[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Death Note Audio File: 05.mkv Video File: 05.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 289 Active Line: 293 Video Position: 32869 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,30,&H00303030,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,70,178 Style: Title,Hacen Vanilla,65,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,230,178 Style: Default,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,0,0,12,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,26,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Background,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,8,0,0,12,178 Style: KARA-japanese,Benguiat Frisky ATT,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english,Hacen Liner XXL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,40,&H00C5C4CD,&H000000FF,&H000F0E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,70,178 Style: KARA-Arabic,Hacen Vanilla,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Default-2,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,8,0,0,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:08.02,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:08.02,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:18.45,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i {\kf19}k{\kf30}ar{\kf460}a Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:18.45,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:40.06,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}ka{\kf32}jit{\kf37}su {\kf25}ga {\kf36}tsu{\kf32}get{\kf13}a {\kf108}mi{\kf24}ra{\kf105}i. {\kf18}Yu{\kf153}me, {\kf32}vi{\kf32}so{\kf34}u {\kf139}ni {\kf64}ka{\kf69}er{\kf328}u Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:40.06,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}يحدثني الماضي القريب عن المستقبل. مُثُلي قد أصبحت مجرد أحلام Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:51.57,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf56}Da{\kf56}re{\kf84}mo {\kf170}ga {\kf37}no{\kf31}zo{\kf20}nd{\kf160}a {\kf28}ow{\kf27}ar{\kf27}i {\kf34}w{\kf208}o... Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:51.57,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}النهايـــة التي يتمناها الجميع Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:57.53,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:57.53,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.75,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.75,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:17.30,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf25}It{\kf8}su{\kf83}ka {\kf18}bo{\kf25}ku {\kf41}ga {\kf36}mis{\kf47}ete {\kf50}a{\kf74}ger{\kf101}u {\kf20}hi{\kf23}kar{\kf26}i {\kf40}no {\kf11}ka{\kf33}gayak{\kf207}u {\kf31}se{\kf25}ka{\kf41}i {\kf14}w{\kf475}o Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:17.30,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}يومًا ما، لسوف أريك عالمًا يلمع ويبرق تحت الأضواء Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:29.65,Title,,0,0,0,,التخطيط Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:34.69,SIGN-2,,0,0,0,,{\fad(500,1000)}الـ20 من ديسمبر - 11:50 صباحًا Dialogue: 0,0:01:46.79,0:01:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت Dialogue: 0,0:01:47.87,0:01:48.25,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:56.09,Default,,0,0,0,,{\be1}الحقيقة هي أني جئت إلى اليابان في مهمة سريّة، لذا\N...أتمنى لو كان باستطاعتك إخفاء الأمر عن الشرطة اليابانية Dialogue: 0,0:01:57.13,0:01:58.09,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:03.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أخبر أحدًا أني التقيتك، ومن ضمنهم والدي Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:06.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:10.10,Default,,0,0,0,,{\be1}كما ظننت تمامًا Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:16.86,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا لا أرغب في أن يعلم أحد بلقائي مع أحد أفراد الإف بي آي Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:20.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لو علم أبي بالأمر، فسيخبر إل بكل تأكيد Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:28.29,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه لا يشك بي البتّة، وستعتبر هذه الواقعة مجرد حادثة في سجلات الشرطة Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:44.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:46.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لقد عدت Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ لم هذه التنهيدة العميقة؟ Dialogue: 0,0:02:51.65,0:02:53.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيء يا ري؟ Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:58.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، علقت في معمعة اختطاف عشوائي لحافلة Dialogue: 0,0:02:58.07,0:02:59.40,Default,,0,0,0,,{\be1}اختطاف حافلة؟ Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:04.16,Default,,0,0,0,,{\be1}قرر مجرم كان قد سرق مصرفًا قبل يومين أن يختطف حافلة هذه المرة Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...يابان هذه الأيام مخيفة Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:11.50,Default,,0,0,0,,{\be1}وصادف أنك كنت تستقل تلك الحافلة؟ Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:12.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:16.71,Default,,0,0,0,,{\be1}خرج المجرم في النهاية قافزًا وصدمته سيارة مسرعة Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:20.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ذاك المجرم.. هل مات؟ Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:22.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد هذا Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:24.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن لدي متسع من الوقت لمعرفة كل شيء بعدها Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:26.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...ري Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:30.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو لم تكن تلك مجرد حادثة؟ Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:31.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:35.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أعني أنك كنت تحقق بشأن شخص ما عندما استقليت الحافلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:37.94,Default,,0,0,0,,{\be1}وبطريقة ما، مات مجرم في النهاية Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:40.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:40.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...اسمعي Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أعلم أنكِ محققة إف بي آي لامعة، لكنك لست سوى خطيبتي الآن Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:51.08,Default,,0,0,0,,{\be1}تذكري أنك لم تعودي محققة Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:56.04,Default,,0,0,0,,{\be1}"لن أتدخل في قضية كيرا" Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:58.34,Default,,0,0,0,,{\be1}"لن أخاطر بفعل شيء" Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}تعاهدنا على هذا قبل مجيئنا إلى هنا، ولهذا\N السبب جعلتك تأتين معي حتى نزور والديك في اليابان Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:09.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أدرك هذا يا ري. إنها مجرد عادة قديمة.. آسفة Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:12.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس. آسف، لا داعي لأن تشغلي نفسك في الأمر Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:17.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ما إن نبدأ عائلتنا، حتى تنشغلين عن كل ما يخص التحقيقات Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:21.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يكون لديك وقت للرجوع إلى عاداتك القديمة Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}الأهم من هذا، ساعديني لأترك انطباعًا حسنًا أمام والدك Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:31.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:36.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكتب اسم العميل الذي تعرفت عليه؟ Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:40.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس بعد. ما زال أمامي أسبوع كامل لأفعل هذا Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:44.38,Default,,0,0,0,,{\be1}سيثير الأمر الشبهات إن مات فورًا بعد لقائي Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:49.93,Default,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل أن أنتظر تقدم التحقيقات ليحقق\N بشأن أكبر عدد ممكن ممن لديهم صلة برجال الشرطة Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:55.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفي الوقت الحالي، سأجذب انتباه إل بمزيد من السجناء Dialogue: 0,0:04:57.10,0:05:03.61,Default,,0,0,0,,{\be1}إل، هناك ضحية أخرى تركت رسالة انتحار من نوع ما Dialogue: 0,0:05:03.61,0:05:04.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أرسل إلي الصورة Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:09.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...الشينيغامي Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إل، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:14.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...الشينيغامي Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:18.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد القول إن الشينيغامي موجود؟ Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:28.80,Default,,0,0,0,,{\be1}واتاري، اطلب من الشرطة الاستمرار في\N مراقبة السجون. قد يترك المزيد من السجناء رسائل أخرى Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:30.26,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:05:32.43,0:05:34.73,SIGN-2,,0,0,0,,{\fad(500,0)}الـ27 من ديسمبر - 3:00 مساءً Dialogue: 0,0:05:39.36,0:05:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}المكان مزدحم بشكل مذهل Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:43.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيحدث الأمر هنا؟ Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:49.20,Default,,0,0,0,,{\be1}سأُريك أخيرًا نتائج التحقيقات والتجارب التي كنتُ أجريها خلال الأيام الماضية Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:49.95,Default,,0,0,0,,{\be1}تجارب؟ Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:51.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:05:51.53,0:05:57.16,Default,,0,0,0,,{\be1}بمساعدة مفكرة الموت، اكتشفت طرق قتل مختلفة بتجربتها على مجرمين محليين Dialogue: 0,0:05:57.50,0:06:04.63,SIGN,,0,0,0,,{\fad(500,0)}{\pos(620,135)}الموت في حادثة Dialogue: 0,0:05:57.50,0:06:04.63,SIGN,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(396,216)}{\pos(387,216)}الـ26 من ديسمبر 8:30 مساءً Dialogue: 0,0:05:57.50,0:06:04.63,SIGN,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(423,275)}{\pos(431,275)}الموت جراء حادث اصطدام سيارة Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:04.63,SIGN,,0,0,0,,{\fad(1500,0)}{\pos(379,150)}هانيكورودا Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:04.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كتبت سبب الموت والتفاصيل الإضافية\N أولاً، وأضفت الاسم لاحقًا.. فسيموت بتلك الطريقة تمامًا Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى أنا لم أدرك هذا Dialogue: 0,0:06:09.39,0:06:09.76,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه هنا Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:12.60,Default,,0,0,0,,{\be1}في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:18.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ري بينبر Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:21.56,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقتلك إن التفت Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:24.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا كيرا Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:31.66,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقتلك على الفور إن حاولت الالتفات أو الوصول إلي جيوبك Dialogue: 0,0:06:32.37,0:06:34.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ- مستحيل Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:36.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن هذا الصوت.. سمعته في مكان ما Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:41.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أولاً، سأثبت لك أنني كيرا Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:43.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ترى ذلك المقهى هناك؟ Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:48.34,Default,,0,0,0,,{\be1}فيه عامل يرتدي النظارات. سوف أقتله Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:49.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ- مستحيل؟ Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:51.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:06:56.39,0:07:00.85,Default,,0,0,0,,{\be1}فكرت بأن علي قتل شخص واحد على الأقل لتأخذني بمحمل الجديّة Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:01.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:09.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك الرجل سجل عنفٍ تجاه النساء، لكنه لم يُحاكم أبدًا لعدم وجود أدلة كافية Dialogue: 0,0:07:09.99,0:07:12.66,Default,,0,0,0,,{\be1}من العدل إقامة الحد على مسبّبي المعاناة Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:20.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أثق أن إل أخبركم بقدرتي على قتل من يمكنني رؤية وجوههم Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:26.05,Default,,0,0,0,,{\be1}باختصار، أستطيع قتل أي شخص حولنا Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:27.51,Default,,0,0,0,,{\be1}اختر وسأقتل Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:30.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!تـ- توقف Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:32.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أصدق بأنك كيرا Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:40.85,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال، أثق أن معاناتك الكبرى ستكون\N حين يموت شخص عزيز عليك عوضًا عن أي شخص هنا Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:44.23,Default,,0,0,0,,{\be1}فكر بذلك الشخص على أنه هو الرهينة في هذا الموقف Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:46.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...مـ- مستحيل! ليست هي Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح. أجريت بحثًا عنك Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:59.91,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم تطع أوامري، فسوف أقتل الكل، ومعهم عائلتك Dialogue: 0,0:07:59.91,0:08:01.33,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنت أيضًا بالطبع Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:05.04,Default,,0,0,0,,{\be1}فـ- فهمت. ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:07.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أفترض أنك جلبت حاسبك المحمول معك؟ Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:11.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحتفظ بملفات جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان فيه؟ Dialogue: 0,0:08:12.26,0:08:18.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أحمل حاسبي معي دائمًا أثناء العمل، لكني لا أملك هكذا ملفات Dialogue: 0,0:08:18.31,0:08:20.06,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، خذ هذا الظرف Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:28.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أخرج جهاز الإرسال أولاً وارتد سماعة الأذن Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:32.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...جهاز إرسال؟ هذه مجرد لعبة Dialogue: 0,0:08:32.86,0:08:39.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، لن تكون هناك سجلات اتصال، وسيكون\N الاتصال تحت الأرض ممكنًا طالما نكون قريبَين من بعضينا Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:41.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...خطط للأمر بعمق Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}استقل قطار خط يامانوتي تاليًا Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:47.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يهم إن كنت ستستقل المسار الداخل أو الخارج Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:56.05,Default,,0,0,0,,{\be1}سأظل أراقبك طوال الوقت عن كثب Dialogue: 0,0:08:56.05,0:08:59.85,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما تكون داخل القطار، تابع النظر إلى الأمام فقط Dialogue: 0,0:08:59.85,0:09:02.27,Default,,0,0,0,,{\be1}تذكر أن باستطاعتي قتلك في أي لحظة Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:06.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ما إن تستقل القطار، اجلس على مقعد الركن قرب الباب Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم يكن شاغرًا، فانتظر حتى يكون كذلك Dialogue: 0,0:09:25.75,0:09:26.92,Default,,0,0,0,,{\be1}سأسألك بضعة أسئلة Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:32.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إن حصلت على إجابة تتعارض مع توقعاتي، فسأقتل صديقتك الحميمة Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:37.13,Default,,0,0,0,,{\be1}كم عدد عملاء الإف بي آي في اليابان، وكيف تم تنظيمهم؟ Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:39.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أجب بهدوء عبر جهاز الإرسال Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:44.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت بأن هناك 12 واحدًا، وقد قُسّموا إلى 4 فرق Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:48.31,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة، أخرج محتويات الظرف Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:57.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ما.. هذا؟ Dialogue: 0,0:09:57.24,0:10:06.16,Default,,0,0,0,,{\be1}اكتب اسم المشرف المباشر عليك والذي يعرف أسماء كل المحققين في المربع العلوي Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:10.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ ما الذي يحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:13.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا خيار آخر أمامي الآن سوى تنفيذ ما يريد Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:16.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إن حصل على الأسماء فقط، فلن يستطيع قتلهم Dialogue: 0,0:10:17.05,0:10:18.88,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن افتح حاسبك المحمول Dialogue: 0,0:10:19.47,0:10:23.06,Default,,0,0,0,,{\be1}سيرسل إليك مشرفك بعض الملفات قريبًا Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:27.27,Default,,0,0,0,,{\be1}يفترض أن تكون ملفات تحتوي أسماء وصور عملاء الإف بي آي الذين دخلوا اليابان Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:29.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ما- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:38.95,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسابق، اكتب اسم كل واحد منهم في مربع بينما تركز نظرك على وجهه Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لست أفهم Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:44.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كيرا، ما الذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:53.21,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن عملك قد انتهى Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:58.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أعد الأوراق وجهاز الإرسال إلى الظرف، واتركه فوق الرف الحديدي Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:03.39,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن تفعل هذا، ابقَ في القطار 30 دقيقة دون حركة Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:10.31,Default,,0,0,0,,{\be1}وبعد أن تتأكد من أنه لم يلحظ أحد الظرف، اخرج من القطار في المحطة Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:18.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ لماذا لا أستطيع تذكر صاحب هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:28.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيرا Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:30.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:51.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياغامي.. لايت Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:55.98,Default,,0,0,0,,{\be1}الوداع.. ري بينبر Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:06.83,Default,,0,0,0,,{\be1}الأوراق التي كتب عليها ري بينبر ليست سوى قصاصات من مفكرة الموت Dialogue: 0,0:12:07.70,0:12:12.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أي أنه قتل رفاقه دون أن يدرك Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:17.84,Default,,0,0,0,,{\be1}مات مشرف بينبر بعد أن أرسل الملفات إلى جميع أفراد الفريق Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:23.76,Default,,0,0,0,,{\be1}مات كل المحققين في الفريق جراء نوبات قلبية بعد استلامهم لتلك الملفات Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:42.74,Default,,0,0,0,,{\be1}إل، لديك اتصال من مدير الإف بي آي Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:45.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا أنا Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:49.62,Default,,0,0,0,,{\be1}علمتُ للتو أن جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان قد ماتوا Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:52.79,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعهم ماتوا جراء نوبات قلبية Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:55.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكن التكهن بأن كيرا من قتلهم Dialogue: 0,0:12:56.00,0:13:01.88,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف على هذا يا إل، لكننا سنوقف تحقيقاتنا في اليابان Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:05.38,Default,,0,0,0,,{\be1}القائد ياغامي على الخط Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:10.01,Default,,0,0,0,,{\be1}إل، تحدثت لتوي مع مدير الإف بي آي Dialogue: 0,0:13:10.85,0:13:17.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك استعنت بالإف بي آي لغرض التحقيق بشأننا وكل من لهم صلة بنا Dialogue: 0,0:13:18.61,0:13:19.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:21.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:24.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تقول إنك تشك فينا فعلاً؟ Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:28.82,Default,,0,0,0,,{\be1}وجدتُ الأمر ضروريًا لتحديد هوية كيرا Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:30.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مرفوض Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:35.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك أن تعامل حلفاءك كجواسيس Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:38.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا وضع ثقتنا في إل كما يبدو Dialogue: 0,0:13:39.17,0:13:42.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا يعني أن كيرا قتل عملاء الإف بي آي أيضًا Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:45.88,Default,,0,0,0,,{\be1}سيقتل كيرا كل من يعارضه، حتى وإن لم يكن معارضه مجرمًا Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيرا وحش حقيقي Dialogue: 0,0:13:51.14,0:13:54.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ترك سجين آخر رسالة انتحار Dialogue: 0,0:13:56.19,0:13:59.27,Default,,0,0,0,,{\be1}إل، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:00.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...الشينيغامي Dialogue: 0,0:14:04.44,0:14:05.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يتناول سوى التفاح Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:08.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيرا اللعين Dialogue: 0,0:14:14.29,0:14:15.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد مات Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:17.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...ري قد Dialogue: 0,0:14:17.87,0:14:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا! لقد قتله كيرا Dialogue: 0,0:14:26.63,0:14:28.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب الاجتماع العائلي هذا؟ Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:34.60,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن أخفيت الأمر، فستعرفون عنه في النهاية، لذا سأخبركم Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:40.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أقود التحقيقات الحالية في قضية كيرا Dialogue: 0,0:14:40.35,0:14:45.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ أنت مذهل حقًا يا أبي Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:47.82,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه بداية المشاكل فحسب Dialogue: 0,0:14:47.82,0:14:48.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:49.95,0:14:58.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لأخبركم الحقيقة، مات بالأمس 12 عميل\N إف بي آي كانوا قد جاؤوا إلى اليابان للتحقيق بشأن كيرا Dialogue: 0,0:14:58.71,0:15:00.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعني أن كيرا قتلهم؟ Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:06.46,Default,,0,0,0,,{\be1}باختصار، إن طاردت كيرا، فقد أموت Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:10.30,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها أبشع جريمة شهدتها Dialogue: 0,0:15:10.30,0:15:12.85,Default,,0,0,0,,{\be1}استقال العديد من المحققين لدينا Dialogue: 0,0:15:12.85,0:15:14.56,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تستقيل أنت أيضًا يا أبي Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:17.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أريدك أن تموت Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:19.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها محقّة. حياتك أهم بكثير من عملك Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:24.61,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا. مُحال أن أتخلى عن هذه القضية Dialogue: 0,0:15:24.61,0:15:26.32,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا ألا نخضع للشر Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:28.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...عزيزي Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا موقف مشرّف للغاية يا أبي. أنا فخور بك Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:43.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن إن حدث لك شيء.. فسأحرص على إيصال كيرا لحبل المشنقة Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:52.55,Default,,0,0,0,,{\be1}كيرا مستعدٌ للتخلص من كل الذين يعارضونه حتى ولو لم يكونوا مجرمين Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:56.51,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يقتلنا جميعنا Dialogue: 0,0:15:57.18,0:16:01.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تفكروا في أرواحكم وعائلاتكم وأصدقائكم Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:10.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لديكم الحرية في ترك المكان. لن يتهمكم أحد بالتقصير، وهذا وعد مني Dialogue: 0,0:16:11.74,0:16:19.29,Default,,0,0,0,,{\be1}على كل من لديه العزم لمكافحة كيرا، حتى\N ولو كان الثمن هو التضحية بكل ما ذكرتُه سابقًا، البقاء هنا Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:20.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كل شيء Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:23.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:16:26.25,0:16:28.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أجل. هذا هو Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:31.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أتذكر أنه طلب من الجميع الانخفاض Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:34.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لكني لا أتذكر بقية الركّاب Dialogue: 0,0:16:35.18,0:16:40.06,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ فهمت. شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:43.52,0:16:49.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان تفكيري صائبًا، فلربما كان كيرا بين الركّاب Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}في تلك الحالة، سأكون قادرة على تعقب كيرا عبر هذه الحافلة Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:05.29,Default,,0,0,0,,{\be1}خمسة؟ Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:07.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ستة أشخاص بمن فيهم أنا Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:12.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لا. أفضل التفكير على أننا ست أشخاص عازمين على التصدي للشر Dialogue: 0,0:17:13.76,0:17:17.47,Default,,0,0,0,,{\be1}سأضع ثقتي فيكم يا من أثبتم تمتعكم بحس عدالة عظيم Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:20.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:17:21.31,0:17:26.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!ربما يثق إل بنا الآن، لكننا لا نثق به Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:32.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إل، قررنا المخاطرة بأرواحنا من أجل القبض على كيرا Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:35.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!يفترض أن تدرك ما يعنيه هذا Dialogue: 0,0:17:35.74,0:17:40.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنك اكتفيت بإلقاء الأوامر دون أن تظهر لنا وجهك Dialogue: 0,0:17:40.33,0:17:44.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكننا العمل مع أي شخص هكذا Dialogue: 0,0:17:48.04,0:17:57.93,Default,,0,0,0,,{\be1}إل، إن كنتَ جادًا بخصوص التعاون معنا\N في سبيل القبض على كيرا، فهل ستأتي وتنضم إلينا؟ Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:04.98,Default,,0,0,0,,{\be1}قلت إني أضع ثقتي فيكم Dialogue: 0,0:18:09.19,0:18:10.77,Note,,0,0,0,,{\be1}أتمنى الحفاظ على سرية الأحداث التالية بيننا نحن الثمانية Dialogue: 0,0:18:13.23,0:18:19.24,Note,,0,0,0,,{\be1}أرغب في لقائكم يا أهل الثقة في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:28.00,Note,,0,0,0,,{\be1}لكن قبل ذلك، أريد منكم مغادرة المبنى ومناقشة ما إن كنتم ستثقون بي أم لا Dialogue: 0,0:18:29.88,0:18:32.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ يطلب دعمنا الآن مقابل المخاطرة بإظهار نفسه؟ Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:37.97,Default,,0,0,0,,{\be1}قيل إنه حلّ قضايا عديدة لوحده Dialogue: 0,0:18:37.97,0:18:39.47,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنه حلّ هذه القضية لوحده أيضًا Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:46.64,Default,,0,0,0,,{\be1}علاوة على ذلك، وفقًا لتصرفاته السابقة، فقد ينتهي بنا المطاف مع شخص مزيّف Dialogue: 0,0:18:46.64,0:18:49.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...مزيّف؟ هذا محتمل Dialogue: 0,0:18:49.69,0:18:51.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أ- أريد أن أثق في إل Dialogue: 0,0:18:52.61,0:18:57.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أثق أن إل يمتلك البراعة اللازمة لحل هذه القضية Dialogue: 0,0:18:57.03,0:18:58.32,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:05.54,Default,,0,0,0,,{\be1}قال إل منذ البداية إن هذه القضية في حاجة لتعاون الشرطة Dialogue: 0,0:19:05.54,0:19:10.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أيحتمل أن إل.. كان بانتظار حدوث هذا فعلاً؟ Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:12.83,Default,,0,0,0,,{\be1}حدوث هذا"؟" Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:18.67,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هناك أشخاص في القضية ممن كانوا يشكّون في إل منذ البداية Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:25.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أشخاص كانوا يتدافعون على الاستقالة وكانت المعلومات تُسرّب بشكل أو بآخر Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:27.35,Default,,0,0,0,,{\be1}كان يستحيل عليه قيادة التحقيق بناءً على عامل الثقة Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:36.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعني أن إل كان ينتظر بقاء القلة ممن يمكن\N الوثوق بهم ويمكنهم الوقوف في وجه الشر داخل مركز القيادة؟ Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:43.20,Default,,0,0,0,,{\be1}بأي حال، إن كنتم ستتعاونون مع إل، فأنا منسحب Dialogue: 0,0:19:43.20,0:19:47.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقوا. لن أحاول اللحاق بأيّ منكم، أو البحث عن إل Dialogue: 0,0:19:50.12,0:19:54.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أختار وضع وثقتي في إل والتعاون معه Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:55.38,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:03.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أنزل حاليًا في غرفة بفندق تيتو Dialogue: 0,0:20:03.47,0:20:07.68,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتنقل بين عدة فنادق في المدينة كل بضعة أيام Dialogue: 0,0:20:07.68,0:20:12.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أتمنى أن تكون غرفتي في الفندق مركزًا للقيادة خلال فترة التحقيق Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:23.45,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أقريتم بهذه الشروط، أتمنى أن تنقسموا إلى مجموعتين\N وتتركوا فارق 30 دقيقة بين المجموعتين وتأتوا إلى غرفتي قبل منتصف الليل Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:33.92,Default,,0,0,0,,{\be1}كيرا، يبدو أننا نقترب من بعضنا البعض بوتيرة ثابتة Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:36.17,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:40.17,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكشف عن نفسي كإل لأول مرة Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:47.68,Default,,0,0,0,,{\be1}إن اكتشفتَ هذا، فأنا متأكد من أنك ستحاول الوصول إلي Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:49.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرني ما لديك Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:54.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...فعلت الكثير خلال الأيام القليلة الماضية Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:56.98,Default,,0,0,0,,{\be1}علي التفكير بعمق Dialogue: 0,0:20:56.98,0:20:58.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ارتكبت أي أخطاء؟ Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:02.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سأفعل من الآن وصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:21:04.11,0:21:07.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستبدأ المعركة الحقيقية الآن يا إل Dialogue: 0,0:21:15.17,0:21:17.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوكم تفضلوا Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:32.39,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf24}re{\kf24}ni{\kf36}mo {\kf33}mi{\kf33}re{\kf32}na{\kf32}i {\kf50}yu{\kf33}me {\kf19}wo {\kf49}mit{\kf119}a Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:32.39,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Dialogue: 0,0:21:32.39,0:21:37.52,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf53}Ira{\kf35}na{\kf35}i {\kf30}mo{\kf45}no {\kf29}wa {\kf30}su{\kf30}be{\kf45}te {\kf25}su{\kf30}tet{\kf126}a Dialogue: 0,0:21:32.39,0:21:37.52,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}تخليت عن كل ما لا أحتاج إليه Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:46.28,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf39}Yu{\kf36}zu{\kf46}ren{\kf34}a{\kf30}i {\kf28}om{\kf31}o{\kf96}i {\kf31}ko{\kf37}no {\kf19}mu{\kf28}ne {\kf10}n{\kf18}i {\kf248}ya{\kf26}do{\kf14}shi{\kf80}te Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:46.28,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}المشاعر التي أعجز عن التخلص منها تظل حبيسة قلبي Dialogue: 0,0:21:46.66,0:21:53.08,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf53}Ma{\kf79}da {\kf28}re{\kf41}al {\kf25}to {\kf31}id{\kf50}ea{\kf40}l {\kf29}no {\kf16}ha{\kf36}zam{\kf28}a {\kf31}ni {\kf16}it{\kf136}e Dialogue: 0,0:21:46.66,0:21:53.08,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:58.12,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf29}Ge{\kf28}se{\kf28}i {\kf42}no {\kf21}ka{\kf40}se {\kf31}ni, {\kf33}ashi {\kf15}wo {\kf37}to{\kf29}rar{\kf19}et{\kf35}em{\kf119}o Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:58.12,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وقدماي مقيدتان بقيود التضحيات Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:03.26,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}Af{\kf65}ure{\kf36}ru {\kf14}sh{\kf44}ou{\kf71}dou {\kf16}os{\kf64}ae{\kf48}kire{\kf116}ba Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:03.26,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لو أستطيع كبح تلك الرغبات القوية بداخلي Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:10.93,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}Tsu{\kf22}yo{\kf32}ku {\kf30}mo{\kf30}to{\kf45}mer{\kf29}u {\kf41}ko{\kf51}ko{\kf55}ra {\kf86}ga {\kf12}a{\kf27}ru{\kf29}ka{\kf226}ra Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:10.93,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لتبقت روحٌ تطمع بالمزيد Dialogue: 0,0:22:11.26,0:22:16.10,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf25}It{\kf25}su{\kf37}wa{\kf37}ri, {\kf33}Os{\kf81}ore, {\kf20}Ky{\kf29}osh{\kf48}oku, {\kf42}Ure{\kf106}i Dialogue: 0,0:22:11.26,0:22:16.10,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}أكاذيب وخوف وادّعاء وأحزان Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:21.57,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf26}Sa{\kf70}maza{\kf47}ma {\kf89}na {\kf57}neg{\kf37}at{\kf75}ive {\kf2}n{\kf144}i Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:21.57,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لستُ بضعيف جدًا Dialogue: 0,0:22:21.61,0:22:26.90,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf29}To{\kf29}ra{\kf29}wa{\kf29}re{\kf43}ru {\kf27}ho{\kf40}do {\kf32}yo{\kf31}wa{\kf47}ku {\kf22}wa {\kf26}na{\kf146}i Dialogue: 0,0:22:21.61,0:22:26.90,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}حتى أضيع بين هذه المشاعر السلبية Dialogue: 0,0:22:26.95,0:22:32.74,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf32}Ko{\kf27}do{\kf43}ku {\kf40}mo {\kf26}sh{\kf21}ir{\kf31}an{\kf26}u {\kf40}tri{\kf14}cks{\kf5}t{\kf274}er Dialogue: 0,0:22:26.95,0:22:32.74,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}مُحتال لا يعرف للوحدة معنى Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:43.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن تحدثت هذه المرأة مع الشرطة قبل أن أصل إليها Dialogue: 0,0:22:43.17,0:22:48.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن يبدو أن هناك قوى أخرى تساندني إلى جوار الشينيغامي Dialogue: 0,0:22:48.88,0:22:50.89,Default,,0,0,0,,{\be1}