0 00:00:17,360 --> 00:00:27,316 ترجمة مصطفى النقيب 0 00:00:29,360 --> 00:00:31,316 هل تريدين رؤيتها ؟ 1 00:00:45,640 --> 00:00:50,395 كاري , اين تظنين نفسك ذاهبة ؟ ماري لورا . هيا الى الافطار 2 00:00:50,520 --> 00:00:54,308 حسنا أمي لورا اسرعي 3 00:00:54,440 --> 00:00:55,623 لقد سمعتي امي 4 00:00:55,624 --> 00:01:00,356 لا يمكنك تاخيرنا عن المدرسة ! ليس في اليوم الاول 5 00:01:00,480 --> 00:01:02,596 لست ذاهبة 6 00:01:07,240 --> 00:01:08,992 صباح جميل اليس كذلك ؟ 7 00:01:09,120 --> 00:01:11,111 صباح الخير امي - ماري - 8 00:01:11,240 --> 00:01:13,993 صباح الخير يا أبي - صباح الخير ماري. هل نمت جيدا ؟ - 9 00:01:14,120 --> 00:01:17,476 هل لورا تتهيأ ؟ - تقول انها لن تذهب - 10 00:01:19,480 --> 00:01:21,869 لا تقلقي , سأتدبر الامر 11 00:01:40,400 --> 00:01:42,830 ما المسألة ايتها الصغيرة ؟ 12 00:01:42,831 --> 00:01:44,757 لا اريد الذهاب 13 00:01:52,960 --> 00:01:56,590 من الصعب علي ان اسمعك مع كل هذه الاغطية على راسك 14 00:01:56,591 --> 00:01:58,671 لا اريد الذهاب اريد البقاء هنا 15 00:02:01,120 --> 00:02:03,680 كنت اتمنى لو كنت تستطيعين 16 00:02:03,800 --> 00:02:06,594 ولكن سبق وان اعطيت وعدا لوالدتك 17 00:02:06,595 --> 00:02:09,773 عندما نستقر في مكان قريب من مدرسة فستذهبان اليها انت واختك 18 00:02:10,960 --> 00:02:12,729 ولكنكما تحتاجاني هنا ؟ 19 00:02:12,830 --> 00:02:16,535 من سيساعدك في صيد السمك ؟ ومن سيعتني بجاك ؟ 20 00:02:17,160 --> 00:02:20,436 سيتوفر لك الوقت لكل هذا 21 00:02:20,560 --> 00:02:23,873 لاتريدين ان احنث وعدا قطعته لوالدتك اليس كذلك ؟ 22 00:02:23,874 --> 00:02:26,051 كلا يا ابي 23 00:02:26,576 --> 00:02:28,176 هذه هي ابنتي 24 00:02:28,560 --> 00:02:32,758 الآن عجّلي وارتدي ملابسك الافطار على وشك ان يبرد 25 00:02:37,000 --> 00:02:41,232 ساخبرك شيئا لا تعرفينه سوف تحبين المدرسة 26 00:02:42,800 --> 00:02:44,438 نعم يا أبي 27 00:02:46,400 --> 00:02:50,598 لنلق نظرة اخرى على الايادي هذا حسن 28 00:02:50,720 --> 00:02:53,757 آه انت ايضا كاري يداك جميلتان 29 00:02:53,880 --> 00:02:56,180 رقبتي تؤلمني - ماذا ؟ - 30 00:02:56,181 --> 00:02:59,381 فركتها ماري بقوة ربما نزعت عنها الجلد 31 00:02:59,720 --> 00:03:01,957 انت كبيرة وتستطيعين ان تفركيها بنفسك ولكنك لا تريدين ان تفعلي ذلك 32 00:03:01,958 --> 00:03:04,759 لا اريد ان اشعر اني كبيرة اريد ان اكون مثل كاري 33 00:03:08,120 --> 00:03:12,272 هل تظنين انهم سيحبوننا يا امي ؟ 34 00:03:12,400 --> 00:03:16,613 ياله من سؤال سخيف بالتأكيد سيحبونكما 35 00:03:16,614 --> 00:03:19,238 كونا ودودتين وانتبها لتصرفاتكما 6 00:03:19,720 --> 00:03:23,290 الآن لالقي عليكما نظرة اخرى استديرا 37 00:03:28,000 --> 00:03:33,154 انكما تكبران بسرعة لم تعد لدي فضلة من القماش اضيفها لثوبيكما 38 00:03:34,320 --> 00:03:40,555 انكما نضيفتان ونشطتان وستبدآن يومكما الاول وهذا هو المهم 39 00:03:43,000 --> 00:03:46,913 كم سيستغرق هذا التعليم يا امي ؟ 40 00:03:48,600 --> 00:03:51,797 نبدأ التعلم حال ولادتنا لورا 41 00:03:51,920 --> 00:03:55,993 ولو كنا عقلاء سنستمر في ذلك حتى وفاتنا 42 00:03:57,160 --> 00:03:58,134 تلك مدة طويلة 43 00:03:58,135 --> 00:04:02,029 تعاليا لدي شئ مميز لكما 44 00:04:17,000 --> 00:04:21,373 كتبي المدرسية اعتنيا بها 45 00:04:21,400 --> 00:04:25,313 سنفعل يا امي - حسنا حان الوقت لكي نبدأ - 46 00:04:25,480 --> 00:04:30,400 لورا خذي انية الطعام واحرصي ان تعيديها مع القماش 47 00:04:30,625 --> 00:04:32,425 سوف افعل ذلك 48 00:04:35,120 --> 00:04:36,608 الجميع جاهز للذهاب الى المدرسة 49 00:04:36,609 --> 00:04:39,910 لا وقت للابطاء الآن لا اريدكما ان تتأخرا في يومكا الاول 50 00:04:39,940 --> 00:04:41,973 كونا فتاتين طيبتين - سنفعل يا أمي - 51 00:04:41,998 --> 00:04:43,998 اذهبا الآن وتمتعا بيومكما 52 00:04:52,480 --> 00:04:54,789 وداعا يا أمي 53 00:04:55,120 --> 00:04:57,076 وداعا يا أبي 54 00:05:05,240 --> 00:05:08,755 وداعا وسأعود انا الى البيت وقت الغداء 55 00:05:13,040 --> 00:05:17,909 ابق هنا ايتها الصغيرة سننتطر معك لسنوات اخرى 56 00:05:20,400 --> 00:05:22,277 ها هما ذاهبتان 57 00:05:27,480 --> 00:05:30,153 جارلس انهما تبدوان صغيرتان 58 00:05:31,720 --> 00:05:34,678 كفي عن القلق 59 00:05:53,640 --> 00:05:55,676 اسرعي لورا 60 00:06:15,040 --> 00:06:18,077 هيا سوف نتأخر 61 00:06:34,080 --> 00:06:36,150 لورا اسرعي 62 00:06:48,200 --> 00:06:50,953 تقدمي لورا - انت اولا - 63 00:06:51,080 --> 00:06:52,025 لماذا انا ؟ 64 00:06:52,026 --> 00:06:56,026 لانك تتبجحين دائما بانك الكبرى انه دورك ان تكوني الاولى 65 00:06:56,880 --> 00:06:59,155 سنذهب معا 66 00:07:19,500 --> 00:07:22,822 من اصواتكن ظننت اننا سنقابل مجموعة من الدجاج البري 67 00:07:22,823 --> 00:07:23,322 لورا 68 00:07:23,523 --> 00:07:30,597 انت دجاجة برّية دجاجة .. دجاجة , عمياء مثل الدجاجة 69 00:07:30,622 --> 00:07:34,922 دجاجة .. دجاجة عمياء مثل الدجاجة 70 00:07:35,320 --> 00:07:39,816 كف عن الخبث والّا اخبرت والدتي - اخبريها كريستي . لن اهتم - 71 00:07:48,480 --> 00:07:50,232 فتيات الريف 72 00:08:19,240 --> 00:08:21,674 اهدأوا يا اطفال اهدأوا 73 00:08:27,160 --> 00:08:29,799 هلّا دخلتما يا فتاتان ؟ 74 00:08:52,080 --> 00:08:55,550 انتما الفتاتان من بلام كريك , اليس كذلك؟ نعم سيدتي - 75 00:08:55,680 --> 00:08:56,763 انا الآنسة بيدل 76 00:08:56,764 --> 00:08:59,878 انا ماري انغلز سيدتي وهذه لورا 77 00:09:00,000 --> 00:09:05,074 مسرورة جدا بلقائكما . ساسجل اسميكما وهذ سيجعل حضوركما رسميا 78 00:09:10,920 --> 00:09:13,354 لدينا كتبنا 79 00:09:14,440 --> 00:09:15,958 تعود لوالدتي 80 00:09:15,959 --> 00:09:19,070 ارى انها اعتنت بها جيدا 81 00:09:21,200 --> 00:09:24,317 كم قضيتما في المدرسة من قبل ؟ 82 00:09:25,040 --> 00:09:28,077 لم ندرس من قبل ولكني استطيع القراءة 83 00:09:35,160 --> 00:09:39,119 انا لا استطيع ولكني اعرف الحروف فكرت ربما تودين معرفة ذلك 84 00:09:40,760 --> 00:09:41,638 اشكرك لورا 85 00:09:41,639 --> 00:09:46,218 لا تقلقان ستتعلمان سريعا وساساعدكما في اوقات فراغي 86 00:09:46,240 --> 00:09:48,151 اشكرك 87 00:09:50,280 --> 00:09:56,355 اطفال . اريد ان ترحبوا بفتاتين جديدتين ماري ولورا انغلز 88 00:09:56,480 --> 00:09:58,391 هلو 89 00:10:00,680 --> 00:10:05,435 لا ارى ذلك ترحيبا حقيقيا اريد ان اسمعكم تقولون - صباح الخير ماري 90 00:10:06,080 --> 00:10:07,957 صباح الخير ماري 91 00:10:08,800 --> 00:10:10,518 وايضا 92 00:10:11,720 --> 00:10:13,631 صباح الخير لورا 93 00:10:15,840 --> 00:10:20,197 يوجد مكان لكما في الامام وهكذا ستجلسان معا وتتتشاركان في كتبكما 94 00:10:23,560 --> 00:10:25,912 هل جلبتما لوحة؟ - كلا سيدتي - 95 00:10:25,913 --> 00:10:30,957 لا يمكنكما تعلم الكتابة جيدا دون لوحة ساقرضكما لوحتي 96 00:10:31,160 --> 00:10:32,912 فتيات الريف 97 00:10:37,320 --> 00:10:41,108 تفضلا - شكرا آنسة بيدل - 98 00:10:41,720 --> 00:10:44,561 الآن لورا اريدك ان تفتحي الصفحة الاولى في موضوع الاملاء 99 00:10:44,562 --> 00:10:47,317 لنر كم من الكلمات الجديدة ستتعلمانها في البيت هذه الليلة 100 00:10:47,440 --> 00:10:49,158 نعم سيدتي 101 00:10:53,560 --> 00:10:56,438 حسنا يا تلاميذ سنبدأ اليوم موضوع الحساب 102 00:10:59,920 --> 00:11:02,038 ويلي - نعم سيدتي - 103 00:11:02,720 --> 00:11:04,538 العدد 3 رجاء ويلي 104 00:11:18,320 --> 00:11:21,995 كيف يستطيع مسح الارقام ثانية سيدتي ؟ 105 00:11:26,320 --> 00:11:30,472 هدوء يجب ان يعم الهدوء في الصف 106 00:11:35,960 --> 00:11:40,829 ويلي سألتك لورا سؤالا بين لها الجواب 107 00:11:46,920 --> 00:11:49,309 انظري ماري انها نضبفة ثانية 108 00:11:50,800 --> 00:11:55,715 ماذا قلت لكم ؟ فتيات الريف لا يعرفون ما هي اللوحة 109 00:11:56,040 --> 00:11:57,712 نيلي 110 00:12:06,680 --> 00:12:11,196 سي- أي- تي كات (قط) 111 00:12:15,920 --> 00:12:20,198 بي - أي - تي بات (وطواط) 112 00:12:24,040 --> 00:12:28,158 ام - أي - تي مات (حصير) 113 00:12:30,880 --> 00:12:35,908 ﭘـی - اي - تي ﭘات (نقرة) 114 00:12:36,640 --> 00:12:38,995 تعلمت السطر الاول 115 00:12:39,020 --> 00:12:40,920 ماذا لو اعطيتك كلمة غير موجودة في السطر الاول 116 00:12:40,921 --> 00:12:43,814 دعيني افكر في كلمة جيدة ماذا عن ؟ رات 117 00:12:47,520 --> 00:12:49,351 رات 118 00:12:52,120 --> 00:12:58,559 (ار - اي - تي رات (جرذ - ! تماما - 119 00:12:59,920 --> 00:13:04,038 يمكن القول انك عملت جيدا اليوم يبدو لي انكما ستحبان المدرسة 120 00:13:04,160 --> 00:13:08,060 انا احبها أبي لو انك فقط شاهدت الآنسة بيدل 121 00:13:08,110 --> 00:13:11,377 انها افضل معلمة في العالم 122 00:13:11,800 --> 00:13:17,033 وتبتسم طوال الوقت ورائحتها حلوة مثل شكلها 123 00:13:17,160 --> 00:13:18,819 وقد سألتها عن العطر 124 00:13:18,820 --> 00:13:22,453 فقالت انه عطر ازهار الفيربينا 125 00:13:22,680 --> 00:13:26,904 انها اجمل امرأة شاهدتها 126 00:13:26,905 --> 00:13:29,458 باستثناء أمي بالطبع 127 00:13:30,320 --> 00:13:33,463 لا بد انها امرأة مميزة لو كان لها بعض جمال امك 128 00:13:33,464 --> 00:13:34,499 اوه جارلس 129 00:13:35,020 --> 00:13:36,903 ماذا عنك ماري هل احببت المدرسة اليوم ؟ 130 00:13:36,904 --> 00:13:42,059 توجد فتاة لطيفة حقا اسمها كريستي ربما ستكون صديقتي المفضلة 131 00:13:42,280 --> 00:13:43,867 وهل اعجبتك واحدة على وجه الخصوص لورا ؟ 132 00:13:43,868 --> 00:13:48,013 واحدة على وجه الخصوص لم تعجبني انها نيلي اولسين التافهة 133 00:13:48,038 --> 00:13:49,039 لورا 134 00:13:49,040 --> 00:13:52,430 هل تعرفان ماذا اسمتنا ؟ فتيات الريف 135 00:13:52,560 --> 00:13:54,869 حسنا انتما فتاتا ريف لاشئ سئ بخصوص ذلك 136 00:13:54,900 --> 00:13:56,055 حسنا انها الطريقة التي قالتها بها 137 00:13:56,756 --> 00:13:57,856 انظروا الى فتيات الريف 138 00:13:58,899 --> 00:14:00,909 ازعجتني كثيرا وددت لو اني ضربتها 139 00:14:01,600 --> 00:14:04,085 انتظري قليلا لا اريد كلاما مثل هذا هنا 140 00:14:04,186 --> 00:14:06,079 تذهبين الى المدرسة لكي تتعلمي وليس لكي تتقاتلي 141 00:14:07,360 --> 00:14:10,197 وجزء من الذي تتعلمينه هو كيفية التعامل مع الآخرين 142 00:14:10,220 --> 00:14:13,178 حسنا ساحاول 143 00:14:13,840 --> 00:14:16,546 ايتها الشابة ستبذلين جهدا اكبر من المحاولة بكثير 144 00:14:16,547 --> 00:14:18,697 تذكري ان تعاملي الآخرين كما تريدين ان يعاملوك 145 00:14:19,520 --> 00:14:23,509 يعني ان لا تنادي باسماء سيئة ولا تتخاصمي او تضايقي احدا 146 00:14:25,740 --> 00:14:26,866 نعم سيدي 147 00:14:26,867 --> 00:14:28,618 حسنا 148 00:14:31,620 --> 00:14:33,497 خذي 149 00:14:33,820 --> 00:14:36,317 خذيه الى مخزن اولسين واشتري لكما لوحة 150 00:14:36,342 --> 00:14:38,542 سيكون لكما عوضا عن الدفتر 151 00:14:39,740 --> 00:14:41,856 آه ابي . اشكرك 152 00:14:41,880 --> 00:14:44,030 اشكرك 153 00:14:44,680 --> 00:14:47,063 انت لست غاضبا مني ؟ 154 00:14:47,064 --> 00:14:48,990 ليس بعد 155 00:14:49,420 --> 00:14:53,493 ولكني ساكون غاضبا لو لم تكونا في فراشكما قبل ان اقول ... جاك 156 00:14:53,720 --> 00:14:55,711 روبنسون 157 00:15:02,000 --> 00:15:06,713 من الصعب القول انها نفس الفتاة الصغيرة التي بذلنا جهدا لاخراجها من السرير هذا الصباح 158 00:15:06,820 --> 00:15:09,620 كنت ارغب ان تحب المدرسة ولكن لست ادري لحد الآن 159 00:15:09,630 --> 00:15:14,230 كلا ستكون على ما يرام رغم انها متضايقة من نيلي اولسين 160 00:15:14,248 --> 00:15:15,318 لا ادري لماذا 161 00:15:15,319 --> 00:15:16,535 حسنا انت لم تقابلي امها بعد 162 00:15:16,568 --> 00:15:17,392 هل فعلت انت ذلك ؟ 164 00:15:18,300 --> 00:15:20,256 ابي ؟ 165 00:15:20,520 --> 00:15:23,557 اج - اي - تي هات (قبعة) 166 00:15:23,680 --> 00:15:24,938 قبعة 167 00:15:25,060 --> 00:15:26,201 بي - إي - دي بيد (سرير) 168 00:15:26,602 --> 00:15:28,770 ليلة سعيدة ابي 169 00:15:29,840 --> 00:15:32,195 ليلة سعيدة لورا 170 00:15:38,120 --> 00:15:39,935 ما الذي تفعلينه ؟ 171 00:15:39,936 --> 00:15:41,749 اف - اي - تي فات (بدينة) 172 00:16:08,280 --> 00:16:10,157 صباح الخير - صباح الخير - 173 00:16:10,280 --> 00:16:12,396 ساكون معكما حالا 174 00:16:12,640 --> 00:16:17,031 هل انت متأكدة انك جلبتي المال؟ - انه في الجيب تماما مثل ما ثبتته امي - 175 00:16:19,480 --> 00:16:20,884 دجاجة . دجاجة لورا دجاجة 176 00:16:20,885 --> 00:16:24,210 نيلي اخرجا من هنا هذا المخزن ليس ساحة لعب 177 00:16:24,240 --> 00:16:27,357 ويلي ! هل سمعتني ؟ اخرج 178 00:16:30,520 --> 00:16:33,034 حسنا ماذا استطيع ان اقدم لكما اليوم ؟ 179 00:16:33,160 --> 00:16:36,994 نريد لوحا سيد اولسين للمدرسة رجاء 180 00:16:37,120 --> 00:16:38,951 لدي بالضبط ما تحتاجانه 181 00:16:41,440 --> 00:16:43,271 انها لي 182 00:16:43,400 --> 00:16:46,785 هيا خذها كلها لنا على اية حال 183 00:16:46,786 --> 00:16:50,853 يمكننا ان ناكل كل ما نريد من حلوى 184 00:16:51,280 --> 00:16:53,555 تفضلا 185 00:16:58,280 --> 00:17:00,669 قال والدي ان هذا سيكون كافيا 186 00:17:00,800 --> 00:17:02,042 وهو على حق 187 00:17:02,043 --> 00:17:05,476 ولكنكما ستحتاجان قلما اذا لم يكن لديكما واحد 188 00:17:05,600 --> 00:17:06,870 كلا سيدي ليس لدينا 189 00:17:06,871 --> 00:17:09,559 هذا سيكلفكما نقودا اضافية 190 00:17:09,680 --> 00:17:13,673 لا اظن ان فتيات الريف لديهن نقود اخرى ماذا تظن ويلي؟ 191 00:17:13,800 --> 00:17:17,190 اخبركما للمرة الاخيرة اذهبا من هنا 192 00:17:23,120 --> 00:17:27,775 حسنا لو لم تكونا خططتما لشراء قلم اظن ليس لديكما المال 193 00:17:27,900 --> 00:17:31,952 خذاه على اية حال واخبرا ابيكما ان يدفع لي في المرة القادمة 194 00:17:32,180 --> 00:17:37,493 كلا سيدي لا يريد ابي ان نعمل شيئا لم يخبرنا بعمله 195 00:17:37,720 --> 00:17:42,236 وهذا شئ جيد رغم ان البعض لا يريدون ان يعملوا هكذا 196 00:17:42,360 --> 00:17:45,059 نشكرك على اية حال سيد اولسين - على الرحب يا بنات - 197 00:17:45,760 --> 00:17:47,558 وداعا - وداعا - 198 00:18:03,280 --> 00:18:09,315 تلك نيلي اولسين احقر فتاة شاهدتها لا يمكنني ابدا ان اكون بحقارتها 199 00:18:09,340 --> 00:18:14,733 يمكنني ان اكون احقر منها لو ابي وامي يسمحان لي 200 00:18:15,160 --> 00:18:18,365 نحتاج الى قلم لورا 201 00:18:18,366 --> 00:18:22,052 اعطانا ابي الكثير اليوم لا يمكننا ان نسأله اكثر 202 00:18:22,080 --> 00:18:23,798 كلا 203 00:18:25,520 --> 00:18:28,088 نقود عيد الميلاد لا تزال معنا 204 00:18:28,089 --> 00:18:31,197 استطيع شراءه بنقودي ويمكننا المشاركة به 205 00:18:31,220 --> 00:18:33,445 وسوف تتقاسمين معي نقودي 206 00:18:33,446 --> 00:18:35,879 لنسرع . سوف نتأخر عن المدرسة 207 00:18:59,760 --> 00:19:01,271 هذا جيد جدا لورا 208 00:19:07,760 --> 00:19:10,076 هاو 210 00:19:15,000 --> 00:19:17,476 حرف الإل لايلفظ اعرف ان ذلك محيّر ولكن 211 00:19:18,077 --> 00:19:21,919 وود . وود - 212 00:19:21,920 --> 00:19:23,909 وِد - هذا صحيح - 213 00:19:23,940 --> 00:19:26,295 هاو وِد 214 00:19:33,760 --> 00:19:36,069 يو - نعم - 215 00:19:36,840 --> 00:19:40,435 .. هاو وِد يو - ليكي - 216 00:19:40,560 --> 00:19:42,596 كلا .. آي 217 00:19:43,960 --> 00:19:46,155 لايك - هذا صحيح - 218 00:19:46,400 --> 00:19:49,200 ولكن ماذا عن الحرف (إي) ؟ - لا تلفظيه . انه صامت - 219 00:19:49,209 --> 00:19:52,209 مثل الحرف (إل) ؟ - هذا صحيح - 220 00:20:10,800 --> 00:20:15,954 لو كان لي دفتر مذكرات لكتبت فيه شيئا واحدا عن المدرسة 221 00:20:16,080 --> 00:20:19,197 ابي وامي كانا محقين انها مسلية 222 00:20:19,320 --> 00:20:23,393 خصوصا حينما تتحول الحروف المختلفة الى كلمات 223 00:20:23,520 --> 00:20:28,116 تعلُّم الكتابة كان واحدا من اصعب الاشياء التي اردت عملها 224 00:20:32,560 --> 00:20:34,830 الاستراحة بين الحصص كان من الممكن ان تصبح اكثر الاشياء مرحا 225 00:20:36,160 --> 00:20:41,234 غير ان نيلي أولسين ما كانت تسمح لنا ان نلعب سوى لعبة الدوران 226 00:20:41,360 --> 00:20:43,954 الا يمكن ان نلعب لعبة اخرى ؟ 227 00:20:45,000 --> 00:20:49,710 لم اكن اريد هذه اللعبة. ولكن امي قالت افعلي مع الآخرين ما تريدين ان يفعلوه معك 228 00:20:49,840 --> 00:20:53,852 ولم انقطع عن التساؤل لماذا لم تطلب ام نيلي منها ان تفعل ذلك ايضا 229 00:20:54,560 --> 00:20:56,570 ها قد انتهينا سيدة غراندي - 229 00:20:56,770 --> 00:20:60,000 هل قلت 60 سنتا ؟ - نعم - 230 00:21:00,400 --> 00:21:05,155 اشكرك. بلغي ايلاي تحياتي وقولي له ان لا يشعر بنفسه غريبا معي 231 00:21:05,280 --> 00:21:07,034 اشكرك نيلز . سأفعل - 231 00:21:07,280 --> 00:21:09,034 طاب نهارك سيدة غراندي - طاب نهارك نيلز - 232 00:21:21,840 --> 00:21:26,277 مرحبا . انا السيدة انغلز - كيف حالك سيدة انغلز ؟ - 233 00:21:26,400 --> 00:21:29,836 اطن ان زوجي قد تحدث معك؟ 234 00:21:29,960 --> 00:21:33,555 بيض طازج . قال بانك راغب في الشراء - نعم تحدثنا عن ذلك - 235 00:21:33,680 --> 00:21:36,148 انا اتولى الشراء 236 00:21:39,040 --> 00:21:42,715 السيدة انغلز . زوجتي - كيف حالك سيدة اولسين؟ - 237 00:21:42,840 --> 00:21:46,276 اخبرني نيلز عن بنتيك 238 00:21:46,400 --> 00:21:49,472 جميعها جيدة كما آمل - كم لدينا هنا ؟ - 239 00:21:49,600 --> 00:21:51,431 ثلاث درزينات 240 00:21:55,560 --> 00:21:57,312 بنّي ؟ 241 00:21:57,440 --> 00:22:01,911 نصف هذا البيض بنّي انه ليس بسعر الابيض 242 00:22:03,560 --> 00:22:06,393 سبعة منها بصفار مزدوج 243 00:22:06,520 --> 00:22:10,115 يقل سعر البيض البنّي اربعة سنتات لكل درزينة 244 00:22:14,920 --> 00:22:18,276 حسنا اربعة سنتات اقل للبنّي 245 00:22:29,440 --> 00:22:31,396 تفضّل اذهب 246 00:22:46,000 --> 00:22:50,516 ليلة هادئة - لم تصدر منك اية كلمة لاكثر من ساعة - 247 00:22:50,640 --> 00:22:52,710 كنت اتحدث عنك 248 00:22:54,800 --> 00:22:57,519 قابلت السيدة اولسين اليوم 249 00:23:01,560 --> 00:23:05,838 لو كانت نيلي مثل والدتها فسأفهم سبب انزعاج لورا منها 250 00:23:07,480 --> 00:23:12,998 هل تعلم ما الذي اخبرتني؟ البيض البنّي اقل سعرا من الابيض 251 00:23:13,120 --> 00:23:15,270 هذا امر غريب يحدث في ولاية مينيسوتا فقط لم اسمع عن هذا من قبل 252 00:23:15,438 --> 00:23:18,358 لم تسمع عنه من قبل لانه ليس صحيحا 253 00:23:18,680 --> 00:23:24,038 دفعت لي مبلغا يقل اربعة سنتات ثم باعته بنفس السعر العادي 254 00:23:24,160 --> 00:23:26,230 عندما كنت اشتري هذه الخيوط سمعتها تفعل ذلك 255 00:23:26,360 --> 00:23:29,830 ساتحدث مع زوجها . انه رجل طيب - كلا - 256 00:23:29,960 --> 00:23:36,308 لو فعلت ذلك فسوف لن تشتري البيض نحن بحاجة الى المال . ساتولى الامر بنفسي 257 00:23:36,960 --> 00:23:43,069 تعتبريها معركتك الخاصّة - هذه بالذات جارلس . واريد ان افوز - 258 00:23:47,600 --> 00:23:50,398 ولكن تذكري عاملي الآخرين كما تريدين ان يعاملوك 259 00:24:12,880 --> 00:24:15,251 تعالي لورا الا تريدين اللعب ؟ 260 00:24:15,252 --> 00:24:18,512 لماذا علينا دائما ان نلعب لعبة الدوران ؟ 261 00:24:18,640 --> 00:24:20,676 لاني انا اريد ذلك 262 00:24:27,440 --> 00:24:31,558 الجميع على الارض العم جونز مريض ماذا يجب ان نرسل له ؟ 263 00:24:31,680 --> 00:24:34,274 لورا انغلز توقفي عن ذلك 264 00:24:34,400 --> 00:24:38,279 تفاح وسلة وماذا نضع فيها ؟ 265 00:24:38,400 --> 00:24:40,072 توقفي 266 00:24:40,200 --> 00:24:45,558 كل يوم كنت تلعبين ما تريدين نيلي اليوم اريد ان العب العم جون 267 00:24:45,680 --> 00:24:49,639 دوروا حول الدائرة - العم جون - 268 00:24:51,320 --> 00:24:56,314 تريدين العراك ؟ سوف اتعارك تريدين اللعب ؟ سنلعب العم جون 269 00:24:58,800 --> 00:25:00,677 هيا . استمري 270 00:25:00,800 --> 00:25:02,836 وهكذا فعلت ما لم يجب ان افعل 271 00:25:04,240 --> 00:25:08,452 عاملت نيلي كما كانت تريد ان تعاملني ولكن ليس بالطريقة لتي تفكر بها 272 00:25:08,480 --> 00:25:11,520 متأسفة لاني لم اطعك 273 00:25:11,721 --> 00:25:17,838 كان الامر ينمو في داخلي تماما منذ اليوم الاول 274 00:25:19,280 --> 00:25:22,993 اخيرا قمت بعمل صحيح ايتها الصغيرة - هل فعلت ؟ - 275 00:25:23,120 --> 00:25:28,069 جئت الينا واخبرتنا بنفسك ولم يتطلب منا سماعه من شخص آخر 276 00:25:29,280 --> 00:25:31,430 ماذا تظنين انا سنفعل تجاه هذا الامر ؟ 277 00:25:31,560 --> 00:25:36,270 ما تظن انه الصحيح يا ابي ولكنها هي من بدأت 278 00:25:41,120 --> 00:25:47,434 وفكّرت ان لك سبب وجيه لتفعلي ما فعلتي ؟ وهذه المرّة فقط انا مضطر ان اتفق معك 279 00:25:47,880 --> 00:25:51,998 ولكن الامر المهم هو هل ستعيدين الكرّة ؟ - كلا يا ابي - 280 00:25:52,720 --> 00:25:54,228 هل هو وعد ؟ 281 00:25:54,229 --> 00:25:55,234 وعد 282 00:25:57,720 --> 00:26:01,395 حسنا كفانا التحدث حول هذا الى السرير 283 00:26:09,880 --> 00:26:15,159 ولكن تذكري ايتها الصغيرة وعدتني ان لا تعيدي الكرّة 284 00:26:15,280 --> 00:26:20,513 كلا يا ابي لن اعيدها ليس عليّ ذلك . نيلي تخاف مني الآن 285 00:26:29,040 --> 00:26:32,749 جارلس كنت متسامحا جدا معها لم تشعر حتى بقليل من الاسف عن فعلتها 286 00:26:32,880 --> 00:26:37,431 سمعت ما قالته . كانت غلطة نيلي - الانجيل يقول ان تدير خدّك الآخر - 287 00:26:37,560 --> 00:26:42,190 الكلام اسهل من العمل في بعض الاحيان والّا كنا سنضع فوق رؤوسنا هالات بدلا عن القبعات 288 00:26:47,720 --> 00:26:50,359 انت سئ مثلها تماما 289 00:26:52,480 --> 00:26:55,870 على الاقل انها كانت صادقة في مشاعرها 290 00:27:29,120 --> 00:27:32,874 صباح الخير سيدة انغلز - صباح الخير سيد اولسين - 291 00:27:34,080 --> 00:27:37,755 اظنك جئت تعتذري عما حدث في المدرسة امس 292 00:27:37,880 --> 00:27:42,237 انا هنا لكي ابيع البيض سيدة اولسين 293 00:27:43,040 --> 00:27:48,160 كنت مفرطة في توقعي دعيني اخبرك امرا سيدة انغلز 294 00:27:48,280 --> 00:27:52,358 ابنتك لورا تثير المشاكل والافضل ان تتولي امرها 295 00:27:52,680 --> 00:27:56,632 تبدأ العراك في باحة المدرسة وترمي الآخرين ارضا 296 00:27:56,960 --> 00:28:01,158 من الظاهر ان نيلي عبّرت عن وجة نظرها كان الاجدر ان تسألي بقية الاطفال 297 00:28:01,280 --> 00:28:04,955 البيض البنّي اقل باربعة سنتات 298 00:28:08,720 --> 00:28:10,671 لم تجلبي بيضا بنيّا 299 00:28:10,672 --> 00:28:13,689 زوجي باعها الى الرجال في مطحنة هانسون 300 00:28:13,720 --> 00:28:16,951 اكثر مما دفعته بثلاثة سنتات 301 00:28:17,080 --> 00:28:19,060 هذا دليل على الامتنان 302 00:28:19,061 --> 00:28:22,438 كلا انها تجارة جيدة 303 00:28:22,560 --> 00:28:25,677 ربما سيشترون الابيض كذلك 304 00:28:25,800 --> 00:28:29,432 في الحقيقة قال زوجي انهم سيكونون ممتنين لشراءه 305 00:28:29,433 --> 00:28:31,518 طاب يومك سيدة اولسن 306 00:28:33,000 --> 00:28:34,831 آه سيدة انغلز 307 00:28:36,320 --> 00:28:40,950 اني امرأة مشغولة جدا لا يتسع وقتي للجدل حول بضعة سنتات 308 00:28:41,480 --> 00:28:46,315 سنشتري البيض البني بنفس سعر الابيض 309 00:28:54,480 --> 00:29:00,237 لو كنت تريدين قماشا مناسبا سيدة انغلز فهذا سيفي بالغرض 310 00:29:00,360 --> 00:29:04,319 اشكرك سيدة اولسين افضّل هذا 311 00:29:04,440 --> 00:29:09,958 كنت اظن ان النساء الريفيات يفكرن بما هو عمليّ 312 00:29:10,080 --> 00:29:13,516 سآخذ الازرق - سيكون ذلك خطأ منك - 313 00:29:13,640 --> 00:29:15,870 سيكون اذن خطأي انا 314 00:29:16,000 --> 00:29:21,279 اظن ان االعادة هي ان يختار الشاري ما يريد سيدة اولسين 315 00:29:21,400 --> 00:29:25,712 هذا صحيح تماما - حسنا اسمحي لي - 316 00:29:26,680 --> 00:29:28,658 اريد مقاس ثوب رجاء 317 00:29:28,700 --> 00:29:33,600 في الحقيقة يا عزيزتي هذا افضل قماش لدينا في المخزن 318 00:29:34,680 --> 00:29:38,355 سيكون جميلا وهو عليك سيدة انغلز 319 00:29:44,400 --> 00:29:47,915 لا تلمسيه لورا سوف ينكمش 320 00:29:48,040 --> 00:29:52,079 لا ادري ما الذي تملّكني ان انفق كل هذه النقود على نفسي 321 00:29:52,200 --> 00:29:55,909 لو لم تتحدث السيدة اولسين هكذا عن النساء الريفيات 322 00:29:56,040 --> 00:29:58,634 كما لو ان ما يرتدينه لا يزيد ان يكون عن اكياس الحبوب 323 00:29:58,760 --> 00:30:02,389 مسرورة انك اشتريته - كذلك انا - 324 00:30:06,000 --> 00:30:09,039 المكابرة تؤدي الى السقوط 325 00:30:09,040 --> 00:30:13,039 سوف اعيدها وعسى ان ترجع لي السيدة اولسين النقود 326 00:30:15,140 --> 00:30:17,968 كارولين لماذا تظنين ان الرب قد ... خلقك بهذا الجمال 326 00:30:18,040 --> 00:30:20,968 لو لم يكن يريدك ان تلبسي مثل هذا الثوب ؟ ... 327 00:30:22,600 --> 00:30:24,272 سوف تكونين جميلة به يا امي 328 00:30:24,400 --> 00:30:30,032 لا استطيع الانتظار حتى يراك الجميع سيظنون انهم ينظرون الى قطعة من الجنّة 329 00:30:30,160 --> 00:30:33,357 لو لم يظنوا ذلك ربما هنالك عيب في نظرهم او في ذوقهم 330 00:30:35,360 --> 00:30:37,715 ماذا يمكن ان اعمل معكم ؟ 331 00:30:41,320 --> 00:30:44,790 ماذا يمكن ان اعمل معكم جميعا ؟ 332 00:30:51,520 --> 00:30:57,038 جمعت امي من البيض ما جعلها تأخذنا الى البلدة مرتين او ثلاث كل اسبوع 333 00:30:57,160 --> 00:31:00,755 احيانا كانت تحدثنا عن نفسها حين كانت صغيرة 334 00:31:00,880 --> 00:31:06,989 حاولت ان اتخيلها في فتاة صغيرة حافية القدمين تتطاير ضفائرها 335 00:31:07,120 --> 00:31:11,193 لكن ذلك لم ينفع فصورتها كأمي كانت ثابتة في فكري 336 00:31:11,320 --> 00:31:16,633 ولاتزال منذ ان بدأنا نحبها 337 00:31:16,960 --> 00:31:20,794 الحساب كان سهلا ولكني كنت احب القراءة اكثر 338 00:31:20,920 --> 00:31:22,638 اما الكتابة 339 00:31:22,760 --> 00:31:26,906 لا اظن مطلقا اني ساستطيع كتابة الكلمات الكبيرة مثل ما تفعل ماري 340 00:31:26,907 --> 00:31:28,756 حتى مع مساعدة والدتي 341 00:31:31,880 --> 00:31:35,077 انتظري ماري لا تخبريهما حتى اصل - !امي ! امي - 342 00:31:35,200 --> 00:31:38,317 ما هو الامر ؟ - اين ابي ؟ - 343 00:31:38,440 --> 00:31:41,671 ما الذي يحدث هناك في الاسفل ؟ - سيكون هناك في المدرسة يوم الضيوف - 344 00:31:41,800 --> 00:31:46,316 وسيحضر كل من في البلدة انت وامي وجميع الآباء والامهات والاطفال 345 00:31:46,440 --> 00:31:48,317 وسوف ترون اين نجلس انا وماري 346 00:31:48,440 --> 00:31:51,620 وجميعنا سنكتب ما يدعونها مقالة حول اي شئ نختاره 347 00:31:51,621 --> 00:31:53,468 ونقف امام الجميع ونقرأها بصوت عال 348 00:31:53,600 --> 00:31:58,674 ويمكنك ان ترتدي ثوبك الازرق الجميل من الافضل ان تنهيه يا امي. انه في نهاية الاسبوع 349 00:31:58,800 --> 00:32:01,009 من الافضل لكما ان تبدءا الكتابة من الآن 350 00:32:01,010 --> 00:32:02,749 سنفعل ذلك - تعالي - 351 00:32:06,880 --> 00:32:11,908 وانتظرا حتى تشمّا في الآنسة بيدل رائحة زهور الفربينا 352 00:32:19,080 --> 00:32:23,392 انا وامي وماري عملنا جاهدين خلال الاسبوع 353 00:32:23,520 --> 00:32:26,114 ولكن حان الوقت دون ان نشعر به 354 00:32:26,240 --> 00:32:31,553 صباح الغد سيكون يوم الضيوف وثوب امي على وشك ان ينتهي 355 00:32:31,680 --> 00:32:34,148 وكذلك مقالة ماري 356 00:32:34,280 --> 00:32:36,191 حسنا . انتهيت 357 00:32:36,800 --> 00:32:39,155 هل تريدون معرفة عن اي شئ كتبت ؟ - ماذا يا عزيزتي - 358 00:32:39,280 --> 00:32:44,308 عن ابي وهو يبني بيتنا في البراري وعن الذئاب والهنود 359 00:32:44,440 --> 00:32:49,240 وكيف انتقلنا وأتينا الى بلام كريك 360 00:32:49,242 --> 00:32:50,239 ما رأيكم ؟ 361 00:32:50,240 --> 00:32:54,119 هذا يبدو جيدا لي وماذا عنك لورا ؟ 362 00:32:54,240 --> 00:32:57,357 ستكون مفاجأة 363 00:32:57,480 --> 00:33:02,508 حسنا وسنعرف تلك المفاجأة صباح الغد 364 00:33:02,640 --> 00:33:09,478 حان الوقت ان تذهبا الى السرير وكذلك بالنسبة لي ولكاري 365 00:33:10,120 --> 00:33:13,032 تعالي لورا - سآتي حالا - 366 00:33:24,280 --> 00:33:27,750 ما الامر لورا ؟ - انها المقالة - 367 00:33:29,280 --> 00:33:32,590 هي ليست مقالة ليست كالتي كتبتها ماري 368 00:33:32,720 --> 00:33:38,078 ليس من المفروض ان تكون مثل مقالتها انها اكبر منك وتعرف كلمات اكثر 369 00:33:38,200 --> 00:33:40,191 اعرف الكثير من الكلمات يا امي 370 00:33:40,320 --> 00:33:45,519 المشكلة انها في عقلي ولا استطيع ان انقلها على الورق بالطريقة الصحيحة 371 00:33:45,640 --> 00:33:49,838 كل ما استطيع كتابته هو الكلمات الصغيرة - ذلك هو ما مطلوب منك معرفته - 372 00:33:49,960 --> 00:33:55,273 تقولين ذلك للتخفيف عني - اقول ذلك لانه حقيقة - 373 00:33:55,400 --> 00:34:01,589 لو اخبرتك شيئا فهل تبقيه سرا ؟ 374 00:34:01,720 --> 00:34:04,632 بالتأكيد لو انك طلبت ذلك 375 00:34:05,360 --> 00:34:07,191 اني خائفة 376 00:34:07,320 --> 00:34:12,838 خائفة ان اقف امام كل اولئك الناس اعرف انهم سيسخرون مني 377 00:34:13,280 --> 00:34:16,989 عزيزتي سوف لن يسخروا 378 00:34:17,120 --> 00:34:21,591 كل ما تطلبه منك الآنسة بيدل هو ان تبذلي جهدك 379 00:34:21,720 --> 00:34:26,111 وما دمت تبذلين جهدك فسنكون فخورين بك 380 00:34:26,240 --> 00:34:30,597 ولكنهم سخروا منا من قبل حينما سمّونا دجاجا بسيقان طويلة 381 00:34:30,720 --> 00:34:36,078 ذاك كان مجرد مضايقة وكان قبل ان يعرفوكما 382 00:34:36,200 --> 00:34:41,433 ولكن ماذا لو سخروا ؟ 383 00:34:43,960 --> 00:34:46,315 لن يفعلوا ذلك لورا لن يفعلوا 384 00:35:12,680 --> 00:35:14,557 كارولين 385 00:35:16,600 --> 00:35:18,318 كارولين 386 00:35:21,880 --> 00:35:23,518 هل انت على ما يرام ؟ 387 00:35:23,640 --> 00:35:28,031 على ما يرام جارلس آسفة لو ضايقك النور 388 00:35:29,280 --> 00:35:31,555 نحن في منتصف الليل لماذا لا تأتين الى السرير؟ 389 00:35:32,480 --> 00:35:37,156 سآتي حالما انتهي ليلة هانئة 390 00:35:55,800 --> 00:35:58,189 هيا يا بنات حان وقت الافطار 391 00:36:02,880 --> 00:36:06,270 صباح الخير ابي - صباح الخير ماري - 392 00:36:07,440 --> 00:36:11,069 صباح الخير ابي - صباح الخير يا حلوتي - 393 00:36:12,680 --> 00:36:14,398 صباح الخير 394 00:36:27,120 --> 00:36:31,477 امي . استعملتي قماشك كي تعملي لنا ثوبين ؟ 395 00:36:31,600 --> 00:36:36,230 ولم لا ؟ ثوبي البنّي لا يزال جيدا 396 00:36:37,680 --> 00:36:40,752 اضافة الى اني سوف لن اقف امام الجميع كما تفعلان انتما 397 00:36:40,880 --> 00:36:44,953 ماكنا لنمانع ان نرتدي ثوبينا العاديين - ما كنا لنمانع - 398 00:36:45,080 --> 00:36:47,389 حسنا انا التي كنت سامانع 399 00:36:48,120 --> 00:36:50,588 كم ستدعاني انتظر لكي اعرف كيف ستبدوان بهما 400 00:36:50,720 --> 00:36:53,154 سوف ارتدي ثوبي حالا 401 00:36:53,280 --> 00:36:56,397 احبك كثيرا يا امي 402 00:37:01,760 --> 00:37:03,671 انت امرأة رائعة يا امي 403 00:37:06,600 --> 00:37:12,277 اريد ثوبا جديدا للعبتي - ستحصلين على واحد يا عزيزتي - 404 00:37:13,880 --> 00:37:16,872 كنت امتطي الحصان طوال ايامي 405 00:37:17,000 --> 00:37:21,800 احب امتطاء الخيول اكثر مما احب 407 00:37:23,850 --> 00:37:25,850 اكثر مما احب 408 00:37:26,680 --> 00:37:28,511 احب امتطاء الخيول 409 00:37:28,640 --> 00:37:32,792 سيشتري لي ابي مهرا 410 00:37:32,920 --> 00:37:36,920 سيجعلني اختار اي مهر اريد في البلدة 411 00:37:37,013 --> 00:37:39,540 سيشتريه لي في عيد ميلادي 412 00:37:49,000 --> 00:37:51,150 اشكرك ويلي 413 00:37:51,640 --> 00:37:54,200 الآن سنستمع الى نيلي اولسين 414 00:38:01,960 --> 00:38:03,791 منزلي 415 00:38:03,920 --> 00:38:07,754 منزلي هو افضل منزل في والنوت غروف 416 00:38:07,880 --> 00:38:11,156 فيه سجاد في كل الغرف سجاد اشتريناه 417 00:38:11,280 --> 00:38:15,273 لدينا ثلاث درزينات من الصحون احدها للاستعمال اليومي والآخر لأيام الآحاد 418 00:38:15,400 --> 00:38:17,550 ... والآخر حين يأتي 419 00:38:22,320 --> 00:38:27,519 حين يأتي شخص مهم لزيارتنا ولم نستعمله بعد 420 00:38:27,640 --> 00:38:32,794 لدينا ستائر بالدانتيلا وست لوحات زيتية 421 00:38:43,320 --> 00:38:44,992 ست لوحات زيتية حقيقية 422 00:38:45,120 --> 00:38:48,396 ولدي غرفتي الخاصة و ويلي لديه غرفته 423 00:38:48,520 --> 00:38:51,918 كل اثاث المنزل اشتريناه وكلّف مالا كثيرا 424 00:38:51,919 --> 00:38:54,993 لو اخبرتكم بالسعر فسيغمى عليكم 425 00:38:55,018 --> 00:38:59,818 ولكن ابي اولسين ميركانتايل يقول ان التحدث عن السعر امر غير جيد 426 00:39:00,280 --> 00:39:02,953 ولكنه كلف الكثير بالفعل 427 00:39:03,080 --> 00:39:07,232 وهو افضل من اي اثاث في اي بيت في والنوت غروف 428 00:39:15,520 --> 00:39:19,195 اشكرك نيلي والآن سوف نستمع الى لورا انغلز 429 00:39:38,720 --> 00:39:40,711 أمي 430 00:39:41,000 --> 00:39:47,599 ستخبركم اختي ماري عن ابي كيف جاء بنا الى الغرب وكيف عمل بمشقّة 431 00:39:47,720 --> 00:39:53,750 ولا اريد ان اقلل من اهميته حين اقول ان امي عملت من جانبها بمشقّة ايضا 432 00:39:53,880 --> 00:39:58,248 ولا تزال انها تطبخ وتخيط وتنضف 433 00:39:58,249 --> 00:40:00,654 تعتني بنا جميعا 434 00:40:00,655 --> 00:40:02,013 بما في ذلك ابي 435 00:40:02,800 --> 00:40:06,759 اتذكر مرّة حين كنت صغيرة وانتابتني حمّى 436 00:40:06,880 --> 00:40:13,035 جلست امي بجواري طوال الليل انا نمت لبعض الوقت ولكنها لم تنم 437 00:40:13,160 --> 00:40:19,633 وكلما فتحت عيني وجدتها هناك تبتسم ممسكة خرقة مبللة تضعها على جبيني 438 00:40:20,600 --> 00:40:25,116 والآن رغم اني وماري نزداد طولا بسرعة كما اعتادت والدتي ان تقول 439 00:40:25,240 --> 00:40:28,277 اذا حدثت اية ضوضاء اثناء الليل 440 00:40:28,400 --> 00:40:33,679 تتسلق امي السلم الينا لكي تتأكد ان كل شئ على ما يرام 441 00:40:33,800 --> 00:40:38,920 اعرف انها تشعر بالام شديدة احيانا ولكنها لن تتشكّى ابدا 442 00:40:39,040 --> 00:40:43,636 ابتسامتها آخر شئ اراه قبل ان اغلق عيني للنوم 443 00:40:43,760 --> 00:40:47,196 واول شئ اريد ان اراه في الصباح 444 00:40:47,320 --> 00:40:54,431 باعت الكثير من البيض الى مخزن ميركانتايل ووفرت نقودا كي تشتري قماشا لتعمل لنفسها ثوبا 445 00:40:54,560 --> 00:40:59,588 وهذا الصباح اكتشفت انا وماري انها عملت لنا ثوبين بدلا عن ثوبها 446 00:40:59,720 --> 00:41:02,871 ذلك لانها تحبنا 447 00:41:03,000 --> 00:41:08,199 هكذا هي امي ولهذا نحن نحبها كثيرا 448 00:41:25,160 --> 00:41:29,517 اشكرك لورا والآن نستمع الى ساندي كينيدي 449 00:41:34,600 --> 00:41:39,355 الصيف جميل ومسلي يمكننا ان نسبح ونلعب ونستمتع بانواع المرح 450 00:42:02,320 --> 00:42:05,790 انت رجل محظوظ سيد انغلز - اشكرك سيد اولسين - 451 00:42:05,920 --> 00:42:08,992 انه الشئ الوحيد الذي انا متأكد منه تماما 451 00:42:09,020 --> 00:42:10,992 ! نيلز 452 00:42:13,280 --> 00:42:15,510 محظوظ جدا سيدتي 453 00:42:16,920 --> 00:42:20,276 امي . ابي ما رأيكما ؟ هل اعجبتكما مقالتي ؟ 454 00:42:20,400 --> 00:42:22,311 اظنها كانت جميلة ماري 455 00:42:22,440 --> 00:42:26,718 لقد جعلت مني نوعا من الابطال ولكن لا اظن انك كنت مخطأة 456 00:42:34,360 --> 00:42:36,669 لورا 457 00:42:36,800 --> 00:42:42,511 ما قلته اليوم كان جميلا وسأعتز به طالما حييت 458 00:42:43,280 --> 00:42:48,229 ولكن لم يكن ذلك ما كتبته على الورقة اليس كذلك ؟ 459 00:42:49,920 --> 00:42:52,388 ذلك ما كنت سأكتبه لو استطعت 460 00:42:52,520 --> 00:42:58,231 اعرف ذلك يا عزيزتي ولكنها لم تكن المقالة اليس كذلك ؟ 461 00:43:01,040 --> 00:43:02,951 كلا يا امي 462 00:43:15,560 --> 00:43:20,918 اظن سوف اعطيها الى الآنسة بيدل ماذا تظنينها ستقول ؟ 463 00:43:21,040 --> 00:43:23,429 هذا يعود الى الآنسة بيدل 464 00:43:54,160 --> 00:43:58,392 آه سيدة انغلز لابد انك وزوجك فخوران جدا ببنتيكما هذا اليوم 465 00:43:58,520 --> 00:43:59,320 بالتاكيد نحن كذلك 466 00:43:59,420 --> 00:44:00,696 وانت ايتها السيدة الصغيرة 467 00:44:00,697 --> 00:44:04,774 لقد قدمت افضل عرض وكان من دواعي سروري ان اسمعه 468 00:44:08,320 --> 00:44:12,359 ارادت لورا ان تريك ورقتها آنسة بيدل 470 00:44:21,880 --> 00:44:27,238 تحسّنت كتابة لورا كثيرا 471 00:44:27,360 --> 00:44:30,750 رغم ان خطّها يحتاج الى القليل من الجهد 472 00:44:30,880 --> 00:44:36,591 ولكن مع قليل من العمل فانها وبنهاية العام تكون قد تمكنت من ذلك 473 00:44:42,400 --> 00:44:44,516 اشكرك آنسة بيدل 474 00:45:09,200 --> 00:45:12,192 اخذت امي مقالة ماري ومقالتي 475 00:45:12,320 --> 00:45:18,190 قالت انها ستحتفظ بهما في صندوقها الخاص حيث تحتفظ بكتبها المدرسية وثوب زفافها 476 00:45:18,320 --> 00:45:20,959 وكل ما كانت تحبه كثيرا 477 00:45:21,080 --> 00:45:23,958 شعرنا بالفخر لانها احتفظت به للذكرى 478 00:45:24,080 --> 00:45:29,440 ولكني كنت اعرف انه حتى بدون الاوراق فما كان احد منا ان ينسى ذلك اليوم 479 00:45:29,440 --> 00:45:32,897 الى الابد