[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Gate_Main,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,1 Style: Gate_Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,1 Style: Gate_Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,1 Style: Gate_Flashback_Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,1 Style: Gate_Ep_Title,Adobe Arabic,40,&H00F7FBEF,&H000000FF,&H00000000,&H00555752,1,0,1,0,100,100,0,0,1,0,2,3,0010,0065,0080,1 Style: Gate_Eyecatch,Adobe Arabic,32,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0013,0013,0135,1 Style: Gate_Eyecatch_Gate,Adobe Arabic,60,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0090,1 Style: Gate_Top_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Gate_Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: MRE_06:18,Adobe Arabic,25,&H00112356,&H000000FF,&H00274880,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,16,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: Signs,Adobe Arabic,50,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0050,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.68,0:00:03.81,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.أُرسلت قوّات الدّفاع الذّاتي إلى المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:07.23,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,،ومن أجل إنقاذ توكا المتضرّرة نفسيًّا Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.07,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.يذهب إيتامي لقتل تنّين النّار Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:11.69,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,،في تلك الأثناء، في القاعدة Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:14.74,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.دار قتال بين ديليلا وياناغيدا Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:19.28,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.وصلت مجموعة إيتامي إلى قرية الجنّ داكني البشرة Dialogue: 0,0:00:20.29,0:00:24.29,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.بات وقت قتال تنّين النّار وشيكًا Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:00.51,Gate_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(523,516)}الحلقة 17 المعركة الحاسمة Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:09.27,Signs,Title,0000,0000,0000,,غابة شوارتز\Nقرية الجنّ داكني البشرة Dialogue: 0,0:02:14.19,0:02:15.69,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.كان ذلك سيّئًا Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:17.07,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:02:17.65,0:02:21.45,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,يمكن أن تنكر توكا ذلك، ولكنّها\N .اعتقدت حقًّا أنّي والدها Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:26.29,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.بقيت توكا مستقرّة بتفادي الواقع Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:29.00,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،نعم، أُجبرت على مواجهة الواقع اليوم Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:30.79,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ولم تستطع تحمّل ذلك Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:34.04,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...هل ستجعلها تواجه الحقيقة مرّة أخرى، أم Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:35.80,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لا، لا يوجد وقتٌ Dialogue: 0,0:02:35.80,0:02:38.17,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لهذا أحضرتها إلى هنا Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:41.30,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...سأجُّرها إن اضطررت Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:45.81,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل هنالك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:48.77,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لم يضرب سحري تنّين النّار Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:50.06,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.وهذا يغضبني Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:54.52,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.يقلقني أنّ سيف الهالبيرد خاصّتي لم ينفع ضدّه Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:56.78,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.إن لم أستطع قطعه فعليّ ضربه Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:59.53,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.ولكنّي لا أفضّل ضرب شيء حتّى الموت Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:05.28,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،يا صاحبة القداسة Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:10.41,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا على قدومك Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:13.33,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أنا لست هنا لأجلكم Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:15.71,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.أودّ تقديمك لهم يا إيتامي-دونو Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:17.59,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.هؤلاء محاربو عشيرتي Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:22.01,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,كورو وميتو وبان وفين ونوكّو Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:24.34,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.وكومو وسيميي ونايو Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:27.22,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.بالإضافة إليّ، نحن التسعة سنرافقك Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:29.98,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ستضطرّ للمشي إلى عرين التّنّين Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:32.64,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ستحتاج لمرشد، وشخصٍ يحمل أغراضك Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:34.73,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:35.02,0:03:37.32,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،لو لم تأتِ Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:39.65,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.كنا سنموت عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:44.07,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لن يتردّد أحدٌ بالتّضحية بحياته في معركة Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:47.91,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،ولكن، إن ظلّ التّنّين يهاجمكم إلى أن تنتهون Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:51.29,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ألن ينفذ مصدر طعامه؟ Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:54.79,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.دورة نشاط وسبات تنّين النّار طويلةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:59.88,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,،لذا نعتقد حتّى وإن التهم جميع مصادر طعامه Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:02.17,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.فسيزدادون بينما هو نائم Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:05.68,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,دورة سباته ونشاطه إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:13.56,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا، هذا ما أريد منكم حمله Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:17.27,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,القضيب الحديديّ الّذي دمّر يد التّنّين؟ Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:17.94,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:19.98,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.سأعلّمكم طريقة استعمالها الآن Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:21.49,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:22.49,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:22.49,0:04:25.20,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.صوّب الآن وأطلق Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:29.20,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,سيقذف عند إطلاقكم له شيئًا يدعى\N .قوّة مرتدّة" خارجه بسرعةٍ رهيبة" Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:33.04,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.تأكّدوا من عدم وجود أحدٍ خلفكم قبل الإطلاق Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:34.46,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:39.59,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.صحيح، يبدو ذلك جيّدًا Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.05,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.نحن جاهزون هنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:42.67,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.جاهزون للذّهاب في أيّ وقت Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:45.63,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.نوّمت توكا بسحري Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:49.60,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.كانت خائفةً وتنادي والدها طوال الوقت Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:15.54,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هنا؟ Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:17.42,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,...نعم، جبل دوبا Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:20.25,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.يقولون أنّهم رأوا عرين تنّين النّار هنا مرّةً Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:23.01,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،يدخل ويغادر تنّين النّار من القمّة Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:26.22,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ويصنع عرينه في تجويفٍ صخريٍّ في البركان Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:29.26,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل نستطيع الدّخول إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:32.01,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هناك كهف يقود إلى العرين في منتصف الجبل Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:42.73,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،عندما كنّا نبحث عن الكبريت لصنع الفواكه المدخّنة Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:44.48,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.دخلنا إلى هذا الكهف Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:49.99,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إنّه متّصلٌ بتجويفٍ صخريٍّ داخل الحفرة\N،النّاجمة عن ثوران البركان Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:52.28,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ورأينا تنّين النّار نائمًا هناك Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:55.75,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هربنا فور ما رأيناه Dialogue: 0,0:05:56.20,0:05:58.62,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,ألا نستطيع الدّخول من خلال الحفرة؟ Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:01.75,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّها شديدة الانحدار، لا يمكننا النّزول Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:04.88,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,علينا المرور خلال الكهف إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:07.67,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لا يمكنني الذّهاب إلى الأسفل Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:10.55,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لا بأس، أنتِ ابقي في الخارج Dialogue: 0,0:06:10.84,0:06:13.10,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,تحقّقي من عدم عودة تنّين النّار Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:15.27,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.بينما نحن في الدّاخل Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:21.40,MRE_06:18,I,0000,0200,0040,,(وجبة جاهزة للأكل (أضف الماء Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:34.74,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,كيف كانت الأمور؟ Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:37.75,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.إنّه متّصلٌ بالعرين كما قال كورو Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:40.62,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.وتنّين النّار غير موجود حاليًّا Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:43.21,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.حسنًا، سنذهب فور ما ننتهي من الأكل Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:48.84,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ سماعي يا روري؟ Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:51.72,Gate_Italics,R,0000,0000,0000,,.نعم، أسمعك Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:53.47,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:07:11.03,0:07:13.07,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه أمامنا يا إيتامي-دونو Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:14.62,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.انتظروا هنا Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:27.21,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هذا هو عرين تنّين النّار؟ Dialogue: 0,0:07:34.34,0:07:36.72,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,قشور بيض؟ Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:39.60,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،كلّ الحيوانات تأكل الطّعام خلال فترة نشاطها Dialogue: 0,0:07:39.89,0:07:42.02,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.ثمّ تتكاثر وتربّي صغارها Dialogue: 0,0:07:42.02,0:07:43.81,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.نسيت ذلك Dialogue: 0,0:07:43.81,0:07:46.06,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل يعني ذلك أنّ هناك أكثر من تنّين نارٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:50.49,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لا، مرّ وقت طويلٌ منذ أن تكسّر قشر البيض هذا Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:52.86,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه غادر العرين مسبقًا Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:55.82,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.رأينا تنّين نارٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:58.08,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.حسنًا، إن كان هناك عدوٌّ واحدٌ فقط، فهذا رائع Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:00.87,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مذهل، هذا سيفٌ سحريّ Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:02.79,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:06.17,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل هذه للأشخاص الّذين قتلهم تنّين النّار؟ Dialogue: 0,0:08:06.17,0:08:11.42,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,صحيح، إنّها ملك أولئك الّذين\N.واجهوا تنّين النّار عبر العصور Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:15.18,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...حسنًا، بان، فين، نوكّو Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:16.85,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.احفروا حفرةً في الرّمل Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:17.39,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:19.93,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.وليأخذ البقيّة هذه Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:29.65,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.سنصنع ستًّا إضافيّةً من هذه Dialogue: 0,0:08:30.19,0:08:32.28,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,هل يمكن قتل تنّين النّار بشيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:35.20,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,‫24 كيلورغامًا من متفجرات سي-4 البلاستيكيّة. Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:38.83,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.عندما تنفجر هذه، فإنّها ستُدمّر تنّين النّار بالتّأكيد Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.08,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...حتّى وإن نجا Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:45.79,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.سأتكفّل بالباقي Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:48.92,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل تستطيعين سماعي يا روري؟ Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:50.55,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,كيف هي الأوضاع في الخارج؟ Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:55.51,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,الصّخر يعترض الموجة؟ Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:56.80,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!روري Dialogue: 0,0:08:58.76,0:08:59.89,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:03.39,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.سيكون العمل مرتديًا هذه خطرًا Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:05.81,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.موجات الراديو قد تُنشّطها صدفةً Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:06.90,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.إنّها خطرة Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:10.90,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:29.21,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.هذا يذكّرني بالأوقات الّتي كنت فيها في القوّات الخاصّة Dialogue: 0,0:09:38.51,0:09:40.55,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,هل تستطيع سماعي يا يوجي؟ Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:42.26,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!وصل تنّين النّار Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:46.10,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!يوجي! ردّ عليّ Dialogue: 0,0:09:47.31,0:09:48.35,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:53.73,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!يوجي Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:57.45,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,ما المغزى من وضع السّيوف هنا؟ Dialogue: 0,0:09:57.45,0:09:59.74,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ستجعل الانفجار أقوى Dialogue: 0,0:10:09.96,0:10:11.50,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.حسنًا، انتهى Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:19.13,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:25.14,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!تنّين النّار Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:32.11,Gate_Eyecatch,,0000,0000,0000,,هكذا تقاتل قوّات الدّفاع الذّاتي في ذلك المكان Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:32.11,Gate_Eyecatch_Gate,,0000,0000,0000,,بوّابة Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:35.98,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!تنّين النّار Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:53.04,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!تحقّق ممّا وراءك يا بان Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:57.30,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!نلت منه Dialogue: 0,0:11:09.23,0:11:10.27,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!اسحبوا المِسبار Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:14.77,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!المسبار يا نوكّو Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:19.90,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,!اذهب إلى الكهف يا إيتامي-دونو Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:20.61,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:31.75,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!لا، لا تطلقي Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:39.51,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,!إيتامي-دونو Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:41.38,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,!إيتامي-دونو Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:01.40,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...أبي مات وهو ينقذني Dialogue: 0,0:12:03.66,0:12:05.03,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...بسببي Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:07.70,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.أبي مات بسببي Dialogue: 0,0:12:07.70,0:12:08.99,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:12:09.99,0:12:12.50,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.ما قتله هو تنّين النّار Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:13.62,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:12:13.62,0:12:14.71,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:12:14.71,0:12:17.17,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أنتِ قرّرت أنّه ليس بإمكانكِ هزيمة تنّين النّار Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:20.13,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لذا وجّهتِ غضبك نحو نفسك Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:22.63,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,!ولكنّي لا أستطيع هزيمته Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:26.51,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,!إيتامي-دونو Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:28.68,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,!إنّك بخير Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:29.39,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!ياو Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:31.14,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.اختبئ في الكهف Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:33.14,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!انتظري يا ياو Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:39.11,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!سحقًا! لقد قُطع Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:00.67,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:08.09,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!ها هو Dialogue: 0,0:13:15.73,0:13:18.56,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.فقدت موطني بسببه أيضًا Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:20.19,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.فقدت العديد من أصدقائي Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:26.11,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...ليلي Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:39.63,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.هذا غير كافٍ Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:40.71,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!يجب أن يكون أسرع Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:44.05,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...لقد اخترقه Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:46.84,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!لقد اخترقه Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:03.78,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!ليلي Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:08.99,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!هذا هو انتقامنا Dialogue: 0,0:14:11.16,0:14:12.24,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،مُت Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:15.91,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!أيّها السّحليّة اللّعينة Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:31.59,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,!إيتامي-دونو Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:33.10,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!لا! لا تذهبوا Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:34.06,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!خذي السّاحرة Dialogue: 0,0:14:38.06,0:14:38.85,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,!ليلي-دونو Dialogue: 0,0:14:41.10,0:14:42.31,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!تراجع Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:54.58,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,!كورو Dialogue: 0,0:14:54.58,0:14:55.29,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:07.34,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...أبي سيموت Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:20.70,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ! اهربوا Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:25.33,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!توكا Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:31.88,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:45.02,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:46.81,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.أنا حيّة Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:48.40,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ونحن كذلك Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:49.27,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,...بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:16:49.94,0:16:52.15,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.الضّرر ليس كبيرًا Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:54.36,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:59.12,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أنتم... متأخّرون Dialogue: 0,0:17:04.33,0:17:05.21,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!روري Dialogue: 0,0:17:09.50,0:17:11.55,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:17:14.43,0:17:17.18,Gate_Main,?,0000,0000,0000,,.يا له من منظرٍ آسٍ يا أوني-ساما Dialogue: 0,0:17:20.22,0:17:24.60,Gate_Main,?,0000,0000,0000,,.سوف ستصبحين يا أوني-ساما زوجة صاحبة السّمو Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:27.69,Gate_Main,?,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أنّه من اللّباقة Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:31.69,Gate_Main,?,0000,0000,0000,,أن تلمسين بشرًا قذرين، أو تدعينهم يلمسونك؟ Dialogue: 0,0:17:32.28,0:17:35.19,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!لن أتزوّج هاردي Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:43.04,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:17:43.29,0:17:44.87,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.أنا جيزل Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:46.91,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.تلميذةٌ كما ترى Dialogue: 0,0:17:49.79,0:17:52.13,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,!أنا خادمة صاحبة السّمو هاردي Dialogue: 0,0:17:52.59,0:17:55.51,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,وأنا هنا لأنّ سموّها Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:58.34,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.أمرتني بإحضار روري ني-ساما إليها Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:04.31,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...اعتقدت أنّ روري قويّةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:05.85,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,هل أنت غبيّ؟ Dialogue: 0,0:18:06.31,0:18:09.35,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,...إنّها بهذه الحالة Dialogue: 0,0:18:09.35,0:18:11.52,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.لأنّها تلقّت الإصابات بدلاً عنك Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:17.74,Gate_Flashback,R,0000,0000,0000,,.تمّ إبرام العقد Dialogue: 0,0:18:17.74,0:18:21.70,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,لن أستطيع هزيمتها بمفردي \N...أبدًا في الظّروف الطّبيعيّة Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:23.62,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.ولكنّها بالكاد تتحرّك الآن Dialogue: 0,0:18:23.91,0:18:25.83,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,،لا أعلم ما الّذي كنت تفعله Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:28.66,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.ولكنّها تلقّت جروحك عوضًا عنك Dialogue: 0,0:18:29.21,0:18:30.21,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:32.04,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لا يهمّ ذلك Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:35.25,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.سيكون الأمر مختلفًا الآن بما أنّي أفهم الوضع Dialogue: 0,0:18:35.25,0:18:37.76,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.لن أتساهل في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:18:40.97,0:18:42.26,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,صغيرا التّنّين؟ Dialogue: 0,0:18:42.26,0:18:45.01,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,مستحيل... من البيض الّذي كان\Nفي عرين تنّين النّار؟ Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:47.27,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,،أتعبت نفسي وأيقظت تنّين النّار Dialogue: 0,0:18:47.27,0:18:49.60,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.جعلته يتكاثر ودرّبتهما ليطيعا الأوامر Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:53.27,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.أنا أقوى من أوني-ساما بوجودهما معي Dialogue: 0,0:18:53.69,0:18:55.53,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,أيقظتِ تنّين النّار؟ Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:57.82,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,تلميذة من تلاميذ هاردي هي من جعلت تنّين النّار Dialogue: 0,0:18:57.82,0:19:00.82,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,يستيقظ خمسين سنة أبكر من موعد استيقاظه؟ Dialogue: 0,0:19:00.82,0:19:02.37,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,لماذا دمّرتِ عشيرتي؟ Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:04.28,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...تلاميذ الآلهة Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:07.12,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لا يتعاطفون مع البشر Dialogue: 0,0:19:07.70,0:19:09.58,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.وأنا من بينهم Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:12.58,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:16.30,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.لا يجب على البشر ولا الجنّ التّدخّل في شؤوننا Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:19.17,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،مع أنّه بشريّ Dialogue: 0,0:19:19.17,0:19:22.22,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.إلاّ أنّه قتل تنّين النّار Dialogue: 0,0:19:23.39,0:19:25.05,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,بشريّ قتل تنّين النّار؟ Dialogue: 0,0:19:25.05,0:19:26.39,Gate_Main,,0000,0000,0000,,!غير معقول Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:27.81,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,أيّ واحدٍ منهم؟ Dialogue: 0,0:19:30.48,0:19:31.77,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:33.69,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.أصبح هذا مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:37.15,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,.تواتو! موتو! حان الوقت للانتقام مقتل والدكما Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:38.53,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,!لا تتساهلا Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:41.03,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,!لنذهب Dialogue: 0,0:19:43.24,0:19:43.95,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:45.78,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,!الحقاهم Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:52.79,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!ها هو الهدف Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:55.08,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.التّنّينان أصغر من المرّة السّابقة Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:57.84,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.يوجد اثنان هنا، إنّه هدفٌ مختلف Dialogue: 0,0:19:57.84,0:20:01.05,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.ولكنّهما يلاحقان الملازم إيتامي Dialogue: 0,0:20:01.05,0:20:03.05,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!صحيح، لنفعلها Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:08.56,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!تحديد الهدف Dialogue: 0,0:20:08.56,0:20:11.52,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!هوك ويند-01، فوكس-02، إطلاق Dialogue: 0,0:20:13.94,0:20:15.27,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!فوكس-03 Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:22.86,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!لقد أطحنا بالهدف يا تريبور وهوك ويند-01 Dialogue: 0,0:20:23.36,0:20:26.07,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.يا هوك ويند-01، تلقّى تريبور هذا Dialogue: 0,0:20:26.07,0:20:27.70,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.جهّزوا القصف المدفعيّ Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:30.58,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!الاصطدام... الآن Dialogue: 0,0:20:32.33,0:20:35.29,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!الضربة الأولى أصابت العدوّ \N!حافظ على الإحداثيّات! المدى مناسب Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:51.02,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:55.10,0:20:57.06,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...جيزل Dialogue: 0,0:20:57.40,0:20:59.11,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:20:59.52,0:21:01.03,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,...أوني-ساما Dialogue: 0,0:21:02.65,0:21:05.03,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:21:05.49,0:21:06.82,Gate_Main,G,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:21:08.20,0:21:11.62,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.هوك ويند-01، تريبور، تمّ تأكيد القتل Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:13.04,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.أُنجزت المهمة Dialogue: 0,0:21:13.33,0:21:15.04,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.حقّقنا غايتنا Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:17.50,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.عليك العودة وإلّا سينفذ الوقود Dialogue: 0,0:21:17.50,0:21:18.50,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:21.96,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!انتهت المهمة بنجاح يا 02، 01، عودا إلى القاعدة Dialogue: 0,0:21:21.96,0:21:23.38,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,‫02 تلقّى الأمر. Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:28.51,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعله قوّات الدّفاع الذّاتي هنا؟ Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:32.52,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...أنا متعبة Dialogue: 0,0:21:34.48,0:21:36.98,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,نحن أحياء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:37.27,0:21:38.06,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:38.06,0:21:39.73,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لقد هزمناه Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:40.77,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:45.28,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.أخذتُ بثأري Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:49.70,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,لا تناديني "أبي" بعد الآن، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:21:51.24,0:21:54.25,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.لا! أنا معتادةٌ على ذلك الآن Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:55.79,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:58.75,0:22:01.38,Gate_Italics,I,0000,0000,0000,,ما هو الوضع يا ضابط الطيران؟ Dialogue: 0,0:22:01.38,0:22:03.09,Gate_Italics,I,0000,0000,0000,,.الفريق ذاهبٌ لاسترجاع إيتامي Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:40.94,Gate_Ep_Title,Preview,0000,0000,0000,,الحلقة 18 مدينة السّحر رونديل Dialogue: 0,0:23:36.51,0:23:38.02,Gate_Top,Preview,0000,0000,0000,,:"الحلقة القادمة من "بوابة Dialogue: 0,0:23:38.60,0:23:39.93,Gate_Top,Preview,0000,0000,0000,,."مدينة السّحر رونديل"