1
00:00:00,308 --> 00:00:03,438
،)سابقًا على قناة (أيه.إم.سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,558 --> 00:00:08,747
،أعلم أنّكم خائفون
الجدار سيصمد، أيمكنكم الصمود؟

3
00:00:09,191 --> 00:00:12,192
،لا يتسنّى لي علم ما سيحدث
.عليّ أن أتعايش مع ذلك

4
00:00:12,749 --> 00:00:15,493
.الآخرون سيعودون -
.لسوف يعودون -

5
00:00:16,188 --> 00:00:17,546
"انجُ بطريقة ما فحسب" -
إذًا تودّ تركها بالخارج فحسب؟ -

6
00:00:17,581 --> 00:00:19,636
.إنّها صديقتك -
.بل خليلتي -

7
00:00:19,671 --> 00:00:21,275
أقصد، لكونها كانت
خليلتي بأيّ حال، صحّ؟

8
00:00:25,560 --> 00:00:29,576
عليك حماية الجميع
.لصنع سلام

9
00:00:36,017 --> 00:00:37,802
.شكرًا لك

10
00:03:17,279 --> 00:03:19,195
!أنت، انتبه

11
00:03:21,117 --> 00:03:23,450
.سحقًا، قلت انتبه

12
00:03:26,489 --> 00:03:28,322
إينيد)؟)

13
00:03:49,011 --> 00:03:52,880
إينيد)، ماذا تفعلين بالخارج هنا؟)

14
00:03:55,151 --> 00:03:59,453
ثمّة قنينة ماء أخرى"
"في الركن، خذها وارحل

15
00:04:36,730 --> 00:04:37,925
ألن تجيبيني؟

16
00:04:39,862 --> 00:04:41,852
"بلى"

17
00:04:44,266 --> 00:04:46,433
ماذا حدث في (الإسكندريّة)؟

18
00:04:50,682 --> 00:04:54,657
،سمعنا ذلك الصوت
.دويّ إطلاق النار

19
00:04:58,754 --> 00:05:00,223
.(إينيد)

20
00:05:01,784 --> 00:05:07,287
"ما حدث هو ما يحدث دومًا، مات أناس"

21
00:05:07,936 --> 00:05:11,367
هل القطيع اخترق الجدار؟ -
"أيّ قطيع؟" -

22
00:05:11,402 --> 00:05:14,728
.السائرون، لقد خرجوا من المقلع مؤخرًا

23
00:05:14,730 --> 00:05:18,866
وقد سُقناهم بعيدًا، لكن صوت
البوق الهوائيّ ذلك، ما سببه؟

24
00:05:19,295 --> 00:05:23,570
،سببه قوم هاجمونا"
"عليك الذهاب

25
00:05:29,044 --> 00:05:35,878
(زوجتي (ماغي
هل هي بخير؟

26
00:05:39,773 --> 00:05:44,471
إينيد)؟)
هل (ماغي) بخير؟

27
00:05:48,336 --> 00:05:50,005
!أجيبيني

28
00:05:53,443 --> 00:05:54,602
.(إينيد)

29
00:05:55,838 --> 00:05:57,314
!(إينيد)

30
00:05:59,275 --> 00:06:01,108
.(إينيد)

31
00:06:14,189 --> 00:06:17,010
!(يا (إينيد

32
00:06:33,642 --> 00:06:35,425
!(إينيد)

33
00:06:46,145 --> 00:06:52,433
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

34
00:06:52,940 --> 00:06:54,462
"ارحل"

35
00:07:15,649 --> 00:07:20,264
"الموتى السائرون) - الموسـ6ـم)"
"(( الحلـ7ـقة - (( تنبيه

36
00:07:43,513 --> 00:07:45,530
.(مورغان)

37
00:07:48,261 --> 00:07:49,870
.صباح الخير

38
00:07:51,021 --> 00:07:55,139
،لم نتحادث، علينا أن نتحادث
لاحقًا عمّا قريب، اتّفقنا؟

39
00:07:55,141 --> 00:07:57,108
.اتّفقنا

40
00:08:42,956 --> 00:08:46,024
لستِ مضطرّة للمثول
.بالأعلى هنا وقتًا طويلًا

41
00:08:46,026 --> 00:08:47,857
.لن أكون كذلك

42
00:08:48,389 --> 00:08:51,237
.هذا هو الاتّجاه الذي سيجيء منه

43
00:08:52,762 --> 00:08:57,708
.إن بعث إشارة، فستنبع من هناك -
.أجل -

44
00:08:57,984 --> 00:09:00,353
.أو لن تنبع من هناك

45
00:09:03,306 --> 00:09:08,409
خوضنا غمار الخارج
.ليس هيّنًا ولا بسيطًا

46
00:09:08,411 --> 00:09:13,981
،دومًا هناك قتال
.لكننا عدنا من صعاب أشدّ عسرًا

47
00:09:13,983 --> 00:09:16,317
.ومن بقاع أبعد

48
00:09:16,319 --> 00:09:20,455
(غلين)، (داريل)، (إبراهام)
.و(ساشا) سيعودون أيضًا

49
00:09:25,729 --> 00:09:28,196
.ربّما لا ننتظر عودتهم

50
00:09:29,999 --> 00:09:32,967
علينا بدء البحث عن فكرة
.لاستقطاب السائرين بعيدًا

51
00:09:32,969 --> 00:09:37,872
،لدينا طعام وماء يكفوننا لحين
.وإن الجدران سوف تصمد

52
00:09:37,874 --> 00:09:39,440
.بإمكاننا التروّي في ذلك

53
00:09:39,442 --> 00:09:42,636
،لنفكّر في الأمر بتركيز حقّ
.كيّما ننفّذه على أكمل وجه

54
00:09:42,671 --> 00:09:46,788
وهذا بالطبع كيّما يتسنّى لهم
.الدخول مباشرة بلا عقبات

55
00:09:50,620 --> 00:09:55,757
،رأيت (جوديث) بالمنزل قبل أيام
...إنّها بدأت

56
00:09:58,812 --> 00:10:01,331
.(بدأت تبدو مثل (لوري

57
00:10:01,698 --> 00:10:05,255
.أجل -
.وهذا يسعدني -

58
00:10:06,269 --> 00:10:08,088
.ويسعدني أيضًا

59
00:11:41,650 --> 00:11:47,133
دائرة الصلاة لدى المحطّة"
"الشمسيّة اليوم في تمام الـ 1 م

60
00:12:01,484 --> 00:12:03,518
.أبي

61
00:12:12,161 --> 00:12:15,185
سيكون أفضل قليلًا أن تبدأ
.مرانك الأوَّل بالمسدسات

62
00:12:15,215 --> 00:12:21,636
ركّب خزنة الرصاص، وفعّل
.مزلاج التلقيم، وألغ إيقاف الأمان

63
00:12:21,638 --> 00:12:27,425
هذا سهل يا أبي، صحيح؟ -
.أجل، الخزانة فارغة -

64
00:12:29,178 --> 00:12:31,362
تجويف التلقيم خاوٍ، أتراه؟ -
.أجل -

65
00:12:33,266 --> 00:12:39,593
.تصوّر عدوًّا أمامك يملك مسدسًا -
.ستكون خائفًا، ستخاف -

66
00:12:39,939 --> 00:12:44,091
،سيتوتّر جسدك
.ولن يتسنّى لك وقت للتفكير

67
00:12:44,093 --> 00:12:47,318
ستودّ سحب الزناد فحسب
.حين يظهر أمامك

68
00:12:49,165 --> 00:12:53,557
.لكنّك ستُخطئ الهدف وتلقى حتفك

69
00:12:54,037 --> 00:12:55,920
.عليك أن تركّز بعينيك

70
00:12:57,707 --> 00:13:00,291
يجب أن تكون قويًّا كفاية
.لتنتظر لحظتك المناسبة

71
00:13:03,846 --> 00:13:05,980
...أيمكنني أن

72
00:13:12,405 --> 00:13:18,540
لحظة، لا تلمس الزناد بإصبعك
.إلّا حين تكون مستعدًا للإطلاق

73
00:13:28,531 --> 00:13:30,562
.احتفظ بهذا المسدس

74
00:13:30,673 --> 00:13:33,385
عليك أن تعتاد على
.حمل مسدس معك

75
00:13:33,420 --> 00:13:34,789
أيمكنني إطلاق النار منه؟

76
00:13:35,812 --> 00:13:38,498
ربّما أطلق النار على السائرين؟

77
00:13:38,815 --> 00:13:42,594
،كلّا، في ظلّ الوضع الراهن
وكون الجدران متينة

78
00:13:42,629 --> 00:13:46,089
،فلحسن حظّنا السائرون يتفرّقون
.ولا نودّ استقطابهم جميعًا لنقطة بعينها

79
00:13:46,090 --> 00:13:49,442
ماذا عن التدريب على الرماية
في مركز المدينة؟

80
00:13:49,477 --> 00:13:51,554
لأن الصوت سينتشر في
.دائرة من الاتّجاهات

81
00:13:51,589 --> 00:13:54,184
.أو ربّما نستخدم كاتم صوت أو ما شابه

82
00:14:00,370 --> 00:14:02,952
...لكن

83
00:14:03,306 --> 00:14:07,152
غالبًا لن نودّ إهدار الرصاص الآن، صحّ؟

84
00:14:11,714 --> 00:14:13,681
.إنّي أودّ تعلُّم المزيد فحسب

85
00:14:15,051 --> 00:14:16,751
.ستتعلّم

86
00:14:33,803 --> 00:14:41,188
...مرحبًا، آسفة، كنت أعدّ
أتودّ بعض الشوفان؟

87
00:14:43,513 --> 00:14:46,156
.شكرًا لك، لا أريد

88
00:14:46,765 --> 00:14:48,972
قصدتَ الباب، ما الأمر؟

89
00:14:53,056 --> 00:14:57,041
أتودّني أن أفحص ذراعك؟ -
...كلّا، لستُ هنا لأجل -

90
00:14:59,996 --> 00:15:02,029
.إنّي كما يرام

91
00:15:03,916 --> 00:15:06,400
.لا تتحرّج من إخباري ما لم تكُن بخير

92
00:15:13,526 --> 00:15:17,111
مورغان)، أيمكننا التحدُّث الآن؟)

93
00:15:21,951 --> 00:15:24,652
ماذا يجري؟

94
00:15:24,654 --> 00:15:27,154
أثناء عودتي

95
00:15:29,175 --> 00:15:35,312
حاولت اعتراض القطيع
.بالشاحنة لأسوق السائرين بعيدًا

96
00:15:35,314 --> 00:15:40,079
لكن 5 من أولئك القوم ذوي
.أحرف "ذ" على جبهاتهم منعوني

97
00:15:41,137 --> 00:15:44,171
حاولوا قتلي وأطلقوا النار على الشاحنة

98
00:15:46,359 --> 00:15:52,179
الآن قالت (كارول) إنّها رأتك
.تأبى قتل أحد أولئك القوم

99
00:15:52,181 --> 00:15:54,515
أسمحت لأيّ منهم بالفرار؟

100
00:15:56,586 --> 00:15:58,102
.أجل، سمحت

101
00:16:01,858 --> 00:16:05,776
.لم أشأ قتل 5 أناس بلا ضرورة -
.لقد حرقوا أناسًا وهم أحياء -

102
00:16:05,778 --> 00:16:07,495
.أجل

103
00:16:18,941 --> 00:16:23,025
لمَ لمْ تقتلني يا (ريك) في مقاطعة (كينغ)؟

104
00:16:23,579 --> 00:16:28,082
،لقد رفعت سكّينًا عليك وطعنتك
فلمَ لمْ تقتلني؟

105
00:16:28,084 --> 00:16:31,421
هل لأنّي أنقذتك بعدئذٍ في المستشفى؟ -
.بل لأنّي أدركت حقيقة معدنك -

106
00:16:31,621 --> 00:16:36,016
لكنّي عندئذٍ نويت قتلك بمجرّد
.أن رأيتك، وحاولت قتلك

107
00:16:36,826 --> 00:16:42,119
لكنّك تركتني أحيا، وبعد حين ساقني
.(القدر لمساعدة (أرون) و(داريل

108
00:16:45,535 --> 00:16:52,373
...لو لم أكُن حاضرًا عندئذٍ
...لو لقيا حتفهما

109
00:16:57,280 --> 00:17:01,023
.لربّما ما اهتدى الذئاب إلى هنا

110
00:17:02,685 --> 00:17:05,494
.لم أعُد أدري ما الصواب

111
00:17:07,498 --> 00:17:10,090
لأنّي تُقت لقتل أولئك القوم

112
00:17:10,092 --> 00:17:12,760
،فقد رأيت ما أجرموه
.وما لا ينفكوا يجرمونه

113
00:17:14,297 --> 00:17:16,564
.علمت أن بوسعي إنهاء بغيهم

114
00:17:20,837 --> 00:17:23,887
لكنّي أيضًا علمت
.أن بوسع البشر أن يتغيّروا

115
00:17:26,209 --> 00:17:32,479
،لأن كلّ الجالسين هنا تغيّروا
.إن كل الحيوات غالية

116
00:17:32,481 --> 00:17:37,084
،وتلك الفكرة غيّرتي
.إذ أعادتني من ضلالي وتبقيني حيًّا

117
00:17:37,086 --> 00:17:39,890
.لا أحسب الأمر بهذه البساطة -
.الأمر ليس سهلًا -

118
00:17:39,925 --> 00:17:42,791
...لم أقصد -
.أعلم -

119
00:17:43,192 --> 00:17:48,362
،وقد فكّرت في تبديد تلك الفكرة عنّي
.لكنّي لا أشاء ذلك

120
00:17:48,364 --> 00:17:50,368
.ربّما تضطرّ لذلك

121
00:17:51,434 --> 00:17:54,802
الوضع ليس في بساطة
.فكرة من 4 كلمات

122
00:17:54,804 --> 00:17:59,340
.ولا أظنّه كان كذلك يومًا -
أتحسبونني لا أنتمي للعيش هنا؟ -

123
00:18:00,225 --> 00:18:06,720
أتحسب حقًّا أن بوسعك الحياة هنا
الآن بدون تلطيخ يديك بالدم؟

124
00:18:12,121 --> 00:18:14,255
.لستُ أدري

125
00:18:50,708 --> 00:18:55,182
إن أمكننا تجاوز الجدران للخارج
بطريقة ما والعودة لسيّاراتنا في المقلع

126
00:18:55,797 --> 00:18:59,387
.فربّما يمكننا استخدامهم لاقتيادهم بعيدًا -
.سنقيم مزيدًا من نقاط المراقبة -

127
00:18:59,884 --> 00:19:01,734
سننسّق بين إطلاق النار والشعلات

128
00:19:01,736 --> 00:19:04,643
ليتسنّى لنا سحبهم بعيدًا
.في اتّجاهات متساوية

129
00:19:04,655 --> 00:19:09,647
،سنحتاج قومنا جميعًا لتنفيذ ذلك
.(كارل)، (تارا)، (روسيتا) و(كارول)

130
00:19:10,161 --> 00:19:15,335
ماذا عن الآخرين؟ -
.دعينا نعتمد على قومنا حاليًا -

131
00:19:15,370 --> 00:19:16,766
أأنت جاد؟

132
00:19:16,768 --> 00:19:20,770
لو سنح لنا وقت لاصطحاب
.أناس منهم، فكنّا سنفعل طبعًا

133
00:19:20,772 --> 00:19:23,389
.لكن لم تتسنَّ لنا فرصة لالتقاط أنفاسنا

134
00:19:24,822 --> 00:19:26,866
حقًّا؟

135
00:19:28,780 --> 00:19:34,116
،نحن هنا معًا
.وإنّنا نلتقط أنفاسنا الآن

136
00:19:35,720 --> 00:19:38,740
.وأي شيء فيما خلا ذلك محض أعذار

137
00:19:45,040 --> 00:19:47,443
.(ديانا) -
.(ريك) -

138
00:19:48,516 --> 00:19:53,495
ما هذه؟ -
.مخططات للتوسُّع -

139
00:19:54,389 --> 00:19:58,526
.تشغلنا بضع أمور أخرى الآن -
.أعلم -

140
00:19:59,944 --> 00:20:03,209
(هذه لأجل ما بإمكان (الإسكندريّة
.أن تغدوه بعدئذٍ

141
00:20:03,210 --> 00:20:07,633
،لأنّنا بطريقة أو بأخرى
.سننجو لما بعد زوال هذه الغمّة

142
00:20:14,125 --> 00:20:18,013
،حين يلمس النصل عظامًا
.فلا تسحبوه فورًا وإلّا علق

143
00:20:18,048 --> 00:20:19,685
علق؟

144
00:20:19,720 --> 00:20:23,199
كفأس تقطعون به شجرة، إذ يسهل
.إغماد النصل في العظام عن انتزاعه

145
00:20:23,991 --> 00:20:25,755
إذًا ماذا ينبغي أن نصنع؟

146
00:20:25,937 --> 00:20:29,358
ينبغي أن تغمدوا النصل
.في عمق الجرح بضربة مرنة

147
00:20:29,359 --> 00:20:33,203
أغمدوه في عمق العظام
بخفّة هكذا، مفهوم؟

148
00:20:44,055 --> 00:20:45,570
!حسبك

149
00:20:46,023 --> 00:20:48,942
إنّي مبدئ في حمل نصل بتّار هنا

150
00:20:48,977 --> 00:20:51,444
وثمّة أناس قريبون منّي ينتعلون
.أحذية لا تغطّي أصابع القدمين

151
00:20:51,446 --> 00:20:54,731
،صدقت
.إذًا تملّك رباطة جأشك

152
00:20:59,170 --> 00:21:01,871
ما الذي يرعبك لهذا الحدّ؟

153
00:21:03,541 --> 00:21:07,066
.الموت -
.الموت أمر بسيط -

154
00:21:07,178 --> 00:21:09,990
تُرحَم من كلّ بلايا الدنيا
.حين تموت

155
00:21:10,231 --> 00:21:14,878
،أما موت الناس من حولك
.فهذا هو الجزء الصعب

156
00:21:16,053 --> 00:21:23,492
لأنّك تواصل العيش عالمًا
.بأنّهم رحلوا وأنت ما زلت حيًّا

157
00:21:25,229 --> 00:21:32,762
ما يجب أن يُرعبك هو العيش عالمًا بأنّك
.لم تُبذل قصارى جهدك لإبقائهم أحياء

158
00:21:35,406 --> 00:21:38,237
أأنت منزعج جدًّا لدرجة
تمنعك من المتابعة؟

159
00:21:38,238 --> 00:21:42,799
هل الضجيج يرعبك
أم بإمكاني العودة لشرح درسي؟

160
00:21:48,352 --> 00:21:49,952
.لنحاول مجددًا

161
00:21:56,085 --> 00:21:59,214
"انجُ بطريقة ما"

162
00:22:24,755 --> 00:22:27,156
!صهٍ

163
00:22:27,158 --> 00:22:30,044
ماذا تفعل بحق السماء؟ -
.صهٍ -

164
00:22:30,995 --> 00:22:34,858
.سأعيدك للمنزل -
.لستُ أعرفك -

165
00:22:37,602 --> 00:22:42,629
لمَ أعطيتني الماء؟ -
.كان معي وكنتَ تحتاجه -

166
00:22:42,857 --> 00:22:47,501
.هذا لا يجعلنا صديقين -
.(لسنا صديقين، أفعل هذا لأجل (ماغي -

167
00:22:47,536 --> 00:22:49,334
زوجتك؟

168
00:22:49,647 --> 00:22:54,641
،ما كانت ستتخلّى عنك
.وما كانت ستودّني أن أتخلّى عنك

169
00:22:54,676 --> 00:22:58,587
.لذا سنعود -
.لستُ صديقة لزوجتك أيضًا -

170
00:22:58,589 --> 00:23:05,002
،هذا ليس أمرًا مطروحًا للنقاش
.لن أتركك هنا، سنعود فورًا

171
00:23:05,848 --> 00:23:07,162
.كلّا

172
00:23:23,833 --> 00:23:26,268
.(أعطني المسدّس يا (إينيد

173
00:23:28,405 --> 00:23:31,245
.استدر وابتعد

174
00:23:33,110 --> 00:23:37,275
.لن تسحبي الزناد -
.سأفعل إن أجبرتني -

175
00:23:41,151 --> 00:23:42,918
.أفلتيه

176
00:23:44,667 --> 00:23:46,510
.وغد

177
00:23:47,674 --> 00:23:50,500
تصوّبين مسدسًا عليّ
وأكون أنا الوغد؟

178
00:23:54,112 --> 00:23:57,688
.هيّا بنا، سنخرج من الوراء لآخر الزقاق

179
00:23:58,202 --> 00:23:59,412
،سنرتاد الطريق
.إذ سنحتاج لرؤية ما حولنا

180
00:23:59,413 --> 00:24:01,235
لمَ؟

181
00:24:02,639 --> 00:24:06,596
لأن نصف القطيع انشق عن
.المسير وهم متوجّهون للبيت

182
00:24:07,273 --> 00:24:09,711
.أظنّك أغفلت ذلك

183
00:24:12,015 --> 00:24:13,481
.تقدميني

184
00:24:59,896 --> 00:25:02,475
.تبدو بحاجة لبعض المساعدة

185
00:25:07,137 --> 00:25:11,740
لعلمك، أعتقد أن بوسعنا
.إقامة ركيزة لدعم هذا اللوح

186
00:25:33,664 --> 00:25:35,096
ماذا؟

187
00:25:40,103 --> 00:25:42,637
أتحسب زوجتك ما كانت
ستودّني أن أقتله؟

188
00:26:08,098 --> 00:26:10,353
.يمكننا استغلالهم لإلهائهم

189
00:26:15,172 --> 00:26:21,445
،ثمّة أنبوب هيليوم بين تلك الشجيرات
.إضافة لمزيد من البالونات والخيوط

190
00:26:40,397 --> 00:26:43,731
لا توجد أيّة خطورة طالما
.نقيم هذا الجدار

191
00:26:47,471 --> 00:26:50,947
لعلمك، إنّك أرعبت قومنا جدًّا
.لمّا رأيناك للوهلة الأولى

192
00:26:50,982 --> 00:26:52,407
.أعلم

193
00:26:55,862 --> 00:26:59,643
،إنّك أرعبتني جدًّا
بتلك اللحية

194
00:26:59,678 --> 00:27:08,126
،وأسلوب نظرك لما حولك
.وكأنّك تبصر أشياءً نغفلها وتتوارى حولنا

195
00:27:08,759 --> 00:27:11,134
.اتّضح أنّك أبصرت ما أغفلناه فعلًا

196
00:27:15,065 --> 00:27:26,088
،سرَت الأمور ببطء هنا
.ثم أخذت تتسارع، بسرعة فائقة

197
00:27:27,761 --> 00:27:30,178
.لكن لا تفقد الأمل فينا

198
00:27:41,958 --> 00:27:46,175
مع من مكثت في المنزل؟ -
.ليس منزلي -

199
00:27:52,969 --> 00:27:59,855
،)عشت في منزل (أوليفيا
.لكنّي عشت بمفردي

200
00:28:01,628 --> 00:28:04,448
.السائرون قتلوا والديّ

201
00:28:09,286 --> 00:28:13,204
.ووالديّ أيضًا، غالبًا

202
00:28:16,092 --> 00:28:18,059
.هذه سنّة الحياة

203
00:28:30,841 --> 00:28:33,657
.أعي أنّك خائفة -
.لستُ خائفة -

204
00:28:34,744 --> 00:28:36,489
.أجل، إنّك خائفة

205
00:28:36,490 --> 00:28:42,726
،لا تريدين خسارة أيّ شيء مجددًا
."لذا تستسلمين قائلة: "هذه سنّة الحياة

206
00:28:42,727 --> 00:28:45,950
.لا أحتاج محاضرة -
.أجل، أحسبك تحتاجين محاضرة -

207
00:28:47,510 --> 00:28:53,027
،شرّفي الموتى بمواصلة الحياة
.حتّى حين يتملكك الخوف

208
00:28:54,416 --> 00:28:57,298
.إنّك تعيشين لأنّهم حرموا من الحياة

209
00:28:58,657 --> 00:29:02,971
أتحسبين والديك ودّاك أن تلوّحي
بمسدس لكونك خائفة؟

210
00:29:02,972 --> 00:29:05,915
.لسنا مضطرّين للتحدّث

211
00:29:11,615 --> 00:29:13,448
.لسنا مضطرّين للتحدّث

212
00:29:33,787 --> 00:29:35,399
.سحقًا

213
00:30:11,577 --> 00:30:13,002
!ربّاه

214
00:30:31,184 --> 00:30:32,850
.توقّفي

215
00:30:34,237 --> 00:30:37,385
.قلت توقّفي -
وما الفائدة؟ -

216
00:30:42,829 --> 00:30:45,753
.العالم يحاول الموت

217
00:30:47,700 --> 00:30:53,692
.يُفترض أن ندعه يموت فحسب -
.كلّا، أنت مخطئة -

218
00:30:54,791 --> 00:31:00,005
،لا يفترض أن ندع العالم يموت
.وإنّي موقن تمامًا أنّي لن أدعك تموتي

219
00:31:01,264 --> 00:31:05,477
.أوقن أن زوجتك ستسامحك -
.الأمر لم يعُد في سبيلها -

220
00:31:07,971 --> 00:31:12,700
،أنصتي، الجدران ما تزال قائمة
.والمنازل ما تزال موجودة

221
00:31:13,142 --> 00:31:15,226
.وبقيّة العقبات سنحلّ أمرها

222
00:31:16,563 --> 00:31:18,446
اتّفقنا؟

223
00:31:28,541 --> 00:31:30,491
ما هذا بحق السماء؟

224
00:31:40,136 --> 00:31:45,006
،)سبينسر)، يا (سبينسر)
!عُد إلى هنا

225
00:31:47,343 --> 00:31:48,509
.(تارا)

226
00:31:52,515 --> 00:31:53,598
.(سبينسر)

227
00:31:54,767 --> 00:31:56,767
.سبينسر)، عُد لهنا فورًا)

228
00:32:00,239 --> 00:32:02,657
!سبينسر)، (سبينسر)، أسرع)

229
00:32:13,703 --> 00:32:16,393
!اذهب، واصل المُضيّ
!أسرع

230
00:32:16,394 --> 00:32:19,491
(يوجين)، بلّغ (ماجي) و(روسيتا)
.أن يطلقا النار من موقعهما

231
00:32:19,526 --> 00:32:21,787
لمَ؟ -
!نفّذ فحسب -

232
00:32:21,928 --> 00:32:25,209
...تارا)، بصراحة لا يمكنني) -
!نفّذ فحسب -

233
00:32:32,689 --> 00:32:34,945
!سبينسر)، قُم)

234
00:33:12,595 --> 00:33:14,428
!أمسكي بيدي

235
00:33:22,655 --> 00:33:26,531
تارا)، كدت تموتين مرّة)
!لأجل أولئك القوم

236
00:33:27,097 --> 00:33:29,534
ماذا؟ -
ماذا كنت تفعلين بحق السماء؟ -

237
00:33:32,165 --> 00:33:34,676
.فقدت فردة حذاء لعينة، تبًّا

238
00:33:36,619 --> 00:33:38,953
ماذا كنت تفعل؟

239
00:33:38,955 --> 00:33:42,588
حاولت المساعدة، وددت
.الوصول لسيارة لأجذبهم بعيدًا

240
00:33:42,623 --> 00:33:45,760
هل قمت بتسلق كهذا قبلًا؟

241
00:33:48,431 --> 00:33:51,432
أتودّ المساعدة؟
.لا تجعلنا نهرول لإنقاذك

242
00:33:51,434 --> 00:33:56,832
.إن خطرتك فكرة، فتعال إليّ بها -
وهل ستصغي إليّ؟ -

243
00:34:08,715 --> 00:34:12,738
هل الأمور كما يرام الآن؟ -
.تمّت معالجتها -

244
00:34:14,471 --> 00:34:16,604
.كل شيء كما يرام

245
00:34:28,137 --> 00:34:29,300
.صحُف للغشّ

246
00:34:34,024 --> 00:34:36,174
.أجل

247
00:34:36,326 --> 00:34:41,145
.غالبًا هذا لا يلهمك بالكثير من الإيمان -
.لديّ إيمان -

248
00:34:41,147 --> 00:34:46,000
اضطررت للإيمان، صحيح؟ -
.لم أضطرّ للإيمان، بل اخترت أن أؤمن -

249
00:34:47,370 --> 00:34:49,862
.وأنت أيضًا يجب أن تختاريه

250
00:34:49,897 --> 00:34:52,822
إذًا هل ستخبرني بسبب
وجودك هنا هذه المرّة؟

251
00:34:54,377 --> 00:34:59,880
ما مدى توافر المضادات الحيوية بالمجتمع؟ -
.لدينا ما يكفي -

252
00:35:01,835 --> 00:35:06,120
،أحتاج لتضميد جرحًا
.لكنّي أجهل إن كان ملتهبًا

253
00:35:06,122 --> 00:35:08,512
.ولا أريد إهدار الدواء بلا ضرورة

254
00:35:08,547 --> 00:35:13,364
:علامات الالتهاب هي
حمّى، حرارة مرتفعة، قيح، احمرار

255
00:35:15,949 --> 00:35:17,020
"تورُّم"

256
00:35:17,834 --> 00:35:19,968
.أخبريني بالأخير

257
00:35:24,441 --> 00:35:26,234
.تورُّم

258
00:35:26,235 --> 00:35:27,574
"تورُّم"

259
00:35:29,763 --> 00:35:32,509
.دعني أفحص ذراعك

260
00:35:32,816 --> 00:35:36,682
لم أدخل صبيحة اليوم
لأنّي أبيت توريطك في أمر

261
00:35:36,753 --> 00:35:39,758
.ربّما لا تودّين أن تُورَّطي فيه

262
00:35:40,898 --> 00:35:42,853
.ألا أن تتورّطي في سرّ

263
00:35:45,829 --> 00:35:48,719
.لستُ الجريح

264
00:36:43,386 --> 00:36:46,010
.مرحبًا -
.أهلًا -

265
00:36:46,156 --> 00:36:48,170
أعلم أنّك اعتنيت بـ (جوديث) صبيحة اليوم

266
00:36:48,205 --> 00:36:50,597
لكنّهم يحتاجون مساعدة لدى نقاط
.(المراقبة، من بعد فِعلة (سبينسر

267
00:36:50,632 --> 00:36:52,713
فهلّا تعتنين بها؟ -
.أجل، لا مشكلة -

268
00:36:52,748 --> 00:36:55,745
.إلّا إذا أردتني أن أتسلّم دوامك -
.كلّا، يروقني القيام بالمراقبة -

269
00:36:56,699 --> 00:36:58,166
حتّى في ظلّ وجودهم بالخارج؟

270
00:36:58,168 --> 00:37:01,602
،هناك يمكنك رؤية كلّ شيء
.حتّى ما بالداخل

271
00:37:01,604 --> 00:37:05,342
،دعيني أوصد هؤلاء
هلّا تمهلينني هنيهة؟

272
00:37:05,408 --> 00:37:06,974
أتودّين الدخول؟ -
.أجل -

273
00:37:18,455 --> 00:37:20,188
كارول)؟)

274
00:37:22,926 --> 00:37:24,425
.(كارول)

275
00:37:24,427 --> 00:37:30,324
ماذا تريد يا (سام)؟ (سام)؟

276
00:37:32,802 --> 00:37:35,349
ماذا حدث إن عجزت
عن التعايش مع بلاء؟

277
00:37:35,384 --> 00:37:38,005
.قلت لك، سيقضّ مضجعك

278
00:37:38,007 --> 00:37:40,374
هلّا تنزل لهنا؟
.إنّي بالكاد أسمعك

279
00:37:42,395 --> 00:37:47,415
،القوم الذين جاؤونا
هل كانوا هم الوحوش؟

280
00:37:49,652 --> 00:37:51,869
هل أبي تحوّل لوحش مثلهم؟

281
00:37:51,871 --> 00:37:53,521
ماذا؟

282
00:37:53,523 --> 00:37:59,186
،إن قتلت إنسانًا
فهل تنقلبين واحدًا من الوحوش؟

283
00:38:01,030 --> 00:38:04,573
الشيء الوحيد الذي سيقيك
.الغدوّ وحشًا، هو أن تقتل

284
00:38:16,963 --> 00:38:19,590
.أشكرك على صنيعك -
.لا شكر على واجب -

285
00:38:19,933 --> 00:38:22,617
.أجل، مع السلامة

286
00:38:32,395 --> 00:38:35,462
من لديك في تلك الزنزانة بحق السماء؟

287
00:38:35,463 --> 00:39:09,365
"غِلال، طاحونة، مخبز"

288
00:39:09,366 --> 00:39:11,020
"محاصيل زراعيّة"

289
00:39:21,744 --> 00:39:25,332
مرحبًا، هل رأيتما (دينيس)؟ -
.كلّا -

290
00:39:31,654 --> 00:39:33,154
.سأعود سريعًا

291
00:39:36,009 --> 00:39:40,260
.لحظة، آسف عمّا بدر منّي

292
00:39:40,261 --> 00:39:43,383
...إنّما كنت -
.إنّه تصرّف بحمق، ذلك نعلمه -

293
00:39:43,418 --> 00:39:46,912
أقصد أنّك لم تضطرّي
.لفعل ما فعلتِه لأجله

294
00:39:46,947 --> 00:39:51,335
.أعلم -
.كنت قد تموتي -

295
00:39:51,370 --> 00:39:55,622
ليت بوسعي القول أنّي وضعت موتي
.في حسباني، لكنّي لم أفعل

296
00:39:55,657 --> 00:40:00,070
ألهذا فعلت ما فعلت؟
لأنّك لم تضعي موتك في حسبانك؟

297
00:40:02,051 --> 00:40:07,186
،كلّا، هكذا نتصرّف تجاه بعضنا بعضًا
نحن في مركب واحد، صحيح؟

298
00:40:08,725 --> 00:40:13,415
،ريك)، إنّك أنقذت ابني)
.شكرًا لك

299
00:40:13,496 --> 00:40:17,388
.(اشكري (تارا -
.شكرتها فعليًّا -

300
00:40:20,870 --> 00:40:23,526
.الآن أشكرك

301
00:40:23,890 --> 00:40:28,767
.إن ما فعله (سبينر) حُمق -
.لا يمكنني جدالك في ذلك -

302
00:40:28,845 --> 00:40:31,831
.أقلّه حاول -
.هذا ليس المغزى -

303
00:40:31,866 --> 00:40:36,000
،كان بوسعي أن أحاول
.إذ سنحت لي فرصة

304
00:40:36,002 --> 00:40:38,019
كيف ذلك؟

305
00:40:38,402 --> 00:40:41,781
،لمّا طارده السائرون
.حدثت فجوة

306
00:40:41,816 --> 00:40:44,025
كان بوسعي القفز للأسفل
.والركض والخروج من بينهم

307
00:40:44,027 --> 00:40:47,578
لكنت وصلت لسيّارة
.وقدت بها السائرين بعيدًا

308
00:40:47,580 --> 00:40:50,940
،لأمكنني فعل ذلك
.لكن (سبينسر) كان سيموت

309
00:40:50,975 --> 00:40:55,119
لكنّك لم تفعل ذلك، لمَ؟

310
00:40:56,773 --> 00:40:59,721
.ساعدت في إنقاذه لأنه ابنك

311
00:41:01,260 --> 00:41:03,969
.إجابة خطأ

312
00:41:46,906 --> 00:41:49,019
.(تلك إشارة (غلين)، تلك إشارة (غلين

