0
00:00:17,360 --> 00:00:27,316
ترجمة مصطفى النقيب
0
00:00:29,360 --> 00:00:31,316
هل تريدين رؤيتها ؟
1
00:00:45,640 --> 00:00:50,395
كاري , اين تظنين نفسك ذاهبة ؟
ماري لورا . هيا الى الافطار
2
00:00:50,520 --> 00:00:54,308
حسنا أمي
لورا اسرعي
3
00:00:54,440 --> 00:00:55,623
لقد سمعتي امي
4
00:00:55,624 --> 00:01:00,356
لا يمكنك تاخيرنا عن المدرسة
! ليس في اليوم الاول
5
00:01:00,480 --> 00:01:02,596
لست ذاهبة
6
00:01:07,240 --> 00:01:08,992
صباح جميل
اليس كذلك ؟
7
00:01:09,120 --> 00:01:11,111
صباح الخير امي -
ماري -
8
00:01:11,240 --> 00:01:13,993
صباح الخير يا أبي -
صباح الخير ماري. هل نمت جيدا ؟ -
9
00:01:14,120 --> 00:01:17,476
هل لورا تتهيأ ؟ -
تقول انها لن تذهب -
10
00:01:19,480 --> 00:01:21,869
لا تقلقي , سأتدبر الامر
11
00:01:40,400 --> 00:01:42,830
ما المسألة ايتها الصغيرة ؟
12
00:01:42,831 --> 00:01:44,757
لا اريد الذهاب
13
00:01:52,960 --> 00:01:56,590
من الصعب علي ان اسمعك
مع كل هذه الاغطية على راسك
14
00:01:56,591 --> 00:01:58,671
لا اريد الذهاب
اريد البقاء هنا
15
00:02:01,120 --> 00:02:03,680
كنت اتمنى لو كنت تستطيعين
16
00:02:03,800 --> 00:02:06,594
ولكن سبق وان اعطيت وعدا لوالدتك
17
00:02:06,595 --> 00:02:09,773
عندما نستقر في مكان قريب من مدرسة
فستذهبان اليها انت واختك
18
00:02:10,960 --> 00:02:12,729
ولكنكما تحتاجاني هنا ؟
19
00:02:12,830 --> 00:02:16,535
من سيساعدك في صيد السمك ؟
ومن سيعتني بجاك ؟
20
00:02:17,160 --> 00:02:20,436
سيتوفر لك الوقت لكل هذا
21
00:02:20,560 --> 00:02:23,873
لاتريدين ان احنث وعدا قطعته لوالدتك
اليس كذلك ؟
22
00:02:23,874 --> 00:02:26,051
كلا يا ابي
23
00:02:26,576 --> 00:02:28,176
هذه هي ابنتي
24
00:02:28,560 --> 00:02:32,758
الآن عجّلي وارتدي ملابسك
الافطار على وشك ان يبرد
25
00:02:37,000 --> 00:02:41,232
ساخبرك شيئا لا تعرفينه
سوف تحبين المدرسة
26
00:02:42,800 --> 00:02:44,438
نعم يا أبي
27
00:02:46,400 --> 00:02:50,598
لنلق نظرة اخرى على الايادي
هذا حسن
28
00:02:50,720 --> 00:02:53,757
آه انت ايضا كاري
يداك جميلتان
29
00:02:53,880 --> 00:02:56,180
رقبتي تؤلمني -
ماذا ؟ -
30
00:02:56,181 --> 00:02:59,381
فركتها ماري بقوة
ربما نزعت عنها الجلد
31
00:02:59,720 --> 00:03:01,957
انت كبيرة وتستطيعين ان تفركيها بنفسك
ولكنك لا تريدين ان تفعلي ذلك
32
00:03:01,958 --> 00:03:04,759
لا اريد ان اشعر اني كبيرة
اريد ان اكون مثل كاري
33
00:03:08,120 --> 00:03:12,272
هل تظنين انهم سيحبوننا يا امي ؟
34
00:03:12,400 --> 00:03:16,613
ياله من سؤال سخيف
بالتأكيد سيحبونكما
35
00:03:16,614 --> 00:03:19,238
كونا ودودتين
وانتبها لتصرفاتكما
6
00:03:19,720 --> 00:03:23,290
الآن لالقي عليكما نظرة اخرى
استديرا
37
00:03:28,000 --> 00:03:33,154
انكما تكبران بسرعة
لم تعد لدي فضلة من القماش اضيفها لثوبيكما
38
00:03:34,320 --> 00:03:40,555
انكما نضيفتان ونشطتان
وستبدآن يومكما الاول وهذا هو المهم
39
00:03:43,000 --> 00:03:46,913
كم سيستغرق هذا التعليم يا امي ؟
40
00:03:48,600 --> 00:03:51,797
نبدأ التعلم حال ولادتنا لورا
41
00:03:51,920 --> 00:03:55,993
ولو كنا عقلاء سنستمر في ذلك حتى وفاتنا
42
00:03:57,160 --> 00:03:58,134
تلك مدة طويلة
43
00:03:58,135 --> 00:04:02,029
تعاليا لدي شئ مميز لكما
44
00:04:17,000 --> 00:04:21,373
كتبي المدرسية
اعتنيا بها
45
00:04:21,400 --> 00:04:25,313
سنفعل يا امي -
حسنا حان الوقت لكي نبدأ -
46
00:04:25,480 --> 00:04:30,400
لورا خذي انية الطعام
واحرصي ان تعيديها مع القماش
47
00:04:30,625 --> 00:04:32,425
سوف افعل ذلك
48
00:04:35,120 --> 00:04:36,608
الجميع جاهز للذهاب الى المدرسة
49
00:04:36,609 --> 00:04:39,910
لا وقت للابطاء الآن
لا اريدكما ان تتأخرا في يومكا الاول
50
00:04:39,940 --> 00:04:41,973
كونا فتاتين طيبتين -
سنفعل يا أمي -
51
00:04:41,998 --> 00:04:43,998
اذهبا الآن وتمتعا بيومكما
52
00:04:52,480 --> 00:04:54,789
وداعا يا أمي
53
00:04:55,120 --> 00:04:57,076
وداعا يا أبي
54
00:05:05,240 --> 00:05:08,755
وداعا
وسأعود انا الى البيت وقت الغداء
55
00:05:13,040 --> 00:05:17,909
ابق هنا ايتها الصغيرة
سننتطر معك لسنوات اخرى
56
00:05:20,400 --> 00:05:22,277
ها هما ذاهبتان
57
00:05:27,480 --> 00:05:30,153
جارلس انهما تبدوان صغيرتان
58
00:05:31,720 --> 00:05:34,678
كفي عن القلق
59
00:05:53,640 --> 00:05:55,676
اسرعي لورا
60
00:06:15,040 --> 00:06:18,077
هيا
سوف نتأخر
61
00:06:34,080 --> 00:06:36,150
لورا اسرعي
62
00:06:48,200 --> 00:06:50,953
تقدمي لورا -
انت اولا -
63
00:06:51,080 --> 00:06:52,025
لماذا انا ؟
64
00:06:52,026 --> 00:06:56,026
لانك تتبجحين دائما بانك الكبرى
انه دورك ان تكوني الاولى
65
00:06:56,880 --> 00:06:59,155
سنذهب معا
66
00:07:19,500 --> 00:07:22,822
من اصواتكن ظننت اننا سنقابل
مجموعة من الدجاج البري
67
00:07:22,823 --> 00:07:23,322
لورا
68
00:07:23,523 --> 00:07:30,597
انت دجاجة برّية
دجاجة .. دجاجة , عمياء مثل الدجاجة
69
00:07:30,622 --> 00:07:34,922
دجاجة .. دجاجة
عمياء مثل الدجاجة
70
00:07:35,320 --> 00:07:39,816
كف عن الخبث والّا اخبرت والدتي -
اخبريها كريستي . لن اهتم -
71
00:07:48,480 --> 00:07:50,232
فتيات الريف
72
00:08:19,240 --> 00:08:21,674
اهدأوا يا اطفال
اهدأوا
73
00:08:27,160 --> 00:08:29,799
هلّا دخلتما يا فتاتان ؟
74
00:08:52,080 --> 00:08:55,550
انتما الفتاتان من بلام كريك , اليس كذلك؟
نعم سيدتي -
75
00:08:55,680 --> 00:08:56,763
انا الآنسة بيدل
76
00:08:56,764 --> 00:08:59,878
انا ماري انغلز سيدتي
وهذه لورا
77
00:09:00,000 --> 00:09:05,074
مسرورة جدا بلقائكما . ساسجل اسميكما
وهذ سيجعل حضوركما رسميا
78
00:09:10,920 --> 00:09:13,354
لدينا كتبنا
79
00:09:14,440 --> 00:09:15,958
تعود لوالدتي
80
00:09:15,959 --> 00:09:19,070
ارى انها اعتنت بها جيدا
81
00:09:21,200 --> 00:09:24,317
كم قضيتما في المدرسة من قبل ؟
82
00:09:25,040 --> 00:09:28,077
لم ندرس من قبل
ولكني استطيع القراءة
83
00:09:35,160 --> 00:09:39,119
انا لا استطيع ولكني اعرف الحروف
فكرت ربما تودين معرفة ذلك
84
00:09:40,760 --> 00:09:41,638
اشكرك لورا
85
00:09:41,639 --> 00:09:46,218
لا تقلقان ستتعلمان سريعا
وساساعدكما في اوقات فراغي
86
00:09:46,240 --> 00:09:48,151
اشكرك
87
00:09:50,280 --> 00:09:56,355
اطفال . اريد ان ترحبوا بفتاتين جديدتين
ماري ولورا انغلز
88
00:09:56,480 --> 00:09:58,391
هلو
89
00:10:00,680 --> 00:10:05,435
لا ارى ذلك ترحيبا حقيقيا
اريد ان اسمعكم تقولون - صباح الخير ماري
90
00:10:06,080 --> 00:10:07,957
صباح الخير ماري
91
00:10:08,800 --> 00:10:10,518
وايضا
92
00:10:11,720 --> 00:10:13,631
صباح الخير لورا
93
00:10:15,840 --> 00:10:20,197
يوجد مكان لكما في الامام
وهكذا ستجلسان معا وتتتشاركان في كتبكما
94
00:10:23,560 --> 00:10:25,912
هل جلبتما لوحة؟ -
كلا سيدتي -
95
00:10:25,913 --> 00:10:30,957
لا يمكنكما تعلم الكتابة جيدا دون لوحة
ساقرضكما لوحتي
96
00:10:31,160 --> 00:10:32,912
فتيات الريف
97
00:10:37,320 --> 00:10:41,108
تفضلا -
شكرا آنسة بيدل -
98
00:10:41,720 --> 00:10:44,561
الآن لورا اريدك ان تفتحي الصفحة الاولى
في موضوع الاملاء
99
00:10:44,562 --> 00:10:47,317
لنر كم من الكلمات الجديدة
ستتعلمانها في البيت هذه الليلة
100
00:10:47,440 --> 00:10:49,158
نعم سيدتي
101
00:10:53,560 --> 00:10:56,438
حسنا يا تلاميذ
سنبدأ اليوم موضوع الحساب
102
00:10:59,920 --> 00:11:02,038
ويلي -
نعم سيدتي -
103
00:11:02,720 --> 00:11:04,538
العدد 3 رجاء ويلي
104
00:11:18,320 --> 00:11:21,995
كيف يستطيع مسح الارقام ثانية سيدتي ؟
105
00:11:26,320 --> 00:11:30,472
هدوء
يجب ان يعم الهدوء في الصف
106
00:11:35,960 --> 00:11:40,829
ويلي سألتك لورا سؤالا
بين لها الجواب
107
00:11:46,920 --> 00:11:49,309
انظري ماري
انها نضبفة ثانية
108
00:11:50,800 --> 00:11:55,715
ماذا قلت لكم ؟ فتيات الريف
لا يعرفون ما هي اللوحة
109
00:11:56,040 --> 00:11:57,712
نيلي
110
00:12:06,680 --> 00:12:11,196
سي- أي- تي كات
(قط)
111
00:12:15,920 --> 00:12:20,198
بي - أي - تي بات
(وطواط)
112
00:12:24,040 --> 00:12:28,158
ام - أي - تي مات
(حصير)
113
00:12:30,880 --> 00:12:35,908
ﭘـی - اي - تي ﭘات
(نقرة)
114
00:12:36,640 --> 00:12:38,995
تعلمت السطر الاول
115
00:12:39,020 --> 00:12:40,920
ماذا لو اعطيتك كلمة غير موجودة
في السطر الاول
116
00:12:40,921 --> 00:12:43,814
دعيني افكر في كلمة جيدة
ماذا عن ؟ رات
117
00:12:47,520 --> 00:12:49,351
رات
118
00:12:52,120 --> 00:12:58,559
(ار - اي - تي رات (جرذ -
! تماما -
119
00:12:59,920 --> 00:13:04,038
يمكن القول انك عملت جيدا اليوم
يبدو لي انكما ستحبان المدرسة
120
00:13:04,160 --> 00:13:08,060
انا احبها أبي
لو انك فقط شاهدت الآنسة بيدل
121
00:13:08,110 --> 00:13:11,377
انها افضل معلمة في العالم
122
00:13:11,800 --> 00:13:17,033
وتبتسم طوال الوقت
ورائحتها حلوة مثل شكلها
123
00:13:17,160 --> 00:13:18,819
وقد سألتها عن العطر
124
00:13:18,820 --> 00:13:22,453
فقالت انه عطر ازهار الفيربينا
125
00:13:22,680 --> 00:13:26,904
انها اجمل امرأة شاهدتها
126
00:13:26,905 --> 00:13:29,458
باستثناء أمي بالطبع
127
00:13:30,320 --> 00:13:33,463
لا بد انها امرأة مميزة لو كان لها
بعض جمال امك
128
00:13:33,464 --> 00:13:34,499
اوه جارلس
129
00:13:35,020 --> 00:13:36,903
ماذا عنك ماري
هل احببت المدرسة اليوم ؟
130
00:13:36,904 --> 00:13:42,059
توجد فتاة لطيفة حقا اسمها كريستي
ربما ستكون صديقتي المفضلة
131
00:13:42,280 --> 00:13:43,867
وهل اعجبتك واحدة على وجه الخصوص لورا ؟
132
00:13:43,868 --> 00:13:48,013
واحدة على وجه الخصوص لم تعجبني
انها نيلي اولسين التافهة
133
00:13:48,038 --> 00:13:49,039
لورا
134
00:13:49,040 --> 00:13:52,430
هل تعرفان ماذا اسمتنا ؟
فتيات الريف
135
00:13:52,560 --> 00:13:54,869
حسنا انتما فتاتا ريف
لاشئ سئ بخصوص ذلك
136
00:13:54,900 --> 00:13:56,055
حسنا انها الطريقة التي قالتها بها
137
00:13:56,756 --> 00:13:57,856
انظروا الى فتيات الريف
138
00:13:58,899 --> 00:14:00,909
ازعجتني كثيرا
وددت لو اني ضربتها
139
00:14:01,600 --> 00:14:04,085
انتظري قليلا
لا اريد كلاما مثل هذا هنا
140
00:14:04,186 --> 00:14:06,079
تذهبين الى المدرسة لكي تتعلمي
وليس لكي تتقاتلي
141
00:14:07,360 --> 00:14:10,197
وجزء من الذي تتعلمينه
هو كيفية التعامل مع الآخرين
142
00:14:10,220 --> 00:14:13,178
حسنا
ساحاول
143
00:14:13,840 --> 00:14:16,546
ايتها الشابة
ستبذلين جهدا اكبر من المحاولة بكثير
144
00:14:16,547 --> 00:14:18,697
تذكري ان تعاملي الآخرين
كما تريدين ان يعاملوك
145
00:14:19,520 --> 00:14:23,509
يعني ان لا تنادي باسماء سيئة
ولا تتخاصمي او تضايقي احدا
146
00:14:25,740 --> 00:14:26,866
نعم سيدي
147
00:14:26,867 --> 00:14:28,618
حسنا
148
00:14:31,620 --> 00:14:33,497
خذي
149
00:14:33,820 --> 00:14:36,317
خذيه الى مخزن اولسين
واشتري لكما لوحة
150
00:14:36,342 --> 00:14:38,542
سيكون لكما عوضا عن الدفتر
151
00:14:39,740 --> 00:14:41,856
آه ابي . اشكرك
152
00:14:41,880 --> 00:14:44,030
اشكرك
153
00:14:44,680 --> 00:14:47,063
انت لست غاضبا مني ؟
154
00:14:47,064 --> 00:14:48,990
ليس بعد
155
00:14:49,420 --> 00:14:53,493
ولكني ساكون غاضبا لو لم تكونا
في فراشكما قبل ان اقول ... جاك
156
00:14:53,720 --> 00:14:55,711
روبنسون
157
00:15:02,000 --> 00:15:06,713
من الصعب القول انها نفس الفتاة الصغيرة التي
بذلنا جهدا لاخراجها من السرير هذا الصباح
158
00:15:06,820 --> 00:15:09,620
كنت ارغب ان تحب المدرسة
ولكن لست ادري لحد الآن
159
00:15:09,630 --> 00:15:14,230
كلا ستكون على ما يرام
رغم انها متضايقة من نيلي اولسين
160
00:15:14,248 --> 00:15:15,318
لا ادري لماذا
161
00:15:15,319 --> 00:15:16,535
حسنا انت لم تقابلي امها بعد
162
00:15:16,568 --> 00:15:17,392
هل فعلت انت ذلك ؟
164
00:15:18,300 --> 00:15:20,256
ابي ؟
165
00:15:20,520 --> 00:15:23,557
اج - اي - تي هات
(قبعة)
166
00:15:23,680 --> 00:15:24,938
قبعة
167
00:15:25,060 --> 00:15:26,201
بي - إي - دي بيد
(سرير)
168
00:15:26,602 --> 00:15:28,770
ليلة سعيدة ابي
169
00:15:29,840 --> 00:15:32,195
ليلة سعيدة لورا
170
00:15:38,120 --> 00:15:39,935
ما الذي تفعلينه ؟
171
00:15:39,936 --> 00:15:41,749
اف - اي - تي فات
(بدينة)
172
00:16:08,280 --> 00:16:10,157
صباح الخير -
صباح الخير -
173
00:16:10,280 --> 00:16:12,396
ساكون معكما حالا
174
00:16:12,640 --> 00:16:17,031
هل انت متأكدة انك جلبتي المال؟ -
انه في الجيب تماما مثل ما ثبتته امي -
175
00:16:19,480 --> 00:16:20,884
دجاجة . دجاجة
لورا دجاجة
176
00:16:20,885 --> 00:16:24,210
نيلي اخرجا من هنا
هذا المخزن ليس ساحة لعب
177
00:16:24,240 --> 00:16:27,357
ويلي ! هل سمعتني ؟ اخرج
178
00:16:30,520 --> 00:16:33,034
حسنا ماذا استطيع ان اقدم لكما اليوم ؟
179
00:16:33,160 --> 00:16:36,994
نريد لوحا سيد اولسين للمدرسة رجاء
180
00:16:37,120 --> 00:16:38,951
لدي بالضبط ما تحتاجانه
181
00:16:41,440 --> 00:16:43,271
انها لي
182
00:16:43,400 --> 00:16:46,785
هيا خذها
كلها لنا على اية حال
183
00:16:46,786 --> 00:16:50,853
يمكننا ان ناكل كل ما نريد من حلوى
184
00:16:51,280 --> 00:16:53,555
تفضلا
185
00:16:58,280 --> 00:17:00,669
قال والدي ان هذا سيكون كافيا
186
00:17:00,800 --> 00:17:02,042
وهو على حق
187
00:17:02,043 --> 00:17:05,476
ولكنكما ستحتاجان قلما
اذا لم يكن لديكما واحد
188
00:17:05,600 --> 00:17:06,870
كلا سيدي
ليس لدينا
189
00:17:06,871 --> 00:17:09,559
هذا سيكلفكما نقودا اضافية
190
00:17:09,680 --> 00:17:13,673
لا اظن ان فتيات الريف لديهن نقود اخرى
ماذا تظن ويلي؟
191
00:17:13,800 --> 00:17:17,190
اخبركما للمرة الاخيرة
اذهبا من هنا
192
00:17:23,120 --> 00:17:27,775
حسنا لو لم تكونا خططتما لشراء قلم
اظن ليس لديكما المال
193
00:17:27,900 --> 00:17:31,952
خذاه على اية حال واخبرا ابيكما
ان يدفع لي في المرة القادمة
194
00:17:32,180 --> 00:17:37,493
كلا سيدي لا يريد ابي ان نعمل شيئا
لم يخبرنا بعمله
195
00:17:37,720 --> 00:17:42,236
وهذا شئ جيد
رغم ان البعض لا يريدون ان يعملوا هكذا
196
00:17:42,360 --> 00:17:45,059
نشكرك على اية حال سيد اولسين -
على الرحب يا بنات -
197
00:17:45,760 --> 00:17:47,558
وداعا -
وداعا -
198
00:18:03,280 --> 00:18:09,315
تلك نيلي اولسين احقر فتاة شاهدتها
لا يمكنني ابدا ان اكون بحقارتها
199
00:18:09,340 --> 00:18:14,733
يمكنني ان اكون احقر منها
لو ابي وامي يسمحان لي
200
00:18:15,160 --> 00:18:18,365
نحتاج الى قلم لورا
201
00:18:18,366 --> 00:18:22,052
اعطانا ابي الكثير اليوم
لا يمكننا ان نسأله اكثر
202
00:18:22,080 --> 00:18:23,798
كلا
203
00:18:25,520 --> 00:18:28,088
نقود عيد الميلاد
لا تزال معنا
204
00:18:28,089 --> 00:18:31,197
استطيع شراءه بنقودي
ويمكننا المشاركة به
205
00:18:31,220 --> 00:18:33,445
وسوف تتقاسمين معي نقودي
206
00:18:33,446 --> 00:18:35,879
لنسرع . سوف نتأخر عن المدرسة
207
00:18:59,760 --> 00:19:01,271
هذا جيد جدا لورا
208
00:19:07,760 --> 00:19:10,076
هاو
210
00:19:15,000 --> 00:19:17,476
حرف الإل لايلفظ
اعرف ان ذلك محيّر ولكن
211
00:19:18,077 --> 00:19:21,919
وود . وود -
212
00:19:21,920 --> 00:19:23,909
وِد -
هذا صحيح -
213
00:19:23,940 --> 00:19:26,295
هاو وِد
214
00:19:33,760 --> 00:19:36,069
يو -
نعم -
215
00:19:36,840 --> 00:19:40,435
.. هاو وِد يو -
ليكي -
216
00:19:40,560 --> 00:19:42,596
كلا .. آي
217
00:19:43,960 --> 00:19:46,155
لايك -
هذا صحيح -
218
00:19:46,400 --> 00:19:49,200
ولكن ماذا عن الحرف (إي) ؟ -
لا تلفظيه . انه صامت -
219
00:19:49,209 --> 00:19:52,209
مثل الحرف (إل) ؟ -
هذا صحيح -
220
00:20:10,800 --> 00:20:15,954
لو كان لي دفتر مذكرات
لكتبت فيه شيئا واحدا عن المدرسة
221
00:20:16,080 --> 00:20:19,197
ابي وامي كانا محقين
انها مسلية
222
00:20:19,320 --> 00:20:23,393
خصوصا حينما تتحول الحروف المختلفة
الى كلمات
223
00:20:23,520 --> 00:20:28,116
تعلُّم الكتابة كان واحدا
من اصعب الاشياء التي اردت عملها
224
00:20:32,560 --> 00:20:34,830
الاستراحة بين الحصص كان من الممكن
ان تصبح اكثر الاشياء مرحا
225
00:20:36,160 --> 00:20:41,234
غير ان نيلي أولسين ما كانت تسمح لنا
ان نلعب سوى لعبة الدوران
226
00:20:41,360 --> 00:20:43,954
الا يمكن ان نلعب لعبة اخرى ؟
227
00:20:45,000 --> 00:20:49,710
لم اكن اريد هذه اللعبة. ولكن امي قالت
افعلي مع الآخرين ما تريدين ان يفعلوه معك
228
00:20:49,840 --> 00:20:53,852
ولم انقطع عن التساؤل
لماذا لم تطلب ام نيلي منها ان تفعل ذلك ايضا
229
00:20:54,560 --> 00:20:56,570
ها قد انتهينا سيدة غراندي -
229
00:20:56,770 --> 00:20:60,000
هل قلت 60 سنتا ؟ -
نعم -
230
00:21:00,400 --> 00:21:05,155
اشكرك. بلغي ايلاي تحياتي
وقولي له ان لا يشعر بنفسه غريبا معي
231
00:21:05,280 --> 00:21:07,034
اشكرك نيلز . سأفعل -
231
00:21:07,280 --> 00:21:09,034
طاب نهارك سيدة غراندي -
طاب نهارك نيلز -
232
00:21:21,840 --> 00:21:26,277
مرحبا . انا السيدة انغلز -
كيف حالك سيدة انغلز ؟ -
233
00:21:26,400 --> 00:21:29,836
اطن ان زوجي قد تحدث معك؟
234
00:21:29,960 --> 00:21:33,555
بيض طازج . قال بانك راغب في الشراء -
نعم تحدثنا عن ذلك -
235
00:21:33,680 --> 00:21:36,148
انا اتولى الشراء
236
00:21:39,040 --> 00:21:42,715
السيدة انغلز . زوجتي -
كيف حالك سيدة اولسين؟ -
237
00:21:42,840 --> 00:21:46,276
اخبرني نيلز عن بنتيك
238
00:21:46,400 --> 00:21:49,472
جميعها جيدة كما آمل -
كم لدينا هنا ؟ -
239
00:21:49,600 --> 00:21:51,431
ثلاث درزينات
240
00:21:55,560 --> 00:21:57,312
بنّي ؟
241
00:21:57,440 --> 00:22:01,911
نصف هذا البيض بنّي
انه ليس بسعر الابيض
242
00:22:03,560 --> 00:22:06,393
سبعة منها بصفار مزدوج
243
00:22:06,520 --> 00:22:10,115
يقل سعر البيض البنّي
اربعة سنتات لكل درزينة
244
00:22:14,920 --> 00:22:18,276
حسنا
اربعة سنتات اقل للبنّي
245
00:22:29,440 --> 00:22:31,396
تفضّل
اذهب
246
00:22:46,000 --> 00:22:50,516
ليلة هادئة -
لم تصدر منك اية كلمة لاكثر من ساعة -
247
00:22:50,640 --> 00:22:52,710
كنت اتحدث عنك
248
00:22:54,800 --> 00:22:57,519
قابلت السيدة اولسين اليوم
249
00:23:01,560 --> 00:23:05,838
لو كانت نيلي مثل والدتها
فسأفهم سبب انزعاج لورا منها
250
00:23:07,480 --> 00:23:12,998
هل تعلم ما الذي اخبرتني؟
البيض البنّي اقل سعرا من الابيض
251
00:23:13,120 --> 00:23:15,270
هذا امر غريب يحدث في ولاية مينيسوتا فقط
لم اسمع عن هذا من قبل
252
00:23:15,438 --> 00:23:18,358
لم تسمع عنه من قبل لانه ليس صحيحا
253
00:23:18,680 --> 00:23:24,038
دفعت لي مبلغا يقل اربعة سنتات
ثم باعته بنفس السعر العادي
254
00:23:24,160 --> 00:23:26,230
عندما كنت اشتري هذه الخيوط
سمعتها تفعل ذلك
255
00:23:26,360 --> 00:23:29,830
ساتحدث مع زوجها . انه رجل طيب -
كلا -
256
00:23:29,960 --> 00:23:36,308
لو فعلت ذلك فسوف لن تشتري البيض
نحن بحاجة الى المال . ساتولى الامر بنفسي
257
00:23:36,960 --> 00:23:43,069
تعتبريها معركتك الخاصّة -
هذه بالذات جارلس . واريد ان افوز -
258
00:23:47,600 --> 00:23:50,398
ولكن تذكري
عاملي الآخرين كما تريدين ان يعاملوك
259
00:24:12,880 --> 00:24:15,251
تعالي لورا الا تريدين اللعب ؟
260
00:24:15,252 --> 00:24:18,512
لماذا علينا دائما ان نلعب لعبة الدوران ؟
261
00:24:18,640 --> 00:24:20,676
لاني انا اريد ذلك
262
00:24:27,440 --> 00:24:31,558
الجميع على الارض
العم جونز مريض ماذا يجب ان نرسل له ؟
263
00:24:31,680 --> 00:24:34,274
لورا انغلز توقفي عن ذلك
264
00:24:34,400 --> 00:24:38,279
تفاح وسلة
وماذا نضع فيها ؟
265
00:24:38,400 --> 00:24:40,072
توقفي
266
00:24:40,200 --> 00:24:45,558
كل يوم كنت تلعبين ما تريدين نيلي
اليوم اريد ان العب العم جون
267
00:24:45,680 --> 00:24:49,639
دوروا حول الدائرة -
العم جون -
268
00:24:51,320 --> 00:24:56,314
تريدين العراك ؟ سوف اتعارك
تريدين اللعب ؟ سنلعب العم جون
269
00:24:58,800 --> 00:25:00,677
هيا . استمري
270
00:25:00,800 --> 00:25:02,836
وهكذا فعلت ما لم يجب ان افعل
271
00:25:04,240 --> 00:25:08,452
عاملت نيلي كما كانت تريد ان تعاملني
ولكن ليس بالطريقة لتي تفكر بها
272
00:25:08,480 --> 00:25:11,520
متأسفة لاني لم اطعك
273
00:25:11,721 --> 00:25:17,838
كان الامر ينمو في داخلي
تماما منذ اليوم الاول
274
00:25:19,280 --> 00:25:22,993
اخيرا قمت بعمل صحيح ايتها الصغيرة -
هل فعلت ؟ -
275
00:25:23,120 --> 00:25:28,069
جئت الينا واخبرتنا بنفسك
ولم يتطلب منا سماعه من شخص آخر
276
00:25:29,280 --> 00:25:31,430
ماذا تظنين انا سنفعل تجاه هذا الامر ؟
277
00:25:31,560 --> 00:25:36,270
ما تظن انه الصحيح يا ابي
ولكنها هي من بدأت
278
00:25:41,120 --> 00:25:47,434
وفكّرت ان لك سبب وجيه لتفعلي ما فعلتي ؟
وهذه المرّة فقط انا مضطر ان اتفق معك
279
00:25:47,880 --> 00:25:51,998
ولكن الامر المهم هو هل ستعيدين الكرّة ؟ -
كلا يا ابي -
280
00:25:52,720 --> 00:25:54,228
هل هو وعد ؟
281
00:25:54,229 --> 00:25:55,234
وعد
282
00:25:57,720 --> 00:26:01,395
حسنا كفانا التحدث حول هذا
الى السرير
283
00:26:09,880 --> 00:26:15,159
ولكن تذكري ايتها الصغيرة
وعدتني ان لا تعيدي الكرّة
284
00:26:15,280 --> 00:26:20,513
كلا يا ابي لن اعيدها
ليس عليّ ذلك . نيلي تخاف مني الآن
285
00:26:29,040 --> 00:26:32,749
جارلس كنت متسامحا جدا معها
لم تشعر حتى بقليل من الاسف عن فعلتها
286
00:26:32,880 --> 00:26:37,431
سمعت ما قالته . كانت غلطة نيلي -
الانجيل يقول ان تدير خدّك الآخر -
287
00:26:37,560 --> 00:26:42,190
الكلام اسهل من العمل في بعض الاحيان
والّا كنا سنضع فوق رؤوسنا هالات بدلا عن القبعات
288
00:26:47,720 --> 00:26:50,359
انت سئ مثلها تماما
289
00:26:52,480 --> 00:26:55,870
على الاقل انها كانت صادقة في مشاعرها
290
00:27:29,120 --> 00:27:32,874
صباح الخير سيدة انغلز -
صباح الخير سيد اولسين -
291
00:27:34,080 --> 00:27:37,755
اظنك جئت تعتذري عما حدث
في المدرسة امس
292
00:27:37,880 --> 00:27:42,237
انا هنا لكي ابيع البيض سيدة اولسين
293
00:27:43,040 --> 00:27:48,160
كنت مفرطة في توقعي
دعيني اخبرك امرا سيدة انغلز
294
00:27:48,280 --> 00:27:52,358
ابنتك لورا تثير المشاكل
والافضل ان تتولي امرها
295
00:27:52,680 --> 00:27:56,632
تبدأ العراك في باحة المدرسة
وترمي الآخرين ارضا
296
00:27:56,960 --> 00:28:01,158
من الظاهر ان نيلي عبّرت عن وجة نظرها
كان الاجدر ان تسألي بقية الاطفال
297
00:28:01,280 --> 00:28:04,955
البيض البنّي اقل باربعة سنتات
298
00:28:08,720 --> 00:28:10,671
لم تجلبي بيضا بنيّا
299
00:28:10,672 --> 00:28:13,689
زوجي باعها الى الرجال
في مطحنة هانسون
300
00:28:13,720 --> 00:28:16,951
اكثر مما دفعته بثلاثة سنتات
301
00:28:17,080 --> 00:28:19,060
هذا دليل على الامتنان
302
00:28:19,061 --> 00:28:22,438
كلا انها تجارة جيدة
303
00:28:22,560 --> 00:28:25,677
ربما سيشترون الابيض كذلك
304
00:28:25,800 --> 00:28:29,432
في الحقيقة قال زوجي انهم
سيكونون ممتنين لشراءه
305
00:28:29,433 --> 00:28:31,518
طاب يومك سيدة اولسن
306
00:28:33,000 --> 00:28:34,831
آه سيدة انغلز
307
00:28:36,320 --> 00:28:40,950
اني امرأة مشغولة جدا
لا يتسع وقتي للجدل حول بضعة سنتات
308
00:28:41,480 --> 00:28:46,315
سنشتري البيض البني بنفس سعر الابيض
309
00:28:54,480 --> 00:29:00,237
لو كنت تريدين قماشا مناسبا سيدة انغلز
فهذا سيفي بالغرض
310
00:29:00,360 --> 00:29:04,319
اشكرك سيدة اولسين
افضّل هذا
311
00:29:04,440 --> 00:29:09,958
كنت اظن ان النساء الريفيات
يفكرن بما هو عمليّ
312
00:29:10,080 --> 00:29:13,516
سآخذ الازرق -
سيكون ذلك خطأ منك -
313
00:29:13,640 --> 00:29:15,870
سيكون اذن خطأي انا
314
00:29:16,000 --> 00:29:21,279
اظن ان االعادة هي ان يختار الشاري ما يريد
سيدة اولسين
315
00:29:21,400 --> 00:29:25,712
هذا صحيح تماما -
حسنا اسمحي لي -
316
00:29:26,680 --> 00:29:28,658
اريد مقاس ثوب رجاء
317
00:29:28,700 --> 00:29:33,600
في الحقيقة يا عزيزتي
هذا افضل قماش لدينا في المخزن
318
00:29:34,680 --> 00:29:38,355
سيكون جميلا وهو عليك سيدة انغلز
319
00:29:44,400 --> 00:29:47,915
لا تلمسيه لورا سوف ينكمش
320
00:29:48,040 --> 00:29:52,079
لا ادري ما الذي تملّكني
ان انفق كل هذه النقود على نفسي
321
00:29:52,200 --> 00:29:55,909
لو لم تتحدث السيدة اولسين هكذا
عن النساء الريفيات
322
00:29:56,040 --> 00:29:58,634
كما لو ان ما يرتدينه لا يزيد
ان يكون عن اكياس الحبوب
323
00:29:58,760 --> 00:30:02,389
مسرورة انك اشتريته -
كذلك انا -
324
00:30:06,000 --> 00:30:09,039
المكابرة تؤدي الى السقوط
325
00:30:09,040 --> 00:30:13,039
سوف اعيدها
وعسى ان ترجع لي السيدة اولسين النقود
326
00:30:15,140 --> 00:30:17,968
كارولين لماذا تظنين ان الرب قد
... خلقك بهذا الجمال
326
00:30:18,040 --> 00:30:20,968
لو لم يكن يريدك ان تلبسي مثل هذا الثوب ؟ ...
327
00:30:22,600 --> 00:30:24,272
سوف تكونين جميلة به يا امي
328
00:30:24,400 --> 00:30:30,032
لا استطيع الانتظار حتى يراك الجميع
سيظنون انهم ينظرون الى قطعة من الجنّة
329
00:30:30,160 --> 00:30:33,357
لو لم يظنوا ذلك
ربما هنالك عيب في نظرهم او في ذوقهم
330
00:30:35,360 --> 00:30:37,715
ماذا يمكن ان اعمل معكم ؟
331
00:30:41,320 --> 00:30:44,790
ماذا يمكن ان اعمل معكم جميعا ؟
332
00:30:51,520 --> 00:30:57,038
جمعت امي من البيض ما جعلها
تأخذنا الى البلدة مرتين او ثلاث كل اسبوع
333
00:30:57,160 --> 00:31:00,755
احيانا كانت تحدثنا عن نفسها حين كانت صغيرة
334
00:31:00,880 --> 00:31:06,989
حاولت ان اتخيلها في فتاة
صغيرة حافية القدمين تتطاير ضفائرها
335
00:31:07,120 --> 00:31:11,193
لكن ذلك لم ينفع
فصورتها كأمي كانت ثابتة في فكري
336
00:31:11,320 --> 00:31:16,633
ولاتزال منذ ان بدأنا نحبها
337
00:31:16,960 --> 00:31:20,794
الحساب كان سهلا
ولكني كنت احب القراءة اكثر
338
00:31:20,920 --> 00:31:22,638
اما الكتابة
339
00:31:22,760 --> 00:31:26,906
لا اظن مطلقا اني ساستطيع كتابة
الكلمات الكبيرة مثل ما تفعل ماري
340
00:31:26,907 --> 00:31:28,756
حتى مع مساعدة والدتي
341
00:31:31,880 --> 00:31:35,077
انتظري ماري لا تخبريهما حتى اصل -
!امي ! امي -
342
00:31:35,200 --> 00:31:38,317
ما هو الامر ؟ -
اين ابي ؟ -
343
00:31:38,440 --> 00:31:41,671
ما الذي يحدث هناك في الاسفل ؟ -
سيكون هناك في المدرسة يوم الضيوف -
344
00:31:41,800 --> 00:31:46,316
وسيحضر كل من في البلدة
انت وامي وجميع الآباء والامهات والاطفال
345
00:31:46,440 --> 00:31:48,317
وسوف ترون اين نجلس انا وماري
346
00:31:48,440 --> 00:31:51,620
وجميعنا سنكتب ما يدعونها مقالة
حول اي شئ نختاره
347
00:31:51,621 --> 00:31:53,468
ونقف امام الجميع ونقرأها بصوت عال
348
00:31:53,600 --> 00:31:58,674
ويمكنك ان ترتدي ثوبك الازرق الجميل
من الافضل ان تنهيه يا امي. انه في نهاية الاسبوع
349
00:31:58,800 --> 00:32:01,009
من الافضل لكما ان تبدءا الكتابة من الآن
350
00:32:01,010 --> 00:32:02,749
سنفعل ذلك -
تعالي -
351
00:32:06,880 --> 00:32:11,908
وانتظرا حتى تشمّا في الآنسة بيدل
رائحة زهور الفربينا
352
00:32:19,080 --> 00:32:23,392
انا وامي وماري عملنا جاهدين خلال الاسبوع
353
00:32:23,520 --> 00:32:26,114
ولكن حان الوقت دون ان نشعر به
354
00:32:26,240 --> 00:32:31,553
صباح الغد سيكون يوم الضيوف
وثوب امي على وشك ان ينتهي
355
00:32:31,680 --> 00:32:34,148
وكذلك مقالة ماري
356
00:32:34,280 --> 00:32:36,191
حسنا . انتهيت
357
00:32:36,800 --> 00:32:39,155
هل تريدون معرفة عن اي شئ كتبت ؟ -
ماذا يا عزيزتي -
358
00:32:39,280 --> 00:32:44,308
عن ابي وهو يبني بيتنا في البراري
وعن الذئاب والهنود
359
00:32:44,440 --> 00:32:49,240
وكيف انتقلنا وأتينا الى بلام كريك
360
00:32:49,242 --> 00:32:50,239
ما رأيكم ؟
361
00:32:50,240 --> 00:32:54,119
هذا يبدو جيدا لي
وماذا عنك لورا ؟
362
00:32:54,240 --> 00:32:57,357
ستكون مفاجأة
363
00:32:57,480 --> 00:33:02,508
حسنا وسنعرف تلك المفاجأة
صباح الغد
364
00:33:02,640 --> 00:33:09,478
حان الوقت ان تذهبا الى السرير
وكذلك بالنسبة لي ولكاري
365
00:33:10,120 --> 00:33:13,032
تعالي لورا -
سآتي حالا -
366
00:33:24,280 --> 00:33:27,750
ما الامر لورا ؟ -
انها المقالة -
367
00:33:29,280 --> 00:33:32,590
هي ليست مقالة
ليست كالتي كتبتها ماري
368
00:33:32,720 --> 00:33:38,078
ليس من المفروض ان تكون مثل مقالتها
انها اكبر منك وتعرف كلمات اكثر
369
00:33:38,200 --> 00:33:40,191
اعرف الكثير من الكلمات يا امي
370
00:33:40,320 --> 00:33:45,519
المشكلة انها في عقلي ولا استطيع
ان انقلها على الورق بالطريقة الصحيحة
371
00:33:45,640 --> 00:33:49,838
كل ما استطيع كتابته هو الكلمات الصغيرة -
ذلك هو ما مطلوب منك معرفته -
372
00:33:49,960 --> 00:33:55,273
تقولين ذلك للتخفيف عني -
اقول ذلك لانه حقيقة -
373
00:33:55,400 --> 00:34:01,589
لو اخبرتك شيئا
فهل تبقيه سرا ؟
374
00:34:01,720 --> 00:34:04,632
بالتأكيد لو انك طلبت ذلك
375
00:34:05,360 --> 00:34:07,191
اني خائفة
376
00:34:07,320 --> 00:34:12,838
خائفة ان اقف امام كل اولئك الناس
اعرف انهم سيسخرون مني
377
00:34:13,280 --> 00:34:16,989
عزيزتي
سوف لن يسخروا
378
00:34:17,120 --> 00:34:21,591
كل ما تطلبه منك الآنسة بيدل
هو ان تبذلي جهدك
379
00:34:21,720 --> 00:34:26,111
وما دمت تبذلين جهدك
فسنكون فخورين بك
380
00:34:26,240 --> 00:34:30,597
ولكنهم سخروا منا من قبل
حينما سمّونا دجاجا بسيقان طويلة
381
00:34:30,720 --> 00:34:36,078
ذاك كان مجرد مضايقة
وكان قبل ان يعرفوكما
382
00:34:36,200 --> 00:34:41,433
ولكن ماذا لو سخروا ؟
383
00:34:43,960 --> 00:34:46,315
لن يفعلوا ذلك لورا
لن يفعلوا
384
00:35:12,680 --> 00:35:14,557
كارولين
385
00:35:16,600 --> 00:35:18,318
كارولين
386
00:35:21,880 --> 00:35:23,518
هل انت على ما يرام ؟
387
00:35:23,640 --> 00:35:28,031
على ما يرام جارلس
آسفة لو ضايقك النور
388
00:35:29,280 --> 00:35:31,555
نحن في منتصف الليل
لماذا لا تأتين الى السرير؟
389
00:35:32,480 --> 00:35:37,156
سآتي حالما انتهي
ليلة هانئة
390
00:35:55,800 --> 00:35:58,189
هيا يا بنات
حان وقت الافطار
391
00:36:02,880 --> 00:36:06,270
صباح الخير ابي -
صباح الخير ماري -
392
00:36:07,440 --> 00:36:11,069
صباح الخير ابي -
صباح الخير يا حلوتي -
393
00:36:12,680 --> 00:36:14,398
صباح الخير
394
00:36:27,120 --> 00:36:31,477
امي . استعملتي قماشك كي تعملي لنا ثوبين ؟
395
00:36:31,600 --> 00:36:36,230
ولم لا ؟
ثوبي البنّي لا يزال جيدا
396
00:36:37,680 --> 00:36:40,752
اضافة الى اني سوف لن اقف امام الجميع
كما تفعلان انتما
397
00:36:40,880 --> 00:36:44,953
ماكنا لنمانع ان نرتدي ثوبينا العاديين -
ما كنا لنمانع -
398
00:36:45,080 --> 00:36:47,389
حسنا انا التي كنت سامانع
399
00:36:48,120 --> 00:36:50,588
كم ستدعاني انتظر لكي اعرف
كيف ستبدوان بهما
400
00:36:50,720 --> 00:36:53,154
سوف ارتدي ثوبي حالا
401
00:36:53,280 --> 00:36:56,397
احبك كثيرا يا امي
402
00:37:01,760 --> 00:37:03,671
انت امرأة رائعة يا امي
403
00:37:06,600 --> 00:37:12,277
اريد ثوبا جديدا للعبتي -
ستحصلين على واحد يا عزيزتي -
404
00:37:13,880 --> 00:37:16,872
كنت امتطي الحصان طوال ايامي
405
00:37:17,000 --> 00:37:21,800
احب امتطاء الخيول اكثر مما احب
407
00:37:23,850 --> 00:37:25,850
اكثر مما احب
408
00:37:26,680 --> 00:37:28,511
احب امتطاء الخيول
409
00:37:28,640 --> 00:37:32,792
سيشتري لي ابي مهرا
410
00:37:32,920 --> 00:37:36,920
سيجعلني اختار اي مهر اريد في البلدة
411
00:37:37,013 --> 00:37:39,540
سيشتريه لي في عيد ميلادي
412
00:37:49,000 --> 00:37:51,150
اشكرك ويلي
413
00:37:51,640 --> 00:37:54,200
الآن سنستمع الى نيلي اولسين
414
00:38:01,960 --> 00:38:03,791
منزلي
415
00:38:03,920 --> 00:38:07,754
منزلي هو افضل منزل في والنوت غروف
416
00:38:07,880 --> 00:38:11,156
فيه سجاد في كل الغرف
سجاد اشتريناه
417
00:38:11,280 --> 00:38:15,273
لدينا ثلاث درزينات من الصحون
احدها للاستعمال اليومي والآخر لأيام الآحاد
418
00:38:15,400 --> 00:38:17,550
... والآخر حين يأتي
419
00:38:22,320 --> 00:38:27,519
حين يأتي شخص مهم لزيارتنا
ولم نستعمله بعد
420
00:38:27,640 --> 00:38:32,794
لدينا ستائر بالدانتيلا وست لوحات زيتية
421
00:38:43,320 --> 00:38:44,992
ست لوحات زيتية حقيقية
422
00:38:45,120 --> 00:38:48,396
ولدي غرفتي الخاصة
و ويلي لديه غرفته
423
00:38:48,520 --> 00:38:51,918
كل اثاث المنزل اشتريناه
وكلّف مالا كثيرا
424
00:38:51,919 --> 00:38:54,993
لو اخبرتكم بالسعر
فسيغمى عليكم
425
00:38:55,018 --> 00:38:59,818
ولكن ابي اولسين ميركانتايل يقول
ان التحدث عن السعر امر غير جيد
426
00:39:00,280 --> 00:39:02,953
ولكنه كلف الكثير بالفعل
427
00:39:03,080 --> 00:39:07,232
وهو افضل من اي اثاث في اي بيت
في والنوت غروف
428
00:39:15,520 --> 00:39:19,195
اشكرك نيلي
والآن سوف نستمع الى لورا انغلز
429
00:39:38,720 --> 00:39:40,711
أمي
430
00:39:41,000 --> 00:39:47,599
ستخبركم اختي ماري عن ابي
كيف جاء بنا الى الغرب وكيف عمل بمشقّة
431
00:39:47,720 --> 00:39:53,750
ولا اريد ان اقلل من اهميته حين اقول
ان امي عملت من جانبها بمشقّة ايضا
432
00:39:53,880 --> 00:39:58,248
ولا تزال
انها تطبخ وتخيط وتنضف
433
00:39:58,249 --> 00:40:00,654
تعتني بنا جميعا
434
00:40:00,655 --> 00:40:02,013
بما في ذلك ابي
435
00:40:02,800 --> 00:40:06,759
اتذكر مرّة حين كنت صغيرة
وانتابتني حمّى
436
00:40:06,880 --> 00:40:13,035
جلست امي بجواري طوال الليل
انا نمت لبعض الوقت ولكنها لم تنم
437
00:40:13,160 --> 00:40:19,633
وكلما فتحت عيني وجدتها هناك تبتسم
ممسكة خرقة مبللة تضعها على جبيني
438
00:40:20,600 --> 00:40:25,116
والآن رغم اني وماري نزداد طولا بسرعة
كما اعتادت والدتي ان تقول
439
00:40:25,240 --> 00:40:28,277
اذا حدثت اية ضوضاء اثناء الليل
440
00:40:28,400 --> 00:40:33,679
تتسلق امي السلم الينا لكي تتأكد
ان كل شئ على ما يرام
441
00:40:33,800 --> 00:40:38,920
اعرف انها تشعر بالام شديدة احيانا
ولكنها لن تتشكّى ابدا
442
00:40:39,040 --> 00:40:43,636
ابتسامتها
آخر شئ اراه قبل ان اغلق عيني للنوم
443
00:40:43,760 --> 00:40:47,196
واول شئ اريد ان اراه في الصباح
444
00:40:47,320 --> 00:40:54,431
باعت الكثير من البيض الى مخزن ميركانتايل
ووفرت نقودا كي تشتري قماشا لتعمل لنفسها ثوبا
445
00:40:54,560 --> 00:40:59,588
وهذا الصباح اكتشفت انا وماري
انها عملت لنا ثوبين بدلا عن ثوبها
446
00:40:59,720 --> 00:41:02,871
ذلك لانها تحبنا
447
00:41:03,000 --> 00:41:08,199
هكذا هي امي
ولهذا نحن نحبها كثيرا
448
00:41:25,160 --> 00:41:29,517
اشكرك لورا
والآن نستمع الى ساندي كينيدي
449
00:41:34,600 --> 00:41:39,355
الصيف جميل ومسلي
يمكننا ان نسبح ونلعب ونستمتع بانواع المرح
450
00:42:02,320 --> 00:42:05,790
انت رجل محظوظ سيد انغلز -
اشكرك سيد اولسين -
451
00:42:05,920 --> 00:42:08,992
انه الشئ الوحيد الذي انا متأكد منه تماما
451
00:42:09,020 --> 00:42:10,992
! نيلز
452
00:42:13,280 --> 00:42:15,510
محظوظ جدا
سيدتي
453
00:42:16,920 --> 00:42:20,276
امي . ابي ما رأيكما ؟
هل اعجبتكما مقالتي ؟
454
00:42:20,400 --> 00:42:22,311
اظنها كانت جميلة ماري
455
00:42:22,440 --> 00:42:26,718
لقد جعلت مني نوعا من الابطال
ولكن لا اظن انك كنت مخطأة
456
00:42:34,360 --> 00:42:36,669
لورا
457
00:42:36,800 --> 00:42:42,511
ما قلته اليوم كان جميلا
وسأعتز به طالما حييت
458
00:42:43,280 --> 00:42:48,229
ولكن لم يكن ذلك ما كتبته على الورقة
اليس كذلك ؟
459
00:42:49,920 --> 00:42:52,388
ذلك ما كنت سأكتبه لو استطعت
460
00:42:52,520 --> 00:42:58,231
اعرف ذلك يا عزيزتي
ولكنها لم تكن المقالة اليس كذلك ؟
461
00:43:01,040 --> 00:43:02,951
كلا يا امي
462
00:43:15,560 --> 00:43:20,918
اظن سوف اعطيها الى الآنسة بيدل
ماذا تظنينها ستقول ؟
463
00:43:21,040 --> 00:43:23,429
هذا يعود الى الآنسة بيدل
464
00:43:54,160 --> 00:43:58,392
آه سيدة انغلز لابد انك وزوجك
فخوران جدا ببنتيكما هذا اليوم
465
00:43:58,520 --> 00:43:59,320
بالتاكيد نحن كذلك
466
00:43:59,420 --> 00:44:00,696
وانت ايتها السيدة الصغيرة
467
00:44:00,697 --> 00:44:04,774
لقد قدمت افضل عرض
وكان من دواعي سروري ان اسمعه
468
00:44:08,320 --> 00:44:12,359
ارادت لورا ان تريك ورقتها آنسة بيدل
470
00:44:21,880 --> 00:44:27,238
تحسّنت كتابة لورا كثيرا
471
00:44:27,360 --> 00:44:30,750
رغم ان خطّها يحتاج الى القليل من الجهد
472
00:44:30,880 --> 00:44:36,591
ولكن مع قليل من العمل فانها وبنهاية العام
تكون قد تمكنت من ذلك
473
00:44:42,400 --> 00:44:44,516
اشكرك آنسة بيدل
474
00:45:09,200 --> 00:45:12,192
اخذت امي مقالة ماري ومقالتي
475
00:45:12,320 --> 00:45:18,190
قالت انها ستحتفظ بهما في صندوقها الخاص
حيث تحتفظ بكتبها المدرسية وثوب زفافها
476
00:45:18,320 --> 00:45:20,959
وكل ما كانت تحبه كثيرا
477
00:45:21,080 --> 00:45:23,958
شعرنا بالفخر لانها احتفظت به للذكرى
478
00:45:24,080 --> 00:45:29,440
ولكني كنت اعرف انه حتى بدون الاوراق
فما كان احد منا ان ينسى ذلك اليوم
479
00:45:29,440 --> 00:45:32,897
الى الابد