[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 297 Active Line: 307 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 Audio URI: kamisama 3 workraw muxed.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Al-Hadith2,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA017126E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,150,150,32,1 Style: Overlap,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Alt,Al-Hadith2,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0126D57,-1,0,0,0,102,100,0,0,1,1,1,2,10,10,32,1 Style: Signs,PostAntiqua,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ED Rom Insert,Le Griffe LET,50,&H00FFFFFF,&H00E1B9FE,&H007A1CA3,&HAE190124,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,3,7,30,30,25,1 Style: ED Rom,Le Griffe LET,50,&H00FFFFFF,&H00E1B9FE,&H007A1CA3,&HAE190124,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,3,7,30,30,25,1 Style: ED Rom Alt,Le Griffe LET,50,&H00FFFFFF,&H00E1B9FE,&H007A1CA3,&HAE190124,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,3,9,30,30,25,1 Style: ED Eng,Le Griffe LET,53,&H00FFFFFF,&H00E1B9FE,&H007A1CA3,&HAE190124,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,3,3,30,30,25,1 Style: OP Rom,Garamond,45,&H00FFFFFF,&H00D2D2D2,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,25,1 Style: OP Eng,Garamond,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,25,1 Style: Preview Left,Rosario,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070536,&HA017126E,-1,0,0,0,102,100,0,0,1,2.7,1,2,0,495,32,1 Style: Preview Left Alt,Rosario,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00053428,&HA0126D57,-1,0,0,0,102,100,0,0,1,2.7,1,2,0,495,32,1 Style: Default - Higher,Al-Hadith2,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA017126E,-1,0,0,0,102,100,0,0,1,1,1,2,150,150,82,1 Style: Default - Thought,Al-Hadith2,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA017126E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,150,150,32,1 Style: Default - Even Higher,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA017126E,-1,0,0,0,102,100,0,0,1,2.7,1,2,150,150,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:33.50,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\fad(322,322)}anmeropiece18.blogspot.com \N واذا كانت محجوبة هنا \N anmeropiece18.blogspot.ae Dialogue: 0,0:00:04.23,0:00:05.72,Default - Higher,,0000,0000,0000,, . القي نظرة , أي Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:11.15,Default - Higher,,0000,0000,0000,,. هذه هي قريتي Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:21.33,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,. انها جميلة جداً Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:24.97,Default - Thought,,0000,0000,0000,,. اجل , انها كذلك Dialogue: 0,0:00:24.97,0:00:27.29,Default - Thought,,0000,0000,0000,, ألا تعتقدين انها تشبه الجنة ؟ Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:28.92,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,, الجنة ؟ Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:31.88,Default - Thought,,0000,0000,0000,,. اجل , انه مكان في السماء يذهب اليه الموتى بعد موتهم Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:36.39,Default - Thought,,0000,0000,0000,,. انهة اشبه بالحلم مليئة بـ السعادة والحب Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:45.66,Default - Thought,,0000,0000,0000,,. اريدُ ان اجعل هذه القرية مكاناً مثل الجنة تحتَ هذه الايام القاسية لكي تكون مصدراً للأمل Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:48.02,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,! اذاً ساساعدكِ Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:56.78,Default - Thought,,0000,0000,0000,,. شكراً لكِ , لكن هذا حلمي Dialogue: 0,0:00:57.51,0:01:01.24,Default - Thought,,0000,0000,0000,,. ستجدين حلمكِ بنفسكِ Dialogue: 0,0:01:11.23,0:01:13.01,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,... امي Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:07.70,Default,Ai,0000,0000,0000,, الى اين نحن ُذاهبون ؟ Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:10.79,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, لقد قمتِ بملاحقتي من دون ان تعرفي الى اين نحنُ ذاهبون ؟ Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:14.16,Default,Ai,0000,0000,0000,, ! انتَ من احضرني الى هنا Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:16.30,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لسنا ذاهبون الى مكان محدد Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:17.39,Default,Ai,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:17.39,0:03:20.39,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. انا فقط اقوم بالبحث عن هانا Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:26.32,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لقد كانت ساذجة ومليئة بالعاطفة Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:28.74,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,... دائماً تضحكَ , تبكي , وتغضب Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:30.31,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. وقد كانت تأكل كثيراً Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:32.76,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, لقد بقيتُ معها ما يقارب ستة اشهر Dialogue: 0,0:03:33.59,0:03:35.81,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لكنها اختفت في احد الايام Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:37.94,Default,Ai,0000,0000,0000,, هل تخلت عنكَ ؟ Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:40.61,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. ربما Dialogue: 0,0:03:41.71,0:03:46.38,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لقد كان هذا قبل عشر سنوات عندما كان العالم مليء بالفوضى Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:49.82,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لذا هي الان اكبر سناً مني Dialogue: 0,0:03:49.82,0:03:52.28,Default,Ai,0000,0000,0000,, ماذا ستفعل عندما تجدها ؟ Dialogue: 0,0:03:52.28,0:03:54.46,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. يعتمد ذلك على الضروف Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:01.22,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. اذا كانت بحاجتي ساقوم بمساعدتها Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:05.87,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. اذا كانت سعيدة ساقوم فقط بالمراقبة من بعيد ثم اغادر Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:08.50,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. او ربما تكون ميتة Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:13.59,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, . هنالك شيء اخر اقوم بالبحث عنه Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:15.23,Default,Ai,0000,0000,0000,, ما هو ؟ Dialogue: 0,0:04:16.68,0:04:20.57,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,: الاشخاص الخالدون يرغبون بـ شيء واحد دائما ً Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:23.70,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. وسيلة للموت Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:29.46,Default,Ai,0000,0000,0000,, وسيلة للموت ؟ Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:30.23,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:04:31.05,0:04:33.08,Default,Ai,0000,0000,0000,, هل تريد الموت ؟ Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:35.25,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:39.46,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. انا احب الناس Dialogue: 0,0:04:40.22,0:04:44.59,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لا استطيع التحمل ان اكون اكون اخر شخص في العالم Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:48.01,Default,Ai,0000,0000,0000,,... اخر شخص في العالم Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:56.79,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! ألا تعتقدين هذا قاسياً ان تكون اخر شخص في العالم Dialogue: 0,0:04:56.79,0:04:58.81,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! تخيلي ذلك ! تخيلي ذلك ! تخيلي ذلك Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:01.32,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! اخر شخص في العالم Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:03.32,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, هل ترغبين بذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:03.75,0:05:06.04,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, الكل سوف يغادر Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:12.83,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! لكن انا سابقى الى الابد Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:27.97,Default,Ai,0000,0000,0000,, هل انتَ خائف ؟ Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:32.97,Default,Ai,0000,0000,0000,, انتَ خائق من ان تصبح اخر شخص في العالم , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:40.23,Default,Ai,0000,0000,0000,, هل لهذا السبب تريد تحويل نفسكَ الى وحش ؟ Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:45.50,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,... انا Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:51.49,Default,Ai,0000,0000,0000,, ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:53.08,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. اللعنة لم انتبه Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:21.41,Default,Ai,0000,0000,0000,,.. انا Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:22.98,Default,Julie,0000,0000,0000,,! لا تتكلمي Dialogue: 0,0:06:23.65,0:06:25.89,Default,Ai,0000,0000,0000,,... يوري , هل انقذتني Dialogue: 0,0:06:25.89,0:06:27.28,Default,Julie,0000,0000,0000,,! فقط لا تتكلمي Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:45.60,Default,Ai,0000,0000,0000,,... لماذا Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:49.09,Default,Julie,0000,0000,0000,,. ارتدي هذا Dialogue: 0,0:06:49.94,0:06:51.61,Default,Ai,0000,0000,0000,, اين ذلك الاحمق ؟ Dialogue: 0,0:06:51.61,0:06:52.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:53.80,Default,Julie,0000,0000,0000,,! انتظري Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:54.72,Default,Julie,0000,0000,0000,, مالذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:57.37,Default,Ai,0000,0000,0000,, ! ساذهب لالقن ذلك الاحمق درساً Dialogue: 0,0:06:57.37,0:06:59.12,Default,Julie,0000,0000,0000,,! لقد انقذكِ Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:00.81,Default,Ai,0000,0000,0000,, ... ماذا ؟ لكن Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:05.82,Default,Julie,0000,0000,0000,,. بعد ان صقطتِ , تحول ذلك المكان الى ساحة معركة Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:08.09,Default,Ai,0000,0000,0000,, من فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:08.09,0:07:10.09,Default,Julie,0000,0000,0000,,. هامبني فعل ذلك Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:10.95,Default,Ai,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:15.70,Default,Julie,0000,0000,0000,,. عندما يشعر انه في خطر , يقوم بتنفيذ هجوم انتحاري Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.33,Default,Julie,0000,0000,0000,,. يقوم بمهاجمتهم بينما يقوم بقتل نفسه Dialogue: 0,0:07:22.01,0:07:23.77,Default,Ai,0000,0000,0000,,! ياله من احمق Dialogue: 0,0:07:23.77,0:07:25.35,Default,Julie,0000,0000,0000,,. انتِ محقة في ذلك Dialogue: 0,0:07:25.35,0:07:28.84,Default,Julie,0000,0000,0000,,. لكن في الحقيقة هو قام بانقاذكِ لكي لا تصابي اثناء اطلاق النار Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:34.34,Default,Julie,0000,0000,0000,,. قد يبدو غير مبالياً , لكن في الحقية انه لا يتجه الى العنف من دون سببب Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:42.73,Default,Julie,0000,0000,0000,,. مهما كان ذلك غير منطقياً , لكن بالنسبة له هناك دائماً سبب Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:47.73,Default,Ai,0000,0000,0000,,. من الصعب تخيل ذلك Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:55.32,Default,Julie,0000,0000,0000,,. لقد اصبح هكذا بعد ان اجبره الخلود على ذلك Dialogue: 0,0:07:56.09,0:08:00.87,Default,Julie,0000,0000,0000,,. هو لم يكن هكذا عندما كان مع المرأة التي يحبها Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:02.87,Default,Julie,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:16.80,Default,Ai,0000,0000,0000,,... أمي Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:24.19,Default - Thought,Hana,0000,0000,0000,,. والدكِ هو هامبني هامبرت Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:27.57,Default - Thought,Hana,0000,0000,0000,,. سيأتي لرؤيتكِ في يوم ما Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:33.32,Default,Ai,0000,0000,0000,,. اذاً لقد كنتَ والدي حقاً Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:37.49,Default,Ai,0000,0000,0000,, اين هو الان ؟ Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:39.99,Default,Julie,0000,0000,0000,,. لقد تم اسره Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:43.08,Default,Julie,0000,0000,0000,,. من خلال نظرتي الى المكان انا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:45.35,Default,Julie,0000,0000,0000,,. على ما اعتقد لقد تم اسره من قبل سبعة اشخاص Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:48.42,Default,Julie,0000,0000,0000,,. لقد كانوا يستعملون القذائف المطاطية لكي يتجنبوا قتله Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:50.09,Default,Ai,0000,0000,0000,, قذائف مطاطية ؟ Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:53.68,Default,Julie,0000,0000,0000,,. هامبني يتم احيائه بعد الموت Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:57.59,Default,Julie,0000,0000,0000,,. لاسره , عليكَ القبض عليه حياً دون ان تصبه اصابة قاتلة Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:01.60,Default,Ai,0000,0000,0000,,. يجب علينا انقاذه Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:03.56,Default,Ai,0000,0000,0000,,! ملابسي الداخلية الاحتياطية Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:12.24,Default,Julie,0000,0000,0000,,. سوف يقوم بتخليص نفسه Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:14.61,Default,Julie,0000,0000,0000,,. فبعد كل شيء , هو وحش خالد Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:17.61,Default,Ai,0000,0000,0000,,! انه ليس وحشاً Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:17.99,Default,Julie,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:25.50,Default,Ai,0000,0000,0000,,. قد يبدو شخص قاسياً , لكن في الحقيقة انه شخص وحيد Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:29.21,Default,Ai,0000,0000,0000,,! اذا لم نقم بانقاذه ستسوء حالته اكثر Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:33.77,Default,Ai,0000,0000,0000,,. حتى الان , انه يعتبر نفسه كـ وحش Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:38.22,Default,Ai,0000,0000,0000,,! لكنه ليس وحشاً Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:46.01,Default,Julie,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:09:46.01,0:09:47.34,Default,Julie,0000,0000,0000,,. لن اقول ذلك ثانية Dialogue: 0,0:09:49.85,0:09:52.69,Default,Julie,0000,0000,0000,,. انا يوري ساكوما ديميترفيتش Dialogue: 0,0:10:00.75,0:10:01.78,Default,Ai,0000,0000,0000,,. انا أي Dialogue: 0,0:10:06.30,0:10:07.71,Default,Julie,0000,0000,0000,,. اذاً دعينا نذهب Dialogue: 0,0:10:08.89,0:10:10.91,Default,Ai,0000,0000,0000,, هل ستاتي معي ؟ Dialogue: 0,0:10:11.81,0:10:14.71,Default,Julie,0000,0000,0000,," هو لا يزال يناديني "صديقي Dialogue: 0,0:10:22.26,0:10:24.77,Default,Scar,0000,0000,0000,,". يالها من صدفة " أي Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:46.33,Default,,0000,0000,0000,, هل استيقضتَ , هامبني هامبرت ؟ Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:50.21,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, من انتم بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:53.58,Default,,0000,0000,0000,,اوه , ألم نقدم انفسنا ؟ Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:54.71,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لا لم تفعل Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:55.96,Default,,0000,0000,0000,,. اوه , حسناً اذاً Dialogue: 0,0:10:56.64,0:10:59.72,Default,,0000,0000,0000,,! انا هيكو , من اشد المعجبين بكَ Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:05.72,Default,,0000,0000,0000,,. هل هذا صحيح انكَ تفقد ذاكرتكَ اذا متَ ؟ Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:08.71,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, من اين سمعتَ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.27,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, .اللعنة , لقد فقدتُ ذاكرتي Dialogue: 0,0:11:14.02,0:11:15.95,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, مالذي فعله هؤلاء لي ؟ Dialogue: 0,0:11:16.61,0:11:19.28,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! اللعنة , ايها الاحمق Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:22.66,Default,,0000,0000,0000,,! اه , هذا رائع Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:25.33,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! اللعنة ! اللعنة ! اللعنة Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:27.79,Default,,0000,0000,0000,, الم تعرف هذا الزي ؟ Dialogue: 0,0:11:27.79,0:11:29.83,Default,,0000,0000,0000,,. الا تبدو وكأنها لك Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:32.96,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! ساقتلكَ ! سأقتلك ! ساقتلك Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:36.80,Default,,0000,0000,0000,,. هذه المرة الاولى التي اريد ان اصبح شخصاً اخر Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:38.90,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, من انتَ بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:40.17,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:46.18,Default,,0000,0000,0000,,. من السهل علي ان اجعل نفسي ابدو مثلك , لكن الخلود ليس شيء سهل Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:47.19,Default,,0000,0000,0000,,... لذا Dialogue: 0,0:11:47.19,0:11:49.35,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,... اصبحتَ احد الموتى Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:54.65,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, .فقط لتحصل على حياة كئيبة مثل حياتي Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:57.68,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. انتَ حقاً شخص احمق Dialogue: 0,0:11:57.68,0:12:00.70,Default,,0000,0000,0000,,! تعجبني شجاعتكَ Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:06.03,Default,,0000,0000,0000,,... تقوم بالقضاء على الشر بقتل الناس , لتحقيق عدالتكَ المضلمة Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:09.67,Default,,0000,0000,0000,,. اعلم كل شيء عنكَ Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:11.79,Default,,0000,0000,0000,, . تريد الموت , اليس كذلك ؟ هامبني هامبرت Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:16.79,Default,,0000,0000,0000,, تريد استعادة الموت الذي اخذه الاله منا , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:17.14,0:12:20.92,Default,,0000,0000,0000,,! اذاً سأعطيكَ ما ترغب به Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:25.89,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لا تفهمني بشكل خاطأ Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:28.55,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. رغبتي ليست الموت Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:31.84,Default,,0000,0000,0000,, اه , مالذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:34.06,Default,,0000,0000,0000,, هل كان كذباً انكَ تريد الموت ؟ Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:36.61,Default,,0000,0000,0000,, هل قمتَ بخداعي ؟ Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:38.06,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لم يكن كذباً Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:40.49,Default,,0000,0000,0000,,. هذا جيد Dialogue: 0,0:12:40.49,0:12:44.97,Default,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح , انتَ لم تكن تكذب Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:47.75,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. انا لم اخبر احداً بذلك Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:51.08,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لكني ساخبركَ Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.16,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. اريد الموت Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:59.34,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. لكني اريد الموت بسعادة Dialogue: 0,0:13:00.37,0:13:04.63,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. اريد ان يكون لدي اشخاص يودعونني Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:06.05,Default,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:08.82,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,... اصدقائي , زوجتي , واطفالي Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:15.87,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,... يحزنون علي , يشتاقون لي , بعد رحيلي Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:17.02,Alt,,0000,0000,0000,,{\an8}! لا , انتَ تكذب Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:18.69,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. هكذا اريد الموت Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:22.86,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:13:23.93,0:13:26.27,Default,,0000,0000,0000,, اذاً هذه هي امنيتكَ ؟ Dialogue: 0,0:13:26.27,0:13:29.11,Default,,0000,0000,0000,, . ما هذا الموت البسيط والعديم القيمة Dialogue: 0,0:13:29.11,0:13:32.05,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. هذه الامنية التي لا يستطيع احد تحقيقها Dialogue: 0,0:13:33.36,0:13:34.87,Default,,0000,0000,0000,,... هكذا اذاً Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:40.13,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,.امنيتي ان اعيش بسعادة واموت بسعادة Dialogue: 0,0:13:43.14,0:13:45.51,Default,,0000,0000,0000,, اوه , هل تفكر في خيانتي ؟ Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:50.64,Default,,0000,0000,0000,, . اصبحتَ شخصاً مهماً بالنسبة لي , والان تفكر في خيانتي Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:53.64,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. وكانني اهتم Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:00.61,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً اذاً Dialogue: 0,0:14:03.14,0:14:05.69,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنا نلعبُ معكَ Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:08.53,Default,,0000,0000,0000,,! ساقتلكَ Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:11.28,Default,,0000,0000,0000,,! ساقتلكَ في كل مرة Dialogue: 0,0:14:11.79,0:14:15.79,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. هيا , لكني سأكون الشخص الذي يضحكُ اخيراً Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:27.83,Default,Scar,0000,0000,0000,,. سعدتُ بلقائكم Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:29.93,Default,Scar,0000,0000,0000,,. لقد جئتُ لدفنكم Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:34.43,Default,,0000,0000,0000,, حارسة قبور ؟ Dialogue: 0,0:14:34.86,0:14:40.10,Default,Ai,0000,0000,0000,,. انتظري , سكار , لقد قلنا اننا سنتسلل بعد ان نتاكد من وجوده Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:42.94,Default,Scar,0000,0000,0000,,. الوقت ثمين بالنسبة لنا نحنُ حراس القبور Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:43.98,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! أي Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:45.69,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, مالذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:46.02,0:14:48.48,Default,Ai,0000,0000,0000,,! لانقاذكَ , بالطبع Dialogue: 0,0:14:48.48,0:14:49.35,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, هل انتِ جمقاء ؟ Dialogue: 0,0:14:49.35,0:14:50.82,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! لا علاقة لكِ بذلك Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:52.91,Default,Ai,0000,0000,0000,,! لا لي علاقة بذلك Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:53.83,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:56.62,Default,Ai,0000,0000,0000,,! اخبرتكَ اني لي علاقة بكَ Dialogue: 0,0:14:57.83,0:14:59.37,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, مالذي تحاولين قوله ؟ Dialogue: 0,0:15:00.07,0:15:03.48,Default,Ai,0000,0000,0000,,. امي كانت امرأة شابة جميلة Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:09.73,Default,Ai,0000,0000,0000,,. لقد كانت مليئة بالعاطفة , وقد كانت دائماً تضحك , تبكي و تغضب Dialogue: 0,0:15:09.73,0:15:11.59,Default,Ai,0000,0000,0000,,. تاكل كثيراً Dialogue: 0,0:15:12.33,0:15:14.23,Default,Ai,0000,0000,0000,,. لقد كانت سيئة في الصفير Dialogue: 0,0:15:14.23,0:15:15.84,Default,Ai,0000,0000,0000,,. سيئة في الطبخ Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:17.35,Default,Ai,0000,0000,0000,,. لكنها كانت جيدة في التنظيف Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:19.74,Default,Ai,0000,0000,0000,,. كانت تستخدم عبارات غريبة Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:22.45,Default,Ai,0000,0000,0000,,. لم تكن تحب التدخين ولا العطور Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:24.51,Default,Ai,0000,0000,0000,,. لقد كانت تحب الحلوى Dialogue: 0,0:15:25.49,0:15:26.23,Default,Ai,0000,0000,0000,,... و Dialogue: 0,0:15:29.91,0:15:31.86,Default,Ai,0000,0000,0000,,. كانت تحبكَ Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:41.59,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,... هانا Dialogue: 0,0:15:48.22,0:15:57.93,Default,Ai,0000,0000,0000,,. انا أي و ابنة الرجل المعروف باسم هامبني هامبرت , وابنة الحارسة القبور المعروفة باسم الفا Dialogue: 0,0:15:58.67,0:16:01.39,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,... انتِ Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:05.72,Default,,0000,0000,0000,, من انتِ ؟ Dialogue: 0,0:16:05.72,0:16:08.06,Default,,0000,0000,0000,, طفلة من انسان وحارسة قبور ؟ Dialogue: 0,0:16:08.06,0:16:10.15,Default,,0000,0000,0000,, هامبني هامبرت ؟ Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:11.78,Default,,0000,0000,0000,, !هذه صفات عالية جداً Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:15.62,Default,Ai,0000,0000,0000,,. انتم جميعكم اشخاص قذرون Dialogue: 0,0:16:19.07,0:16:24.52,Default,Ai,0000,0000,0000,,. ابي , يوري و سكار , ليسوا اشخاص مختلفون Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:34.18,Default,Ai,0000,0000,0000,,. لم يرد احد من اهل القرية ان تأخذ منهم جنتهم Dialogue: 0,0:16:35.17,0:16:39.68,Default,Ai,0000,0000,0000,,. لهذا قاموا بالتظاهر بانهم احياء وجعلوني حارسة قبور Dialogue: 0,0:16:41.15,0:16:43.44,Default - Thought,,0000,0000,0000,,. انا حقاً اسف Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:52.69,Default,Ai,0000,0000,0000,,. انا لم اكن اعلم انهم كانوا موتى Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:57.49,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. اعلم انا هذا غريب , لكن لا تحقدي عليهم Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:00.54,Default,Ai,0000,0000,0000,,. بالطبع لن افعل Dialogue: 0,0:17:01.56,0:17:06.01,Default,Ai,0000,0000,0000,,! لم يكن لديهم خيار اخر Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:12.70,Default,,0000,0000,0000,,. اسف لمقاطعة حديثكم المؤثر Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:18.12,Default,,0000,0000,0000,, لكن ألا تعتقد ان هذا سيكون جميلاً اذا قمنا بتعذيب أي ؟ Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:19.05,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! ايها الاحمق Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:28.73,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! يوري Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:30.23,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,! أي , اهربي من هنا Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:36.70,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, ! مالذي تفعلينه قلتُ لكِ اهربي Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:38.31,Default,Ai,0000,0000,0000,,! لن افعل Dialogue: 0,0:17:38.31,0:17:40.20,Default,Ai,0000,0000,0000,,! لن اخرج حتى انقذ والدي Dialogue: 0,0:17:42.21,0:17:44.29,Default,,0000,0000,0000,,! ايتها الطفلة Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:46.34,Default,Scar,0000,0000,0000,,. هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:52.79,0:17:54.59,Default,,0000,0000,0000,,! لا تغتروا بانفسكم Dialogue: 0,0:17:56.36,0:17:58.85,Default,Ai,0000,0000,0000,,. سكار - سان , احمي ظهري Dialogue: 0,0:17:58.85,0:17:59.59,Default,Scar,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:18:16.03,0:18:21.17,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,, من كان يعتقد انني ساقابل ابنتي بينما ابحثُ عن حبيبتي ؟ Dialogue: 0,0:18:25.62,0:18:27.50,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,... لكن تلك هانا Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:31.38,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,. اختفت وولدت طفل من دون ان اعلم Dialogue: 0,0:18:31.95,0:18:33.84,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,. ماتت ولم اعلم Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:38.77,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,انا , لدي ابنة ؟ Dialogue: 0,0:18:39.42,0:18:41.50,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,. انه حقاً شعور جميل Dialogue: 0,0:18:42.31,0:18:44.10,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,. انا لستُ مناسباً لها Dialogue: 0,0:18:45.10,0:18:49.44,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,. لا يمكنني ان اكون اباً جيداً Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:50.31,Default,Julie,0000,0000,0000,, هل انتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:51.34,Default,Ai,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:18:51.34,0:18:52.46,Default,Ai,0000,0000,0000,, ماذا عنكِ سكار ؟ Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:02.91,Default,Ai,0000,0000,0000,,! ابي Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:06.98,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, هل نسيت ؟ Dialogue: 0,0:19:06.98,0:19:08.67,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. انا لن اموت Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:09.77,Default,Ai,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:15.55,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,. الاطفال حقاً مزعجون Dialogue: 0,0:19:17.81,0:19:18.95,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. أي Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:20.06,Default,Ai,0000,0000,0000,, اجل ؟ Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:23.33,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, انا لم اخبركِ باسمي الحقيقي , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:28.68,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. انا لم اخبر حتى امكِ بذلك Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:30.80,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,... اسمي Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:33.69,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. كيزونا استين Dialogue: 0,0:19:34.66,0:19:38.14,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,. هذا يعني انكِ أي استين Dialogue: 0,0:19:39.70,0:19:42.49,Default,Ai,0000,0000,0000,,. اي استين Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:46.42,Default,Hampnie,0000,0000,0000,, انه اسم جميل , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:03.99,Default,Ai,0000,0000,0000,,! ابي Dialogue: 0,0:20:04.90,0:20:06.37,Default,Ai,0000,0000,0000,,! ابي Dialogue: 0,0:20:06.37,0:20:07.93,Default,Ai,0000,0000,0000,,! ابي Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:10.28,Default,Ai,0000,0000,0000,,! ابي Dialogue: 0,0:20:10.28,0:20:12.31,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,... اللعنة Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:16.81,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,. لا يزال لدي الكثير لاقوله Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:21.34,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,. لكني متعب جداً Dialogue: 0,0:20:25.07,0:20:27.19,Default - Thought,Hampnie,0000,0000,0000,,. لا اريد الموت Dialogue: 0,0:20:27.19,0:20:29.19,Default,Hampnie,0000,0000,0000,,{Same as text} Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:40.47,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,, بعد خسارة زوجته , جعل ابنته تبكي Dialogue: 0,0:20:40.47,0:20:45.09,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,{\q3} صديق وحارسة قبور يشرفون عليه , تاركان ورائهم كل شيء Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:59.11,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,. وبعد ذلك استيقض ابي كشخص ميت Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:08.66,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,, ابي كان يحب البشر ويكره الموتى كثيراً Dialogue: 0,0:21:08.66,0:21:12.81,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,... غير تفكيره هذا ليوم واحد فقط Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:16.23,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,... ليحقق امنيتي Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:20.57,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,. وليترك ذكريات سعيدة لي Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:28.61,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,... ابي Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:31.68,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,. ابي ابقى معي الى الابد Dialogue: 0,0:21:33.06,0:21:37.23,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,. لم استطع قول ذلك Dialogue: 0,0:22:48.40,0:22:57.18,Default,Scar,0000,0000,0000,,. هنا يكمن قبر الرجل الذي ولد كـ انسان , وعاش كـ انسان , و مات كـ انسان Dialogue: 0,0:23:05.21,0:23:06.73,Default,Julie,0000,0000,0000,, مالذي ستفعلينه الان ؟ Dialogue: 0,0:23:09.23,0:23:11.32,Default,Ai,0000,0000,0000,,. انا حارسة قبور Dialogue: 0,0:23:12.08,0:23:15.20,Default,Ai,0000,0000,0000,,. لا , سأصبح حارسة قبور Dialogue: 0,0:23:17.48,0:23:23.69,Default - Thought,Ai,0000,0000,0000,,. اذا تخلى الاله عن هذا العالم , انا من سيقوم بانقاذه