00:02:46,302
،بيننا وبين الشاحنة ميل
.بإمكاني مرافقتك

43
00:02:46,346 --> 00:02:50,081
سأتدبر الأمر، عودوا للمنزل
.فربّما يحتاجونكم هناك

44
00:02:50,083 --> 00:02:53,284
.(غلين)، (ميشون)

45
00:02:53,286 --> 00:02:58,856
،إن ظهر أمامكم سائر، فاقتلوه
.لا اختباء ولا انتظار، تابعا المضيّ

46
00:02:58,858 --> 00:03:01,612
.سأرافقك، لا يمكنك فعلها وحدك -
.غلين)، إنّي كفيل بها) -

47
00:03:01,647 --> 00:03:03,951
عليك مساعدتي لإعادة
.أولئك الرفاق

48
00:03:03,986 --> 00:03:09,132
أجل، لكن المشكلة أنّهم
.لن يعودوا جميعًا أحياء

49
00:03:09,134 --> 00:03:09,761
.(ريك)

50
00:03:09,762 --> 00:03:13,635
،حاولا إنقاذهم، حاولا
.لكن إذا تعذّر عليهم المضيّ، فامضيا عنهم

51
00:03:13,637 --> 00:03:16,538
.عليكم ذلك، واحرصا على أن تعودا

52
00:03:26,885 --> 00:03:28,950
!ويلاه، يا إلهي

53
00:03:30,186 --> 00:03:32,153
!ويلاه، يا إلهي

54
00:03:54,343 --> 00:03:57,044
.سكت البوق، رائع

55
00:04:10,958 --> 00:04:12,858
.توخّوا الحذر في عودتكم

56
00:04:26,938 --> 00:04:34,426
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

57
00:04:34,427 --> 00:04:35,806
"ارحل"

58
00:04:50,930 --> 00:04:55,930
تعديل
Muhammd999

59
00:04:57,183 --> 00:05:01,508
"الموتى السائرون) - الموسـ6ـم)"
"(( الحلـ3ـقة - (( شكرًا لك

60
00:05:05,456 --> 00:05:10,866
،نسبق القطيع بـ 10 دقائق
.أو ربّما 20 دقيقة

61
00:05:11,278 --> 00:05:14,769
،إن حافظنا على نفس الفارق
.سنعود جميعًا للمنزل بسلام

62
00:05:15,282 --> 00:05:19,617
،وإن تعذّر علينا ذلك
يُقضى علينا؟

63
00:05:19,619 --> 00:05:21,486
.نجهل حتّى ما ينتظرنا هناك

64
00:05:21,488 --> 00:05:24,221
،سيكون الوضع كما يرام
.فلأسوارنا غاية

65
00:05:24,223 --> 00:05:27,024
،هذا على الصعيد النظريّ
.فربّما أفلح أحد بالمرور

66
00:05:27,026 --> 00:05:30,739
.لعلّنا عائدون للعدم -
.صهٍ، إن زوجتي هناك -

67
00:05:32,530 --> 00:05:34,765
.وزوجتي أيضًا

68
00:05:34,767 --> 00:05:39,356
،أنصت، لا تفكّر في خلل حدث
.بل فكّر كيف ننجح في العودة بأمان

69
00:05:39,404 --> 00:05:42,185
نحن عائدون للمكان الوحيد
.الذي يكتنف الأمان

70
00:05:42,207 --> 00:05:43,739
.حتمًا سنواجه خطرًا ما

71
00:05:43,741 --> 00:05:47,679
،سنواجه أخطارًا كثيرة
.وسنمحوها جميعًا

72
00:05:47,745 --> 00:05:51,823
،لا خيار لنا
.علينا متابعة المضيّ قدمًا

73
00:06:06,662 --> 00:06:11,006
،ابقوا هنا
.لا تطلقوا النار إلّا إن اضطررتم

74
00:06:23,946 --> 00:06:27,007
.هيّا، حان دورنا

75
00:06:55,375 --> 00:06:56,808
!(ستارجس)

76
00:07:53,997 --> 00:07:56,464
.أعلم معنى العضّة

77
00:08:01,670 --> 00:08:04,972
علينا مواصلة المضيّ، صحيح؟

78
00:08:08,010 --> 00:08:12,494
هل ابتعدنا 5 أميال بعد؟ -
.تقريبًا، مع فارق ياردات بسيطة -

79
00:08:12,529 --> 00:08:16,983
أتسأل لسبب معيّن؟ -
.في التقاطع التالي سنلتفّ ونعود -

80
00:08:16,985 --> 00:08:21,855
.تقضي الخطّة بقطع 15 ميلًا آخرين -
.أجل، سأغير ذلك، 5 أميال ستفي بالغرض-

81
00:08:21,857 --> 00:08:25,526
،المسافة المعنيّة 20 ميل
.وهذا هدف المهمّة

82
00:08:25,528 --> 00:08:28,495
تلك المسافة ستكفل أن يقتاتو
على حيوانات الراكون العاجزة

83
00:08:28,497 --> 00:08:31,293
بقيّة حيواتهم المردودة من الموت
.عوض افتراسهم أيّ منّا

84
00:08:31,328 --> 00:08:37,347
،إن شئت العودة، فلا يمكننا ردعك
.لكننا بدونك قد نفشل حيالهم

85
00:08:43,565 --> 00:08:49,609
"الأسكندريّة)، بداية الاستدامة)"

86
00:08:57,690 --> 00:09:01,593
.كلّا، إنّي مؤمن بكما

87
00:09:01,595 --> 00:09:03,660
!(داريل) -
!لا تذهب يا صاح -

88
00:09:35,607 --> 00:09:38,273
أتسمح لي بإلقاء نظرة؟ -
.أرجوك -

89
00:09:40,538 --> 00:09:42,038
هل الإصابة سيّئة؟

90
00:09:43,440 --> 00:09:46,876
.إنّها على وشك ما تتوقّعه -
.لم أتوقّع هذا -

91
00:09:53,229 --> 00:09:57,093
منذ متى وأنت متزوّج؟ -
.ثلاثة أشهر -

92
00:09:58,255 --> 00:10:02,290
.لم تكُن زوجتي قبل الإندلاع -
أنّى التقيتما؟ -

93
00:10:03,285 --> 00:10:08,982
.(بعد الاندلاع بقليل وجدني (أرون

94
00:10:09,247 --> 00:10:14,784
كنت وحيدًا وقد خسرت
.كلّ امرئ وكلّ شيء

95
00:10:14,786 --> 00:10:18,220
...حتّى أنّي خسرت نفسي، أنا
.لم أكُن بمجنون

96
00:10:18,222 --> 00:10:24,176
،إنّما يئست من أن أكون امرءًا
.من أن أكون شخصًا فعليًّا

97
00:10:24,896 --> 00:10:30,146
أتفهمين قصدي؟ -
.أجل -

98
00:10:30,601 --> 00:10:38,854
وجدنا (بيتسي) أثناء عودتنا
.للمجتمع فآنست فيّ إنسانًا

99
00:10:38,942 --> 00:10:42,695
بعدما خلتني فارقت الحياة لغير
.رجعة، كانت أوّل صديقة لي

100
00:10:43,245 --> 00:10:48,115
،ثم غدَت أكثر من صديقة
فجعلتني أتحسَّن

101
00:10:48,117 --> 00:10:51,251
حتّى لدرجة أحسَن مما
.كنت قبل الاندلاع

102
00:10:52,104 --> 00:10:55,890
،لكن إن تسنَّت لي العودة
.فأودّ توديعها

103
00:10:55,891 --> 00:10:59,142
...وإخبارها

104
00:10:59,277 --> 00:11:05,612
أن لُقياها وسط هذه الأهوال
.كان إليّ الدنيا وما فيها

105
00:11:09,503 --> 00:11:11,602
.علينا التوقّف وتضميد جراحه

106
00:11:11,637 --> 00:11:15,570
،كلّا، بل نتابع المضيّ
.إنّي كما يرام

107
00:11:15,777 --> 00:11:18,043
.لن تكون كما يرام ما لم نوقف نزيفك

108
00:11:21,180 --> 00:11:25,990
سنجد ملاذًا، فلا يمكننا
.الانتظار في العراء أطول من اللّازم

109
00:11:27,426 --> 00:11:28,835
.هيّا

110
00:11:35,828 --> 00:11:39,463
لنتفقّد إمكانيّة تشغيل هذه
.السيّارات أولًا عسى أن يعيدونا

111
00:11:39,999 --> 00:11:42,066
.سأبقى معهما

112
00:12:08,091 --> 00:12:13,683
،أنصتي، أودّ العودة للمنزل
.لكنّي لن أتركهم ورائي

113
00:12:13,931 --> 00:12:16,999
.سنضمّد جرح (سكوت) ونمضي

114
00:12:17,001 --> 00:12:19,768
ريك) يتعامل من واقع)
.سجيّته التحفّظيّة

115
00:12:19,770 --> 00:12:23,572
نحن نسبق القطيع
.ربّما بنصف ساعة الآن

116
00:12:23,574 --> 00:12:26,011
.بوسعنا التوقّف، وسننجح

117
00:12:30,479 --> 00:12:34,883
قطعنا نصف طريق العودة، صحيح؟ -
.أجل -

118
00:12:36,585 --> 00:12:42,650
.هنا حيث حدث الأمر -
.قلتُها لدى وكالة البيع -

119
00:12:43,225 --> 00:12:45,458
.أنا و(أيدن) جهلنا ما كنّا نفعله

120
00:12:46,895 --> 00:12:48,829
ورفقاء فريقك الذين ماتوا؟

121
00:12:51,799 --> 00:12:55,569
.ما كانوا خائفين، لكننا خفنا

122
00:13:03,777 --> 00:13:05,645
.لم يحالفنا الحظّ

123
00:13:05,647 --> 00:13:07,804
.سنضطرّ للمتابعة سيرًا

124
00:13:08,332 --> 00:13:13,439
،نيكولاس) هو آخر من جاء هنا)
.وبوسعه قيادة طريقنا

125
00:13:17,273 --> 00:13:18,513
.حسنٌ

126
00:13:20,660 --> 00:13:22,493
.لا بأس

127
00:13:28,267 --> 00:13:30,234
.لا توجد سيّارات صالحة

128
00:13:32,404 --> 00:13:34,805
.سأعتني بك، سأعتني بك

129
00:13:47,185 --> 00:13:50,800
!ويلاه، بحق المسيح -
ستارجس)؟) -

130
00:13:54,191 --> 00:13:56,672
.لقد تركنا وراؤه وفرّ

131
00:14:33,829 --> 00:14:35,796
.قطيع من هذا الاتّجاه

132
00:14:37,833 --> 00:14:39,366
!سحقًا

133
00:14:44,238 --> 00:14:46,244
.(نيكولاس)

134
00:15:33,718 --> 00:15:38,789
سنلزم الهدوء ونضمّد
.سكوت) و(آنّي) ثم نخرج من هنا)

135
00:15:38,791 --> 00:15:41,925
ثمّة سائرون في الزقاق وعلى
مقربة منّا في الشارع

136
00:15:41,927 --> 00:15:43,906
.وسيسدّون طريق خروجنا من البلدة

137
00:15:44,229 --> 00:15:50,571
،لا يمكننا قتالهم في حالتنا الراهنة
.سنضطرّ لاقتيادهم بعيدًا إن اضطررنا

138
00:15:50,868 --> 00:15:53,078
.وكأن هذه الفكرة نجحت مؤخرًا

139
00:15:54,938 --> 00:15:59,108
إنّي أحاول إيجاد حلّ
.ولستُ أستسلم

140
00:15:59,110 --> 00:16:01,543
.أجل، لم تستسلمي بعد

141
00:16:05,815 --> 00:16:08,817
!وجدت فكرة

142
00:16:08,819 --> 00:16:11,385
إن وجدنا وسيلة لتشتيت
القطيع المتتالي

143
00:16:11,387 --> 00:16:14,455
.فلن يتمكّنوا من الذهاب للمجتمع -
كيف؟ -

144
00:16:14,457 --> 00:16:17,822
،إحراق أحد المباني
.ويا ليت نحرق المزيد

145
00:16:17,857 --> 00:16:22,496
.سينجذبون إليه ويتوقّفون هنا -
.هذا سيستغرق حينًا -

146
00:16:22,498 --> 00:16:24,687
.سأنفّذ ذلك، ابق معهم

147
00:16:24,722 --> 00:16:28,861
.هذه خطّتي وأنا من سينفذها -
.(لديك زوجة يا (غلين -

148
00:16:29,071 --> 00:16:33,506
،لذلك سأقوم بهذا
.عليك إعادة الجميع

149
00:16:33,508 --> 00:16:37,909
،إنّك القادرة على ذلك
.وإن تأخرت كثيرًا، اذهبوا فحسب

150
00:16:38,047 --> 00:16:41,550
،لن أغار بدونك
.لن نتصرّف على هذا النحو

151
00:16:41,585 --> 00:16:43,315
سأوافيك هناك

152
00:16:43,317 --> 00:16:46,485
،إن علقت هنا
.فسأجد طريقة لطمئنتكم عليّ

153
00:16:47,988 --> 00:16:50,089
.كلّ منّا لديه مهمّة لينجزها

154
00:16:54,261 --> 00:16:58,964
،ثمّة متجر غذاء
.إنّه قديم ومليء بالأطعمة الجافّة

155
00:16:58,966 --> 00:17:03,101
،سيكون حرقه يسيرًا
.سأرافقك

156
00:17:06,305 --> 00:17:10,339
.يمكنني رسم خريطة -
.كلّا -

157
00:17:10,878 --> 00:17:14,645
،إنّك ستقود الطريق
.إنّما عليّ فعل شيء أوّلًا

158
00:17:51,915 --> 00:17:54,950
"(ريك)، أنا (غلين)"

159
00:17:54,952 --> 00:17:58,020
نحن في مدينة غرب"
"المؤشّر الأخضر بـ 5 درجات

160
00:17:58,022 --> 00:18:00,999
إن التففت عبر طريق (ريدينغ) خلال"
"الـ 20 دقيقة التالية ستكون كما يرام

161
00:18:01,025 --> 00:18:03,358
"أعتقدنا متقدّمين عن القطيع بـ 20 دقيقة"

162
00:18:03,360 --> 00:18:06,894
"سأحاول إضرام حريق لإلهائهم"

163
00:18:06,896 --> 00:18:09,663
،إن لم ترَ دخّانًا"
"فإنّهم ما زالوا يتتالون نحوك

164
00:18:15,838 --> 00:18:19,941
،عليّ الذهاب"
"بالتوفيق أيّها الطائش

165
00:19:00,764 --> 00:19:04,900
هذا سيساعدك على
.المضيّ ريثما تعود للمشفى

166
00:19:04,902 --> 00:19:10,706
.آني)، سأجد شيئًا تتوكّأين عليه) -
.اتركني فحسب -

167
00:19:10,708 --> 00:19:16,312
ماذا؟ -
.إنّي أبطئ مضيّكم -

168
00:19:16,314 --> 00:19:20,749
،سنقابل مزيدًا من السائرين
.الأمر بغاية البساطة

169
00:19:20,751 --> 00:19:25,289
.اتركني -
.اترك كلينا -

170
00:19:26,622 --> 00:19:31,387
.كلّا -
.حمق منكما أن تعتنيا بي -

171
00:19:31,461 --> 00:19:33,880
.هكذا سنهلك جميعًا

172
00:19:34,629 --> 00:19:37,931
.هيّا يا رجل، أفق

173
00:19:37,933 --> 00:19:41,954
،لا تريد تركنا الآن
.لكنّك ستتركنا بالخارج

174
00:19:42,471 --> 00:19:46,774
،إن واجهنا مشكلة مجددًا
.ستهرب ولن تنظر وراؤك

175
00:19:46,809 --> 00:19:49,242
.كلّا، إن ذهبنا، فسنذهب معًا

176
00:19:50,081 --> 00:19:55,935
،إنّنا نؤازر بعضنا بعضًا كشيمتنا دومًا
.نحن لا نترك أناسًا وراؤنا

177
00:19:58,084 --> 00:19:59,686
.نحن لا نفعل ذلك

178
00:20:02,022 --> 00:20:05,458
.لا أحد سيترك أيّ امرئ وراؤه

179
00:20:10,930 --> 00:20:13,231
.(سأبحث عن شيء تتوكّأ عليه (آنّي

180
00:20:30,014 --> 00:20:32,049
.أنت

181
00:20:33,218 --> 00:20:34,918
ألديك مشكلة معي؟

182
00:20:36,388 --> 00:20:38,522
.إنّي أعتني بقومي فحسب

183
00:20:41,025 --> 00:20:43,460
أتحسبني لا أفعل؟

184
00:20:46,497 --> 00:20:48,565
.(سمعت ما قاله (ريك

185
00:20:51,301 --> 00:20:53,002
أيّة جزئيّة؟

186
00:20:55,138 --> 00:21:01,009
،جزئيّة أنّهم لن ينجوا جميعًا
.وكنّا المعنيين بهذا، وليس أنتم

187
00:21:01,011 --> 00:21:03,912
وأن عليكم تركنا وراؤكم
.إن عجزنا عن مجاراتكم

188
00:21:03,914 --> 00:21:07,383
غلين) بالخارج يخاطر بحياته)
لأجلك ولأجل الآخرين

189
00:21:07,385 --> 00:21:13,154
.وما زلت معكم، لذا أجهل عمّا تهذي -
.الوضع سيزيد سوءًا، عندئذٍ سنرى -

190
00:21:13,156 --> 00:21:15,591
.أجل، سنرى

191
00:21:18,326 --> 00:21:24,899
قال (ريك) ما قاله لأنّك أحيانًا
.لا يكون لديك خيار

192
00:21:24,901 --> 00:21:26,634
.لسنا نتصرّف هكذا

193
00:21:26,636 --> 00:21:28,957
لأنّك لم تضطرّ لطريقة
.تصرّف أخرى من قبل

194
00:21:28,992 --> 00:21:30,938
.إنّك لم تمرّ بموقف معدوم الخيارات فعليًّا

195
00:21:30,940 --> 00:21:33,240
...(ميشون) -
.(ليس كما (ريك -

196
00:21:33,242 --> 00:21:38,244
،ريك) وإيّاي كنّا بالخارج)
.إنّنا نعلم وأنتم تجهلون

197
00:21:38,246 --> 00:21:40,706
،لكن إن أبيت التعلّم فستموت
.وسنموت معك

198
00:21:40,741 --> 00:21:43,857
،أقوم بجولات منذ بادئ الإندلاع
.وإنّي عليم بالوضع في الخارج

199
00:21:43,892 --> 00:21:47,053
هل قتلت أناسًا قطّ لأنّهم قتلوا
أصدقائك وعزموا على قتلك تاليًا؟

200
00:21:47,055 --> 00:21:50,905
هل فعلت أمورًا جعلتك تخشى
نفسك بعدما فعلتها؟

201
00:21:50,940 --> 00:21:57,297
هل غطّاك دم غزير لدرجة أنّك صرت تجهل
ما إن كان دمك أو دم سائرين أو دم أصدقائك؟

202
00:21:59,801 --> 00:22:02,468
.إذن تجهل

203
00:22:34,566 --> 00:22:38,001
.لحظة، عليّ فعلها

204
00:22:42,372 --> 00:22:46,880
،كان ضمن طاقمي
.(كان اسمه (ويل

205
00:22:47,745 --> 00:22:49,244
.كان بالـ 19 عمرًا

206
00:22:50,413 --> 00:22:52,753
.تركناه وراؤنا

207
00:22:56,353 --> 00:22:58,553
.إنّك لم تعُد ذلك الشاب

208
00:23:00,422 --> 00:23:05,159
،انظر، إنّك هنا الآن
.ولم تعُد ذلك الشاب

209
00:23:07,329 --> 00:23:09,130
.مفهوم

210
00:23:37,626 --> 00:23:40,961
،سحقًا
هل الصوت نابع من المنزل؟

211
00:23:41,195 --> 00:23:43,062
.علينا الذهاب فورًا

212
00:23:49,602 --> 00:23:53,005
.هيّا بنا، هيّا

213
00:23:54,074 --> 00:23:56,075
.علينا الذهاب فورًا

214
00:24:08,254 --> 00:24:12,957
سائرو آخر الشارع والزقاق
.ينجذبون لدويّ إطلاق النار

215
00:24:25,302 --> 00:24:28,504
حالما يخلون المنطقة
.سنقصد متجر الطعام

216
00:24:28,506 --> 00:24:31,454
.وحتّئذٍ، الزموا أماكنكم في هدوء

217
00:26:52,474 --> 00:26:53,975
.سمعوا ذلك

218
00:26:59,915 --> 00:27:02,549
،يعلمون أنّنا بالداخل الآن
.لا يمكننا انتظار انصرافهم

219
00:27:02,551 --> 00:27:04,952
.القطيع سيدخل إلينا بأيّة لحظة

220
00:27:08,489 --> 00:27:10,490
ماذا؟

221
00:27:20,000 --> 00:27:22,035
.إنّهم قادمون

222
00:27:33,730 --> 00:27:36,998
!انطلقوا، هيّا

223
00:27:37,000 --> 00:27:39,267
أين متجر الطعام؟

224
00:27:39,269 --> 00:27:41,602
...هيّا، بالطرف الآخر من المدينة، لنحاول -
.لا يمكننا -

225
00:27:41,604 --> 00:27:43,338
،قال (غلين) إن علينا الذهاب
.فلنذهب فورًا

226
00:27:52,713 --> 00:27:54,214
!اركضوا فحسب

227
00:27:55,283 --> 00:27:58,685
!اذهبوا

228
00:28:20,107 --> 00:28:22,436
.أمامنا مباشرة، سنحرقه ونرحل

229
00:28:27,480 --> 00:28:29,781
.حتمًا يوجد بناء آخر مثله

230
00:28:38,624 --> 00:28:41,126
.علينا الذهاب

231
00:28:44,563 --> 00:28:47,298
لأين؟

232
00:28:49,134 --> 00:28:52,559
!نيكولاس)، هيّا، هيّا) -
.من هنا، من هنا -

233
00:29:01,112 --> 00:29:04,114
.(اصعد أولًا وسنساعد (سكوت

234
00:29:04,116 --> 00:29:05,448
.كلّا، إنّهم قادمون، اذهبوا فحسب

235
00:29:05,450 --> 00:29:07,650
.سنذهب معًا، هيّا

236
00:29:41,316 --> 00:29:42,816
!هيّا

237
00:29:43,885 --> 00:29:45,286
!هيّا

238
00:29:51,359 --> 00:29:53,693
!لا

239
00:30:07,207 --> 00:30:09,608
!سحقًا

240
00:31:34,489 --> 00:31:38,907
،علينا الذهاب
.علينا مواصلة المضيّ، لا خيار لدينا

241
00:31:38,927 --> 00:31:41,284
!لا خيار لدينا، هيّا

242
00:31:54,007 --> 00:31:56,075
!للأعلى هنا، هنا

243
00:32:55,065 --> 00:32:57,166
!(نيكولاس)

244
00:32:57,168 --> 00:32:59,702
!(يا (نيكولاس

245
00:32:59,837 --> 00:33:01,470
.نيكولاس)، انظر إليّ)

246
00:33:01,472 --> 00:33:05,874
!انظر إليّ، انظر إليّ

247
00:33:05,876 --> 00:33:08,577
!(أنت، أنت، (نيكولاس

248
00:33:08,579 --> 00:33:10,312
!انظر إليّ

249
00:33:14,083 --> 00:33:16,116
.شكرًا لك

250
00:34:48,676 --> 00:34:50,809
.هيّا، هيّا

251
00:34:50,811 --> 00:34:52,544
.هيّا

252
00:35:14,322 --> 00:35:16,233
.هيّا

253
00:35:22,767 --> 00:35:24,649
.لا يوجد دخّان

254
00:35:24,651 --> 00:35:26,784
.لا يبدو أن النجاة تسنَّت لهما

255
00:35:30,280 --> 00:35:33,906
،القطيع ما يزال عائدًا
.هذا الجدول سيبطئهم قليلًا

256
00:36:28,793 --> 00:36:30,006
.(غلين)

257
00:36:30,126 --> 00:36:34,430
،وصلت المكان المعنيّ غالبًا
هل عدتم بعد؟

258
00:36:38,001 --> 00:36:39,334
.(غلين)

259
00:36:45,324 --> 00:36:48,010
توبين)، أأنت معي؟)

260
00:36:53,816 --> 00:36:55,449
داريل)؟)

261
00:36:57,287 --> 00:36:58,553
.إنّي معك

262
00:37:01,557 --> 00:37:05,423
،أوشكنا
.يكادون يصلون

263
00:37:05,543 --> 00:37:07,996
.سأسيّرهم لطريقك ثانيةً

264
00:37:07,998 --> 00:37:10,130
ما رأيك يا (داريل)؟

265
00:37:10,132 --> 00:37:12,214
.سيجيء باتّجاهنا

266
00:37:22,827 --> 00:37:25,348
.أسمع دويّ إطلاق نار مصدره المنزل

267
00:37:25,591 --> 00:37:28,696
علينا التقيّد بالمهمّة آملين
.أن يقدروا على تدبر أمرهم

268
00:37:28,759 --> 00:37:31,393
،أعتقد أنّهم قادرون
.يتحتّم أن يقدروا

269
00:37:31,395 --> 00:37:34,697
.سنتابع التقدّم لأجلهم

270
00:37:34,699 --> 00:37:37,833
لا يمكننا الارتداد
.على أعقابنا لكوننا خائفين

271
00:37:39,135 --> 00:37:41,470
.لسنا خائفين

272
00:37:41,472 --> 00:37:43,838
.هذا لأجلهم

273
00:37:43,840 --> 00:37:47,519
إن عدنا الآن قبل إتمام المهمّة
.سنكون أنانيين

274
00:37:55,684 --> 00:37:58,219
.القطيع يكاد يصل

275
00:38:46,833 --> 00:38:48,567
ريك)؟)

276
00:38:49,702 --> 00:38:51,235
ريك)؟)

277
00:39:08,453 --> 00:39:09,652
ريك)؟)

278
00:39:11,189 --> 00:39:13,389
ريك)؟)

279
00:42:16,162 --> 00:42:20,098
.لا، لا، لا، لا، لا

280
00:42:47,922 --> 00:42:52,922
تعديل
Muhammad999

