[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Main,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0020,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0020,1 Style: title,Adobe Arabic,35,&H00D6D6D6,&H000000FF,&H00585858,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A0007,&H007A0007,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0014,0040,0070,1 Style: Next Time on Osomatsu-san,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0014,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00822427,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0210,1 Style: Ep Title - Red,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00130ED5,&H00221F8F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0014,0040,0070,1 Style: job on the internet,Adobe Arabic,35,&H006CC088,&H000000FF,&H006E3336,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0085,0014,0070,1 Style: dangerous job,Adobe Arabic,35,&H006CC088,&H000000FF,&H006E3336,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0014,0014,0020,1 Style: smart phone job,Adobe Arabic,35,&H00413BBE,&H000000FF,&H006E3336,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,5,0085,0014,0020,1 Style: an easy job,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A2403C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0230,0014,0120,1 Style: yamada/dog,Adobe Arabic,35,&H002C2C2E,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0185,0100,1 Style: no signs,Adobe Arabic,35,&H002A2A4E,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0030,0014,0014,1 Style: black factory,Adobe Arabic,35,&H00F2F2F4,&H000000FF,&H00773736,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0014,0014,0014,1 Style: come forth,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00652624,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0014,1 Style: divorce form,Adobe Arabic,35,&H005C8254,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0020,0195,1 Style: divorce names,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323234,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0014,0020,0090,1 Style: fqmily interview,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0020,0020,1 Style: HR,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0095,1 Style: be quiet,Adobe Arabic,35,&H00090947,&H000000FF,&H00F6F6F9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0035,1 Style: dependents,Adobe Arabic,35,&H000C0C0C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0055,0014,0014,1 Style: reserves,Adobe Arabic,35,&H000C0C0C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0014,0055,0014,1 Style: dependents - todomatsu,Adobe Arabic,35,&H000C0C0C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0055,0014,0095,1 Style: dad bears,Adobe Arabic,35,&H00232324,&H000000FF,&H00E1E1E1,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0120,0014,1 Style: choromatsu third son,Adobe Arabic,35,&H001A1A1D,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0080,1 Style: family draft,Adobe Arabic,35,&H0098F0F6,&H000000FF,&H00980EA2,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0020,1 Style: totoko-chan debut,Adobe Arabic,35,&H008851BC,&H000000FF,&H00F4F4F4,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,0014,0085,0020,1 Style: happy debut,Adobe Arabic,35,&H002100B1,&H000000FF,&H0094E3E0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0080,1 Style: owari,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H001E1E1F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,3,0014,0045,0080,1 Style: red riding hood,Adobe Arabic,35,&H00832659,&H000000FF,&H00CECECE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0014,0014,0014,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:36.01,0:00:37.11,Main,todo,0000,0000,0000,,...إنّه يتمرّن Dialogue: 0,0:02:07.31,0:02:12.38,Ep Title - Red,title,0000,0000,0000,,{\fad(1,490)}"فلنصبح مستقلّين" Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:10.60,dangerous job,sign,0000,0000,0000,,فلنجد عملًا خطيرًا Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:10.60,job on the internet,sign,0000,0000,0000,,فلنجد عملًا على الإنترنت Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:10.60,an easy job,sign,0000,0000,0000,,...عملٌ سهل Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:10.60,smart phone job,sign,0000,0000,0000,,فلنجد عملًا في هواتفنا الذكيّة Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:10.60,Main - Top,choro,0000,0000,0000,,...لا أجد أيّ شيء Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.69,Main - Top,choro,0000,0000,0000,,كيف يُمكنك أن تصبح مديرًا يُحتذى به؟ Dialogue: 0,0:02:13.69,0:02:16.19,black factory,page,0000,0000,0000,,مصنعٌ أسود Dialogue: 0,0:02:13.69,0:02:16.19,come forth,page,0000,0000,0000,,!هلمّوا \N{\c&H3637B1&}!!رجالٌ طموحون Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:18.04,Main,choro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:21.12,Main,choro,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:27.03,Main,choro,0000,0000,0000,,.إنّه منتصفُ أحد أيّام الأسبوع Dialogue: 0,0:02:27.03,0:02:29.30,Main,oso,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك يا تشوروماتسو Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:30.58,Main,todo,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:34.84,Main,choro,0000,0000,0000,,لمَ لا تبحثون عن عملٍ يا رفاق؟ لقد استسلمتم تمامًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:35.16,0:02:37.46,Main,toro,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا زلتَ مُنزعجًا؟ Dialogue: 0,0:02:37.46,0:02:39.84,Main,oso,0000,0000,0000,,.هذه هي مشكلة الناس الجشعين Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:41.14,Main,choro,0000,0000,0000,,ماذا يُفترض أن يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:47.22,Main,oso,0000,0000,0000,,لا تنفكّ عن إخبارنا أن نجد\Nعملًا، لكن ماذا نحتاج في هذه الحياة؟ Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:50.45,Main,oso,0000,0000,0000,,.نحن نملك منزلًا وطعامًا ولباسًا Dialogue: 0,0:02:50.45,0:02:53.37,Main,oso,0000,0000,0000,,.إيجاد عملٍ فوق ذلك يُعدّ إفراطًا كبيرًا Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:54.86,Main,oso,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا آكاتسوكا-سينسي؟ Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:58.03,Main,oso,0000,0000,0000,,.هذا هو الصواب Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:01.75,Main,choro,0000,0000,0000,,لا، ليس كذلك! ولمَ استخدمتَ سينسي لتُبرّر ما قُلته للتوّ؟ Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:04.09,Main,choro,0000,0000,0000,,!كوننا الستّة عاطلين عن العمل ليس أمرًا يدعو للضحك أبدًا Dialogue: 0,0:03:04.09,0:03:07.37,Main,todo,0000,0000,0000,,.إن واجهنا مشكلةً في المستقبل، فسنساعد نحن الستّة بعضنا وحسب Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:08.98,Main,jyu,0000,0000,0000,,!نحن ستّة Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:12.80,Main,choro,0000,0000,0000,,!في الواقع، المشكلة هي أنّنا ستّة ولا أحد منّا مسؤول Dialogue: 0,0:03:13.68,0:03:15.71,Main,kara,0000,0000,0000,,...لا أحد مسؤول Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:18.67,Main,kara,0000,0000,0000,,!هذه مجاملة. بانغ Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:20.96,Main,choro,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:22.32,Main,oso,0000,0000,0000,,لدينا طعام، فما هي المشكلة؟ Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:25.62,Main,choro,0000,0000,0000,,...بنقود والدينا! على هذا الحال Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:26.97,Main,choro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:27.21,0:03:28.53,Main,dad,0000,0000,0000,,!لقد اكتفيتُ منكِ Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:29.39,Main,momo,0000,0000,0000,,!وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:32.95,Main,dad,0000,0000,0000,,!لا يعقل أنّي كنتُ متزوّجًا من شخصٍ مثلكِ لأكثر من عشرين سنة Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:33.80,Main,mom,0000,0000,0000,,!وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:35.00,Main,dad,0000,0000,0000,,!أنتِ زوجةٌ فظيعة Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:35.89,Main,mom,0000,0000,0000,,!وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:03:35.89,0:03:36.68,Main,dad,0000,0000,0000,,!لديك ثديان صغيران Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:37.56,Main,mom,0000,0000,0000,,!وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:39.03,Main,dad,0000,0000,0000,,!لا أملك ثديان Dialogue: 0,0:03:39.33,0:03:41.57,Main,dad,0000,0000,0000,,...هذا يكفي... أنا Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:43.65,Main,dad,0000,0000,0000,,!سأُطلّقك Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:45.37,Main,choro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:50.04,divorce form,green,0000,0000,0000,,استمارة طلاق Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:50.04,divorce names,namees,0000,0000,0000,,الزوج: ماتسونو ماتسوزو\Nالزوجة: ماتسونو ماتسويو Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:48.71,Main,choro,0000,0000,0000,,...ماذا؟ مهلًا Dialogue: 0,0:03:48.71,0:03:50.04,Main,choro,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:53.13,Main,dad,0000,0000,0000,,.الأمر تمامًا كما يبدو. أنا ووالدتكم سنفترق Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:54.45,Main,choro,0000,0000,0000,,!لمَ هكذا فجأةً؟ Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:56.31,Main,dad,0000,0000,0000,,.إنّنا نملك اختلافات إبداعيّة Dialogue: 0,0:03:56.31,0:03:58.15,Main,choro,0000,0000,0000,,!فرقة؟ هل أنتما فرقة؟ Dialogue: 0,0:03:58.15,0:04:00.05,Main,choro,0000,0000,0000,,!ماذا تقصد بـ"اختلافات إبداعيّة"؟ Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:02.09,Main,mom,0000,0000,0000,,.نحن لا نتفاهم وحسب Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:04.43,Main,oso,0000,0000,0000,,!كيف تقولين ذلك بعد أن أنجبتما ستّة توائم يا أمّي؟ Dialogue: 0,0:04:04.81,0:04:07.51,Main,dad,0000,0000,0000,,.على أي حال، اليوم هو نهاية هذه الأسرة Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:10.02,Main,dad,0000,0000,0000,,...سنبيع هذا البيت، لذا Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:11.56,Main,six,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:13.54,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,...مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:15.77,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,...معقلنا الوحيد Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:19.57,Main,mom,0000,0000,0000,,.جميعكم راشدون الآن، لذا عليكم أن تذهبوا وتعيشوا بحريّة Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:21.44,Main,oso,0000,0000,0000,,!ا-انتظرا Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:23.35,Main,oso,0000,0000,0000,,.فلنعد التفكير حول هذا Dialogue: 0,0:04:23.35,0:04:25.05,Main,kara,0000,0000,0000,,!لا تقولا أنّكما ستفترقان Dialogue: 0,0:04:25.05,0:04:26.28,Main,choro,0000,0000,0000,,.فلنناقش هذا الأمر Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:27.53,Main,ichi,0000,0000,0000,,.فلنفهم بعضنا Dialogue: 0,0:04:27.53,0:04:28.77,Main,jyu,0000,0000,0000,,...لأنّنا Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:29.45,Main,todo,0000,0000,0000,,...عائلةٌ... Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:32.20,Main,six,0000,0000,0000,,!كبيرة ومهمّة... Dialogue: 0,0:04:32.73,0:04:35.29,Main,dad,0000,0000,0000,,...يا-يا أولاد Dialogue: 0,0:04:36.37,0:04:39.51,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,!اسمعوا! علينا أن نمنعهما من الطلاق بأيّ ثمن Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:42.81,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,...إن فقدنا منزلنا، فنحن Dialogue: 0,0:04:42.81,0:04:44.55,Main - Italics,six,0000,0000,0000,,!هالكون... Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:47.52,Main,mom,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:47.52,0:04:49.22,Main,mom,0000,0000,0000,,،لا أحد منكم يملك دخلًا Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:52.14,Main,mom,0000,0000,0000,,لذا واثقةٌ أنّكم ستقعون في مشكلة لو\N.أنّنا تطلّقنا الآن وتخلّصنا من هذا المنزل Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:56.23,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!لقد فهمانا تمامًا! لا يمكننا الاستهانة بالآباء Dialogue: 0,0:04:56.23,0:04:59.44,Main,mom,0000,0000,0000,,.لكن عليكم أن تفهموا أن والداكما قد كبرا الآن Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:04.10,Main,mom,0000,0000,0000,,.حتّى لو أردتُ أن أعيش معكم، لن أستطيع أن أتكفّل بكم جميعًا Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:08.16,Main,mom,0000,0000,0000,,.لكن لا يمكنني أن آخذ بعضكم وأتخلّى عن الآخر أيضًا Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:12.48,Main,mom,0000,0000,0000,,.لأنّي أحبّكم جميعًا بالتساوي Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:16.02,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,ألا تقول شيئًا فظيعًا بطريقة لطيفة في الواقع؟ Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:17.89,Main,dad,0000,0000,0000,,.لا أكترث حقًّا Dialogue: 0,0:05:17.89,0:05:20.37,Main,dad,0000,0000,0000,,...أعني، لو أنّنا أنجبنا ابنة، لاختلف الوضع Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:22.65,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!وهو يتحدّث بصراحة مفرطة Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:24.63,Main,oso,0000,0000,0000,,!خذيني وحدي إذًا Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:26.35,Main,todo,0000,0000,0000,,!ليس عدلًا! خذيني أنا Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:27.28,Main,kara,0000,0000,0000,,!خذيني يا أمّي Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:28.53,Main,jyu,0000,0000,0000,,!خذيني رجاءً Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:31.67,Main,mom,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:34.42,Main,mom,0000,0000,0000,,.سأمنحكم جميعًا فرصةً متكافئة Dialogue: 0,0:05:34.42,0:05:35.85,Main,oso,0000,0000,0000,,فرصة متكافئة؟ Dialogue: 0,0:05:37.22,0:05:38.27,Main,mom,0000,0000,0000,,.سأعقد معكم مقابلة Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:40.17,Main,oso,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:46.65,fqmily interview,sign,0000,0000,0000,,قاعة المقابلة لاختيار\Nمُعالي عائلة ماتسونو Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:46.65,Main,mom,0000,0000,0000,,.والآن، سنبدأ مقابلات اختيار معالي عائلة ماتسونو Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:54.16,HR,sign,0000,0000,0000,,إدارة الموارد البشرية Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:51.38,Main,mom,0000,0000,0000,,.من ينجح في المقابلة سيصبح أحد المُعالين الخاصين بي Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:54.16,Main,mom,0000,0000,0000,,.احرصوا جميعًا على إثبات أنكم أبناءٌ رائعون Dialogue: 0,0:05:54.16,0:06:01.92,be quiet,sign,0000,0000,0000,,الزموا الهدوء {\c&H0DDBDE&}رجاءً Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:56.17,Main,mom,0000,0000,0000,,.يُشرفني أن أستقبلكم جميعًا Dialogue: 0,0:05:56.17,0:05:58.02,Main,all,0000,0000,0000,,.شكرًا على استقبالنا Dialogue: 0,0:05:58.02,0:05:59.94,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,ما هذا الجوّ المجنون؟ Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:01.92,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,مقابلة لاختيار مُعالي العائلة؟ Dialogue: 0,0:06:02.21,0:06:03.75,Main,mom,0000,0000,0000,,حسنًا، من يريد أن يثبت نفسه أوّلًا؟ Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:10.01,Main,boys,0000,0000,0000,,!أنا! أنا! أنا Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:10.01,Main,boys,0000,0000,0000,,!أنا! أنا! أنا Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:09.26,Main - Top,choro,0000,0000,0000,,{\i1}!تبًا! إنّها معركة فظيعة بين الإخوة Dialogue: 0,0:06:10.01,0:06:10.80,Main,todo,0000,0000,0000,,!أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:14.22,Main,todo,0000,0000,0000,,قبل أن نبدأ المقابلة، أيمكنني أن أقول شيئًا؟ Dialogue: 0,0:06:14.82,0:06:18.06,Main,mom,0000,0000,0000,,الأخ الأصغر، تودوماتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:20.73,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,أنتِ تعرفين من يكون! ما تلك المستندات؟ Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:23.41,Main,todo,0000,0000,0000,,.أريد أن أنسحب من هذه المقابلة Dialogue: 0,0:06:23.41,0:06:24.21,Main,all,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.96,0:06:25.98,Main,mom,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:29.11,Main,todo,0000,0000,0000,,.لا يسعني سوى التفكير أنّ هناك خطبٌ ما بهذا Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:32.74,Main,todo,0000,0000,0000,,.أن تجعلينا نتمادى إلى حدّ القتال لنحظى بدعمكِ يا أمّاه Dialogue: 0,0:06:33.53,0:06:35.99,Main,todo,0000,0000,0000,,،اتّفاقكما على الطلاق لهو أمرٌ محزنٌ جدًّا Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:38.87,Main,todo,0000,0000,0000,,.لكنّها فرصة لنا لنصبح مستقلّين Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:41.30,Main,todo,0000,0000,0000,,.شكرًا على كلّ ما فعلته لأجلنا يا أمّاه Dialogue: 0,0:06:41.30,0:06:44.03,Main,todo,0000,0000,0000,,.سأحاول العيش بمفردي، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:45.05,Main,mom,0000,0000,0000,,.انتظر Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:47.86,Main,mom,0000,0000,0000,,.لقد نجحت Dialogue: 0,0:06:48.55,0:06:50.65,Main,todo,0000,0000,0000,,!مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:52.22,Main,todo,0000,0000,0000,,!لقد نجحتُ أوّلًا Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:53.60,dependents,sign,0000,0000,0000,,المعالين\N Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:53.60,reserves,sign,0000,0000,0000,,المُحتاطين Dialogue: 0,0:06:52.36,0:06:53.60,dependents - todomatsu,sign,0000,0000,0000,,تودوماتسو Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:56.60,Main - Italics,all,0000,0000,0000,,!لقد... لقد نال منّا Dialogue: 0,0:06:56.91,0:06:59.43,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,،عن طريق رفض الاشتراك في هذا الوضع المجنون Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:01.95,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!تمكّن من التصرّف كالابن الأفضل Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:05.33,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!أظنّ أنّ ذلك متوقعٌ من الأخ الأصغر والبارع في شدّ قلوب الناس، تودوماتسو Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:06.36,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!إنه يغشّ تمامًا Dialogue: 0,0:07:06.83,0:07:07.56,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,...تبًا Dialogue: 0,0:07:07.56,0:07:09.54,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.لقد سبقني! عليّ أن أسرع Dialogue: 0,0:07:09.54,0:07:10.80,Main,jyu,0000,0000,0000,,!أنا، أنا، أنا، أنا، أنا Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:11.74,Main,jyu,0000,0000,0000,,!هلّا أخذتُ فرصتي؟! هلّا أخذتُ فرصتي؟ Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:14.58,Main,choro,0000,0000,0000,,!أنا جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:18.04,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!تعرفين من نكون! لمَ تواصلين تمثيلية المقابلة هذه؟ Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:21.66,Main,jyu,0000,0000,0000,,!ميزتي هي أنّني أملك حظًا جيّدًا Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:24.06,Main,jyu,0000,0000,0000,,.أيضًا، يُمكنني أن أُتمّ 20 دورة في العام Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:27.05,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!ما الذي تحاول أن تُثبته؟\N!لقد أخطأت النوع تمامًا Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:28.49,Main,mom,0000,0000,0000,,ألديك كتفان قويّان؟ Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:29.59,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!ما هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:31.97,Main,jyu,0000,0000,0000,,!يُمكنني أن أُحرز 80 مترًا في الرماية Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:47.32,Main,todo,0000,0000,0000,,!لقد أحرز 78 مترًا Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:49.74,Main,mom,0000,0000,0000,,.أنت مع المُحتاطين Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:51.53,Main,jyu,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:54.03,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,أيّ اختبارٍ هذا؟! ماذا لو أنّنا نملك كتفان قوّيان؟ Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:55.95,dependents,sign,0000,0000,0000,,\N\N\N\N\N\Nالمعالين\N\N\N\N تودوماتسو Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:55.95,reserves,sign,0000,0000,0000,,\N\N\N\N\N\Nالمُحتاطين \N\N\N\Nجيوشيماتسو Dialogue: 0,0:07:56.58,0:08:01.08,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!كيف تحكم علينا حتّى؟ هذه المقابلة صعبةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:01.71,Main,oso,0000,0000,0000,,!أنا Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:02.49,Main,mom,0000,0000,0000,,.تفضّل Dialogue: 0,0:08:02.49,0:08:05.75,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.أوسوماتسو-نيسان... أتساءل ما سيحاوله Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:10.35,Main,oso,0000,0000,0000,,.لديّ دافعٌ صحيحٌ تمامًا لأن أعيش معكِ وأكون مُعالًا يا أمّاه Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:11.86,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!دافعٌ ليكون مُعالًا؟ Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.13,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!ألا يُعد امتلاك دافعٍ لتكون مُعالًا أمرًا فظيعًا جدًّا؟ Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:18.78,Main,oso,0000,0000,0000,,.يومًا ما، أريد أن أُعوّض لك اعتنائك بي كلّ هذه السنوات يا أمّي Dialogue: 0,0:08:18.78,0:08:22.34,Main,oso,0000,0000,0000,,.أريد أن أشتغل بشكلٍ صحيح وأحرص على أن تعيشي بارتياحٍ لاحقًا Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:24.94,Main,oso,0000,0000,0000,,.لهذا أريد أن أعيش معك Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:30.61,Main,mom,0000,0000,0000,,.هذا ملحّ بعض الشيء Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:32.29,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!هل هذا خيار؟ Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:36.65,Main,mom,0000,0000,0000,,لكنّه مبتذلٌ بعض الشيء... لا أستطيع القول\N.أنّ التصرّف بإلحاح هكذا يبعث بشعورٍ رائع Dialogue: 0,0:08:36.65,0:08:39.24,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!مستوى صعوبة هذه المقابلة لا يُصدّق Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:41.50,Main,oso,0000,0000,0000,,.تبًا، على الرغم من أنّني حاولتُ جاهدًا لأحظى بتفضيلها Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:42.50,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:42.78,0:08:45.30,Main,oso,0000,0000,0000,,.حسنٌ، بالطبع لا أُفكّر كذلك Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:48.08,Main,oso,0000,0000,0000,,.أريد أن أعيش بقيّتي حياتي باستهلاك نقود والداي Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:49.66,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!أنت تتحدث بصراحة مفرطة Dialogue: 0,0:08:49.66,0:08:51.84,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!ستجعلنا نبدو سيّئين، لذا توقف Dialogue: 0,0:08:52.73,0:08:54.41,Main,oso,0000,0000,0000,,!لا زلتُ أريد أن أُدلّل Dialogue: 0,0:08:54.41,0:08:58.26,Main,oso,0000,0000,0000,,!أريد أن أعيش أيّامي بطعامٍ مُجهّز ولباسٍ مُنظّف Dialogue: 0,0:08:58.26,0:08:59.56,Main,oso,0000,0000,0000,,!لا أريد أن أفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:08:59.21,0:09:00.76,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,...لا يُمكنني أن أشاهد هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:01.24,Main,oso,0000,0000,0000,,!لا أريد! لا أريد Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:02.52,Main,mom,0000,0000,0000,,!أنت ظريفٌ جدًّا! لقد نجحت Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:04.07,Main,four,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:04.07,0:09:04.64,Main,oso,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:06.96,Main,mom,0000,0000,0000,,.لقد حفّزتَ غرائز الأمومة خاصتي Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:10.65,Main,mom,0000,0000,0000,,.الأبناء دائمًا أفضل عندما يكونون محتاجين قليلًا Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:12.13,Main,oso,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:13.74,Main,todo,0000,0000,0000,,!حسنًا يا أوسوماتسو-نيسان Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:15.61,dependents,sign,0000,0000,0000,,\N\N\N\N\N\Nالمعالين\N\N\N تودوماتسو\N\N\N\N\N\N\Nأوسوماتسو {left} Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:15.61,reserves,sign,0000,0000,0000,,\N\N\N\N\N\Nالمُحتاطين \N \N\N\Nجيوشيماتسو Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:18.74,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,...حقًّا...؟ لقد نجح Dialogue: 0,0:09:18.74,0:09:21.51,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,كيف يعمل عقل الأم؟ Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:23.12,Main,kara,0000,0000,0000,,.أنا أيضًا يا أمّاه Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:27.86,Main,kara,0000,0000,0000,,أريد أن أعيش حياتي دون أن أعمل وأن\N.يظهر الطعام بشكلٍ سحريّ على المائدة Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:29.69,Main,mom,0000,0000,0000,,.خطأ Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:34.55,Main,choro,0000,0000,0000,,.أجل، ذلك خاطئ تمامًا يا كاراماتسو. إنّه يجعلك حثالة Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:36.30,dependents,sign,0000,0000,0000,,\N\N\N\N\N\Nالمعالين\N\N\N تودوماتسو\N\N\N\N\N\N\Nأوسوماتسو Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:36.30,reserves,sign,0000,0000,0000,,\N\N\N\N\N\Nالمُحتاطين \N \N\N\Nجيوشيماتسو\N\N\N\N\N\N\Nكاراماتسو Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:41.43,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!إنّه يُقدم على حركته! الجوكر الذي لا يستطيع أحدنا فهمه يُقدم على حركته Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:44.52,Main,ichi,0000,0000,0000,,،في الواقع، لا أشعر بالحاجة للعيش معك Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:48.48,Main,ichi,0000,0000,0000,,.لكن من يدري ما قد أفعله إن غفل عنّي الجميع Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:52.94,Main,ichi,0000,0000,0000,,أواثقةٌ أنّكِ لا تمانعين التخلّي عنّي؟ Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:55.85,Main,ichi,0000,0000,0000,,ماذا لو تحوّل أحد أبنائك إلى مجرم؟ Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:01.66,Main,mom,0000,0000,0000,,.لـ-لقد نجحت... فلنعش سويًا Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:03.37,dependents,sign,0000,0000,0000,,\N\N\N\Nالمعالين\N\N\N تودوماتسو\N\N\N\N\N\N\Nأوسوماتسو\N\N\N\N\N\N\Nإتشيماتسو Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:03.37,reserves,sign,0000,0000,0000,,\N\N\N\Nالمُحتاطين \N \N\N\Nجيوشيماتسو\N\N\N\N\N\N\Nكاراماتسو Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:04.08,Main,kara,0000,0000,0000,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:07.79,Main,kara,0000,0000,0000,,!أنا مجنونٌ أيضًا! لذا فمن الخطير أن تتركيني يا أمّي Dialogue: 0,0:10:09.99,0:10:12.79,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!لقد تجاهلته تمامًا\N!اخرس يا كاراماتسو Dialogue: 0,0:10:12.79,0:10:14.92,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.سأعتني بك في أسوأ الأحوال Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:16.45,Main - Top,bg,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:18.07,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.تبًا... إنهم ينجحون الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:20.29,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.عليّ أن أُسرع وأُفكّر في شيءٍ لتقديمه Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:22.89,Main,mom,0000,0000,0000,,.أظنّ أن هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:24.01,Main,choro,0000,0000,0000,,!ماذا؟! هل انتهينا؟ Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:26.51,Main,mom,0000,0000,0000,,.سأتكفّل بثلاثة Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:29.52,Main,mom,0000,0000,0000,,.على بقيّتكم أن تتحدّثوا مع والدكم Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:30.56,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:33.65,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,!أعليّ أن أعيش مع هذين الاثنين؟ مستحيل Dialogue: 0,0:10:33.65,0:10:36.00,Main,choro,0000,0000,0000,,!ا-انتظري لحظة يا أمّاه Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:37.84,Main,choro,0000,0000,0000,,.أريدكِ أن تُفكّري بهذا بعناية Dialogue: 0,0:10:37.84,0:10:39.86,Main,choro,0000,0000,0000,,من سيُسعدكِ العيش معه؟ Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:43.53,Main,oso,0000,0000,0000,,!أنت! لقد انتهت المقابلة Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:44.83,Main,todo,0000,0000,0000,,!أنت مثير للشفقة Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:47.82,Main,choro,0000,0000,0000,,.أنا أأمن رهانٍ بين التوائم الستّة Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:50.71,Main,choro,0000,0000,0000,,.أنا من يملك أكبر إمكانية لإيجاد عمل وسأتزوّج على الأغلب Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:53.32,Main,oso,0000,0000,0000,,.لا علاقة للزواج بأيّ شيء Dialogue: 0,0:10:53.32,0:10:55.13,Main,todo,0000,0000,0000,,!لا تُغيّر الموضوع Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:58.34,Main,choro,0000,0000,0000,,...بل له علاقة! لأنّي لو تزوّجت Dialogue: 0,0:10:58.34,0:11:01.91,Main,choro,0000,0000,0000,,.فستحظين بحفيدٍ يا أمّاه Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:03.96,Main,oso,0000,0000,0000,,!هذا ليس عدلًا! إنّه يغش Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:06.09,Main,todo,0000,0000,0000,,!استغلال حفيدٍ ليس عادلًا أيها الوغد الماكر Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:07.31,Main,oso,0000,0000,0000,,!انتظري يا أمّي Dialogue: 0,0:11:07.57,0:11:09.15,Main,oso,0000,0000,0000,,!لا تدعيه يخدعك Dialogue: 0,0:11:09.15,0:11:10.99,Main,oso,0000,0000,0000,,!سنُنجبُ لكِ أحفادًا أيضًا Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:12.23,Main,todo,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:11:13.43,0:11:15.00,Main,mom,0000,0000,0000,,من الأشدّ شهوةً؟ Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.32,Main,oso,0000,0000,0000,,!ما هذا السؤال يا أمّي؟ Dialogue: 0,0:11:16.66,0:11:19.57,Main,todo,0000,0000,0000,,!لقد فقدت صوابها تمامًا أيّها الوغد Dialogue: 0,0:11:16.66,0:11:20.95,Main - Top,mom,0000,0000,0000,,...حفيد... حفيد... حفيد Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:21.46,Main,todo,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على العبث بعقل والدتنا Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:26.24,Main,choro,0000,0000,0000,,!يبدو أن الأحفاد يُشكّلون إغواءً كبيرًا للآباء في النهاية Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:28.69,Main,oso,0000,0000,0000,,!سحقًا! لقد كنّا قريبين جدًّا Dialogue: 0,0:11:28.69,0:11:30.05,Main,oso,0000,0000,0000,,.لقد كان ذلك غير متوقع تمامًا Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:31.50,Main,todo,0000,0000,0000,,من كان ليُفكّر بحفيد؟ Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:33.57,Main,choro,0000,0000,0000,,!لن تحصلوا على منصب المعال Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:35.09,Main,oso,0000,0000,0000,,!أنا من سيُعتنى به Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:37.02,Main,todo,0000,0000,0000,,!لا، بل ستُطعمني أنا Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:37.96,Main,jyu,0000,0000,0000,,!بل أنا Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:38.71,Main,ichii,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:39.68,Main,kara,0000,0000,0000,,!بل أنا Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:51.18,Main,mom,0000,0000,0000,,!توقفوا أيّها العاطلون الأغبياء Dialogue: 0,0:11:51.88,0:11:53.79,Main,oso,0000,0000,0000,,!توقفوا أيّها العاطلون الأغبياء Dialogue: 0,0:11:54.99,0:11:55.74,Main,all,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:57.29,0:12:02.08,Main,mom,0000,0000,0000,,.هذا يكفي. لا يُمكنني أن أجلس وأرى إخوة يتشاجرون Dialogue: 0,0:12:02.49,0:12:05.45,Main,dad,0000,0000,0000,,لا بدّ أن والدكم يوافقني أيضًا... صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:08.20,Main,choro,0000,0000,0000,,!أ-أبي! لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.65,0:12:11.54,Main,dad,0000,0000,0000,,...لم أتوقع أن الأمر آل إلى هذا السوء Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:15.23,Main,mom,0000,0000,0000,,.آسفة لأنّنا جعلناكم تخوضون شيئًا غبيًّا كمقابلة Dialogue: 0,0:12:15.23,0:12:19.05,Main,mom,0000,0000,0000,,.أنا ووالدكم سنُفكّر في طريقةٍ أفضل لحلّ الأمور Dialogue: 0,0:12:19.47,0:12:20.80,Main,dad,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:22.09,Main,choro,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:22.55,Main,mmom,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:12:25.29,0:12:27.49,Main,six,0000,0000,0000,,!حمدًا لله Dialogue: 0,0:12:31.30,0:12:32.42,Main,six,0000,0000,0000,,!عاطل Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:33.03,Main,six,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:41.11,Main,host,0000,0000,0000,,.سنبدأ الآن لقاء اختيار سحب المعالين لعائلة ماتسونو Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:44.47,Main,host,0000,0000,0000,,...أوّل اختيارٍ لدِببة الأب هو Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:47.74,dad bears,sign,0000,0000,0000,,دِببة الأب Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:47.74,choromatsu third son,sign,0000,0000,0000,,ماتسونو تشوروماتسو\Nالابن الثالث: يضمن حفيدًا Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:47.74,Main,host,0000,0000,0000,,.ماتسونو تشوروماتسو، الابن الثالث، يضمن حفيدًا Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.72,Main,host,0000,0000,0000,,...أوّل اختيارٍ لمُقاتلي الأُم هو Dialogue: 0,0:12:52.72,0:12:56.42,Main,host,0000,0000,0000,,.ماتسونو تشوروماتسو. الابن الثالث، يضمن حفيدًا Dialogue: 0,0:12:52.72,0:12:56.42,dad bears,sign,0000,0000,0000,,مقاتلي الأُم Dialogue: 0,0:12:52.72,0:12:56.42,choromatsu third son,sign,0000,0000,0000,,ماتسونو تشوروماتسو\Nالابن الثالث: يضمن حفيدًا Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:58.50,family draft,sign,0000,0000,0000,,لعائلة ماتسونو{\c&H48EC68&} سحب المعالين {\c&H98F0F6&}لقاء اختيار Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:05.25,Main,host,0000,0000,0000,,...والآن... نتيجة السحب هي Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:08.58,Main,oso,0000,0000,0000,,...فلنصبح مستقلّين Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:14.41,Ep Title,title,0000,0000,0000,,{\fad(1,451)}"هذه توتوكو" Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:15.23,Main - Top,oso,0000,0000,0000,,{\i1}.لا فائدة... لا أستطيع أن أتوقّف عن التعرّق Dialogue: 0,0:13:15.56,0:13:17.97,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,لمَ أنا في غرفة توتوكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:17.97,0:13:19.86,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,لمَ دعتني وحدي؟ Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:23.01,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,...أعلم أنّه لا يجب عليّ هذا، لكنّي أستمر في التفكير بتوقعات غريبة Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:24.27,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,...لكن حقًّا Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:26.53,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,لمَ غُرف الفتيات ظريفةٌ جدًّا؟ Dialogue: 0,0:13:27.01,0:13:28.77,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,...ورائحتها عطرة جدًّا Dialogue: 0,0:13:28.77,0:13:30.78,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,.كلّ شيءٍ في هذه الغرفة ثمين Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:32.54,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,...حتّى الممحاة Dialogue: 0,0:13:32.85,0:13:35.27,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,...ظريفة Dialogue: 0,0:13:36.13,0:13:38.56,Main,toto(oso),0000,0000,0000,,.آسفةٌ لدعوتك فجأةً يا أوسوماتسو-كُن Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:40.51,Main,oso,0000,0000,0000,,لـ-لا مشكلة. ما الأحوال؟ Dialogue: 0,0:13:40.51,0:13:42.58,Main,toto,0000,0000,0000,,...في الواقع أردتُ أن أتحدّث معك حول شيءٍ ما Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:43.67,Main,oso,0000,0000,0000,,تتحدّثين معي؟ Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:45.80,Main,toto,0000,0000,0000,,.أنا مُعجبةٌ بأحدهم Dialogue: 0,0:13:46.92,0:13:50.80,Main,toto,0000,0000,0000,,لكنّه لا يدري حتّى أنّي على قيد الحياة. ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:53.52,Main,osos,0000,0000,0000,,.يجب عليكِ إخباره بصدقٍ وحسب Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:55.25,Main,toto,0000,0000,0000,,أتظنّ ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:56.20,Main,oso,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:56.20,0:13:57.61,Main,toto,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأخبره Dialogue: 0,0:13:58.28,0:13:59.06,Main,toto,0000,0000,0000,,.أحبّك Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.51,Main,toto,0000,0000,0000,,.أُحبّك يا أوسوماتسو-كُن Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:02.96,Main,oso,0000,0000,0000,,تـ-توتوكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:03.96,Main,oso,0000,0000,0000,,مـ-مهلاً، ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:05.16,Main,oso,0000,0000,0000,,...هذا جريءٌ جدًّا Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:08.77,Main,oso,0000,0000,0000,,!توتوكو-تشان Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:11.48,Main,oso,0000,0000,0000,,!تشنّجت ساقي Dialogue: 0,0:14:13.11,0:14:14.94,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,...إنّها آتية! اهدأ Dialogue: 0,0:14:14.94,0:14:16.58,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,.تصرّف على طبيعتك وحسب Dialogue: 0,0:14:17.05,0:14:18.04,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,!أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:27.81,Main,oso,0000,0000,0000,,أهذا أنت...؟ Dialogue: 0,0:14:31.17,0:14:33.18,Main,oso,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو... جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:34.10,Main,jyu,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:14:34.31,0:14:36.56,Main,oso,0000,0000,0000,,!لا تلوّح بمضربٍ في منزل أحدهم يا هذا Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:41.16,Main,oso,0000,0000,0000,,ما هذا؟ ألم أكن وحدي مدعُوًّا؟ Dialogue: 0,0:14:41.59,0:14:43.89,Main,oso,0000,0000,0000,,لمَ دعوتِ كلانا يا توتوكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:43.89,0:14:45.03,Main,jyu,0000,0000,0000,,!أتساءل إن كنّا سنلعب كرة القاعدة Dialogue: 0,0:14:46.90,0:14:48.86,Main,oso,0000,0000,0000,,.ها هي قادمة، فلنسألها Dialogue: 0,0:14:57.74,0:14:58.79,Main,oso,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:02.21,Main,oso,0000,0000,0000,,...تودوماتسو... تودوماتسو Dialogue: 0,0:15:03.69,0:15:06.28,Main,oso,0000,0000,0000,,!كفّ عن البكاء! أعرف كيف تشعر Dialogue: 0,0:15:06.28,0:15:08.18,Main,oso,0000,0000,0000,,!ذلك ما فكّرتُ أنّه يجري أيضًا Dialogue: 0,0:15:08.18,0:15:09.43,Main,oso,0000,0000,0000,,...لكنّه ليس كذلك Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:10.59,Main,todo,0000,0000,0000,,!لكنّي كنتُ أتطلّع له Dialogue: 0,0:15:11.52,0:15:15.00,Main,oso,0000,0000,0000,,لا أملك أدنى فكرة... ما الذي تحاول توتوكو-تشان فعله؟ Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:15.85,Main,jyu,0000,0000,0000,,!ربّما سنلعب كرة القاعدة Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:18.60,Main,oso,0000,0000,0000,,.فلنسألها Dialogue: 0,0:15:27.05,0:15:28.90,Main,oso,0000,0000,0000,,.هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:32.49,Main,oso,0000,0000,0000,,أخبرني يا تودوماتسو. ما العمل؟ Dialogue: 0,0:15:32.91,0:15:34.69,Main,oso,0000,0000,0000,,.إنّه لا ينفكّ عن التحديق Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:36.66,Main,oso,0000,0000,0000,,لا يجب أن نُغيضه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:38.83,Main,todo,0000,0000,0000,,.لا. سيقتلك Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:41.01,Main,todo,0000,0000,0000,,ما هو أكثر أهميّة، أين هي توتوكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:44.47,Main,oso,0000,0000,0000,,.لا أملك أدنى فكرة، لقد أخبرتني أن أنتظر في غرفتها وحسب Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:47.55,Main,oso,0000,0000,0000,,.لقد أتت Dialogue: 0,0:15:56.38,0:15:58.20,Main,oso,0000,0000,0000,,ما العمل يا تودوماتسو؟ Dialogue: 0,0:15:58.20,0:15:59.19,Main,oso,0000,0000,0000,,هل نستدعي الشرطة؟ Dialogue: 0,0:15:59.19,0:16:00.44,Main,todo,0000,0000,0000,,...أنا خائف Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:01.71,Main,oso,0000,0000,0000,,!هذا مخيف بالفعل Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:05.00,Main,oso,0000,0000,0000,,!لقد أتى لمنزل أحدهم وهو يرتدي برنسًا فقط لأنّه مدعُوّ Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:05.90,Main,oso,0000,0000,0000,,!هذا شيءٌ غامض Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:09.08,Main,todo,0000,0000,0000,,.ماذا؟ يبدو أن تشوروماتسو-نيسان هو الوحيد الغائب Dialogue: 0,0:16:09.08,0:16:10.20,Main,oso,0000,0000,0000,,.أنت محق Dialogue: 0,0:16:10.66,0:16:11.38,Main,oso,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه هو Dialogue: 0,0:16:11.81,0:16:13.81,Main,todo,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه سيرتدي شيئًا مُبهرجًا وسخيفًا Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:20.45,Main,oso,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري؟ لقد ظهر حشد كبير من الناس Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:21.16,Main,jyu,0000,0000,0000,,!كرة القاعدة؟ Dialogue: 0,0:16:24.38,0:16:27.23,Main,oso,0000,0000,0000,,ما كلّ هذا الحشد؟! ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:28.73,Main,oso,0000,0000,0000,,!هناك آلات تصويرٍ أيضًا Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:31.84,Main,todo,0000,0000,0000,,...مع وجود هذا الحشد الكبير هنا Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:32.41,Main,jyu,0000,0000,0000,,!كرة القاعدة Dialogue: 0,0:16:32.41,0:16:34.81,Main,todo,0000,0000,0000,,.لن نلعب كرة القاعدة يا جيوشيماتسو-نيسان Dialogue: 0,0:16:34.81,0:16:37.23,Main,jyu,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لن نلعبها؟ Dialogue: 0,0:16:37.23,0:16:40.10,Main,oso,0000,0000,0000,,.بغض النظر عن ذلك، يبدو أن تشوروماتسو هو الوحيد الغائب حقًّا Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:40.93,Main,todo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:52.97,Main,oso,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:54.15,Main,todo,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:16:54.55,0:17:02.14,Main,choro,0000,0000,0000,,أريد أن أشكركم جميعًا على قدومكم إلى هنا اليوم\Nلأجل توتوكو-تشان على الرغم من جدولكم الضيّق Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:04.00,Main,choro,0000,0000,0000,,.أنا مدير أعمالها، تشوروماتسو Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:04.91,Main,oso,0000,0000,0000,,!مدير أعمالها؟ Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:10.11,Main,choro,0000,0000,0000,,.لدى توتوكو-تشان إعلانٌ مهمّ جدًّا للجميع اليوم Dialogue: 0,0:17:10.11,0:17:11.13,Main,choro,0000,0000,0000,,...إن تفضّلتِ Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:11.96,Main,toto,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:12.69,0:17:14.09,Main,toto,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:18.93,Main,toto,0000,0000,0000,,.لقد كنتُ أخفي شيئًا عن الجميع Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:20.47,Main,jyu,0000,0000,0000,,هل شاركتِ في فيلمٍ إباحيّ؟ Dialogue: 0,0:17:21.88,0:17:26.19,Main,toto,0000,0000,0000,,.في الواقع، لقد... أصبحتُ فنّانة Dialogue: 0,0:17:27.16,0:17:28.19,Main,people,0000,0000,0000,,فنّانة؟ Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:28.96,Main,people,0000,0000,0000,,توتوكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:32.94,Main,choro,0000,0000,0000,,،لأضيفكم من الشعر بيتًا Dialogue: 0,0:17:33.18,0:17:36.68,Main,choro,0000,0000,0000,,.إنّها لا تقوم بهذا كهواية وحسب Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:42.19,Main,choro,0000,0000,0000,,،لأجل أن تُشهر بمتجر الأسماك الخاص بوالديها Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:44.30,Main,choro,0000,0000,0000,,.فقد اختارت توتوكو-تشان أن تُصبح فنّانة Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:47.59,Main,choro,0000,0000,0000,,.هذا ما نعتبره تفانيًا جميلاً للوالدين Dialogue: 0,0:17:48.49,0:17:52.96,Main,choro,0000,0000,0000,,لكن طرأت مشكلةٌ كبيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:57.82,Main,toto,0000,0000,0000,,...أجل... لقد اقترب أوّل حفلٍ لي Dialogue: 0,0:17:57.82,0:17:59.84,Main,toto,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:00.21,0:18:02.88,Main,toto,0000,0000,0000,,!لا أستطيع يا تشوروماتسو-سان! لا أستطيع قولها Dialogue: 0,0:18:02.88,0:18:04.97,Main,choro,0000,0000,0000,,!تستطيعين فعلها! أنتِ من يجب أن تقولي هذا Dialogue: 0,0:18:04.97,0:18:05.35,Main,choro,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:18:06.91,0:18:09.56,Main,oso,0000,0000,0000,,ما الذي يجري هنا بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:10.94,Main,toto,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:11.24,0:18:12.52,Main,toto,0000,0000,0000,,...تشوروماتسو-سان Dialogue: 0,0:18:12.52,0:18:15.85,Main,choro,0000,0000,0000,,.لا بأس. سيفهم الجميع Dialogue: 0,0:18:15.85,0:18:18.70,Main,choro,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأثق في الجميع Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:21.66,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,!إنهما يَقرآن بطاقات قرينة! هذا مجرد تمثيل Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:26.25,Main,toto,0000,0000,0000,,...كما ترون... بشأن تذاكر حفل ظهوري الأول Dialogue: 0,0:18:28.14,0:18:30.38,Main,toto,0000,0000,0000,,!لم أبع ولا واحدةً منها Dialogue: 0,0:18:30.38,0:18:35.55,totoko-chan debut,sign,0000,0000,0000,,\N\N\Nتوتوكو-تشان \N{\c&HA5A5A5&}!!أوّل حفل Dialogue: 0,0:18:32.87,0:18:35.55,Main - Italics,oso,0000,0000,0000,,أهذا ما في الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:39.89,Main,choro,0000,0000,0000,,،لذا، بما أنّكم جميعًا طيّبون Dialogue: 0,0:18:39.89,0:18:41.33,Main,choro,0000,0000,0000,,.نريدكم أن تشتروا بعضًا منها Dialogue: 0,0:18:41.33,0:18:42.81,Main,choro,0000,0000,0000,,.أُكرّر، هذا لأجل متجر والديها Dialogue: 0,0:18:42.81,0:18:44.44,Main,choro,0000,0000,0000,,.لأجل والديها Dialogue: 0,0:18:44.44,0:18:47.27,Main,choro,0000,0000,0000,,!هذه ليست فنّانة أنانية Dialogue: 0,0:18:47.78,0:18:49.44,Main,choro,0000,0000,0000,,.نتطلّع لتعاونكم Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:52.31,happy debut,sign,0000,0000,0000,,توتوكو-تشان! حفل ظهورٍ أول سعيد Dialogue: 0,0:18:50.68,0:18:52.31,Main,oso,0000,0000,0000,,!لا تكن سخيفًا يا تشوروماتسو Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:55.73,Main,todo,0000,0000,0000,,!التذاكر باهظة جدًّا! إنّها بـ8،500 ين Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:58.90,Main,oso,0000,0000,0000,,!المناشف بـ20،000 ين! هذه مُجرّد مناشف يدٍ عادية من هذا المتجر Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:01.74,Main,todo,0000,0000,0000,,.مع أن كاراماتسو-نيسان اشترى ما يُقدّر بـ100،000 ين Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:04.91,Main,oso,0000,0000,0000,,.ذلك لأنّه غبيّ وحسب Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:07.47,Main,choro,0000,0000,0000,,ماذا؟ لقد اشتريتموها بمحض إرادتكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:08.44,Main,oso,0000,0000,0000,,!بل أُرغمنا على شرائها Dialogue: 0,0:19:08.44,0:19:10.41,Main,choro,0000,0000,0000,,...لكنّ ذلك لأجل والديها Dialogue: 0,0:19:10.41,0:19:13.06,Main,oso,0000,0000,0000,,!يبدو أن متجرهما يُبلي جيّدًا Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:14.75,Main,oso,0000,0000,0000,,.والدها يقود ميرسيديس بينز Dialogue: 0,0:19:15.01,0:19:19.84,Main,todo,0000,0000,0000,,.تشوروماتسو-نيسان، أنت تصبح مُغفّلًا تمامًا عندما يتعلّق الأمر بالفتيات Dialogue: 0,0:19:19.84,0:19:22.05,Main,oso,0000,0000,0000,,.مهلًا، هناك شيءٌ مريب Dialogue: 0,0:19:22.62,0:19:24.76,Main,oso,0000,0000,0000,,ستحصل على شيءٍ بالمقابل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:25.75,Main,todo,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:25.75,0:19:30.13,Main,oso,0000,0000,0000,,أخبرنا بصدق. ما الذي ستُعطيه لك توتوكو-تشان مقابل تعاونك؟ Dialogue: 0,0:19:30.13,0:19:31.83,Main,choro,0000,0000,0000,,...لـ-لا شيء، حقًّا Dialogue: 0,0:19:31.83,0:19:33.34,Main,oso,0000,0000,0000,,.جيوشيماتسو، مانجي-غاتامي Dialogue: 0,0:19:33.34,0:19:34.02,Main,choro,0000,0000,0000,,!انتظروا لحظة Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:37.73,Main,oso,0000,0000,0000,,!فلتفهم مجرى المحادثة Dialogue: 0,0:19:37.97,0:19:40.15,Main,todo,0000,0000,0000,,إذًا، ما الذي فعلته لأجلك؟ Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:41.75,Main,todo,0000,0000,0000,,!يا تشوروماتسو-نيسان؟ Dialogue: 0,0:19:42.81,0:19:43.84,Main,choro,0000,0000,0000,,...فقط مرّة واحدة Dialogue: 0,0:19:43.84,0:19:45.21,Main,todo,0000,0000,0000,,!فقط مرّة واحدة...؟ Dialogue: 0,0:19:45.91,0:19:46.71,Main,cho,0000,0000,0000,,...جـ Dialogue: 0,0:19:46.71,0:19:48.24,Main,both,0000,0000,0000,,!جـ؟ Dialogue: 0,0:19:48.57,0:19:51.37,Main,choo,0000,0000,0000,,.جرّبت أن تُربّت على ظهري Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:54.35,Main,oso,0000,0000,0000,,!أعد إليّ مالي، تبًّا Dialogue: 0,0:19:54.35,0:19:55.46,Main,todo,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:19:57.81,0:19:58.59,Main,jyu,0000,0000,0000,,!مهلًا، لقد أتت Dialogue: 0,0:19:58.99,0:20:00.48,Main,choro,0000,0000,0000,,!إنّها توتوكو-تشان Dialogue: 0,0:20:00.48,0:20:02.56,Main,choro,0000,0000,0000,,!توتوكو-تشان Dialogue: 0,0:20:19.99,0:20:25.78,Main - Top,totoko,0000,0000,0000,,{\i1}لا تنزع حراشفي، قلبي ممتلئ Dialogue: 0,0:20:24.49,0:20:25.78,Main,choro,0000,0000,0000,,!طبقٌ من الحبّار Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:28.91,Main - Top,totoko,0000,0000,0000,,{\i1}الحُبّ وهم Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:28.91,Main,choro,0000,0000,0000,,!سمكٌ مُجفّف في اللّيل Dialogue: 0,0:20:29.28,0:20:33.75,Main - Top,toto,0000,0000,0000,,{\i1}!الإنسانية تتنفّس عبر الحراشف Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:35.00,Main,choro,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:20:36.02,0:20:37.24,Main,choro,0000,0000,0000,,!أليست ظريفة؟ Dialogue: 0,0:20:38.57,0:20:42.15,Main,five,0000,0000,0000,,!ظريفةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:53.73,Main,iyami,0000,0000,0000,,!شيه Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:56.90,owari,sign,0000,0000,0000,,{\fad(255,1)}النهاية Dialogue: 0,0:22:36.54,0:22:38.97,Main,oso,0000,0000,0000,,!لا أحد هنا؟ يا لحظّي Dialogue: 0,0:22:40.10,0:22:41.69,Main,oso,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:42.82,Main,todo,0000,0000,0000,,...تودوماتسو Dialogue: 0,0:22:42.82,0:22:44.55,Main,dayon,0000,0000,0000,,...ودايون... Dialogue: 0,0:22:44.88,0:22:46.58,Main,todo,0000,0000,0000,,!لتسليم المسرحيّة الهزليّة... Dialogue: 0,0:22:46.58,0:22:49.05,Main,todo,0000,0000,0000,,.حكاية ذات الرداء الأحمر الحزينة Dialogue: 0,0:22:49.56,0:22:51.26,Main,oso,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:51.26,0:22:53.26,red riding hood,sign,0000,0000,0000,,تسليم المسرحية الهزلية\N\N\N\N\N\N{\c&H6608E7&}الحزينة {\c&HB26432&}حكاية ذات الرداء الأحمر Dialogue: 0,0:22:53.75,0:22:55.34,Main,todo,0000,0000,0000,,.جدّتي Dialogue: 0,0:22:55.34,0:22:58.12,Main,dayon,0000,0000,0000,,ما الأمر يا ذات الرداء الأحمر؟ Dialogue: 0,0:22:58.12,0:23:01.49,Main,todo,0000,0000,0000,,لمَ عيناكِ كئيبتان يا جدّتي؟ Dialogue: 0,0:23:01.49,0:23:03.27,Main,dayon,0000,0000,0000,,...هذا بسبب Dialogue: 0,0:23:03.71,0:23:05.89,Main,dayon,0000,0000,0000,,.الوِرَاثِيّات Dialogue: 0,0:23:05.89,0:23:08.78,Main,todo,0000,0000,0000,,إذًا لمَ شاربك خشنٌ جدًّا؟ Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:12.20,Main,dayon,0000,0000,0000,,هذا بسبب الوراثيّات Dialogue: 0,0:23:12.61,0:23:15.45,Main,todo,0000,0000,0000,,إذًا لمَ فمك كبيرٌ جدًّا؟ Dialogue: 0,0:23:15.91,0:23:22.00,Main,dayon,0000,0000,0000,,...هذا بسبب Dialogue: 0,0:23:22.42,0:23:25.07,Main,dayon,0000,0000,0000,,!الوراثّيات Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:27.88,Main,todo,0000,0000,0000,,!آسفةٌ لمضايقتكِ Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:50.50,Next Time on Osomatsu-san,sign,0000,0000,0000,,{\c&H1E1EC5&}أوسوماتسو-سان {\c&H4B93E5&}في الحلقة القادمة من Dialogue: 0,0:23:35.61,0:23:36.46,Main,jyushi,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:23:36.46,0:23:37.54,Main,jyushi,0000,0000,0000,,!مرحبًا، مرحبًا، مرحبًا، مرحبًا، مرحبًا Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:39.18,Main,jyushi,0000,0000,0000,,!معكم جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:23:39.18,0:23:42.77,Main,jyu,0000,0000,0000,,حادثة كاراماتسو" و"قطّة إي إس بي" في الحلقة القادمة من أوسوماتسو-سان" Dialogue: 0,0:23:42.77,0:23:46.34,Main,jyu,0000,0000,0000,,"حادثة كاراماتسو" و"قطّة إي إس بي"\N!في الحلقة القادمة من أوسوماتسو-سان Dialogue: 0,0:23:46.34,0:23:50.50,Main,jyu,0000,0000,0000,,"حادثة كاراماتسو" و"قطّة إي إس بي"\N!في الحلقة القادمة من أوسوماتسو-سان Dialogue: 0,0:23:46.34,0:23:50.50,Next Ep Title,sign,0000,0000,0000,,"حادثة كاراماتسو"\N "قطّة إي إس بي"