[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Daredevil.S01E12.WEBRip.x264-SNEAkY ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:54.64,Default,,0000,0000,0000,,إنه أمر صعب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:56.47,Default,,0000,0000,0000,,.. سلب الحياة Dialogue: 0,0:02:58.31,0:03:01.06,Default,,0000,0000,0000,,الشعور بثقل المسؤولية .. Dialogue: 0,0:03:01.14,0:03:04.02,Default,,0000,0000,0000,,طوال السنين عندما\N.. يعيش الشخص الذي قتلته Dialogue: 0,0:03:05.02,0:03:06.94,Default,,0000,0000,0000,,.. وفي اللحظة الذي يتذكرونه Dialogue: 0,0:03:08.11,0:03:11.65,Default,,0000,0000,0000,,والأحلام التي كانوا\N... يصارعون لأجلها، اختفت Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:16.37,Default,,0000,0000,0000,,.بسببك .. Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:21.71,Default,,0000,0000,0000,,أريدك أن تعرفي شيء Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:26.13,Default,,0000,0000,0000,,شيء مهم قد تعلمته Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:34.22,Default,,0000,0000,0000,,الأمر يصبح أسهل\N.كلما زدتِ القتل Dialogue: 0,0:04:36.22,0:04:42.22,Default,,0000,0000,0000,, || الشيطان الأحمر ||\N"الحلقة الثانية عشر: الذين نتركهم ورائنا" Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:39.93,Default,,0000,0000,0000,,يا للهول -\N.. لا بأس، هذا أنا - Dialogue: 0,0:05:40.01,0:05:41.97,Default,,0000,0000,0000,,.الوغد .. Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:46.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ -\Nآخر مرة تفقدت، كان مكتبي - Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:47.39,Default,,0000,0000,0000,,(أجل، مكتبك أنت و(مات Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:51.61,Default,,0000,0000,0000,,ألهذا السبب أنت تزحف\Nمتأخراً لتجنبه؟ Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:53.02,Default,,0000,0000,0000,,أولاً، أنا لا أزحف Dialogue: 0,0:05:53.11,0:05:55.78,Default,,0000,0000,0000,,كنتِ فقط تفعلين\Nما تفعلين وتنظرين من النافذة Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:58.74,Default,,0000,0000,0000,,لتدركين بعدها أنني\Nدخلت إلى مكتبي Dialogue: 0,0:05:58.82,0:06:02.49,Default,,0000,0000,0000,,وهل كنتِ تشربين كثيراً؟\Nلأنك رائحتك تبدو مثل التقطير Dialogue: 0,0:06:02.58,0:06:03.58,Default,,0000,0000,0000,,أنت الذي يريد التحدث Dialogue: 0,0:06:03.66,0:06:06.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدتك أنت عملياً\N(غارقاً بالشرب في حانة (جوزي Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:07.83,Default,,0000,0000,0000,,أنصفتِ القول Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:10.79,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن كان ذلك أخر الليلة\Nماذا حدث لكِ بعدها؟ Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:13.04,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:16.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا اللاشيء يتضمن الشرب\Nوالرقص؟ أم شُرب فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:18.80,Default,,0000,0000,0000,,مضحك، تبدو وكأنك تكترث Dialogue: 0,0:06:18.88,0:06:24.26,Default,,0000,0000,0000,,ما يحدث بيني وبين (مات)\Nأمر سيء إن تسرب إليكِ Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:26.14,Default,,0000,0000,0000,,وهذا آخر شيء\Nأود حدوثه Dialogue: 0,0:06:27.81,0:06:29.02,Default,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:31.56,Default,,0000,0000,0000,,.. آسفة, أنا فقط Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:36.98,Default,,0000,0000,0000,,لقد حظيت بليلة قاسية فحسب Dialogue: 0,0:06:37.07,0:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن نشرب نحن الاثنين - لا - Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:42.82,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أفكر في الإقلاع\Nعن هذا والتوجه غلى الأمور الأقوى Dialogue: 0,0:06:42.91,0:06:46.03,Default,,0000,0000,0000,,المخدرات؟ حدثيني Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:49.12,Default,,0000,0000,0000,,لا تبدو ذلك النوع -\Nأجل، لقد دخنت سيجارة مارجونيا - Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:50.50,Default,,0000,0000,0000,,وجعلتني مشتتاً Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:53.50,Default,,0000,0000,0000,,.. سيجارة مارجونيا -\N"تبغ، مارجونيا، "ماري جين - Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:55.54,Default,,0000,0000,0000,,أياً كان ما يسمونه\Nالأولاد هذه الأيام Dialogue: 0,0:06:55.63,0:06:58.55,Default,,0000,0000,0000,,لست واثقة أن هذا\Nيعتبر مخدراً قوي Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:00.59,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل، ليس\N(وفقاً لـجامعة (دينفر Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:03.05,Default,,0000,0000,0000,,الأوقات تتغير فعلاً Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:06.60,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:09.60,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,هل ستعود للمكتب إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:17.73,Default,,0000,0000,0000,,احتجت أخذ بعض\Nالأشياء فحسب Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:21.03,Default,,0000,0000,0000,,.. (انتظر يا (فوغي Dialogue: 0,0:07:21.11,0:07:23.95,Default,,0000,0000,0000,,دعينا لا نفعل هذا\Nالآن، ليس وقتاً مناسب Dialogue: 0,0:07:24.03,0:07:27.24,Default,,0000,0000,0000,,وهل سيكون في وقت ما؟ -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:07:27.33,0:07:28.62,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست إجابة في الواقع Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:31.12,Default,,0000,0000,0000,,إنها أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:07:33.21,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,.. (أياً كان ما يحدث بينك وبين (مات Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:38.50,Default,,0000,0000,0000,,سيكون من اللطيف ألا\Nتكون بمفردك هنا Dialogue: 0,0:07:38.59,0:07:42.13,Default,,0000,0000,0000,,أعرف، ما قلت ليلة\Nأمس، كنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:07:42.22,0:07:44.30,Default,,0000,0000,0000,,مهما كان ما يحدث\N.. (بيني وبين (مات Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:46.60,Default,,0000,0000,0000,,لا يغير أي شيء\N(مع (فيسك Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:47.89,Default,,0000,0000,0000,,سأستمر في البحث Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:51.43,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الركض في الأنحاء\Nوقتل الناس وتسمين نفسك بشرية Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:55.31,Default,,0000,0000,0000,,،سيدفع ثمن ما فعله\Nمثلما قلتِ تماماً Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:58.52,Default,,0000,0000,0000,,هل لازال لدينا نسخة من تلك\N.. (الأشياء التي أعطاها لنا (بين Dialogue: 0,0:08:00.03,0:08:01.57,Default,,0000,0000,0000,,من الرجل المقنع؟ ... Dialogue: 0,0:08:03.70,0:08:06.11,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:08:07.45,0:08:11.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بها؟ -\Nبأمانة، لا أعرف - Dialogue: 0,0:08:15.21,0:08:18.50,Default,,0000,0000,0000,,هل تظن إذن أن\Nالمقنع لم يعد إرهابياً؟ Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:26.05,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف ماذا يكون\Nولكن لا، لا أظنه إرهابياً Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:29.10,Default,,0000,0000,0000,,إنها بداية كما أظن Dialogue: 0,0:08:30.89,0:08:33.18,Default,,0000,0000,0000,,انظري، أعرف أن الأمور\Nكانت ... غريبة Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:38.02,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لازلت موجوداً\Nلو احتجتِ لي، اتصلي فحسب Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:42.90,Default,,0000,0000,0000,,وهل ستجيب هذه المرة؟ -\Nأجل، سأجيب - Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:47.91,Default,,0000,0000,0000,,،قد لا تكون الأمور هكذا الآن\Nولكن كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:08:48.87,0:08:50.33,Default,,0000,0000,0000,,وكيف تكون متأكداً؟ Dialogue: 0,0:08:51.24,0:08:52.50,Default,,0000,0000,0000,,لأن علي أن أكون Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:57.92,Default,,0000,0000,0000,,ترفقي بالخمر\N"وابتعد عن "ماري جين Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:00.88,Default,,0000,0000,0000,,.سأفعل Dialogue: 0,0:09:23.32,0:09:25.07,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، لم يكن هذا غريباً Dialogue: 0,0:09:28.03,0:09:29.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا متأخراً؟ Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:34.24,Default,,0000,0000,0000,,أو باكراً أو أياً كان Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:37.29,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع النوم Dialogue: 0,0:09:38.87,0:09:40.63,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من الأمور تحدث Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:44.51,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن هذا الشيء\Nالوحيد المشترك بيننا Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:50.01,Default,,0000,0000,0000,,(آسف يا (كارين -\Nفي أي جزئية؟ - Dialogue: 0,0:09:52.76,0:09:54.68,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء، كثيراً Dialogue: 0,0:09:57.64,0:10:01.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد قهوة؟ -\Nأجل، من فضلك - Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:15.45,Default,,0000,0000,0000,,.. تعلم، يظن أنه قتلها Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:18.25,Default,,0000,0000,0000,,.(إلينا) ... -\Nلا يعتقد - Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:20.75,Default,,0000,0000,0000,,هل حاولت قول هذا له؟ Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:24.25,Default,,0000,0000,0000,,... أجل، هذا Dialogue: 0,0:10:24.34,0:10:26.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أن عليكما\N.أن تتحدثا لبعضكما Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:28.88,Default,,0000,0000,0000,,هذا خياره Dialogue: 0,0:10:31.76,0:10:33.60,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لو سمحت له Dialogue: 0,0:10:45.44,0:10:48.44,Default,,0000,0000,0000,,أتعرف، بدأت أشعر\N.. وكأني ارتكتب خطأ Dialogue: 0,0:10:48.53,0:10:50.28,Default,,0000,0000,0000,,.بمجيئي للعمل هنا .. Dialogue: 0,0:10:51.45,0:10:53.57,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين الرحيل؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:10:55.78,0:10:57.41,Default,,0000,0000,0000,,هذا منزلي Dialogue: 0,0:10:58.58,0:11:02.25,Default,,0000,0000,0000,,أنت و(فوغي) الشيء\Nالوحيد الجيد في حياتي الآن Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:04.84,Default,,0000,0000,0000,,كارين)، هل حدث شيء؟) Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:11.97,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:20.39,Default,,0000,0000,0000,,العالم يتهاوى Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:24.06,Default,,0000,0000,0000,,ألم تلاحظ هذا؟ Dialogue: 0,0:11:48.67,0:11:49.88,Default,,0000,0000,0000,,ويلسون)؟) Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:52.38,Default,,0000,0000,0000,,.. أنتِ Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:57.01,Default,,0000,0000,0000,,لا تتكلمي، سأحضر الدكتور Dialogue: 0,0:11:57.10,0:12:01.93,Default,,0000,0000,0000,,لماذا .. لماذا أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:09.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان في حفل التبرعات\Nشيء ما في مشروبك Dialogue: 0,0:12:09.82,0:12:14.15,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه خطأي. كان\N.. يجب أن أعرف طريق سير الأمور Dialogue: 0,0:12:14.24,0:12:16.45,Default,,0000,0000,0000,,وأن أحدهم يحاول\Nالوصول إلي Dialogue: 0,0:12:17.62,0:12:20.83,Default,,0000,0000,0000,,وأنا آسف، لقد\Nسقطتِ ضحية وسط هذا Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:27.13,Default,,0000,0000,0000,,أحدهم يحاول قتلك وتعتذر؟ Dialogue: 0,0:12:28.50,0:12:31.96,Default,,0000,0000,0000,,.. كدتِ أن تموتين يا (فينيسا) بسببي Dialogue: 0,0:12:32.97,0:12:37.26,Default,,0000,0000,0000,,.وبسبب ما أنا عليه ..\Nقمت ببعض الترتيبات Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:44.23,Default,,0000,0000,0000,,،عندما تقدري على التحرك\Nسوف تذهبين خارج البلاد Dialogue: 0,0:12:46.06,0:12:47.81,Default,,0000,0000,0000,,هل ستأتي معي؟ Dialogue: 0,0:12:51.61,0:12:53.53,Default,,0000,0000,0000,,.. حينها Dialogue: 0,0:12:53.61,0:12:56.95,Default,,0000,0000,0000,,.أظنني سوف أبقى حيث أنا .. Dialogue: 0,0:12:58.49,0:13:00.70,Default,,0000,0000,0000,,علي إبقائك في آمان Dialogue: 0,0:13:01.62,0:13:06.71,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ما تريده فعلاً؟ -\N.. كنت أنانياً - Dialogue: 0,0:13:08.63,0:13:13.30,Default,,0000,0000,0000,,باعتقادي أنني قد أفعل هذا\Nولن يكون هناك أي عواقب Dialogue: 0,0:13:13.38,0:13:15.76,Default,,0000,0000,0000,,.. أعرف أن وجودي معك سيكون Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:22.39,Default,,0000,0000,0000,,،معقداً ...\Nلقد قُمت بهذا القرار Dialogue: 0,0:13:23.97,0:13:25.81,Default,,0000,0000,0000,,ولازلت سأفعله Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:33.19,Default,,0000,0000,0000,,أعثر على من فعل\Nهذا بنا واجعله يفهم Dialogue: 0,0:13:33.28,0:13:35.44,Default,,0000,0000,0000,,يفهم ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:39.82,Default,,0000,0000,0000,,أنهم لن يقدروا\Nعلى سلبك مني Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:44.41,Default,,0000,0000,0000,,سيدي -\Nليس الآن - Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:47.79,Default,,0000,0000,0000,,اذهب، اذهب Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:50.13,Default,,0000,0000,0000,,لا، يُمكنه الانتظار -\Nلازلت هنا - Dialogue: 0,0:13:51.71,0:13:53.55,Default,,0000,0000,0000,,.فلن أرحل Dialogue: 0,0:13:53.63,0:14:00.30,Default,,0000,0000,0000,,سأجعلهم يُعانون لما فعلوا -\Nلا أتوقع أقل من هذا - Dialogue: 0,0:14:10.06,0:14:12.36,Default,,0000,0000,0000,,آسف يا سيدي -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:14.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد عثروا عليه Dialogue: 0,0:14:16.15,0:14:17.78,Default,,0000,0000,0000,,وأين هو؟ Dialogue: 0,0:14:21.49,0:14:26.66,Default,,0000,0000,0000,,.. سيدي، المعذرة, لا يمكنك -\Nأبعد يديك عني، لقد اتصل بي - Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:34.75,Default,,0000,0000,0000,,(أنظر لما فعلوا يا (ليلاند Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:39.59,Default,,0000,0000,0000,,أنظر لما فعلوا به -\Nماذا حدث؟ - Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:43.43,Default,,0000,0000,0000,,جاءه مكالمة ليلة\Nأمس في المستشفى Dialogue: 0,0:14:43.51,0:14:46.01,Default,,0000,0000,0000,,مكالمة من؟ -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:48.68,Default,,0000,0000,0000,,طلب مفاتيح الشاحنة ومسدسي Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:53.94,Default,,0000,0000,0000,,وتركته يرحل بمفرده؟ Dialogue: 0,0:14:57.03,0:15:02.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد أمرني بالبقاء وأراد\Nأكبر عدد من الرجال لحمايتك Dialogue: 0,0:15:07.66,0:15:09.75,Default,,0000,0000,0000,,!(ويلسون) Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:13.50,Default,,0000,0000,0000,,!(ويلسون) -\N!إنه صديقي - Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:15.63,Default,,0000,0000,0000,,!إنه صديقي Dialogue: 0,0:15:15.71,0:15:19.84,Default,,0000,0000,0000,,ربما ليس هذا الوقت المناسب\Nلضرب رجالك حتى الموت Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:23.26,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعل ما أملي عليه Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:25.85,Default,,0000,0000,0000,,أظنهم يُسمون\Nهذا بالولاء أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:44.99,Default,,0000,0000,0000,,نظفوه Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:01.92,Default,,0000,0000,0000,,أولاً الهجوم على\Nالحفل وهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:05.84,Default,,0000,0000,0000,,أحدهم غير سعيد Dialogue: 0,0:16:05.93,0:16:09.22,Default,,0000,0000,0000,,حسابات (نوبو) هل مازالت نشطة؟ Dialogue: 0,0:16:09.31,0:16:13.35,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لم يتم لمس\N.شيء منذ أن مات Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:16.77,Default,,0000,0000,0000,,و(غاو)؟ -\Nهل تظنها الفاعلة؟ - Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:19.94,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا أراهن على اليابانيين Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:24.70,Default,,0000,0000,0000,,ربما قد عرفوا أمر\Nصراعك مع رئيسهم Dialogue: 0,0:16:27.32,0:16:29.33,Default,,0000,0000,0000,,(يمكنك الذهاب الآن يا (ليلاند Dialogue: 0,0:16:29.41,0:16:30.54,Default,,0000,0000,0000,,.. حسنٌ Dialogue: 0,0:16:32.37,0:16:36.79,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أياً كانت الحرب\N... التي تفكر في شنها Dialogue: 0,0:16:38.21,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنسى نهاية اللعبة .. Dialogue: 0,0:16:40.09,0:16:44.47,Default,,0000,0000,0000,,(بمجرد أن يزيل السيناتور (شيري\N،مشكلة تقسيم المناطق Dialogue: 0,0:16:44.55,0:16:46.55,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك تمزيق بقية\N(هيلز كيتشن) Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:49.64,Default,,0000,0000,0000,,.وتبني مُستقبلك الأفضل .. Dialogue: 0,0:16:52.85,0:16:56.23,Default,,0000,0000,0000,,من المؤسف ألا يرى\N.. الجميع هذا، ولكن Dialogue: 0,0:16:58.06,0:16:59.23,Default,,0000,0000,0000,,.الأسوأ يحدث .. Dialogue: 0,0:17:03.78,0:17:05.61,Default,,0000,0000,0000,,.. أعثر على من فعل هذا Dialogue: 0,0:17:07.41,0:17:11.58,Default,,0000,0000,0000,,(لـ(فينيسا) و(ويسلي -\Nسأرى ما يمكن فعله - Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:14.50,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن تذكر فحسب Dialogue: 0,0:17:16.08,0:17:20.21,Default,,0000,0000,0000,,الرياح تزداد قوة كلما\N.اقتربت من قمة الجبل Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:08.10,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}"مكالمات صادرة"\N"ميرلين فيستين"{\b0} Dialogue: 0,0:18:28.11,0:18:30.07,Default,,0000,0000,0000,,تُحب القيام بدخلة\Nمُلفتة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:34.03,0:18:35.99,Default,,0000,0000,0000,,أريد معلومات -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:39.37,Default,,0000,0000,0000,,ألم تسمع مؤخراً عن الرجل\Nالمقنع الذي يضرب الاشرار Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:40.79,Default,,0000,0000,0000,,ظننتك قد تعطي مقولة عن هذا Dialogue: 0,0:18:41.96,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,لازلت هنا Dialogue: 0,0:18:45.21,0:18:46.71,Default,,0000,0000,0000,,هل أبرحك أحدهم ضرباً؟ Dialogue: 0,0:18:47.55,0:18:49.47,Default,,0000,0000,0000,,،لقد قمت بكل مباراة\Nهذا كل ما يهم Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:52.51,Default,,0000,0000,0000,,"كل مباراة"\Nتبدو كمُلاكم Dialogue: 0,0:18:52.59,0:18:56.93,Default,,0000,0000,0000,,ودائماً أنت مراسل -\Nهذا ما أفعله - Dialogue: 0,0:18:57.77,0:18:59.94,Default,,0000,0000,0000,,هذا سبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:05.23,Default,,0000,0000,0000,,أجل، كنت أراها\Nفي أنحاء المدينة Dialogue: 0,0:19:05.32,0:19:08.03,Default,,0000,0000,0000,,هروين، نقي مثلما لم ترى قبلاً Dialogue: 0,0:19:09.15,0:19:11.07,Default,,0000,0000,0000,,يسمونه "أفعى الصلب" في الشوارع Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:13.53,Default,,0000,0000,0000,,الرجل الذي أخذت\N(من هذا قتل (إلينا كاردانيس Dialogue: 0,0:19:13.62,0:19:15.95,Default,,0000,0000,0000,,أجل، سمعت هذا -\N(وكان يعمل لدى (فيسك - Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.79,Default,,0000,0000,0000,,فلادمير رانسكوف)، قبل أن يموت) Dialogue: 0,0:19:17.87,0:19:20.29,Default,,0000,0000,0000,,قال أن (فيسك) رتب وصول\Nالصينين إلى مخدراتهم Dialogue: 0,0:19:20.37,0:19:23.75,Default,,0000,0000,0000,,الروس تم القضاء عليهم -\Nلست مهتماً بالروس - Dialogue: 0,0:19:23.83,0:19:26.04,Default,,0000,0000,0000,,هل تفكر بالسعي\Nوراء هذا الثالوث الآن؟ Dialogue: 0,0:19:26.13,0:19:28.13,Default,,0000,0000,0000,,الروس كانوا للتوزيع، صحيح؟ -\Nهذا ما سمعته - Dialogue: 0,0:19:28.21,0:19:30.76,Default,,0000,0000,0000,,بعدم وجودهم، ثمة الكثير\Nمن المال موجود على الطاولة Dialogue: 0,0:19:30.84,0:19:32.68,Default,,0000,0000,0000,,(هل تعتقد أن (فيسك\Nتولى أمر التوزيع؟ Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:35.55,Default,,0000,0000,0000,,كما قلت، الكثير من المال Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:39.21,Default,,0000,0000,0000,,وأخمن أن تمزيق\Nهيلز كيتشن) ليس رخيصاً) Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:42.52,Default,,0000,0000,0000,,اعتراض سيل المال\Nقد يُبطأه قليلاً Dialogue: 0,0:19:42.60,0:19:45.52,Default,,0000,0000,0000,,وأشك أنه قد يتوقف -\N.. كلا - Dialogue: 0,0:19:46.86,0:19:49.03,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن قد يُسقطه من توازنه .. Dialogue: 0,0:19:49.11,0:19:52.74,Default,,0000,0000,0000,,وجعله غاضباً، ربما غاضب\Nبما يكفي ليخطئ بشيء مهم Dialogue: 0,0:19:54.20,0:19:58.62,Default,,0000,0000,0000,,لدي شيء أعمل عليه قد يساعد\Nفي إثارة غضب ذلك الأقرع الوغد Dialogue: 0,0:19:58.70,0:20:02.29,Default,,0000,0000,0000,,لا، أريدك أن تتوراى\Nحتى ينتهي هذا Dialogue: 0,0:20:02.37,0:20:05.88,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير حيث أكون -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:08.09,Default,,0000,0000,0000,,ربما ظن شقيق\Nفلادمير) بنفس الشيء) Dialogue: 0,0:20:10.55,0:20:12.30,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت وجهة نظرك Dialogue: 0,0:20:12.38,0:20:14.68,Default,,0000,0000,0000,,الصينيين، من الزعيم؟ Dialogue: 0,0:20:14.76,0:20:17.93,Default,,0000,0000,0000,,ليس رجلاً، إنها امرأة\Nولم أعرف اسمها قط Dialogue: 0,0:20:18.01,0:20:21.64,Default,,0000,0000,0000,,أي فكرة أين قد أجدها؟ -\Nلو عرفتت، ستكون على الصفحة الرئيسية - Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:24.31,Default,,0000,0000,0000,,الروسي الذي قتله\N.. بليك) أثناء الاستجواب) Dialogue: 0,0:20:24.39,0:20:27.11,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك صيني موجود\Nبسيارته في ذلك الزقاق Dialogue: 0,0:20:27.19,0:20:28.48,Default,,0000,0000,0000,,أعمى، يحمل حقيبة ظهر Dialogue: 0,0:20:28.57,0:20:32.11,Default,,0000,0000,0000,,أرى أولئك الرفاق كثيراً\Nفي المدينة، أهى حقيبة مخدرات؟ Dialogue: 0,0:20:33.07,0:20:34.40,Default,,0000,0000,0000,,مشغول قليلاً لأتفقدها Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:39.16,Default,,0000,0000,0000,,هذا منطقي، لا أحد\Nيبحث عن رجل أعمى مرتين Dialogue: 0,0:20:40.37,0:20:42.04,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا يفعلوا Dialogue: 0,0:20:43.46,0:20:46.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت أنك\Nتراهم في الجوار, أين؟ Dialogue: 0,0:20:47.63,0:20:50.30,Default,,0000,0000,0000,,.. الشارع 51 والتاسع، لا Dialogue: 0,0:20:50.38,0:20:54.01,Default,,0000,0000,0000,,العاشر, الـ51 والعاشر\Nولكن كان ذلك منذ زمن Dialogue: 0,0:20:54.09,0:20:55.97,Default,,0000,0000,0000,,سأبحث عما أستطيع Dialogue: 0,0:20:56.05,0:20:58.35,Default,,0000,0000,0000,,،كان ذلك في النهار\Nفي ساعة الزروة صباحاً Dialogue: 0,0:20:58.43,0:21:02.01,Default,,0000,0000,0000,,رجل مثلك قد ينكشف -\Nسوف أرتدي ملابس - Dialogue: 0,0:21:03.23,0:21:05.44,Default,,0000,0000,0000,,الجو بارد، ينبغي\Nأن تحضر لنفسك معطف أفضل Dialogue: 0,0:21:06.44,0:21:10.32,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك بأن تحضر لنفسك\Nزياً أفضل لو كنت ستظل بالجوار؟ Dialogue: 0,0:21:10.40,0:21:15.24,Default,,0000,0000,0000,,أعمل على هذا\N(احترس يا (بن Dialogue: 0,0:21:15.32,0:21:18.78,Default,,0000,0000,0000,,فيسك) حيوان ونحن)\Nنُحاصره في الزاوية Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:31.71,Default,,0000,0000,0000,,آسف، لم أستطع\Nإيجاد سيارة أجرة Dialogue: 0,0:21:32.50,0:21:35.01,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أن تلك البقرة\Nلا تريد إحضار "مارتيني" لي؟ Dialogue: 0,0:21:35.09,0:21:37.63,Default,,0000,0000,0000,,"تحتم علي إحضار الـ"فودكا Dialogue: 0,0:21:37.72,0:21:40.80,Default,,0000,0000,0000,,.. أجل، قد تكون\Nعليكِ الطلب بلطف Dialogue: 0,0:21:40.89,0:21:43.10,Default,,0000,0000,0000,,أدفع بلطف، وهذا كافِ Dialogue: 0,0:21:43.18,0:21:44.90,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين الـ"مارتيني"؟\Nسوف أحضره لك Dialogue: 0,0:21:44.97,0:21:48.02,Default,,0000,0000,0000,,ما أريده هو عدم التواجد في هذا\Nالصندوق وقتاً أطول من المفترض Dialogue: 0,0:21:48.10,0:21:49.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا نتقابل هنا؟ Dialogue: 0,0:21:50.81,0:21:54.94,Default,,0000,0000,0000,,أريد مساعدتك -\Nمساعدتي؟ - Dialogue: 0,0:21:55.03,0:21:56.15,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:56.82,0:21:59.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا محبط، وأنا\Nمن ظنه نداء حُب Dialogue: 0,0:22:00.82,0:22:04.16,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكرين قضية المسكن\Nالتي جئت لـ(اندمان وزاك) عنها؟ Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:05.54,Default,,0000,0000,0000,,(أجل، السيدة (كاردايناس Dialogue: 0,0:22:05.62,0:22:08.04,Default,,0000,0000,0000,,ظننتك لن تقولي\Nسوى "كارتينس" مجدداً Dialogue: 0,0:22:08.12,0:22:11.04,Default,,0000,0000,0000,,،لست وغدة لهذه الدرجة\Nسمعت عما حدث لها Dialogue: 0,0:22:11.13,0:22:12.67,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا نصف القصة فقط Dialogue: 0,0:22:12.75,0:22:14.88,Default,,0000,0000,0000,,مسكنها كان واحد فقط\Nمن ضمن الذين استهدفوا Dialogue: 0,0:22:14.96,0:22:17.30,Default,,0000,0000,0000,,ثمة العشرات من المباني\Nفي (هيلز كيتشن)، ربما المئات Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:19.09,Default,,0000,0000,0000,,من استهدفها؟ Dialogue: 0,0:22:21.22,0:22:22.30,Default,,0000,0000,0000,,(ويلسون فيسك) Dialogue: 0,0:22:23.85,0:22:26.27,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، علي الذهاب -\Nانتظري، دقيقة فحسب - Dialogue: 0,0:22:26.35,0:22:28.52,Default,,0000,0000,0000,,(نحن نمثل (فيسك\Nلا يمكنني التحدث عن هذا Dialogue: 0,0:22:28.60,0:22:34.94,Default,,0000,0000,0000,,فلا تتحدثي، اقرأي فقط Dialogue: 0,0:22:35.02,0:22:37.28,Default,,0000,0000,0000,,خمس دقائق، أرجوكِ Dialogue: 0,0:22:38.03,0:22:39.53,Default,,0000,0000,0000,,خمس دقائق Dialogue: 0,0:22:39.61,0:22:42.09,Default,,0000,0000,0000,,وهذا لأنك كنت\Nجيداً في ليلة الأمس Dialogue: 0,0:22:52.75,0:22:54.42,Default,,0000,0000,0000,,هل الجميع يتسلل\Nحولي الليلة؟ Dialogue: 0,0:22:54.50,0:22:55.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:22:55.88,0:22:58.26,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تنشر القصة\Nحول ما فعله (فيسك) بوالده؟ Dialogue: 0,0:22:58.34,0:23:01.13,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتك، سأفكر بالأمر -\N(يجب أن يتم نشرها يا (بين - Dialogue: 0,0:23:01.22,0:23:04.30,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكننا التحدث غداً؟ -\N.. أظنهم يعرفون - Dialogue: 0,0:23:05.72,0:23:07.72,Default,,0000,0000,0000,,.أننا وجدنا أمه .. Dialogue: 0,0:23:09.52,0:23:12.60,Default,,0000,0000,0000,,(أظنهم يعرفون يا (بين Dialogue: 0,0:23:14.69,0:23:16.82,Default,,0000,0000,0000,,كنت أحاول إيجاد\Nمصدر ثانِ Dialogue: 0,0:23:16.90,0:23:20.36,Default,,0000,0000,0000,,ثمة رجل كان يعرف\N.. ريغليتو) وقتها) Dialogue: 0,0:23:21.78,0:23:25.45,Default,,0000,0000,0000,,(ووجدته في (فلوريدا ..\Nننتظر فقط لنسمعه Dialogue: 0,0:23:25.53,0:23:29.45,Default,,0000,0000,0000,,.. ما علاقة هذا بـ\Nهذا لا يتعلق بمن كان يدين له بالمال Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:30.66,Default,,0000,0000,0000,,هنا صلّة Dialogue: 0,0:23:30.75,0:23:33.79,Default,,0000,0000,0000,,بيل فيسك) كان مدين)\N(بمال لـ(ريغليتو Dialogue: 0,0:23:33.88,0:23:38.63,Default,,0000,0000,0000,,،مصدري لو تذكر أي شيء عن هذا\Nفسيكون جزء من قصتها يُمكننا إثباته Dialogue: 0,0:23:38.71,0:23:39.71,Default,,0000,0000,0000,,.. ومن هنا Dialogue: 0,0:23:39.80,0:23:43.26,Default,,0000,0000,0000,,"لن يكون هناك "من هنا\Nإذا لم نفعل شيء في الحال Dialogue: 0,0:23:43.34,0:23:45.39,Default,,0000,0000,0000,,(أعمل لدى صحيفة يا (كارين Dialogue: 0,0:23:45.47,0:23:49.18,Default,,0000,0000,0000,,وليس مدونة إنترنت حيث\Nتكون الحقائق كما تختلقينها Dialogue: 0,0:23:49.27,0:23:50.56,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:23:57.44,0:24:01.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلتِ أنهم قد يعرفون\N(أننا ذهبنا إلى (سانت بينتزا Dialogue: 0,0:24:01.82,0:24:02.99,Default,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:24:05.32,0:24:07.07,Default,,0000,0000,0000,,لدي شعور فحسب Dialogue: 0,0:24:09.33,0:24:12.58,Default,,0000,0000,0000,,أجل، كان مثل هذا\Nالشعور طوال السنين Dialogue: 0,0:24:12.66,0:24:18.13,Default,,0000,0000,0000,,أحياناً كان صحيحاً وأحياناً لا -\Nلا، عليك أن تثق بي في هذا - Dialogue: 0,0:24:18.21,0:24:20.88,Default,,0000,0000,0000,,نريد نشر هذه القصة\Nقبل أن يفوت الآوان Dialogue: 0,0:24:20.96,0:24:24.34,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك نشرها دائماً\Nبنفسك على الإنترنت Dialogue: 0,0:24:24.43,0:24:26.64,Default,,0000,0000,0000,,لستِ بحاجة إلي Dialogue: 0,0:24:26.72,0:24:29.93,Default,,0000,0000,0000,,ومن سوف يصدقني\Nعندما يبدأون التحقيق؟ Dialogue: 0,0:24:30.01,0:24:31.47,Default,,0000,0000,0000,,.. وعندما يعرفون Dialogue: 0,0:24:33.52,0:24:35.06,Default,,0000,0000,0000,,.. ما وجدته Dialogue: 0,0:24:36.60,0:24:38.40,Default,,0000,0000,0000,,.وعندما تبحث عني .. Dialogue: 0,0:24:46.95,0:24:49.62,Default,,0000,0000,0000,,سأرى لو بوسعي\Nإيجاد مصادر أخرى Dialogue: 0,0:24:50.87,0:24:53.33,Default,,0000,0000,0000,,وأكتب عما لدي غداً\Nوأعطيها للمحرر Dialogue: 0,0:24:53.41,0:24:54.75,Default,,0000,0000,0000,,ونرى ماذا يحدث Dialogue: 0,0:24:55.83,0:24:58.42,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك، شكراً لك Dialogue: 0,0:25:02.05,0:25:05.76,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا أطول من خمس دقائق -\Nمن أين حصلت على كل هذا؟ - Dialogue: 0,0:25:06.68,0:25:09.47,Default,,0000,0000,0000,,البعض منه حصلت عليه\Nأنا و(مات) أثناء قضية المسكن Dialogue: 0,0:25:09.55,0:25:10.89,Default,,0000,0000,0000,,والبقية؟ Dialogue: 0,0:25:13.56,0:25:14.93,Default,,0000,0000,0000,,(من شيطان (هيلز كيتشن Dialogue: 0,0:25:16.52,0:25:18.80,Default,,0000,0000,0000,,هل تعمل مع ذلك الأخرق\Nالذي فجر نصف المدينة؟ Dialogue: 0,0:25:18.81,0:25:20.40,Default,,0000,0000,0000,,،لقد قرأت الموجود\Nولكنه لم يفعلها Dialogue: 0,0:25:20.48,0:25:21.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان عميلك Dialogue: 0,0:25:22.02,0:25:25.07,Default,,0000,0000,0000,,عميلي موجود في كل الأخبار\Nيحاول مساعدة هذه المدينة Dialogue: 0,0:25:25.15,0:25:28.57,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد ما يحدث إذاً\Nفي (ليندمان وزاك)؟ Dialogue: 0,0:25:28.66,0:25:31.49,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء يبدو\Nصواباً مع (فيسك)؟ Dialogue: 0,0:25:34.04,0:25:38.42,Default,,0000,0000,0000,,فيسك) واحد من عملائنا الأكثر)\N(مالاً مع (أوزلي) في (سيلفر وبرنت Dialogue: 0,0:25:38.50,0:25:40.96,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم، قد أخسر\Nوظيفتي لجلوسي هنا Dialogue: 0,0:25:41.04,0:25:45.09,Default,,0000,0000,0000,,وربما يتم شطبي من النقابة -\Nلم تجيبي على السؤال - Dialogue: 0,0:25:46.88,0:25:50.60,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكري ما قلته لكِ عندما جئت\Nإلى (ليندمان وزاك) لمناقشة القضية؟ Dialogue: 0,0:25:52.56,0:25:54.22,Default,,0000,0000,0000,,عن حصولك على روح قبلاً؟ Dialogue: 0,0:25:54.31,0:25:59.23,Default,,0000,0000,0000,,(لم تكن مجرد ضربة يا (ميرسي\Nأتذكر مقدار إكتراثك للأمور Dialogue: 0,0:25:59.31,0:26:02.44,Default,,0000,0000,0000,,عن القانون وما هو صواب Dialogue: 0,0:26:02.52,0:26:05.14,Default,,0000,0000,0000,,،قبل الملابس وحساب البنوك\Nوالسعى جاهدة لإيجاد شريك Dialogue: 0,0:26:05.19,0:26:10.41,Default,,0000,0000,0000,,أنت تطلب مني الانتحار الوظيفي -\Nأنا أطلب منكِ الثقة بي - Dialogue: 0,0:26:10.49,0:26:13.33,Default,,0000,0000,0000,,بطريقة أو بأخرى\N.. (فيسك)، (أوزلي) Dialogue: 0,0:26:13.41,0:26:17.29,Default,,0000,0000,0000,,،أي أحد مرتبط بما يفعلونه\Nسوف يحصلون على عاقبة لهذا Dialogue: 0,0:26:17.37,0:26:21.34,Default,,0000,0000,0000,,وسيكون هناك أسئلة صعبة عن\Nمقدار ما يعرفه (ليندمان وزاك) ومتى عرفوه Dialogue: 0,0:26:21.40,0:26:24.97,Default,,0000,0000,0000,,..هذه فرصة خروجك من هذا Dialogue: 0,0:26:25.05,0:26:26.72,Default,,0000,0000,0000,,وإستعادة روحك Dialogue: 0,0:26:53.46,0:26:54.75,Default,,0000,0000,0000,,!انتبه Dialogue: 0,0:30:22.75,0:30:23.96,Default,,0000,0000,0000,,هل (اليسون) بمكتبه؟ Dialogue: 0,0:30:24.04,0:30:26.92,Default,,0000,0000,0000,,،ابنه لديه خطبًا ما بالمدرسة\Nسيأتي بعد قليل Dialogue: 0,0:30:40.18,0:30:45.44,Default,,0000,0000,0000,,،أعلم أنك تودين البقاء\N(لكن الوضع ليس آمنًا في (سانت بنزيت Dialogue: 0,0:30:45.52,0:30:47.94,Default,,0000,0000,0000,,..هناك أناس..يـ Dialogue: 0,0:30:48.03,0:30:49.86,Default,,0000,0000,0000,,أحب الوضع هناك Dialogue: 0,0:30:51.74,0:30:56.66,Default,,0000,0000,0000,,يجلبون لي قطعة من الشطائر المحلاة\Nكل ليلة قبل أن أخلد للنوم Dialogue: 0,0:30:56.74,0:30:59.29,Default,,0000,0000,0000,,لديهم شطائر محلاة بإيطاليا\Nيا أمي، النوع الحقيقي Dialogue: 0,0:30:59.37,0:31:02.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف الإيطالية Dialogue: 0,0:31:02.58,0:31:06.13,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سأشاهده على التلفاز؟ -\Nسنقوم بتسوية ذلك - Dialogue: 0,0:31:08.17,0:31:12.42,Default,,0000,0000,0000,,يحضرون قطعة من الشطائر المحلاة\Nكل ليلة Dialogue: 0,0:31:13.93,0:31:15.09,Default,,0000,0000,0000,,..أمي Dialogue: 0,0:31:19.43,0:31:21.02,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:31:26.27,0:31:29.07,Default,,0000,0000,0000,,إنه يومًا جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:29.78,0:31:30.94,Default,,0000,0000,0000,,إنه كذلك Dialogue: 0,0:31:32.40,0:31:36.41,Default,,0000,0000,0000,,هل فكرت مليًا حيال صديقى (ويلسي)؟ Dialogue: 0,0:31:36.49,0:31:38.33,Default,,0000,0000,0000,,جيمس ويسلي)؟) Dialogue: 0,0:31:38.41,0:31:41.45,Default,,0000,0000,0000,,تحدثنا عنه على الهاتف Dialogue: 0,0:31:42.12,0:31:44.54,Default,,0000,0000,0000,,(أجل، (جيمس Dialogue: 0,0:31:44.62,0:31:47.21,Default,,0000,0000,0000,,شابًا وسيم Dialogue: 0,0:31:47.29,0:31:49.84,Default,,0000,0000,0000,,دائمًا يرتدي ملابس أنيقة، مهذب Dialogue: 0,0:31:49.92,0:31:52.17,Default,,0000,0000,0000,,اتصل بك الليلة الماضية Dialogue: 0,0:31:53.34,0:31:54.55,Default,,0000,0000,0000,,هل فعل؟ Dialogue: 0,0:31:56.01,0:31:59.43,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت مشغولًا، كانت أخر\N..مكالمة هاتفية قام Dialogue: 0,0:32:01.31,0:32:03.39,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكيرين ما كنتِ تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:32:08.57,0:32:09.77,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ Dialogue: 0,0:32:12.86,0:32:15.45,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليومٍ جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:25.04,0:32:27.46,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا، هل عاد؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:32:27.54,0:32:30.25,Default,,0000,0000,0000,,طفله يعزف على الكَمان، لديه مقطوعة Dialogue: 0,0:32:30.34,0:32:31.82,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن هناك حفل إستقبال بعد ذلك Dialogue: 0,0:32:31.88,0:32:35.59,Default,,0000,0000,0000,,هل حاولت الأتصال به؟ -\Nأجل، لا يجيب، انظري Dialogue: 0,0:32:35.68,0:32:39.14,Default,,0000,0000,0000,,تريثي لا تقومي بفعل شيء إلى أن يعود\Nوأتمكن من عرض الأمر عليه Dialogue: 0,0:32:39.22,0:32:40.56,Default,,0000,0000,0000,,و انتبهي جيدًا، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:32:40.64,0:32:42.81,Default,,0000,0000,0000,,أجل، وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:32:43.77,0:32:46.60,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:32:47.48,0:32:49.31,Default,,0000,0000,0000,,(أجل، عليّ أن أجيب هذا، إنه (مات Dialogue: 0,0:32:49.40,0:32:50.84,Default,,0000,0000,0000,,سأعاود الأتصال بك عندما أعلم شيء Dialogue: 0,0:32:54.15,0:32:55.61,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا، هل ستأتي؟ Dialogue: 0,0:32:55.70,0:32:58.78,Default,,0000,0000,0000,,،لقد واجهت صباحًا عصيبًا\Nسأحتاج إلى يومًا آخر Dialogue: 0,0:32:59.49,0:33:01.12,Default,,0000,0000,0000,,..اسمعي Dialogue: 0,0:33:01.20,0:33:03.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعمل على شيء Dialogue: 0,0:33:03.54,0:33:05.20,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد إنه قد يساعد Dialogue: 0,0:33:05.29,0:33:08.75,Default,,0000,0000,0000,,،لكن إلى أن أتأكد\Nأحتاج إلى إبقائك بعيدًا عنه Dialogue: 0,0:33:08.83,0:33:11.09,Default,,0000,0000,0000,,،)إذا تحدثتِ إلى (فوجي\Nهلا تخبريه نفس الشيء؟ Dialogue: 0,0:33:12.92,0:33:16.09,Default,,0000,0000,0000,,..أجل، سأخبره بذلك Dialogue: 0,0:33:16.17,0:33:18.38,Default,,0000,0000,0000,,إذا تحدثت إليه Dialogue: 0,0:33:18.47,0:33:19.80,Default,,0000,0000,0000,,كارين)؟) Dialogue: 0,0:33:22.01,0:33:25.06,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء سيسير\Nعلى نحوٍ جيد، أعدك Dialogue: 0,0:33:26.77,0:33:28.56,Default,,0000,0000,0000,,..أجل Dialogue: 0,0:33:28.65,0:33:30.27,Default,,0000,0000,0000,,آراك غدًا Dialogue: 0,0:33:33.57,0:33:35.81,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أخوض هذا النقاش -\Nبلي، ستفعل - Dialogue: 0,0:33:35.86,0:33:37.54,Default,,0000,0000,0000,,عليك مساندتي في هذا Dialogue: 0,0:33:37.61,0:33:40.82,Default,,0000,0000,0000,,سمعت ابني يعزف لـ(برامس) اليوم\Nأمام المدرسة بأكملها Dialogue: 0,0:33:40.91,0:33:43.08,Default,,0000,0000,0000,,في أحدى أسعد لحظات حياتي Dialogue: 0,0:33:43.16,0:33:45.87,Default,,0000,0000,0000,,،قرأت القصة التي سلتمها لي\Nعلى عكس ذلك تمامًا Dialogue: 0,0:33:45.95,0:33:47.58,Default,,0000,0000,0000,,(هذه يمكنها فضح أمر (فيسك Dialogue: 0,0:33:47.66,0:33:50.71,Default,,0000,0000,0000,,كل ما ستفعله هذه القصة\Nتعريض هذه الجريدة لدعوى قضائية Dialogue: 0,0:33:50.79,0:33:53.09,Default,,0000,0000,0000,,أعني، ليس هناك مصدرًا أو دليل Dialogue: 0,0:33:53.17,0:33:55.46,Default,,0000,0000,0000,,هل قرأت ما قالته والدته\Nحيال ما فعله وهو صغير؟ Dialogue: 0,0:33:55.55,0:33:56.71,Default,,0000,0000,0000,,إنها سيدة عجوز مريضة Dialogue: 0,0:33:56.80,0:33:58.72,Default,,0000,0000,0000,,(أعني، لربما قد تعتقد أن (نيكسون\Nلا يزال في منصبة Dialogue: 0,0:33:58.80,0:34:00.84,Default,,0000,0000,0000,,نشر هذه المقالة سيساعد\Nفي بيع الصحف، إنها مثيرة Dialogue: 0,0:34:00.93,0:34:02.34,Default,,0000,0000,0000,,تبدو كعاهرة Dialogue: 0,0:34:02.43,0:34:04.64,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، تعلمت كيف أكون مثلهن منك Dialogue: 0,0:34:05.47,0:34:07.47,Default,,0000,0000,0000,,حالفني الحظ أحيانًا، بالتأكد Dialogue: 0,0:34:07.56,0:34:09.98,Default,,0000,0000,0000,,،في نشر قصة تصنع فارقًا\N"كـ"أتحاد الحلفاء Dialogue: 0,0:34:10.06,0:34:13.98,Default,,0000,0000,0000,,لكن في أغلب الوقت، الآن\N.. لأعمل في صالح هذه الجريدة Dialogue: 0,0:34:14.07,0:34:17.44,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن أضع\Nأحمر شفاة و أرتدي ثوبًا أحمر Dialogue: 0,0:34:19.45,0:34:22.57,Default,,0000,0000,0000,,خذ بقية الأسبوع كراحة، أنت موقوف عن العمل Dialogue: 0,0:34:22.66,0:34:24.87,Default,,0000,0000,0000,,انظر، لتلقي نظرة آخرى عليها فحسب Dialogue: 0,0:34:24.95,0:34:27.62,Default,,0000,0000,0000,,فيسك) خلف العديد من الجثث)\N...وراءه وإذا لم نوقفه Dialogue: 0,0:34:27.70,0:34:31.83,Default,,0000,0000,0000,,ويلسون فيسك) ينفق ملايين)\Nالدولارات محاولاً إنقاذ هذه المدينة Dialogue: 0,0:34:31.92,0:34:33.58,Default,,0000,0000,0000,,ربما من الآحرى لك إسقاط\N(وودوارد) و (برنشتين) Dialogue: 0,0:34:33.67,0:34:36.55,Default,,0000,0000,0000,,.حاول كتابة قصة عن هذا Dialogue: 0,0:34:36.63,0:34:37.92,Default,,0000,0000,0000,,كم دفع لك؟ Dialogue: 0,0:34:40.22,0:34:42.30,Default,,0000,0000,0000,,"منذ حين "إتحاد الحلفاء Dialogue: 0,0:34:42.38,0:34:47.06,Default,,0000,0000,0000,,لم أتمكن من الحصول على قصة\Nعما يحدث حقًا بهذه المدينة لأقوم بطباعته Dialogue: 0,0:34:47.97,0:34:50.94,Default,,0000,0000,0000,,(لذا، كم دفع لك (فيسك\Nلتبقى الوضع على هذا النحو؟ Dialogue: 0,0:34:51.02,0:34:55.73,Default,,0000,0000,0000,,سبب عدم قدرتك على نشر أيًا من قصص\Nالجريمة خاصتك بالجريدة مؤخرًا Dialogue: 0,0:34:55.82,0:34:58.23,Default,,0000,0000,0000,,(إنها هراءً، يا (بن Dialogue: 0,0:34:58.32,0:34:59.65,Default,,0000,0000,0000,,كهذه تمامًا Dialogue: 0,0:34:59.74,0:35:03.28,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد، أنك بداخلك، تعلم ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:35:03.36,0:35:05.95,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم ماذا، انسى أمر التوقف عن العمل Dialogue: 0,0:35:06.03,0:35:08.12,Default,,0000,0000,0000,,قم بإخلاء مكتبك Dialogue: 0,0:35:08.20,0:35:10.33,Default,,0000,0000,0000,,اكتفيت عن محاولتي مساعدتك Dialogue: 0,0:38:34.33,0:38:36.37,Default,,0000,0000,0000,,!كلا، انتظروا، انتظروا، انتظروا Dialogue: 0,0:38:36.45,0:38:38.79,Default,,0000,0000,0000,,!أحاول مساعدتكم! انتظروا، كلا، رجاءً Dialogue: 0,0:38:40.50,0:38:43.83,Default,,0000,0000,0000,,لم أتمكن من العثور على أي شيء\Nضد اليابانين لجعلهم مسؤولين عن ذلك Dialogue: 0,0:38:43.92,0:38:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا لأنني أود ذلك Dialogue: 0,0:38:45.09,0:38:48.76,Default,,0000,0000,0000,,الأوغاد كالظلال في غرقة مظلمة Dialogue: 0,0:38:48.84,0:38:51.88,Default,,0000,0000,0000,,ربما كل هذا حقًا\Nمن تدبير المقنع الأحمق Dialogue: 0,0:38:53.47,0:38:57.01,Default,,0000,0000,0000,,السمُ والأسلحة ليسا الطريقة\Nالتي يعمل بها Dialogue: 0,0:38:57.10,0:39:00.60,Default,,0000,0000,0000,,،أغضب رجل بما فيه الكفاية\Nوسيبدأ بعمل كل ما يتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:39:00.68,0:39:01.94,Default,,0000,0000,0000,,(فرانسيس) Dialogue: 0,0:39:03.56,0:39:04.69,Default,,0000,0000,0000,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:39:04.77,0:39:06.69,Default,,0000,0000,0000,,ضاعف العرض في الشارع Dialogue: 0,0:39:06.77,0:39:09.69,Default,,0000,0000,0000,,واستمر بمضاعفته حتى يتكلم أحدهم -\Nأمرك، سيدي - Dialogue: 0,0:39:11.24,0:39:13.86,Default,,0000,0000,0000,,هل تثق به رغم\Nكل ما حل بك؟ Dialogue: 0,0:39:14.78,0:39:16.12,Default,,0000,0000,0000,,ويسلي) وثق به) Dialogue: 0,0:39:16.20,0:39:18.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل ما يهم الآن Dialogue: 0,0:39:18.41,0:39:19.75,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:39:19.83,0:39:20.91,Default,,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:39:22.62,0:39:25.63,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، لا يمكنه الرد على الهاتف\Nماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:39:30.26,0:39:31.59,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:39:33.18,0:39:34.76,Default,,0000,0000,0000,,عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:39:34.84,0:39:38.10,Default,,0000,0000,0000,,..إلى أين أنت ذاهب؟ نحن في منتصف Dialogue: 0,0:40:15.26,0:40:16.59,Default,,0000,0000,0000,,..كل هؤلاء Dialogue: 0,0:40:16.68,0:40:18.97,Default,,0000,0000,0000,,أخذتِ أعينهم -\Nكلا - Dialogue: 0,0:40:19.06,0:40:21.47,Default,,0000,0000,0000,,أعموا أنفسهم Dialogue: 0,0:40:21.56,0:40:23.10,Default,,0000,0000,0000,,لمَ قد يفعلون ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:23.18,0:40:25.64,Default,,0000,0000,0000,,لأن لديهم إيمان Dialogue: 0,0:40:25.73,0:40:28.15,Default,,0000,0000,0000,,بك و بمخدراتك؟ Dialogue: 0,0:40:28.23,0:40:31.90,Default,,0000,0000,0000,,بأمر يفوق إلهاءات عالمك Dialogue: 0,0:40:33.15,0:40:35.28,Default,,0000,0000,0000,,اخذت ذلك منهم Dialogue: 0,0:40:36.36,0:40:39.20,Default,,0000,0000,0000,,الآن، لن يمتلكوا شيء Dialogue: 0,0:40:40.03,0:40:41.66,Default,,0000,0000,0000,,(ستقومي بأخباري حيال (فيسك Dialogue: 0,0:41:15.03,0:41:16.36,Default,,0000,0000,0000,,ابعدوا هؤلاء الناس عن هنا Dialogue: 0,0:41:53.65,0:41:55.19,Default,,0000,0000,0000,,سوف تكونون بخير، هيا Dialogue: 0,0:41:58.65,0:41:59.86,Default,,0000,0000,0000,,!الشرطة Dialogue: 0,0:42:01.37,0:42:02.91,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:42:05.37,0:42:07.66,Default,,0000,0000,0000,,يداك، دعني آراى يداك Dialogue: 0,0:42:07.75,0:42:09.17,Default,,0000,0000,0000,,!يداك Dialogue: 0,0:42:13.96,0:42:15.50,Default,,0000,0000,0000,,ببطء، ببطء Dialogue: 0,0:42:16.67,0:42:18.47,Default,,0000,0000,0000,,أنت ذلك الشخص Dialogue: 0,0:42:18.55,0:42:20.59,Default,,0000,0000,0000,,(من قام بقتل (بليك\Nوقتل رجال الشرطة Dialogue: 0,0:42:25.47,0:42:29.14,Default,,0000,0000,0000,,(لم أقم بقتل المحقق (بليك\Nأو أقتل رجال الشرطة أولئك Dialogue: 0,0:42:33.52,0:42:35.27,Default,,0000,0000,0000,,بليك) و (هوفمان) غير شريفين) Dialogue: 0,0:42:35.36,0:42:36.98,Default,,0000,0000,0000,,(كانا يعملان لصالح (فيسك Dialogue: 0,0:42:37.07,0:42:40.03,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى الكثير\Nمن الآخرين بدائرتك Dialogue: 0,0:42:40.11,0:42:42.32,Default,,0000,0000,0000,,لست الشخص السيء Dialogue: 0,0:42:42.41,0:42:43.62,Default,,0000,0000,0000,,لذا من تكون؟ Dialogue: 0,0:42:50.37,0:42:52.46,Default,,0000,0000,0000,,هناك شرطي مصاب، بلغ عن هذا الآن Dialogue: 0,0:43:05.85,0:43:06.97,Default,,0000,0000,0000,,تأخرتي Dialogue: 0,0:43:07.06,0:43:10.77,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر، اُعقت بسبب أحداثًا مؤسفة Dialogue: 0,0:43:12.94,0:43:14.36,Default,,0000,0000,0000,,أتتحدثين الأنجليزية الآن؟ Dialogue: 0,0:43:14.86,0:43:17.15,Default,,0000,0000,0000,,الحاجة للألهاء قد إنتهت Dialogue: 0,0:43:18.78,0:43:21.32,Default,,0000,0000,0000,,ألهذا أي علاقة بما\Nجعلك تتأخرين؟ Dialogue: 0,0:43:21.40,0:43:23.41,Default,,0000,0000,0000,,الرجل المُقنع Dialogue: 0,0:43:23.49,0:43:26.78,Default,,0000,0000,0000,,الهيروين؟ -\Nفُقد في النيران - Dialogue: 0,0:43:27.70,0:43:29.04,Default,,0000,0000,0000,,لذا، اجلبي المزيد Dialogue: 0,0:43:29.12,0:43:32.46,Default,,0000,0000,0000,,أهتمامي هنا ليس متعلقًا\N(أبدًا حيال الهيروين، يا (ليلاند Dialogue: 0,0:43:32.54,0:43:37.00,Default,,0000,0000,0000,,كان في صالح القضية\Nولم يعد كذلك Dialogue: 0,0:43:38.55,0:43:42.72,Default,,0000,0000,0000,,،افعلي كما يحلو لك\Nبصراحة لم يعد بوسعي الأهتمام Dialogue: 0,0:43:42.80,0:43:46.64,Default,,0000,0000,0000,,إذا أكتشف ما قمنا به\Nلن يهم ذلك عندها Dialogue: 0,0:43:46.72,0:43:48.47,Default,,0000,0000,0000,,أيشتبه بنا (ويلسون)؟ Dialogue: 0,0:43:48.56,0:43:50.43,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد، لكن قد يتغير ذلك Dialogue: 0,0:43:50.52,0:43:54.02,Default,,0000,0000,0000,,علمنا المخاطرة، وما سيترتب على ما Dialogue: 0,0:43:54.10,0:43:57.44,Default,,0000,0000,0000,,إذا أزيلت أمرأته لكونها مصدر إلهاء Dialogue: 0,0:43:57.52,0:43:59.53,Default,,0000,0000,0000,,كان عليّ أطلاق النار عليها فحسب Dialogue: 0,0:43:59.61,0:44:02.15,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، لا يزال يعتقد أن السمُ\Nكان مدسوس له هو Dialogue: 0,0:44:02.24,0:44:03.99,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ -\Nعلى حد علمي - Dialogue: 0,0:44:04.07,0:44:06.41,Default,,0000,0000,0000,,إذن مسارنا كان أنسب مسار Dialogue: 0,0:44:06.49,0:44:09.12,Default,,0000,0000,0000,,فيما عدا إنها لم تمت، بالتأكيد Dialogue: 0,0:44:09.20,0:44:11.95,Default,,0000,0000,0000,,تلك المرأة أقوى من المفترض Dialogue: 0,0:44:12.04,0:44:14.00,Default,,0000,0000,0000,,أجل، إنها قوية فعلًا Dialogue: 0,0:44:15.83,0:44:16.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن (ويسلي)؟ Dialogue: 0,0:44:17.04,0:44:19.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنه؟ -\Nلقد مات - Dialogue: 0,0:44:19.46,0:44:22.51,Default,,0000,0000,0000,,،وجدَ في قبو\Nببضعة ثقوب في صدره Dialogue: 0,0:44:22.59,0:44:23.80,Default,,0000,0000,0000,,ظننت لربما كان ذلك أنت Dialogue: 0,0:44:23.88,0:44:27.89,Default,,0000,0000,0000,,كلا، لم يظهر لي أية وقاحة Dialogue: 0,0:44:30.01,0:44:31.77,Default,,0000,0000,0000,,لذا، ما خططنا هنا؟ Dialogue: 0,0:44:31.85,0:44:34.52,Default,,0000,0000,0000,,العجلة تدور بشكل ثابت Dialogue: 0,0:44:34.60,0:44:39.02,Default,,0000,0000,0000,,،علينا التكيف مع موقعها\Nوإلا سنسحق تحتها Dialogue: 0,0:44:39.11,0:44:42.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ إلى أين أنت ذاهبه؟ Dialogue: 0,0:44:42.11,0:44:45.99,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بزيارة موطني\Nوأفكر في المستقبل Dialogue: 0,0:44:46.07,0:44:47.57,Default,,0000,0000,0000,,موطنك؟ الصين؟ Dialogue: 0,0:44:49.70,0:44:52.33,Default,,0000,0000,0000,,إنها مسافة بعيدًا حقًا Dialogue: 0,0:44:54.00,0:44:55.66,Default,,0000,0000,0000,,يجب إلا نتحدث ثانيةً Dialogue: 0,0:44:57.29,0:44:58.58,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، اذهبي Dialogue: 0,0:44:59.50,0:45:01.80,Default,,0000,0000,0000,,أتعتقدين أنه ليس لدي خطة بديلة؟ Dialogue: 0,0:45:01.88,0:45:06.01,Default,,0000,0000,0000,,أتعتقدين أنني وصلت هذا الحد\Nدون أن أقوم بترتيب أموري الخاصة؟ Dialogue: 0,0:45:07.22,0:45:10.14,Default,,0000,0000,0000,,..ماذا، أتعتقدين أنني سأقوم فحسب Dialogue: 0,0:45:21.36,0:45:23.78,Default,,0000,0000,0000,,هذه لأجلي؟ Dialogue: 0,0:45:23.86,0:45:25.99,Default,,0000,0000,0000,,حتى أحصل على فتاة أفضل Dialogue: 0,0:45:26.07,0:45:27.49,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الحصول على فتاة أفضل Dialogue: 0,0:45:27.57,0:45:30.28,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:45:36.87,0:45:37.91,Default,,0000,0000,0000,,يومًا شاق؟ Dialogue: 0,0:45:39.75,0:45:40.88,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على ما هو أفضل منه Dialogue: 0,0:45:40.96,0:45:43.80,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على ما هو أسوء، كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:44.71,0:45:46.38,Default,,0000,0000,0000,,عادة ما تكون كذلك Dialogue: 0,0:45:46.47,0:45:48.34,Default,,0000,0000,0000,,لدي لحظاتي Dialogue: 0,0:45:48.43,0:45:50.84,Default,,0000,0000,0000,,..ليست كثيرة مؤخرًا، لكن Dialogue: 0,0:45:52.60,0:45:54.26,Default,,0000,0000,0000,,...(لنذهب إلى (باريس Dialogue: 0,0:45:55.43,0:45:57.89,Default,,0000,0000,0000,,مثلما حلمنا دومًا Dialogue: 0,0:46:00.15,0:46:01.77,Default,,0000,0000,0000,,بينما لازلنا شبابًا Dialogue: 0,0:46:01.86,0:46:05.11,Default,,0000,0000,0000,,أتريد أن نهرب معًا؟ Dialogue: 0,0:46:05.19,0:46:07.99,Default,,0000,0000,0000,,أم نفترق فحسب؟ Dialogue: 0,0:46:11.07,0:46:13.70,Default,,0000,0000,0000,,كم مضى على كوننا معًا؟ Dialogue: 0,0:46:13.78,0:46:16.62,Default,,0000,0000,0000,,لا أتذكر وقت لم نكن فيه كذلك Dialogue: 0,0:46:16.70,0:46:20.17,Default,,0000,0000,0000,,علمت تلك النظرة في عينك مبكرًا Dialogue: 0,0:46:20.25,0:46:25.46,Default,,0000,0000,0000,,بن)، هناك قصة تملأك شغفًا)\Nواحدة تعلم أن عليك قصها Dialogue: 0,0:46:26.38,0:46:28.38,Default,,0000,0000,0000,,ليس بهذه البساطة Dialogue: 0,0:46:28.47,0:46:31.89,Default,,0000,0000,0000,,..قول الحقيقة ليس بسيطًا قط\Nأو سهل Dialogue: 0,0:46:31.97,0:46:34.93,Default,,0000,0000,0000,,لما، أفضلنا فقط هم من يحاولون حقًا Dialogue: 0,0:46:35.76,0:46:36.85,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:46:37.77,0:46:39.60,Default,,0000,0000,0000,,إليسون) يعتقد أنها مجرد هراء) Dialogue: 0,0:46:39.69,0:46:42.35,Default,,0000,0000,0000,,وجه للصواب Dialogue: 0,0:46:42.44,0:46:44.44,Default,,0000,0000,0000,,تنقاشنا حيال ذلك Dialogue: 0,0:46:46.73,0:46:48.32,Default,,0000,0000,0000,,فصلني عن العمل Dialogue: 0,0:46:51.20,0:46:54.37,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، لست بحاجة إلى ذلك الرجل مطلقًا Dialogue: 0,0:46:54.45,0:46:56.41,Default,,0000,0000,0000,,لست بحاجة إلى الجريدة Dialogue: 0,0:46:56.49,0:46:59.00,Default,,0000,0000,0000,,حاجتك الوحيدة قصة Dialogue: 0,0:46:59.08,0:47:00.46,Default,,0000,0000,0000,,قصها Dialogue: 0,0:47:00.54,0:47:02.96,Default,,0000,0000,0000,,كيف؟ أصيح بها من فوق أسطح المنازل؟ Dialogue: 0,0:47:03.04,0:47:07.25,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلم هذا الشيء الذي\Nيدعونه إنترنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:07.34,0:47:10.30,Default,,0000,0000,0000,,وصل إلى مجموعة كبيرة من الناس؟ Dialogue: 0,0:47:10.38,0:47:12.88,Default,,0000,0000,0000,,أكثر مما يمكن أن تصل إليهم بالمجلة Dialogue: 0,0:47:12.97,0:47:15.76,Default,,0000,0000,0000,,كل ما على الأنترنت ثرثرة وضجة Dialogue: 0,0:47:15.85,0:47:17.68,Default,,0000,0000,0000,,لذا، امضي خلاله Dialogue: 0,0:47:17.76,0:47:20.73,Default,,0000,0000,0000,,(العالم بحاجةإلى (بن إريك\Nليقول الحقيقة Dialogue: 0,0:47:20.81,0:47:23.06,Default,,0000,0000,0000,,بأي طريقة يمكنه بها Dialogue: 0,0:47:27.19,0:47:29.99,Default,,0000,0000,0000,,هل أستقلت؟ -\Nليس هذا ما حدث بالظبط - Dialogue: 0,0:47:31.40,0:47:34.03,Default,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:47:34.11,0:47:35.62,Default,,0000,0000,0000,,لا تآسفي Dialogue: 0,0:47:35.70,0:47:37.87,Default,,0000,0000,0000,,المجلة ليست الصحيفة\Nالتى أقع في غرامها Dialogue: 0,0:47:37.95,0:47:39.16,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن لفترة طويلة Dialogue: 0,0:47:39.24,0:47:41.91,Default,,0000,0000,0000,,كان مجرد عند عدم تركها Dialogue: 0,0:47:42.00,0:47:44.83,Default,,0000,0000,0000,,أتعتقد حقًا أن إليسون أخذ\Nنقود من (فيسك)؟ Dialogue: 0,0:47:44.92,0:47:48.09,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم، هذا يفسير الكثير Dialogue: 0,0:47:48.17,0:47:50.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا، ما الذي سنفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:47:50.76,0:47:52.92,Default,,0000,0000,0000,,أفكر في أنني قد أنشيء مدونة Dialogue: 0,0:47:53.01,0:47:54.38,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أن جميعكم تقرءونها هذه الأيام Dialogue: 0,0:47:54.47,0:47:56.85,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدت ان تكهره تلك الأشياء Dialogue: 0,0:47:56.93,0:47:59.10,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لكن يمكنك الوصول إلى الكثير\Nمن الناس بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:47:59.18,0:48:01.43,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان لديك قصة الصحيحة لتقصيها Dialogue: 0,0:48:01.52,0:48:03.44,Default,,0000,0000,0000,,(أستقوم بكتابة قيام (فيسك\Nبقتل والده؟ Dialogue: 0,0:48:04.73,0:48:06.77,Default,,0000,0000,0000,,..سأكتب حيال كل هذا Dialogue: 0,0:48:06.86,0:48:08.02,Default,,0000,0000,0000,,الليلة Dialogue: 0,0:48:08.86,0:48:10.11,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بنشرها Dialogue: 0,0:48:10.19,0:48:12.53,Default,,0000,0000,0000,,إذا أراد (فيسك) مقاضاتي Dialogue: 0,0:48:14.07,0:48:15.95,Default,,0000,0000,0000,,أعرف على الأقل محاميان لائقان Dialogue: 0,0:48:17.57,0:48:20.66,Default,,0000,0000,0000,,(هذا سيغير كل شيء يا (بن\Nيجب ذلك Dialogue: 0,0:48:20.74,0:48:22.70,Default,,0000,0000,0000,,خطوة تلو خطوة Dialogue: 0,0:48:22.79,0:48:25.58,Default,,0000,0000,0000,,سأرسل لك الرابط عندما أنشائها Dialogue: 0,0:48:25.67,0:48:27.92,Default,,0000,0000,0000,,وسنبدأ من خلالها، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:48:28.00,0:48:29.17,Default,,0000,0000,0000,,سأتصل بك صباحًا Dialogue: 0,0:48:29.25,0:48:31.50,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، طابت ليلتك Dialogue: 0,0:48:54.82,0:48:57.61,Default,,0000,0000,0000,,كارين)؟ (كارين)؟ هل أنت هنا؟) Dialogue: 0,0:48:59.83,0:49:02.04,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لحظة واحدة Dialogue: 0,0:49:07.29,0:49:08.79,Default,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:49:11.00,0:49:13.30,Default,,0000,0000,0000,,أنقوم بغلق هذه الآن؟ Dialogue: 0,0:49:16.63,0:49:18.01,Default,,0000,0000,0000,,تبدو فكرة جيدة Dialogue: 0,0:49:24.31,0:49:25.64,Default,,0000,0000,0000,,..أجل Dialogue: 0,0:49:30.76,0:49:33.31,Default,,0000,0000,0000,,الوقت متأخر، عليكِ العودة للمنزل Dialogue: 0,0:49:38.15,0:49:39.27,Default,,0000,0000,0000,,مات)؟) Dialogue: 0,0:49:45.11,0:49:47.24,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ما ستفعله؟ Dialogue: 0,0:49:49.03,0:49:52.16,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة أشخاص\Nلا يتحدثون إلى بعضهم؟ Dialogue: 0,0:49:56.33,0:49:57.92,Default,,0000,0000,0000,,.. أعرف هذا الشخص Dialogue: 0,0:49:59.92,0:50:01.71,Default,,0000,0000,0000,,كنا قريبين مرة Dialogue: 0,0:50:04.46,0:50:06.01,Default,,0000,0000,0000,,.. وأخبرني لو أنه Dialogue: 0,0:50:08.76,0:50:12.35,Default,,0000,0000,0000,,علي أن أبعد الناس\N.. الذين أكترث لهم Dialogue: 0,0:50:15.60,0:50:17.89,Default,,0000,0000,0000,,لو أردت أن أكون\Nناجحاً فيما أفعل Dialogue: 0,0:50:20.90,0:50:22.86,Default,,0000,0000,0000,,ويبدو أنك استمعت له Dialogue: 0,0:50:24.28,0:50:25.32,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:50:26.36,0:50:28.07,Default,,0000,0000,0000,,ظننتني لن أفعل Dialogue: 0,0:50:29.24,0:50:31.87,Default,,0000,0000,0000,,.. ذلك الرجل، لديه طريقة Dialogue: 0,0:50:32.95,0:50:35.25,Default,,0000,0000,0000,,في إقناعك، أتعلمين؟ .. Dialogue: 0,0:50:39.71,0:50:41.21,Default,,0000,0000,0000,,.. وإليك هذا الأمر Dialogue: 0,0:50:42.63,0:50:44.42,Default,,0000,0000,0000,,حظيت بليلة سيئة للغاية Dialogue: 0,0:50:46.46,0:50:50.05,Default,,0000,0000,0000,,النوع الذي تظنين نفسك\N،رأيتِ نهاية الأدمية Dialogue: 0,0:50:50.14,0:50:54.51,Default,,0000,0000,0000,,والآسف يزداد أكثر\Nفأكثر، كما تعلمين؟ Dialogue: 0,0:50:57.93,0:51:00.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا .. لا أستطيع Dialogue: 0,0:51:02.40,0:51:04.23,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني فعل هذا بمفردي Dialogue: 0,0:51:07.19,0:51:08.53,Default,,0000,0000,0000,,.. لا أستطيع Dialogue: 0,0:51:10.57,0:51:13.53,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع التقدم خطوة أخرى Dialogue: 0,0:51:26.42,0:51:30.01,Default,,0000,0000,0000,,(لست بمفردك يا (مات\Nولن تكن كذلك Dialogue: 0,0:52:54.55,0:52:55.64,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد أخطأت Dialogue: 0,0:52:57.47,0:53:00.31,Default,,0000,0000,0000,,في السنوات وأنا فتى .. Dialogue: 0,0:53:01.39,0:53:04.60,Default,,0000,0000,0000,,،حاولت التعلم منها\Nولكنها لم تكن كافية Dialogue: 0,0:53:05.81,0:53:07.48,Default,,0000,0000,0000,,أخرج من منزلي Dialogue: 0,0:53:08.52,0:53:09.90,Default,,0000,0000,0000,,سأرحل Dialogue: 0,0:53:10.86,0:53:14.90,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أولاً .. أحب\Nالتحدث معك Dialogue: 0,0:53:14.99,0:53:16.53,Default,,0000,0000,0000,,سراً بالطبع Dialogue: 0,0:53:17.20,0:53:19.37,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنني\Nسأصدق أي شيء ستقوله؟ Dialogue: 0,0:53:20.87,0:53:25.33,Default,,0000,0000,0000,,أعدك بأنني سأكون\N(صادقاً يا سيد (يوريك Dialogue: 0,0:53:26.67,0:53:29.50,Default,,0000,0000,0000,,سواء صدقت\Nأو لا، الأمر عائد لك Dialogue: 0,0:53:32.84,0:53:34.17,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ Dialogue: 0,0:53:36.18,0:53:39.22,Default,,0000,0000,0000,,لنسمعك -\Nأريد أن أعتذر - Dialogue: 0,0:53:42.77,0:53:47.06,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أن أيامك\Nبالإرتباط بهذا قد ولت Dialogue: 0,0:53:48.27,0:53:50.07,Default,,0000,0000,0000,,.. وبالتفكير في هذا Dialogue: 0,0:53:51.11,0:53:53.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف فعلاً Dialogue: 0,0:53:54.19,0:53:55.82,Default,,0000,0000,0000,,قبلت الاعتذار Dialogue: 0,0:53:58.16,0:53:59.82,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرف أين هو الباب Dialogue: 0,0:54:04.33,0:54:07.83,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أنك خسرت\N(وظيفتك في (بولتن Dialogue: 0,0:54:09.38,0:54:11.09,Default,,0000,0000,0000,,الأنباء تسافر سريعاً Dialogue: 0,0:54:11.17,0:54:16.67,Default,,0000,0000,0000,,بعد مقالك عن "إتحاد\Nالحلفاء"، أخذت إحتياطاتي Dialogue: 0,0:54:18.18,0:54:20.97,Default,,0000,0000,0000,,لم أرغب أن يفاجأني\Nأحد بالمزيد من الفضائح Dialogue: 0,0:54:22.01,0:54:24.89,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفت أن لديك أحد\Nفي الصحيفة براتب منك Dialogue: 0,0:54:25.52,0:54:29.02,Default,,0000,0000,0000,,وكما قلت، حاولت\Nالتعلم من أخطائي Dialogue: 0,0:54:32.23,0:54:33.69,Default,,0000,0000,0000,,لستَ الوحيد Dialogue: 0,0:54:36.28,0:54:40.66,Default,,0000,0000,0000,,وهل تعتقد أن التجول في\Nالإنترنت سيغير أي شيء؟ Dialogue: 0,0:54:42.33,0:54:46.08,Default,,0000,0000,0000,,الناس تبحث عن الحقيقة\Nمهما كان مكانها Dialogue: 0,0:54:47.37,0:54:50.92,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون هذه الحالة\Nعندما كنا صِغار Dialogue: 0,0:54:53.63,0:54:59.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا العالم الذي يحبطنا\N.. مشغول بزفاف المشاهير Dialogue: 0,0:55:00.22,0:55:01.80,Default,,0000,0000,0000,,وفيديوهات القطط Dialogue: 0,0:55:02.47,0:55:06.56,Default,,0000,0000,0000,,ولكن المشاكل المعقدة\N.. المشاكل ذات الأهمية Dialogue: 0,0:55:09.77,0:55:11.69,Default,,0000,0000,0000,,.تأخذ المزيد من التركيز .. Dialogue: 0,0:55:13.48,0:55:19.15,Default,,0000,0000,0000,,تأخذ الكثير من الوقت في الكتابة\Nوألاف القنوات على أطباق الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:55:19.99,0:55:22.57,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن لدي المزيد\Nمن الثقة في البشرية Dialogue: 0,0:55:25.49,0:55:27.62,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك كان المسيح، حسبما أتذكر Dialogue: 0,0:55:30.29,0:55:31.67,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:55:32.63,0:55:34.46,Default,,0000,0000,0000,,ثمة أمر واحد فقط Dialogue: 0,0:55:38.96,0:55:41.68,Default,,0000,0000,0000,,هل كُنت بمفردك\Nعندما تحدثت مع أمي؟ Dialogue: 0,0:55:48.81,0:55:53.56,Default,,0000,0000,0000,,من رجلك في الصحيفة -\Nأجل، تلقيت مُكالمة أزعجتني - Dialogue: 0,0:55:55.65,0:55:57.61,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:55:59.65,0:56:03.07,Default,,0000,0000,0000,,أجل، كنت بمفردي Dialogue: 0,0:56:05.41,0:56:07.66,Default,,0000,0000,0000,,ويسلي) أكان أنت من قتله؟) Dialogue: 0,0:56:08.70,0:56:12.12,Default,,0000,0000,0000,,ويسلي)؟) -\Nأجل، لا أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:56:12.21,0:56:16.92,Default,,0000,0000,0000,,أنت رجل مبادئ وقناعة\Nأفهم هذا وأعجبت بها Dialogue: 0,0:56:21.67,0:56:24.05,Default,,0000,0000,0000,,ولكنك ذهبت وراء أمي Dialogue: 0,0:56:27.01,0:56:30.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا شيء لا يمكنني غفرانه Dialogue: 0,0:56:34.56,0:56:37.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد كتبت العديد من\Nالقصص في سنوات نشاطي Dialogue: 0,0:56:39.36,0:56:42.78,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف كم مرة قام\N.. الناس بتهديدي Dialogue: 0,0:56:42.86,0:56:44.78,Default,,0000,0000,0000,,كي أغلق فمي؟ ... Dialogue: 0,0:56:46.24,0:56:51.79,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذه أمي التي\N(أقحمتها في هذا سيد (يوريك Dialogue: 0,0:56:51.87,0:56:53.08,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:56:57.84,0:57:02.30,Default,,0000,0000,0000,,،لذا لست هنا كي أهددك\Nأنا هنا كي أقتلك Dialogue: 0,0:58:00.40,0:59:03.30,Default,,0000,0000,0000,,تمت الترجمة بواسطة\N || محمود فودة - عمر رمزي - عصام كراوش - أحمد جمال ||\Nhttps://www.facebook.com/Spider.Sub\Nhttps://www.facebook.com/AGSubs