﻿1
00:00:04,774 --> 00:00:07,929
 اين انت ذاهبة ؟

2
00:00:08,530 --> 00:00:09,658
نعم من فضلك انتظرى قليلا

3
00:00:09,660 --> 00:00:11,348
انتظرى لحظة

4
00:00:12,296 --> 00:00:14,525
هاي, هاي, انها تفعلها
انها تفعلها

5
00:00:14,555 --> 00:00:17,102
يشا, يشا, انت تقفين حبيبتى

6
00:00:17,132 --> 00:00:17,867
انها تقف انها تقف

7
00:00:17,869 --> 00:00:19,391
اسرعى 
تعالى 

8
00:00:19,421 --> 00:00:20,554
انظري لابى انظري لابى
انظري لابى

9
00:00:20,584 --> 00:00:22,077
ياه ! لقد تحصلت عليها

10
00:00:22,107 --> 00:00:24,974
اول يوم فى الدراسة 
مستعدة لغزو الكون

11
00:00:24,976 --> 00:00:26,842
نعم بالفعل انظري لحبيبتى

12
00:00:26,844 --> 00:00:29,645
ابنتى الصغيرة ايشا دارجيس 

13
00:00:29,647 --> 00:00:31,547
نعم اعطى ابيك تحية

14
00:00:31,835 --> 00:00:32,982
نعم , حبيبتى

15
00:00:33,012 --> 00:00:34,270
 جيد

16
00:00:34,300 --> 00:00:36,942
بعد اجتياز اختبار
دخول الجامعة

17
00:00:36,972 --> 00:00:39,354
ساحتاج لاربع سنوات اخرى
من التعليم

18
00:00:39,384 --> 00:00:42,229
وانا اعتزم الذهاب
للجامعة الطب في ستاندفورد

19
00:00:42,259 --> 00:00:44,781
<i>   لكن ابى لن يحبنى احد هكذا </i>

20
00:00:44,811 --> 00:00:47,485
على اقل ليس مع طقم 
!!! تعديل الاسنان الغبى هذا 

21
00:00:48,410 --> 00:00:50,104
هاى
 تعالى هنا

22
00:00:53,657 --> 00:00:56,375
الجميع سيحبك حبيبتى

23
00:00:56,405 --> 00:00:59,513
لانك اجمل طفلة على الاطلاق 

24
00:01:00,350 --> 00:01:01,500
في العالم 

25
00:01:02,269 --> 00:01:03,378
<i>وااااو.</i>

26
00:01:03,380 --> 00:01:05,147
انتظري حبيبتى 
انظري الي صغيرتى

27
00:01:05,149 --> 00:01:07,417
انت تكبرين  
حفلتك المدرسية الاولى

28
00:01:07,447 --> 00:01:09,527
انظرى اليك  تبدين
تبدين خلابة

29
00:01:09,557 --> 00:01:11,438
.فعلا متالقة- 
 .شكرا ابى-

30
00:01:11,468 --> 00:01:12,498
انت كذلك تبدو جيد
ايها الفتى اليافع

31
00:01:12,528 --> 00:01:13,592
 تبدو جيد

32
00:01:13,622 --> 00:01:15,684
جيد ابى هل بامكاننا الذهاب الان ؟
 حاضر . انتظري . اريد 

33
00:01:15,714 --> 00:01:16,672
اريد التقاط صورة 
 من فضلك

34
00:01:16,702 --> 00:01:17,555


35
00:01:17,585 --> 00:01:18,949
جيد
 لقد تم

36
00:01:18,979 --> 00:01:20,479


37
00:01:20,612 --> 00:01:22,381
ماذا؟ 
الن احصل على اي تحية حب ؟ 

38
00:01:22,411 --> 00:01:23,448


39
00:01:23,478 --> 00:01:26,285
 حاضر احبك
 انا ايضا احبك

40
00:01:34,095 --> 00:01:36,028


41
00:01:36,799 --> 00:01:38,864
 ابى 
هل اردت ابن وليس بنت؟

42
00:01:39,104 --> 00:01:41,451
لماذا سالتنى هذا السؤال ؟

43
00:01:41,769 --> 00:01:43,657
لا ادري
الصبية يبدون اقل تعقيدا

44
00:01:43,754 --> 00:01:45,554


45
00:01:45,556 --> 00:01:47,256


46
00:01:47,258 --> 00:01:49,358
(صوت كبح العجلات, واطلاق للرصاص)

47
00:01:49,360 --> 00:01:50,996
ما ذاك ؟

48
00:01:51,026 --> 00:01:53,704
الشقة المجاورة
لديه بعض المشاكل

49
00:01:53,734 --> 00:01:55,164
اضن انه يبيع المخدرات 
او شيئ من هذا القبيل

50
00:01:55,166 --> 00:01:58,053
(طلقات الرصاص . انكسار الزجاج )
ايشا انزلى الى تحت

51
00:01:58,083 --> 00:02:00,636
ايشا انزلى الى تحت

52
00:02:00,638 --> 00:02:03,138
(رجل يصرخ , كلب ينبح,
امراة تصرخ على بعد)

53
00:02:06,364 --> 00:02:07,743
غينا اتصلي بشرطة

54
00:02:07,773 --> 00:02:10,635
 ايشا لا  لا .لا .لا. لا.لا
 ابى . ابى. ابى. ابى

55
00:02:10,665 --> 00:02:13,082
لا عليك . لا عليك .لا عليك
ابى . ابى

56
00:02:13,084 --> 00:02:15,517
 اسكتى.... اسكتى
 (صوت صفارة إنذار عن بعد)

57
00:02:15,519 --> 00:02:18,287
ابى

58
00:02:18,289 --> 00:02:20,556
لا عليك حبيبتى

59
00:02:21,617 --> 00:02:23,182
 ا ...ابى


60
00:02:23,212 --> 00:02:25,794
ابى...ابى
 ايشا. ايشا

61
00:02:26,325 --> 00:02:28,230
 ابى ....


62
00:02:28,232 --> 00:02:31,266
ابى...ابى

63
00:02:38,230 --> 00:02:40,514
انا اتعاطف مع السيد دارجيس

64
00:02:40,544 --> 00:02:42,983
وجميع من في قاعة المحكمة 
يتعاطفون مع الاب


65
00:02:43,013 --> 00:02:44,680
الذي يفقد ابنته 

66
00:02:45,059 --> 00:02:46,577
لكن هذه اللافتة الكبيرة التى علقها

67
00:02:46,607 --> 00:02:49,390
بغية الالحاق الضرر 
البين بموكلي

68
00:02:49,420 --> 00:02:52,476
لا 
نية موكلي فقط وبكل بساطة

69
00:02:52,506 --> 00:02:54,473
نحو اولئك المسؤولين الرئيسيين  


70
00:02:54,475 --> 00:02:55,908
عن موت ابنته 

71
00:02:55,910 --> 00:02:58,494
للمسائلة 
في محكمة الراي العام


72
00:02:58,524 --> 00:02:59,712
بما ان الحماية
ها قد ابتدينا ....!

73
00:02:59,714 --> 00:03:02,220
حسب قانون الاسلحة
لتجارة الاسلحة المشروعة

74
00:03:02,250 --> 00:03:04,449
يمنعهم عن المسائلة

75
00:03:04,479 --> 00:03:06,068
في المحكمة
 اسمحولى 

76
00:03:06,098 --> 00:03:08,087
هل هناك اسم مفقود ؟  
 "غلوريا"

77
00:03:08,089 --> 00:03:09,574
انه الاسم المفقود حضرتك

78
00:03:09,604 --> 00:03:12,291
"اسلحة غلوريا" 
انه المحل الذي تم فيه بيع

79
00:03:12,293 --> 00:03:14,908
السلاح اليدوي الشبه التلقائي
الذي استعمل في قتل ابنت موكلنا

80
00:03:14,938 --> 00:03:17,001
اه.......!
 تعزيا الخالصة سيدي

81
00:03:17,031 --> 00:03:18,959
لكن اللافتة محمية
حسب التعديل الاول

82
00:03:18,989 --> 00:03:21,416
لا انها افتراء وقذف
ونريد ازالتها على الفور

83
00:03:21,446 --> 00:03:22,339
هل بامكانك

84
00:03:22,369 --> 00:03:23,519
بيان الاضرار؟

85
00:03:24,554 --> 00:03:26,677
لقد امتلكت محل غلوريا 
للاسلحة منذ 11 سنة

86
00:03:26,707 --> 00:03:28,339
بعد ان ورثته من ابى 
حينما توفي

87
00:03:28,369 --> 00:03:30,475
وهل اغتال محلك ايشا دارجيس؟

88
00:03:30,505 --> 00:03:31,869
لا

89
00:03:32,209 --> 00:03:35,086
انا اسفة سيدي
اخى توفي بعدما عاد من العراق

90
00:03:35,116 --> 00:03:37,709
انا اعلم ما معنى
 ان تخسر عزيز لك


91
00:03:37,739 --> 00:03:40,125
 لكن لا
 هل انت او محلك

92
00:03:40,155 --> 00:03:42,831
تم محاكمتكم من قبل
او غرمتم من اجل شبهة

93
00:03:42,861 --> 00:03:44,500
 بيع  غير قانونى للاسلحة ؟
لا

94
00:03:44,530 --> 00:03:47,388
وهل هذه اللافتة اثرت 
على تجارتك؟

95
00:03:47,418 --> 00:03:51,163
نعم لقد اثرت
يوجد هناك محتجين كل يوم امام متجري

96
00:03:51,165 --> 00:03:52,765
جاهدين من اجل اغلاقه

97
00:03:52,767 --> 00:03:54,764
هلى انت على علم 
انه في 5 سنوات الماضية

98
00:03:54,794 --> 00:03:57,956
حوالى 3000 سلاح استعمل في الجرائم

99
00:03:57,986 --> 00:03:59,371
تم تقفى اثرهم لمتجرك؟

100
00:03:59,373 --> 00:04:01,220
لقد سمعت بذلك العدد

101
00:04:01,250 --> 00:04:02,775
لكنه ليس ذنب المحل

102
00:04:02,777 --> 00:04:04,476
انه ذنب الحي الذي اقطنه

103
00:04:04,478 --> 00:04:06,801
هل افضل الانتقال لحي اخر افضل؟

104
00:04:06,831 --> 00:04:09,198
 "نعم"
 لكنى لا استطيع تحمل نفقة الكراء

105
00:04:09,200 --> 00:04:10,866
 هل هناك العديد من الاشخاص
 الذين يتسوقون في محل غلوريا للاسلحة 

106
00:04:10,868 --> 00:04:13,535
من اجل ان المحل يتمتع بسمعة
غض البصر

107
00:04:13,537 --> 00:04:15,554
 عن مشتريين بدائل غير شرعيين؟
مقصود : يستعملون اشخاص اخرين  بدالهم للاقتناء اسلحة)
(من اجل التهرب من المسؤولية القانونية 

108
00:04:15,584 --> 00:04:17,439
اعتراض جدلى
لان هذا افتراض وقائع وليس دليل

109
00:04:17,441 --> 00:04:19,675
نعم  مقبول
مع ذلك 3000 سلاح

110
00:04:19,677 --> 00:04:21,064
من محلك 
ذلك امر جد ملفت 

111
00:04:21,094 --> 00:04:22,687
حضرتك 
نعلم انك مساند لقضية التحكم في الاسلحة

112
00:04:22,717 --> 00:04:24,413
لا 
انا هنا غير متحيز

113
00:04:24,415 --> 00:04:26,018
 نعلم انك 
 حضرتك هذه

114
00:04:26,048 --> 00:04:27,916
رابع مرة والسيدة هوف
تحاول التاثير

115
00:04:27,918 --> 00:04:29,618
 على موضوعيتك
لا....... ماذا ؟  

116
00:04:29,620 --> 00:04:31,221
انا احاول ان اصر 
على موضوعيتك


117
00:04:31,251 --> 00:04:33,039
بربك
نحن نعلم انك مع المطالبين بالتحكم في الاسلحة

118
00:04:33,069 --> 00:04:34,857
اين هي ذرة اللاحقيقة في ذلك ؟

119
00:04:34,887 --> 00:04:38,961
اوكي شكرا
موضوعيتى هي مشكلتى

120
00:04:38,991 --> 00:04:40,968
لكن شكرا
الان 

121
00:04:40,998 --> 00:04:42,864
حتى وان كان هناك 3000 حادثة اغنتيال 

122
00:04:42,866 --> 00:04:44,281
ومرتبطة  بهذه الاسلحة

123
00:04:44,311 --> 00:04:47,631
فكيف تعتبر اللافتة انها ليست تشويه للسمعة؟  
حضرتك

124
00:04:47,661 --> 00:04:50,879
الحقيقة 
هي الدفاع الوحيد ضد اي افتراء وتشويه للسمعة

125
00:04:50,909 --> 00:04:54,298
انت تاكد على ان الادعاء
 الموضوع على اللافتة


126
00:04:54,328 --> 00:04:55,916
هو" حقيقة مؤكدة " ؟
حضرتك

127
00:04:55,946 --> 00:04:57,422
اذا بالامكان ان اخذ بعض الوقت؟

128
00:04:57,452 --> 00:04:59,080
نعم بالتاكيد

129
00:04:59,547 --> 00:05:00,376
لقد ضننت اننا اتفقنا على ان

130
00:05:00,406 --> 00:05:01,717
نجادل في الافكار ؟

131
00:05:01,747 --> 00:05:04,604
 لانها تمنحنا حرية اكثر 
فكرة الحقيقة اقوى منها

132
00:05:04,634 --> 00:05:06,347
والقاضي ابريناتى 
يريد ان يقف بجانبنا

133
00:05:06,377 --> 00:05:08,518
اذن اطلب وقتا مستقطع للراحة

134
00:05:08,548 --> 00:05:10,123
نريد مساعدة من جايسون

135
00:05:10,582 --> 00:05:11,832


136
00:05:14,709 --> 00:05:17,261


137
00:05:17,291 --> 00:05:19,523
انها دايان
لكنك في فترة الغداء

138
00:05:19,553 --> 00:05:20,553


139
00:05:21,398 --> 00:05:23,688
اهلا ديان ؟
كيف تجري الامور ؟

140
00:05:23,993 --> 00:05:25,651
حاضر . متى ؟

141
00:05:27,186 --> 00:05:29,486
لقد ضننت اننا سنركز على الافكار؟

142
00:05:29,993 --> 00:05:33,858
علم 
ديان هل بامكانك الانتظار للحظة واحدة فقط ؟

143
00:05:35,911 --> 00:05:37,814
انضجى 

144
00:05:37,844 --> 00:05:39,204


145
00:05:39,421 --> 00:05:40,421
اذهبى

146
00:05:45,389 --> 00:05:46,385
اهلا ايلاى  
ماذا هناك ؟

147
00:05:46,415 --> 00:05:48,902
اوكي لاذهب لمحل غلوريا
ماذا تضنين انك تحتاجين ؟

148
00:05:48,932 --> 00:05:51,400
لا اعلم
لا يوجد هناك اي دعوات من المحكمة

149
00:05:51,402 --> 00:05:53,101
او اي ادانات عن سوء التسيير؟
هذا المساء على ما اضن

150
00:05:53,103 --> 00:05:55,437
حسب علمى .لكن . لا .دعنى 
ساعرج عليك

151
00:05:55,439 --> 00:05:59,074
اتحرى اكثر فيما يخص المشتريين البدائل
هذا المساء . انتظر ماذا هناك ؟

152
00:05:59,076 --> 00:06:00,275
من سيقوم بالشهادة ايضا ؟

153
00:06:00,493 --> 00:06:01,910
"لويد غاربر"

154
00:06:01,912 --> 00:06:04,356
المتبرع لبيتر ؟
هذا ليس امر جيد 

155
00:06:04,386 --> 00:06:05,514
ماذا يمكن ان يقول ؟

156
00:06:05,516 --> 00:06:06,946
ذلك ما ساحاول معرفته ؟

157
00:06:06,976 --> 00:06:08,287
هل مازالت لديك تلك الطريقة 

158
00:06:08,317 --> 00:06:10,193
للمعرفة؟

159
00:06:10,921 --> 00:06:12,460
نعم
اذن ماذا تريد منى ؟

160
00:06:12,490 --> 00:06:14,807
المدعين سيحاولون الضغط عليك
من اجل ان تستعملى حقك في عدم الرد؟

161
00:06:14,837 --> 00:06:15,677
هل انت جدي ؟

162
00:06:15,707 --> 00:06:17,234
نعم
لقد حاولنا التفاوض من اجل عدم حضورك

163
00:06:17,264 --> 00:06:19,294
لكنهم لم يقبلو بذلك

164
00:06:19,296 --> 00:06:20,659
انتظرى لحظة انتظرى

165
00:06:20,689 --> 00:06:23,031
اخبرها ماذا تريد

166
00:06:23,492 --> 00:06:24,833
هل بامكانك ؟

167
00:06:25,109 --> 00:06:26,874
نعم هكذا

168
00:06:27,848 --> 00:06:28,695
سيدة فلوريك

169
00:06:28,725 --> 00:06:31,606
كيف حالك؟
انا بخير . اذن يريدون استدراجي

170
00:06:31,608 --> 00:06:33,280
امام هيئة المحلفين ؟

171
00:06:33,310 --> 00:06:36,195
نعم
براي انه خطا استراتيجي فادح

172
00:06:36,225 --> 00:06:39,001
سيبدو كمتنمر يسالك مرارا وتكرارا من اجل 
الضغط عليك ليستحضر 

173
00:06:39,031 --> 00:06:41,372
اسرارك وامتيازاتك كزوجة
وانا أؤكد عليك ان لا تتعصبى ابدا

174
00:06:41,402 --> 00:06:43,724
وان لا تظهرى نفاذ الصبر ابدا 
وابتسمي

175
00:06:43,754 --> 00:06:46,116
حاضر سافعل وساكون بخير 

176
00:06:46,146 --> 00:06:48,067
هل بامكانى ان اسمعها منك 
ولو لمرة واحدة فقط ؟

177
00:06:48,097 --> 00:06:49,887
حسب النصيحة القانونية

178
00:06:49,917 --> 00:06:54,099
لا يمكننى ان اكسر اي رابط زوجى
هل بامكانك الانتظار للحظة ؟

179
00:06:57,170 --> 00:06:59,284
من اجل الاجابة عن اسئلتك 
جيد.

180
00:06:59,314 --> 00:07:00,714
ذلك بدى جيد

181
00:07:01,087 --> 00:07:02,195
كانك في مكان اخر؟

182
00:07:02,225 --> 00:07:03,233
شكرا مايك

183
00:07:03,263 --> 00:07:05,139
هناك مكالمة اخرى لي في الانتظار
يجب ان ارد عليها

184
00:07:05,169 --> 00:07:06,991
بربك 

185
00:07:08,766 --> 00:07:10,666
اهلا غرايس 
هل علمت ؟

186
00:07:11,572 --> 00:07:14,022
حسنا
لعله قبول مؤجل؟

187
00:07:14,249 --> 00:07:15,671
الجامعة

188
00:07:15,701 --> 00:07:17,137
هل راجعت الموقع الرسمي؟

189
00:07:17,167 --> 00:07:20,151
لا
هنا المسالة السيد هاكليند

190
00:07:20,181 --> 00:07:23,538
مستشاري التوجيهي
لقد نادى المسؤول على طلبات الالتحاق

191
00:07:23,568 --> 00:07:24,568
امي

192
00:07:24,921 --> 00:07:27,368
المسؤول في مكتب الالتحاق
يضن ان خطابى للالتحاق عبارة عن سرقة ادبية

193
00:07:27,398 --> 00:07:28,330
ماذا ؟

194
00:07:28,332 --> 00:07:29,526


195
00:07:50,679 --> 00:07:53,060
 انت اكبر داعم مالى لبيتر فلوريك

196
00:07:53,090 --> 00:07:55,139
لقد قدمت لسيد فلوريك وحملته 

197
00:07:55,169 --> 00:07:57,552
اكثر من مليون دولار
لقد كنت سعيد بفعل ذلك

198
00:07:57,582 --> 00:08:00,763
انا اكيد من ذلك
عندما كان السيد فلوريك المدعى العام

199
00:08:00,793 --> 00:08:03,593
هل قمت بطلب تدخله في محاكمة

200
00:08:03,623 --> 00:08:06,002
ابنك ريتشيرد لوك؟

201
00:08:06,761 --> 00:08:09,428
اريد ان اوضح الامور
ذلك لا علاقة له 

202
00:08:09,458 --> 00:08:12,411
بدعمي لبيتر فلوريك بالدرجة الاولى


203
00:08:12,441 --> 00:08:13,742
لقد امنت بحملته الانتخابية

204
00:08:13,744 --> 00:08:15,959
بالتاكيد سيد غاربر
ذلك مفهوم

205
00:08:15,989 --> 00:08:18,199
لكن الامور اختلفت عندما

206
00:08:18,229 --> 00:08:19,602
اتهم  ابنك بجريمة قتل
اليس كذلك ؟

207
00:08:19,632 --> 00:08:21,517
ريشي كان يواجه اتهامات بالقتل؟

208
00:08:21,519 --> 00:08:24,319
لقد اخبرت السيد فلوريك
باني لا اريد ان يدخل ابنى السجن ؟

209
00:08:24,349 --> 00:08:25,762
وبماذا اجابك السيد فلوريك ؟

210
00:08:25,792 --> 00:08:27,414
لقد اجاب 
بانه لا يوجد داع للقلق؟

211
00:08:27,444 --> 00:08:30,365
لقد كنا جالسين بمكتبه
فنظر الي بيتر في عيني

212
00:08:30,395 --> 00:08:31,797
وقال لويد 

213
00:08:31,827 --> 00:08:33,601
" انت تعلم كم  اعتمد على مساندتك"

214
00:08:33,631 --> 00:08:34,985
لا يوجد اي شي تخاف منه

215
00:08:35,015 --> 00:08:36,815
وفهمت من هذا ان .....؟

216
00:08:36,817 --> 00:08:38,471
بيتر سيقوم بحماية ريتشارد

217
00:08:38,501 --> 00:08:42,387
وقام بذلك 
بتدبير محاكمة غير قانونية 
جديا ؟

218
00:08:44,045 --> 00:08:45,157
انا اسف
 ماذا ؟

219
00:08:45,159 --> 00:08:47,776
لقد قلت .جديا ؟

220
00:08:48,164 --> 00:08:49,749
يبدو الامر مقنعا بشكل مريب

221
00:08:49,779 --> 00:08:52,987
بان يعترف فلوريك تماما
بما تريده منه؟

222
00:08:53,017 --> 00:08:54,099
السيد غاربر يقدم شهادته

223
00:08:54,101 --> 00:08:56,541
تحت القسم
شهادة تدرب لاجل قولها

224
00:08:56,571 --> 00:08:59,671
لكن انظر اذا  كان يتذكر اي شيئ اخر
بذلك الوضوح

225
00:08:59,701 --> 00:09:00,710
ماذا كان عشائك  ليلة امس ؟

226
00:09:00,740 --> 00:09:02,130
او الثلاثاء الماضي
يا الهى 

227
00:09:02,160 --> 00:09:03,042
لا يجب عليك ان ترد
يا الهى

228
00:09:03,072 --> 00:09:04,036
على ذلك سيد غاربر

229
00:09:04,066 --> 00:09:05,811
لقت قلت انه بمكاننا السؤال عن اي شيئ نريد

230
00:09:05,813 --> 00:09:07,604
نعم
اي شي له علاقة بالموضوع 

231
00:09:07,634 --> 00:09:08,981
ولماذا هذا سؤال ليس له علاقة بالموضوع ؟

232
00:09:08,983 --> 00:09:11,129
لقد كنا نصغي لكل اسئلتك

233
00:09:11,159 --> 00:09:11,950
والان لدينا اسئلة

234
00:09:11,952 --> 00:09:14,04
حاضر
 انتظرو انتظرو 

235
00:09:14,078 --> 00:09:14,931
نعم

236
00:09:14,961 --> 00:09:16,989
انه سؤال شرعي
شكرا

237
00:09:16,991 --> 00:09:19,057
سيد ميد

238
00:09:19,688 --> 00:09:21,334
انه وقت اخذ استراحة

239
00:09:21,364 --> 00:09:22,761
فالنجتمع بعد ساعة تحديدا

240
00:09:22,763 --> 00:09:24,581
يا الهى

241
00:09:24,611 --> 00:09:27,366
الافكار الاصلية عبارة عن قاعدة بيانات 
بملايين المقالات

242
00:09:27,368 --> 00:09:31,262
تساعد المدرسة على
 تحديد احتمالية وجود السرقات الادبية

243
00:09:31,292 --> 00:09:33,638
سيد هاكلند
هل قرات مقالة غرايس؟ 

244
00:09:33,668 --> 00:09:34,545
نعم لقد قراتها

245
00:09:34,575 --> 00:09:37,542
اذان انت تعلم انها جد شخصية

246
00:09:37,572 --> 00:09:39,344
هل تعتقد جديا ان المقالات الاخرى

247
00:09:39,346 --> 00:09:42,047
الموجودة في قاعدة البيانات
تحمل نفس التاريخ العائلي في مقالها ؟

248
00:09:42,049 --> 00:09:44,049
سيدة فلوريك كل الطلاب يكتبون
عن مختلف التحديات 

249
00:09:44,051 --> 00:09:48,372
التى واجهتهم  في حياتهم
قد تكون تفاصيل الاحداث فريدة من نوعها في كل مقال

250
00:09:48,402 --> 00:09:49,755
لكن العبره التى يقولون انهم تعلموها منها

251
00:09:49,757 --> 00:09:51,838
ليست كذلك

252
00:09:51,868 --> 00:09:54,092
انا لم اقم باى سرقة ادبية

253
00:09:54,644 --> 00:09:57,963
سيد اكلاند  
هل بامكانك اخبارنا تحديدا

254
00:09:57,965 --> 00:10:00,265
بالسرقة الادبية التى قامت بها غرايس 
لا استطيع اخبارك

255
00:10:00,267 --> 00:10:01,700
فلم يبلغونا بتلك المعلومة 


256
00:10:01,702 --> 00:10:04,136
اذن من يمتلكها

257
00:10:04,166 --> 00:10:06,571
مكتب القبول للجامعة
اريد ان احادثهم 

258
00:10:06,573 --> 00:10:09,508


259
00:10:09,510 --> 00:10:11,449
اذن لن ادخل الجامعة ؟

260
00:10:11,479 --> 00:10:13,080
بلى ستدخلين

261
00:10:13,110 --> 00:10:14,752
كيف؟

262
00:10:15,493 --> 00:10:16,415
البرامج

263
00:10:16,417 --> 00:10:18,999
ايضا تخطئ

264
00:10:21,121 --> 00:10:23,455
لقد كان هناك خلاف عند الجيران

265
00:10:23,766 --> 00:10:26,124
حول المخدرات

266
00:10:26,449 --> 00:10:28,499
لقد اطلقو الرصاص على بعضهم

267
00:10:31,183 --> 00:10:33,233
واحدى الرصاصات اصابت ابنتى

268
00:10:33,571 --> 00:10:36,868
ماذا حدث للرجل الذي اصابها؟

269
00:10:36,870 --> 00:10:39,757
انه سجين
لقد تم القبض عليه لانه ظهر على شريط فيديو المراقبة

270
00:10:39,787 --> 00:10:42,037
ولماذا تلقى اللوم على محل غلوريا لبيع الاسلحة ؟

271
00:10:43,244 --> 00:10:45,394
لان السلاح المستعمل في الحادثة

272
00:10:46,197 --> 00:10:48,247
قد تم تقفى اثره لمحلها

273
00:10:48,468 --> 00:10:49,848
لانها باعته لمشتري غير شرعي

274
00:10:49,850 --> 00:10:52,300
وما معنى مشتري غير شرعي
(مشتري وسيط)

275
00:10:54,195 --> 00:10:55,795
احدهم يشتري سلاحا

276
00:10:56,674 --> 00:10:58,523
ثم يبيعه لشخص اخر

277
00:10:58,525 --> 00:11:00,330
لم يكن بمقدوره ان يشتريه بنفسه

278
00:11:00,360 --> 00:11:01,811
لانه لن يمر على اختبار تقفى الخلفية
بشكل سليم 

279
00:11:01,841 --> 00:11:04,052
هذا امر غير شرعي 
لكنهم دائما يقومون به 

280
00:11:04,082 --> 00:11:06,717
الشرطة لم توقفهم
المباحث الفيديرالية لم توقفهم

281
00:11:06,747 --> 00:11:08,600
انا اريد ان اوقفهم
لا الومك سيدي

282
00:11:08,602 --> 00:11:09,952
شكرا هاري

283
00:11:13,450 --> 00:11:17,782
انا جد متاسفة
لخسارتك سيد دارجيس

284
00:11:17,812 --> 00:11:20,704
ما اسم الرجل الذي قتل ابنتك ؟

285
00:11:20,734 --> 00:11:21,984
انتوان دافلين

286
00:11:23,757 --> 00:11:25,307
لا اسئلة اخرى

287
00:11:26,569 --> 00:11:29,221
حضرة القاضي اللافتة

288
00:11:29,251 --> 00:11:31,156
"تقول "محل غلوريا قتل ابنتى

289
00:11:31,158 --> 00:11:32,691
ومع ذلك سيد دارجيس بنفسه 

290
00:11:32,693 --> 00:11:34,626
اعترف بان ذلك ليس صحيح


291
00:11:34,628 --> 00:11:37,312
بل الحقيقة حتى ذلك الشخص 
الذي بيع له السلاح 

292
00:11:37,342 --> 00:11:40,148
لم يفعلها
انت تقولين ان العلاقة السبيبة

293
00:11:40,178 --> 00:11:41,500
قد تم كسرها
لست انا فقط

294
00:11:41,502 --> 00:11:43,335
بل النظام القضائى قد حدد

295
00:11:43,337 --> 00:11:44,769
من قتل ايشا دارجيس

296
00:11:44,771 --> 00:11:46,039
وهو خلف القضبان

297
00:11:46,069 --> 00:11:48,473
حضرة القاضي
الاعلان على اللافتة

298
00:11:48,475 --> 00:11:51,876
هو دفاع وفعل تشهيري من باب الراي فقط

299
00:11:51,906 --> 00:11:54,146
انهما ليسا رايان دفاعيان مختلفان

300
00:11:54,148 --> 00:11:56,398
انهما رايان دفاعيان متناقضان

301
00:11:57,900 --> 00:12:00,090
للاسف يتوجب علي ان اتفق معك

302
00:12:00,513 --> 00:12:02,777
وبالجهة المقابلة اتعاطف 
مع السيد دارجيس

303
00:12:02,807 --> 00:12:04,616
وهو لم يضع لافتة يقول فيها

304
00:12:04,646 --> 00:12:07,726
ان الاعمال التجارية المتعدية لمحل غلوريا

305
00:12:07,728 --> 00:12:09,694
قادت لمقتل ابنته 

306
00:12:09,696 --> 00:12:12,681
في الحقيقة ان اللافتة ما هي الا 

307
00:12:12,711 --> 00:12:14,270
تشويه وافتراء ويجب ان تزال 

308
00:12:14,300 --> 00:12:15,823
وهناك ايضا مسالة التعويضات

309
00:12:15,824 --> 00:12:18,614
حضرتك هل بامكانى ان اشير 
 الى التضلييل حول 


310
00:12:18,644 --> 00:12:20,831
ضحايا عنف الاسلحة

311
00:12:20,861 --> 00:12:21,871
وإجبارهم على الدفع

312
00:12:21,901 --> 00:12:24,943
بينما البائع ينتفع من بيع الاسلحة 
نعم بامكانك 

313
00:12:25,727 --> 00:12:27,179
من فضلكم عودوا بالحجج اللازمة 

314
00:12:27,181 --> 00:12:29,181
حول مبلغ التعويضات

315
00:12:29,183 --> 00:12:31,169
لقد كان ذلك خطا

316
00:12:31,199 --> 00:12:33,251
كان يجب علينا ابقاء  
الجدال في الافكار 

317
00:12:33,253 --> 00:12:35,653
لكنا وصلنا لنفس النتيجة

318
00:12:35,918 --> 00:12:38,459
_

319
00:12:42,577 --> 00:12:43,395
انت متاخرة

320
00:12:43,397 --> 00:12:44,597
لديا حياة

321
00:12:45,318 --> 00:12:46,064
ما المشكلة ؟

322
00:12:46,066 --> 00:12:48,330
سنغير الاستراتيجية  
حول شهادتك امام لجنة المحلفين 

323
00:12:48,360 --> 00:12:49,360
حاضر

324
00:12:50,024 --> 00:12:51,036
دون الضغط على سيد غولد

325
00:12:51,038 --> 00:12:53,004
حول كيفية اطلاعه على هاته الحقائق

326
00:12:53,006 --> 00:12:55,106
فهو يعتقد انه هناك
عضو واحد من هيئة المحلفين

327
00:12:55,108 --> 00:12:59,065
يشكك في قضية المدعى العام

328
00:12:59,294 --> 00:13:01,862
بالطبع هذا ليس كافيا لدحض 
كل الادعاءات

329
00:13:01,892 --> 00:13:04,749
سنحتاج ل 12 محلفا 
"يصوتون ب قرار" لا

330
00:13:04,751 --> 00:13:06,343
اذا توفر احدهم
فالبقية قد يتبعونه

331
00:13:06,373 --> 00:13:09,308
اذن لا تريدينى ان استعمل 
حقي فى عدم الرد

332
00:13:09,338 --> 00:13:11,556
هذ العضو في لجنة المحلفين يضن 
ان لويد غاربر يكذب

333
00:13:11,558 --> 00:13:13,363
وانه ليس بامكانه ان يتذكر اي
محادثة مع بيتر

334
00:13:13,393 --> 00:13:17,395
اذن تريدنى ان خاطب 
مخاوف لجنة المحلفين دون 

335
00:13:17,397 --> 00:13:19,631
ان ابدو انى افعل ذلك ؟
نعم

336
00:13:20,660 --> 00:13:22,500
هل توجد اي افكار حول كيفية فعل ذلك؟

337
00:13:22,502 --> 00:13:24,336
لا فكرة لدينا

338
00:13:26,768 --> 00:13:28,373
اوكى

339
00:13:28,841 --> 00:13:30,508
فالنفعلها

340
00:13:31,245 --> 00:13:32,245
♪ ♪

341
00:13:32,671 --> 00:13:40,154
= synced and corrected by Shahrazade =
... www.addic7ed.com ...

342
00:13:46,456 --> 00:13:48,756


343
00:13:50,994 --> 00:13:53,261


344
00:13:57,868 --> 00:13:59,134
اهلا

345
00:13:59,236 --> 00:14:00,802
اهلا

346
00:14:00,804 --> 00:14:02,574
لماذا انت منزعجة هكذا ؟

347
00:14:02,604 --> 00:14:05,295
اقلب عبوسك راسا على عقب
اذهب للجحيم

348
00:14:05,325 --> 00:14:06,875
انت جد مبتهج

349
00:14:07,546 --> 00:14:08,746
احب المكان هنا

350
00:14:11,022 --> 00:14:12,497
اريد مكتبا

351
00:14:12,499 --> 00:14:14,052
هذا جنون

352
00:14:14,082 --> 00:14:15,282
خذي ذلك المكتب

353
00:14:15,978 --> 00:14:17,523
لا يمكننى ان اخذ مكتبا فقط هكذا
بالطبع يمكنك

354

00:14:17,553 --> 00:14:18,970
اهلا
ستتسبب في طردي 

355
00:14:19,000 --> 00:14:20,964
اهلا
ماذا هناك ؟

356
00:14:20,994 --> 00:14:22,474
نريد ان نسطوا على مكتب؟

357
00:14:22,476 --> 00:14:23,943
 ضننت انك تقابلين لجنة المحلفين؟ 

358
00:14:23,973 --> 00:14:25,265
سيحدث غدا
لقد اجلت

359
00:14:25,295 --> 00:14:26,861
ما قصدك بسرقة مكتب ؟

360
00:14:26,891 --> 00:14:28,142
لقد اخبرتها انها يجب ان

361
00:14:28,172 --> 00:14:29,589
تاخذ ذلك المكتب
حسنا لمن يعود؟

362
00:14:29,619 --> 00:14:31,220
ل لوكا
لا

363
00:14:31,250 --> 00:14:33,384
لا يعود لاحد


364
00:14:33,414 --> 00:14:34,514
"لوكا كوين"

365
00:14:36,255 --> 00:14:38,255
حاضر 
انا في طريقي للاعلى

366
00:14:39,785 --> 00:14:41,535
سجلات محل الاسلحة

367
00:14:42,285 --> 00:14:43,485
لاتنقلنى للمكتب

368
00:14:46,996 --> 00:14:51,052
انها ليست سعيدة ؟ اليس كذلك ؟
ليس كثيرا

369
00:14:51,774 --> 00:14:53,588
لقد اتينا هنا كانداد
انا تحصلت على مكتب خاص

370
00:14:53,590 --> 00:14:55,607
وهي تحصلت على مكتب عام
طبعا

371
00:14:55,637 --> 00:14:57,587
اريد ان اوضفك لعمل حر

372
00:14:57,703 --> 00:15:00,026
هل هذا موضوع اخر؟
نعم

373
00:15:00,056 --> 00:15:01,062
انه امر شخصي

374
00:15:01,064 --> 00:15:03,471
زوجك ؟
لا  يخص ابنتى 

375
00:15:03,501 --> 00:15:05,662
يا الهى 

376
00:15:05,692 --> 00:15:07,624
عائلتى تحتاج وقت كامل من التحريات
انه امر غير طبيعي ؟ اليس كذلك ؟

377
00:15:07,654 --> 00:15:09,087
اكيد انه طبيعي

378
00:15:09,596 --> 00:15:10,946
ما هو المشكل ؟

379
00:15:11,281 --> 00:15:12,424
هل سمعت من قبل ببرنامج

380
00:15:12,426 --> 00:15:15,694
افكار عامة . كوم
(اسم موقع)

381
00:15:17,068 --> 00:15:20,385
تجارتها في حالة ربح
تقريبا 20 % سنويا وهذا لتاريخ اليوم

382
00:15:20,415 --> 00:15:22,467
امر جيد
اذن لا توجد اضرار

383
00:15:22,469 --> 00:15:25,637
ستقول ان تجارتها كانت ستكون افضل
فتجارة الاسلحة في ازدهار

384
00:15:25,639 --> 00:15:28,569
انا اتفق معك
سيحاولون ان يجعلو منها عبرة

385
00:15:28,599 --> 00:15:30,674
بفكرة : حاول الحاق الضرر بتجارة الاسلحة
وسنجعلك تدفع الثمن

386
00:15:30,704 --> 00:15:34,404
اتمنى لو انى استطيع ان اقاضيهم بنفس 
الخسائر التى تعرضت لها تجارتى

387
00:15:35,480 --> 00:15:36,830
ماذا تعنى ؟

388
00:15:37,615 --> 00:15:38,550
فندقي

389
00:15:38,552 --> 00:15:41,500
فكل مرة توجد هناك قضية اطلاق للنار

390
00:15:41,530 --> 00:15:43,083
اخسر حجوزات مؤكدة 
لماذا لا تستطيع 

391
00:15:43,113 --> 00:15:44,429
تعويض خسارتك؟
لا يستطيع

392
00:15:44,459 --> 00:15:46,284
الحماية مفروضة من قانون تجارة الاسلحة

393
00:15:46,314 --> 00:15:48,126
تجعل الامر مستحيلا

394
00:15:48,128 --> 00:15:51,529
ضد اي كان في ميدان صناعة الاسلحة
لا احد جرب ذلك  في الدعاوى المدنية 

395
00:15:51,531 --> 00:15:53,223
المرتبطة بالسياحة ؟

396
00:15:55,129 --> 00:15:57,041
عذرا 
ماذا قلت ؟

397
00:15:57,071 --> 00:15:59,371
نقاضي بالعد العكسي للاضرار 
سيدي القاضي

398
00:15:59,401 --> 00:16:01,841
حقا ؟ وكيف يتم ذلك ؟
حضرت القاضي 

399
00:16:01,871 --> 00:16:03,236
اتريد ان تعرف كيف ؟
اود ذلك وشكرا 

400
00:16:03,266 --> 00:16:05,758
المدعى هنا لا يمكنه اي يبين لنا الاضرار

401
00:16:05,788 --> 00:16:07,779
لقد راجعنا حساباتها مرتين

402
00:16:07,781 --> 00:16:09,514
لكن موكلنا يمكنه ذلك

403
00:16:09,516 --> 00:16:11,716
السيد دارجيس يملك 
نزل في الحي

404
00:16:11,718 --> 00:16:15,700
وخسائره مرتبطة مباشرة 
بتزايد حوادث اطلاق النار

405
00:16:15,730 --> 00:16:18,462
عذرا لكن الكونغرس جعل هذه النوعية 
من القضايا  

406
00:16:18,492 --> 00:16:19,659
مستحيلة

407
00:16:19,689 --> 00:16:21,226
الحماية من قانون تجارة الاسلحة

408
00:16:21,228 --> 00:16:22,427
 PLCAA قانون التجارة بالاسلحة 

409
00:16:22,429 --> 00:16:24,220
يحوي استثناءات

410
00:16:24,250 --> 00:16:25,803
في بند الاستثناء المسند المتعلق بالنظام الاساسي
(احد البنود التى تعلق على القانون الرئيسي وتشرح فيها الحالات والاستثناءات)

411
00:16:25,833 --> 00:16:29,234
بحيث يقول 
انه اذا قام محل غلوريا بخرق احد القوانين الرئيسية

412
00:16:29,236 --> 00:16:30,401
ترفع عنه الحصانة

413
00:16:30,431 --> 00:16:32,695
 اي قانون خرقت بالذات ؟

414
00:16:32,725 --> 00:16:34,575
قانون ايلينوي للترويج

415
00:16:35,544 --> 00:16:36,583
ماهو هذا ؟

416
00:16:36,613 --> 00:16:38,343
قانون السلطة التشريعية

417
00:16:38,345 --> 00:16:40,278
المتعلق يالترويج السياحي
665 20 ILCS قانون تحت اسم 

418
00:16:40,280 --> 00:16:42,081
 يعلن انه

419
00:16:42,111 --> 00:16:44,382
على السلطة ان تزيد من نسبة 
الدعم الاقتصادي

420
00:16:44,384 --> 00:16:45,846
للسياحة عبر سلطة الولاية الامريكية

421
00:16:45,876 --> 00:16:48,420
هذه مزحة
لا انه القانون

422
00:16:48,422 --> 00:16:50,702
ومحل غلوريا يبيع الالاف من اسلحة الجرائم

423
00:16:50,732 --> 00:16:54,978
مما اضعف السياحة
وموكلنا يملك عمل سياحي

424
00:16:55,008 --> 00:16:55,960
يعانى من الوضع
حضرة القاضي

425
00:16:55,962 --> 00:16:59,690
لقد قضت المحكمة الفيديرالية
بان القوانين الرئيسية 


426
00:16:59,720 --> 00:17:02,514
يجب ان تطبق مباشرة على الاسلحة النارية
ليس كلها

427
00:17:02,544 --> 00:17:04,954
اختلاف دوائر محاكم الاستئناف
 حول تفسير القوانين الفيدرالية المتعلقة بنفس القضية مما يؤدي لرفعها

428
00:17:04,984 --> 00:17:06,122
الى المحكمة العليا

429
00:17:06,152 --> 00:17:07,536
ايلينوي تحتاج 

430
00:17:07,566 --> 00:17:09,168
لتوجيهات حول هذه المشاكل
اوكى

431
00:17:09,198 --> 00:17:11,449
على اثرت علي بالمحكمة العليا

432
00:17:11,479 --> 00:17:13,223
ايها المستشارين 
دعونا نسن القوانيين


433
00:17:13,253 --> 00:17:14,651
ولتعودوا مع براهينكم 

434
00:17:14,681 --> 00:17:17,031
وسنتجادل


435
00:17:18,258 --> 00:17:19,484
يوم جيد في المحكمة ؟

436
00:17:19,486 --> 00:17:21,549
نعم بالفعل

437
00:17:21,579 --> 00:17:22,587
ماخطبك  لا تشربين ؟

438
00:17:22,617 --> 00:17:24,317
انى احاول التروي

439
00:17:24,956 --> 00:17:25,956
حسنا

440
00:17:26,269 --> 00:17:27,626
من اجل التروي

441
00:17:29,756 --> 00:17:32,196
هل فكرت مليا 

442
00:17:32,735 --> 00:17:36,264
حول شركة المحامات النسوية ؟
وكل الشريكات الرئيسيات فيها هن من النساء

443
00:17:38,773 --> 00:17:40,667
لا اريد ان الحق الضرر ب كاري

444
00:17:40,697 --> 00:17:42,907
حسنا لن تقومي بفعل اي شيئ

445
00:17:42,909 --> 00:17:45,043
ساعرض عليه صفقة شراء حصته 

446
00:17:45,045 --> 00:17:48,112
ماذا لو لم يقبل  صفقة 
شراء حصته؟

447
00:17:49,426 --> 00:17:50,726
عندها سنتكلم

448
00:17:52,646 --> 00:17:53,636
لم اكن لافعل ذلك

449
00:17:53,666 --> 00:17:57,316
لو لم يقم "كاري" و "دايفيد لى" مسبقا 
بالتحرك ضدي 

450
00:17:58,925 --> 00:18:01,325
انا اريد افقط ان اعرف 
موقفك من الامر

451
00:18:02,368 --> 00:18:05,703
انا اطلب منك فقط انى تكونى بصفى

452
00:18:11,748 --> 00:18:13,725
لوكا كوين ليست سعيدة

453
00:18:13,755 --> 00:18:16,277
انها في طابق السفلي 
في المكاتب العامة

454
00:18:16,307 --> 00:18:18,181
تكلف باعمال ليست بالمستوى

455
00:18:18,211 --> 00:18:22,246
بينما اعتقد انها من
 افضل المحاميين في الشركة

456
00:18:23,714 --> 00:18:25,562
هل تطلبين منى ان ارقيها ؟

457
00:18:25,592 --> 00:18:27,933
اريد ان اكون في شركة

458
00:18:27,963 --> 00:18:30,318
تقدر المواهب

459
00:18:32,725 --> 00:18:34,959
حاضر
دعينى اتفقد الامر

460
00:18:34,961 --> 00:18:39,130


461
00:18:41,157 --> 00:18:43,635
هل تسمحين لى
بدقيقة فقط

462
00:18:43,637 --> 00:18:44,637


463
00:18:51,578 --> 00:18:52,717
♪ ♪

464
00:18:56,759 --> 00:19:01,452
♪ Everybody hurts ♪

465
00:19:02,389 --> 00:19:06,157
♪ Sometimes... ♪

466
00:19:18,301 --> 00:19:19,967
لماذا لم تهاتفيه ؟

467
00:19:19,969 --> 00:19:21,769
لعلها صديقة فقط ؟

468
00:19:21,771 --> 00:19:24,093
او حب قديم

469
00:19:24,123 --> 00:19:25,123
او

470
00:19:26,207 --> 00:19:27,792
لا اعلم

471
00:19:27,794 --> 00:19:29,494
لماذا يهمنى الامر ؟

472
00:19:29,862 --> 00:19:31,449
انت التي تشربين؟

473
00:19:31,479 --> 00:19:32,829
لعله لا يهم

474
00:19:33,902 --> 00:19:35,719
ما اعنيه
انى لست راغبة في الزواج منه

475
00:19:35,749 --> 00:19:37,840
كما انى لا اريد ان اربطه ايضا

476
00:19:37,870 --> 00:19:39,320
كما انك متزوجة

477
00:19:40,927 --> 00:19:43,277
املك مشاكل هلى هاته الجبهة

478
00:19:44,066 --> 00:19:46,043
زوج يقيم علاقات مختلفة

479
00:19:46,045 --> 00:19:48,612
يكذب ويتركنى في دموعى

480
00:19:48,764 --> 00:19:50,464
انت لست صاحبة دموع الان

481
00:19:53,655 --> 00:19:54,805
انت محقة

482
00:19:56,181 --> 00:19:57,181
نعم انا كذلك

483
00:19:57,966 --> 00:19:59,113
ذلك علامة نضوج

484
00:19:59,143 --> 00:20:00,943
او شيئ من هذا القبيل
ندبة

485
00:20:01,315 --> 00:20:02,315
فانضوج

486
00:20:03,715 --> 00:20:04,715
سخرية القدر

487
00:20:05,665 --> 00:20:07,431
 ان انتظرت الاسوء من الناس

488
00:20:07,433 --> 00:20:09,983
فلن تحسي ابدا بخيبة الامل
فعلا ذلك

489
00:20:11,308 --> 00:20:12,932
هل تعتقدين ان هذا هو اسوء شيئ في جايسون؟

490
00:20:12,962 --> 00:20:15,266
لا 
لم اقل ذلك

491
00:20:15,296 --> 00:20:17,696
لم يعدك باي شيئ ؟
اليس كذلك ؟

492
00:20:19,939 --> 00:20:21,339
لقد فعل . اليس كذلك ؟

493
00:20:22,561 --> 00:20:24,749
لا
لكننى اصبحت 

494
00:20:26,203 --> 00:20:27,203
متوغله في القصة

495
00:20:28,356 --> 00:20:29,406
واحببت الامر

496
00:20:30,490 --> 00:20:32,364
احب تواجدي معه

497
00:20:32,394 --> 00:20:33,741
فلماذا لا تستمرين فيها ؟

498
00:20:33,771 --> 00:20:35,921
واصبح امراة اخرى في حريمه؟

499
00:20:36,162 --> 00:20:37,162
استعمتى بوقتك

500
00:20:37,668 --> 00:20:39,501
كونى انت ايضا جوك الخاص من الرجال

501
00:20:39,878 --> 00:20:42,642
وعندما تنتهى المتعة
ودعيهم

502
00:20:43,648 --> 00:20:45,516
يا الهى 
هاته ليست مهيتى

503
00:20:45,546 --> 00:20:47,299
انت لا تعلمين بعد من تكونين؟

504
00:20:47,329 --> 00:20:49,540
 ولا احد يعلم من يكون 

505
00:20:49,570 --> 00:20:51,025
تحدث الى جايسون

506
00:20:51,555 --> 00:20:53,003
انه معجب بك

507
00:20:53,033 --> 00:20:55,083
ولعلها صديقة فقط

508
00:20:56,566 --> 00:20:57,566
اهلا

509
00:20:59,244 --> 00:21:00,894
اهلا

510
00:21:01,132 --> 00:21:04,397
هل لازلنا على موعدنا الليلة؟

511
00:21:04,979 --> 00:21:07,129
هل يمكننى ان اراجعك حول ذلك فيما بعد ؟

512
00:21:07,362 --> 00:21:08,603
نعم بكل تاكيد

513
00:21:08,633 --> 00:21:09,969
بسبب مشكلة هيئة المحلفين؟

514
00:21:09,999 --> 00:21:11,499
نعم
وذلك ايضا

515
00:21:11,501 --> 00:21:13,851
جيد
حول ما وجدته

516
00:21:14,791 --> 00:21:15,703
ماذا ؟

517
00:21:15,705 --> 00:21:18,392
موضوع ابنتك
نعم فعلا

518
00:21:18,422 --> 00:21:20,530
يا الهى انى في تدهور

519
00:21:20,560 --> 00:21:23,127
برنامج الافكار العامة 
انه امر بالغ الاهمية

520
00:21:23,129 --> 00:21:25,691
في محاربة السرقة الادبية للطلاب

521
00:21:25,721 --> 00:21:27,381
مصممي البرنامج يعترفون

522
00:21:27,411 --> 00:21:29,658
انهم يعانون من بعض مشاكل 
لتنبيهات الخاطئة

523
00:21:29,688 --> 00:21:31,269
الامر الذي دفع بالشركة المصممة لان

524
00:21:31,271 --> 00:21:32,575
تسوي مع القضايا التى رفعت
 ضدها السنة الماضية  

525
00:21:32,605 --> 00:21:34,205
انتظر 
" تنبيهات خاطئة "
كيف ذلك؟

526
00:21:34,235 --> 00:21:37,074
قد تشير الى ان هناك سرقة ادبية

527
00:21:37,076 --> 00:21:40,308
بينما ما هي الا عبارة مستعملة بشكل شائع بين الجميع
مثال ذلك

528
00:21:40,338 --> 00:21:42,337
في احد الاوراق الموسومة
" لايوجد هناك اموال كافية لتغطيتها "

529
00:21:42,367 --> 00:21:45,142
او عبارة 
"بالنسبة للحكمة التقليدية"

530
00:21:45,172 --> 00:21:48,948
اعتبرت انها سرقة ادبية
بينما ماهي الا عبارات متداولة

531
00:21:48,978 --> 00:21:51,010
فليست اصلية وليست سرقة ادبية ايضا

532
00:21:51,040 --> 00:21:53,157
اذان ماذا سافعل ؟
يجب ان تجدي 

533
00:21:53,159 --> 00:21:54,859
ما الذي اعتبروه سرقة ادبية؟

534
00:21:54,861 --> 00:21:56,646
انهم يرفضون اخباري
لانها خرق لسياستهم

535
00:21:56,676 --> 00:21:58,976
لانهم لا يريدون قضايا اخرى ضدهم
اوكى

536
00:21:59,006 --> 00:22:00,006
عظيم

537
00:22:00,366 --> 00:22:02,416
شكرا
سارى ما يمكننى ان افعله؟

538
00:22:04,310 --> 00:22:05,310
هاى

539
00:22:06,079 --> 00:22:08,737
هل كل شيئ على ما يرام هنا ؟

540
00:22:10,267 --> 00:22:11,909
طبيعي قدر المستطاع 

541
00:22:11,911 --> 00:22:13,761
اوكي
اذن سنعيد فقط

542
00:22:14,093 --> 00:22:15,869
تحديد وقت غدائنا مع بعض ؟

543
00:22:17,120 --> 00:22:18,120
اوكى

544
00:22:18,838 --> 00:22:20,391
برنامج الافكار العامة

545
00:22:20,421 --> 00:22:24,202
لا يمتلك اتفاقية مع الجامعة فقط ؟

546
00:22:24,232 --> 00:22:26,782
لا
اذن بامكانى اضافة اي شيئ اخر

547
00:22:28,895 --> 00:22:30,695


548
00:22:32,298 --> 00:22:35,700
ساعطى صياغة كتابات هاري للوكا؟

549
00:22:35,926 --> 00:22:36,926
ماذا ؟

550
00:22:37,510 --> 00:22:38,510
لماذا ؟

551
00:22:38,540 --> 00:22:41,990
لانها تعرف المجال جيدا
ولانى اريد ان اشجعها

552
00:22:44,259 --> 00:22:47,278
لقد تم اصابة 12 شخصا في اسبوع اول

553
00:22:47,280 --> 00:22:49,246
نواحي النزل الخاص بى

554
00:22:49,248 --> 00:22:52,583
يوم الاثنين 75 % من النزلاء غادروا

555
00:22:52,585 --> 00:22:55,097
حوالى 8 حفلات الغو حجوزاتهم 

556
00:22:55,127 --> 00:22:56,097
في الاسبوع الموالى

557
00:22:56,127 --> 00:22:58,253
هل هذا امر اعتيادي ؟
لا انه حالة نمطية

558
00:22:58,283 --> 00:22:59,165
اكثر منها الحالة المتعودة حدوثها

559
00:22:59,195 --> 00:23:01,724
اطلاق النار, مغادرة النزلاء, الغاء الحجوزات

560
00:23:01,754 --> 00:23:03,489
لماذا تلوم محل غلوريا ؟?

561
00:23:03,519 --> 00:23:05,168
من 700 جريمة 

562
00:23:05,198 --> 00:23:07,208
التى تم اقتفاء اثرها لمحلها
السنة الماضية

563
00:23:07,238 --> 00:23:08,499
اكثر من 200 حادثة

564
00:23:08,501 --> 00:23:11,524
اطلاق نار على بعد اقل من ميل 
من النزل الذي املكه

565
00:23:11,554 --> 00:23:13,281
شكرا سيدى 
انا اسفة لما حدث

566
00:23:13,311 --> 00:23:14,588
هل صحيح انك؟

567
00:23:14,590 --> 00:23:18,158
تحصلت 30 مرة على نجمة واحدة ونقد 
من اجل اسرة النوم لديك 

568
00:23:18,188 --> 00:23:19,718
نعم ذلك صحيح
وذلك لان الاسرة التى تباع مخدوعة

569
00:23:19,748 --> 00:23:21,551
اتفق معك تماما

570
00:23:21,581 --> 00:23:22,662
لا تضن انك تملك اسرة

571
00:23:22,692 --> 00:23:24,949
حتى الموتى قد يشتكون منها

572
00:23:24,951 --> 00:23:27,616
او حمامات تذكرنا بساحات القتال

573
00:23:27,646 --> 00:23:29,406
دائما اراجع تعليقات الزبائن

574
00:23:29,436 --> 00:23:30,586
وحاول ان اصلح اي عطب موجود

575
00:23:30,616 --> 00:23:32,091
ولا تضن ان هذه هي 

576
00:23:32,121 --> 00:23:34,307
 الاسباب الحقيقية والمباشرة

577
00:23:34,337 --> 00:23:35,961
لتراجع اعمالك التجارية 
وليست حوادث اطلاق النار؟

578
00:23:35,991 --> 00:23:39,002
لا . حوادث اطلاق النار اذت تجارتى 
فتوجب علي ان اقلص نوعية خدماتى

579
00:23:39,032 --> 00:23:41,196
او انك تقلص في نوعية خدماتك 

580
00:23:41,226 --> 00:23:42,467
من اجل الادخار شراء نزل اخر

581
00:23:42,469 --> 00:23:44,211
اعتراض سيدي القاضي
لا تاسيس لذلك

582
00:23:44,241 --> 00:23:47,006
اعتراض مقبول
اعتقد انى  ساستريح الان

583
00:23:47,036 --> 00:23:49,637
حسنا 
اعتقد اننا لدينا اشكال

584
00:23:49,667 --> 00:23:53,044
من جاء اولا الدجاجة ام البيضة ؟
اذا كنتم تريدون

585
00:23:53,074 --> 00:23:54,245
 محاولة للإثبات العلاقة السبيبة


586
00:23:54,247 --> 00:23:56,124
فذلك ليس بخبر سار

587
00:23:56,154 --> 00:23:58,108
وحسبما تم تقديمه

588
00:23:58,138 --> 00:24:00,018
لا توجد ادلة كافية لاحكم في مسالة

589
00:24:00,020 --> 00:24:02,265
ان السيد دارجيس خسر في اعماله التجارية


590
00:24:02,295 --> 00:24:04,283
جراء حوادث اطلاق النار بالتحديد

591
00:24:04,313 --> 00:24:06,124
سيدي القاضي قبل ان تعطي حكمك

592
00:24:06,154 --> 00:24:08,035
سيدة لكهارت اضن انى 
كنت اكثر من عادل هنا

593
00:24:08,065 --> 00:24:09,727
طبعا 
لكن من فضلك

594
00:24:09,729 --> 00:24:12,186
اذا بامكانك ان تعطينا فقط فترة راحة قصيرة

595
00:24:12,216 --> 00:24:13,264
اضن انه بامكاننا ان نعطيك

596
00:24:13,266 --> 00:24:15,600
الاثبات الدامغ الذي تبحث عنه

597
00:24:15,602 --> 00:24:17,602


598
00:24:18,216 --> 00:24:19,780
اصحاب فنادق . اصحاب مطاعم 

599
00:24:19,810 --> 00:24:21,706
شركات خدمات . محلات الهدايا 

600
00:24:21,708 --> 00:24:24,442
كلهم يؤكدون انهم يتعرضون 
لانتكاسات في نفس الفترة

601
00:24:24,444 --> 00:24:25,743
بنفس المقدار 

602
00:24:25,745 --> 00:24:27,011
مثل هاريز
كلهم بامكانهم

603
00:24:27,013 --> 00:24:29,565
تاكيد على انه بسبب حوادث اطلاق النار؟

604
00:24:29,595 --> 00:24:31,583
واضن انه بامكانى ان اجد عدد اكبر

605
00:24:31,613 --> 00:24:33,908
اذا اعطيت وقتا اكبر
لا هذا رائع

606
00:24:33,938 --> 00:24:36,202
هل يمكننا ان نستعمل هذا
كقضية جماعية ؟

607
00:24:36,232 --> 00:24:39,551
لا بل نستعملها اولا في  القضية
 على اقل كتجربة اختبار

608
00:24:39,581 --> 00:24:41,381


609
00:24:47,980 --> 00:24:49,152
جايسون

610
00:24:49,899 --> 00:24:50,899
ماذا؟

611
00:24:50,952 --> 00:24:53,409
لا يمكننى ان اخذ مكتبا؟

612
00:24:53,439 --> 00:24:54,371
اتفق معك

613
00:24:54,373 --> 00:24:55,577
اذن 

614
00:24:55,607 --> 00:24:56,954
ساعدنى لارجع حاجياتى 

615
00:24:56,984 --> 00:24:59,803
انا لم انقلك الى هناك 
ديان فعلت

616
00:25:00,491 --> 00:25:01,717
ديان ؟

617
00:25:01,747 --> 00:25:03,080
ماذا؟

618
00:25:03,357 --> 00:25:04,310
لماذا؟

619
00:25:04,340 --> 00:25:05,693
لا اعلم

620
00:25:08,269 --> 00:25:10,228
لكن مبارك لك

621
00:25:15,223 --> 00:25:16,370
شكرا

622
00:25:23,604 --> 00:25:25,846
اريد دقيقة من وقتك؟

623
00:25:26,728 --> 00:25:28,301
يبدو الامر جديا

624
00:25:30,454 --> 00:25:33,978
من قابلت ليلة امس
في شارع تافرن

625
00:25:34,008 --> 00:25:36,103
من كنت اقابل؟
نعم

626
00:25:36,133 --> 00:25:38,188
امراة
من هي ؟

627
00:25:38,717 --> 00:25:40,182
لا يبدو كموضوع

628
00:25:40,212 --> 00:25:42,035
نناقشه مع بعض عادة؟

629
00:25:42,065 --> 00:25:44,527
نعم 
لكن هذا ليس المعتاد؟

630
00:25:44,557 --> 00:25:46,624
كيف تعلمين انى كنت برفقة احدهم؟

631
00:25:46,626 --> 00:25:48,275
 لقد راتك اليشيا ؟

632
00:25:54,116 --> 00:25:55,157
وماذا قالت ؟

633
00:25:55,187 --> 00:25:58,168
انك كنت تقبل هاته المراة

634
00:26:02,821 --> 00:26:04,708
انها زميلة من نيويورك؟

635
00:26:04,710 --> 00:26:06,636
لاي درجة هي صديقة ؟

636
00:26:06,666 --> 00:26:07,851
هل انزعجت اليشيا؟

637
00:26:07,881 --> 00:26:09,081
ولماذا ستنزعج؟

638
00:26:09,111 --> 00:26:11,304
انت لست متزوج. اليس كذلك؟
ولم تلتزم معها باى شيئ؟

639
00:26:11,334 --> 00:26:13,400
هل تعلم انك تتحدثين الى الان؟

640
00:26:13,402 --> 00:26:14,402
لا

641
00:26:15,076 --> 00:26:16,735
ماذا ستفعل؟

642
00:26:21,709 --> 00:26:22,859
لا اعلم

643
00:26:24,992 --> 00:26:26,792


644
00:26:26,883 --> 00:26:29,368


645
00:26:29,398 --> 00:26:30,684
اهلا بك سيدة فلوريد

646
00:26:30,686 --> 00:26:32,486
شكرا جزيلا على قدومك اليوم

647
00:26:32,488 --> 00:26:35,689
ليس باختيارى سيد فوكس 
لقد استدعيت 

648
00:26:35,691 --> 00:26:37,869
حسنا 
شكرا لك على كل حال 

649
00:26:37,899 --> 00:26:39,940
لا اريد ان اجعل منها مواجهة

650
00:26:39,970 --> 00:26:41,285
اكثر مما هي عليه

651
00:26:41,315 --> 00:26:43,815
من فضلك تفضلي بالجلوس

652
00:26:44,655 --> 00:26:47,101
لديا عدة اسئلة 
ترغب لجنة المحلفين

653
00:26:47,103 --> 00:26:49,003
 في سماع الاجابة عليها

654
00:26:49,005 --> 00:26:50,523
لكنى اتفهم اذا اردت استعمال

655
00:26:50,553 --> 00:26:52,628
حقك في عدم الرد

656
00:26:52,658 --> 00:26:54,273
فعلا
جيد

657
00:26:54,303 --> 00:26:55,911
لا اريد من لجنة المحلفين ان تحكم عليك

658
00:26:55,941 --> 00:26:58,105
في كل مرة تقولين فيها انك 
تحتفضين بحقك في عدم الرد

659
00:26:58,107 --> 00:27:00,464
واختيارك لعدم الاجابة

660
00:27:00,494 --> 00:27:01,374
شكرا

661
00:27:01,404 --> 00:27:03,342
اعضاء لجنة المحلفين

662
00:27:03,372 --> 00:27:05,837
 ارجو ان لا تبدو اي حكم عليها  

663
00:27:05,867 --> 00:27:07,433
والان اريد ان اتوجه باول سؤال؟

664
00:27:07,463 --> 00:27:09,463
سيدة فلوريك

665
00:27:09,777 --> 00:27:11,753
هل قام السيد فلوريك بعقد اي صفقة مع السيد لويد غاربر

666
00:27:11,783 --> 00:27:13,059
لاطلاق سراح ابنه

667
00:27:13,089 --> 00:27:15,839
مقابل دعم سياسي

668
00:27:15,869 --> 00:27:16,869
لا

669
00:27:18,078 --> 00:27:19,578
سيدة فلوريك

670
00:27:19,608 --> 00:27:21,572
اريد فقط ان اعلمك  
انك اجبت على السؤال؟

671
00:27:21,602 --> 00:27:23,290
نعم لقد فعلت

672
00:27:23,763 --> 00:27:25,457
اذا اجبت على هذا السؤال 

673
00:27:25,487 --> 00:27:28,534
 سيذهب حقك    
في عدم الرد على الاسئلة الاخرى

674
00:27:28,564 --> 00:27:30,130
نعم اعلم
اذن

675
00:27:30,879 --> 00:27:34,091
تريدن الاجابة على هاته الاسئلة؟

676
00:27:35,908 --> 00:27:38,114
نعم 
لذلك انا هنا 

677
00:27:38,144 --> 00:27:40,156
نعم 
لقد ابتدات اللعبة

678
00:27:40,703 --> 00:27:41,753
ثانية واحدة من فضلكم

679
00:27:42,002 --> 00:27:43,255


680
00:27:49,376 --> 00:27:51,018
سيدة فلوريك


681
00:27:51,020 --> 00:27:52,877
كم مرة التقيت السيد غاربر؟

682
00:27:52,907 --> 00:27:54,884
3مرات    
وهل كان ذلك في لقاءات اجتماعية؟

683
00:27:54,914 --> 00:27:55,930
نعم لقد كانت كذلك 

684
00:27:55,960 --> 00:27:57,891
وهل تعتقدين انه لديه
 اي سبب يجعله يكذب

685
00:27:57,893 --> 00:28:00,082
حول هذا الاتفاق الذي عقده مع زوجك

686
00:28:00,112 --> 00:28:01,412
لا

687
00:28:02,282 --> 00:28:04,665
اذن كان يقول الحقيقة

688
00:28:04,695 --> 00:28:06,483
لا 
اعتقد  ان

689
00:28:06,485 --> 00:28:09,255
السيد غاربر يملك ذاكرة جد ضعيفة

690
00:28:12,158 --> 00:28:13,194


691
00:28:14,435 --> 00:28:15,935
فلنمر الى اسئلة اخرى

692
00:28:16,879 --> 00:28:18,326
اعتقد انى لم انتهى بعد

693
00:28:18,356 --> 00:28:21,131
انه يميل 

694
00:28:21,133 --> 00:28:22,557
 لنسيان الاشياء وبعدها 

695
00:28:22,587 --> 00:28:24,057
لا باس سيدة فلوريك 
اعتقد اننا 

696
00:28:24,087 --> 00:28:25,645
الا تريد ان تسمع اجابتى الكاملة؟

697
00:28:25,675 --> 00:28:27,660
حول الذاكرة السيئة لسيد غاربر

698
00:28:27,690 --> 00:28:28,772
والتى قد تؤدي الى الزيف؟

699
00:28:28,774 --> 00:28:30,174
بل انا مهتم اكثر بالحقائق

700
00:28:30,176 --> 00:28:31,675
انا اريد سماع ذلك

701
00:28:31,677 --> 00:28:32,677
نعم

702
00:28:32,856 --> 00:28:34,445
من فضلك احفظ اسئلتك لمدة؟

703
00:28:34,475 --> 00:28:36,174
سافعل لو تركتنى اسئلهم؟

704
00:28:36,204 --> 00:28:38,415
اذا بامكانى ان اكمل 
احتمال ان  

705
00:28:38,417 --> 00:28:40,452
 اكون قادرة على اجابة
 على اي اسئلة هنا 

706
00:28:40,482 --> 00:28:42,799
بعد ان اكمل حديثى

707
00:28:42,829 --> 00:28:46,582
دعونا نتحدث عن المحاكمة الغير قانونية
لابن لويد غاربر

708
00:28:46,612 --> 00:28:48,266
هل تعلمين بذلك؟
نعم اعلم 

709
00:28:48,296 --> 00:28:50,542
و كيف علمت بها؟

710
00:28:50,572 --> 00:28:54,541
اراد السيد غاربر مؤخرا 
ان يعيننى كمحامية

711
00:28:54,571 --> 00:28:58,566
 وكان يريد ان يتذكر بعض الامور حولها 

712
00:28:58,596 --> 00:29:00,012
لانه يملك ذاكرة متذبذبة 

713
00:29:00,042 --> 00:29:02,406
سيدة فلوريك 


714
00:29:02,408 --> 00:29:06,063
انا اسفة
لكن الا تريدنى ان اجوابك على هذه الاسئلة؟


715
00:29:07,373 --> 00:29:08,673
سيدة فلوريك

716
00:29:08,946 --> 00:29:10,014
هل التقيت مع عضو لجنة المحلفين 

717
00:29:10,016 --> 00:29:11,982
هذا من قبل خارج اسوار هده القاعة؟

718
00:29:11,984 --> 00:29:13,209
ماذا؟

719
00:29:13,961 --> 00:29:15,708
لا
تعرفين انها جريمة فيديرالية؟

720
00:29:15,738 --> 00:29:18,364
اعلم
ولماذا لا تسالنى انا؟

721
00:29:18,394 --> 00:29:20,785
لم اتقابل معها ابدا من قبل 

722
00:29:23,362 --> 00:29:25,268


723
00:29:26,286 --> 00:29:28,210
انت تعلب بالنار  سيد تاسيونى

724
00:29:28,240 --> 00:29:30,139
لا يمكنك التقرب من لجنة المحلفين

725
00:29:30,169 --> 00:29:31,925
عفوا ماذا؟
انها جريمة جنائية

726
00:29:31,955 --> 00:29:34,254
لمناقشة احداث محاكمة جارية مع لجنة الحلفين

727
00:29:34,284 --> 00:29:36,795
انا .... انا لم افعل ذلك

728
00:29:36,825 --> 00:29:39,702
انا وتوم كنا جالسين هنا بكل هدوء 
منتظرين 

729
00:29:39,732 --> 00:29:41,998
خروج السيدة فلوريك


730
00:29:42,028 --> 00:29:44,528
توم ايضا لم يحب اتهاماتك لنا

731
00:29:45,116 --> 00:29:46,116


732
00:29:47,920 --> 00:29:51,213
من هذا اعتقد ان الامور سارت على ما يرام

733
00:29:52,598 --> 00:29:54,048
لقد كانت مثيرة

734
00:29:54,227 --> 00:29:55,435
اي بامكاننا الكسب؟

735
00:29:55,465 --> 00:29:56,767
نعم بامكاننا

736
00:30:03,444 --> 00:30:04,430
حضرة القاضي

737
00:30:04,460 --> 00:30:05,841
احد الشريكين من فضلكما

738
00:30:05,871 --> 00:30:07,330
السيدات اولا

739
00:30:07,360 --> 00:30:08,911
ليس فقط السيد دارجيس

740
00:30:08,941 --> 00:30:10,274
الذي تاذت تجارته

741
00:30:10,276 --> 00:30:12,927
بسبب محل غلوريا لبيع الاسلحة

742
00:30:12,957 --> 00:30:14,581
بل فئة واسعة

743
00:30:14,611 --> 00:30:16,573
من الاشخاص في مجال السياحة

744
00:30:16,603 --> 00:30:19,944
يوجد هنا 17  شخاصا يملكون 
تجارة متعلقة بمجال السياحة

745
00:30:19,974 --> 00:30:22,090
عارضين افاداتهم 

746
00:30:22,120 --> 00:30:24,247
ومقسمين ان عمليات اطلاق النار
اضرت بتجارتهم

747
00:30:24,277 --> 00:30:26,365
سيدي القاضي
 هل بامكانى استدعاء شاهد

748
00:30:26,395 --> 00:30:29,354
لدحض هذه الإفادات؟

749
00:30:29,384 --> 00:30:31,377
سيدة جين
تفضلي بالجلوس

750
00:30:31,407 --> 00:30:34,412
انت كبيرة الاقتصاديين في غرفة التجارة
 لمدينة شيكاغو 

751
00:30:34,442 --> 00:30:36,712
ذلك صحيح
وانت على دراية تامة باحصائيات قطاع السياحة

752
00:30:36,742 --> 00:30:38,041
الخاصة بالمدينة

753
00:30:38,043 --> 00:30:40,315
بشكل دقيق
اخبرينا حول سنة 2015

754
00:30:40,345 --> 00:30:42,879
% 3.4  سجل القطاع ارتفاع بنسبة
عن السنة الماضية 

755
00:30:42,881 --> 00:30:45,582
في الحقيقة لقد حطمنا رقما قياسيا في عدد الزوار لمدينتنا
حيب بلغ عدد الزائرين 50 مليونا

756
00:30:45,584 --> 00:30:46,724
وفي مجال الاعمال الفندقية

757
00:30:46,754 --> 00:30:48,807
ارتفاع في نسبة العمل 

758
00:30:48,837 --> 00:30:50,377
وكذلك المعدل اليومي لاستئجار الغرف

759
00:30:50,407 --> 00:30:52,830
واااوو
رغم زيادة حوادث اطلاق النار

760
00:30:52,860 --> 00:30:55,428
بسبب  فترة احتفالية شيكاغو للرسم
(احتفالية تقام في شهر اكتوبر كل سنة بمدينة شيكاغو)

761
00:30:56,240 --> 00:30:58,884
دعينا نتكلم حول الارقام مرة اخرى

762
00:30:58,914 --> 00:31:00,652
الخاصة بزوار مدينة شيكاغو  

763
00:31:00,682 --> 00:31:02,082
تبدو مرتفعة عن العادة

764
00:31:02,084 --> 00:31:03,316
شيكاغو ذات شعبية

765
00:31:03,318 --> 00:31:04,899
وذلك في ازدياد 

766
00:31:04,929 --> 00:31:07,093
هل تحوي احصائياتكم

767
00:31:07,123 --> 00:31:08,517
كل الرحلات

768
00:31:08,547 --> 00:31:10,239
عبر مطار اوهار

769
00:31:10,269 --> 00:31:12,106
بغض النظر  عما اذا  

770
00:31:12,136 --> 00:31:14,636
زارو حقا المدينة

771
00:31:14,831 --> 00:31:16,610
هل انت على دراية انت اوهار هي المدينة ؟

772
00:31:16,640 --> 00:31:19,537
انها في المدينة
على دراية تامة وذلك لم يكن سؤالى؟

773
00:31:19,567 --> 00:31:20,801
انا اريد ان اعلم اذا

774
00:31:20,803 --> 00:31:22,135
استخدم العبور على اوهار

775
00:31:22,137 --> 00:31:24,856
في احصائياتكم السياحية
حول مدينة شيكاغو

776
00:31:24,886 --> 00:31:27,092
ذلك امر ليس بامكانى
 لا ان اؤكده ولا ان انفيه

777
00:31:27,122 --> 00:31:30,838
طبعا فما انت الا رئيس الاقتصادي 

778
00:31:30,868 --> 00:31:32,312
لغرفة التجارة لمدينة شيكاغو

779
00:31:32,314 --> 00:31:33,688
اعتراض
مسحوبة

780
00:31:33,718 --> 00:31:37,384
الا تقوم معظم المدن الكبرى
باحصاء نمو السياحي

781
00:31:37,386 --> 00:31:39,934
بحساب معدلات شغور الفنادق 
وغرفها يوميا

782
00:31:39,964 --> 00:31:42,222
لا اعلم ماذا تفعل معظم المدن
ومع ذلك

783
00:31:42,224 --> 00:31:44,191
ومع ذلك شيكاغو تضخم عدد زوارها

784
00:31:44,193 --> 00:31:46,983
بزيادة عدد زوارها الذين يمرون على المطارات

785
00:31:47,013 --> 00:31:48,481
حتى وان كانو عابرين 

786
00:31:48,511 --> 00:31:50,969
للالتحاق برحلة اخرى
اعتراض فهاته لم تكن شهادتها

787
00:31:50,999 --> 00:31:52,866
المحامية تفترض وقائع 
ولا تقدم ادلة

788
00:31:52,868 --> 00:31:55,602
حقيقة 
نوعا ما

789
00:31:55,604 --> 00:31:57,170
مقبول
نعم حسنا

790
00:31:57,172 --> 00:31:59,739
في اخر تقرير لمديرية التجارة

791
00:31:59,741 --> 00:32:01,949
تعرض  السياحة العالمية لشيكاغو

792
00:32:01,979 --> 00:32:03,891
تهاوت بنسبة 5 في المئة

793
00:32:03,921 --> 00:32:06,760
رغم زيادة عدد الزوار من العالم
للولايات المتحدة الامريكية

794
00:32:06,790 --> 00:32:09,749
بنسبة 7 في المئة
على التاكد من ذلك 

795
00:32:09,751 --> 00:32:11,151
هل تعتقدين ان لحوادث 
اطلاق النار علاقة بذلك

796
00:32:11,153 --> 00:32:12,790
وكم عدد عمليات إطلاق نار التى وقعت 

797
00:32:12,820 --> 00:32:14,370
بين ذلك الوقت والان؟

798
00:32:15,369 --> 00:32:18,072
ان التشابهات جد بعيدة عن كونها
مبهمة سيدة فلوريك

799
00:32:18,102 --> 00:32:19,426
اذا اخبرينا ماهي ؟

800
00:32:19,456 --> 00:32:21,450
بماذا اتهمت ابنتى تحديدا
كسرقة ادبية؟

801
00:32:21,480 --> 00:32:23,608
للاسف انها سياسة جامعتنا 

802
00:32:23,638 --> 00:32:25,709
فى عدم الافصاح عن القرارات؟

803
00:32:25,739 --> 00:32:27,133
هل انت قلقة حول الدعاوى القضائية ضدكم ؟

804
00:32:27,135 --> 00:32:28,511
نحن قلقون حول  الخصوصية

805
00:32:28,541 --> 00:32:30,570
سيدتى انا محامية 
اذا كنت ستشعرين بالقلق من شيئ

806
00:32:30,572 --> 00:32:32,052
فذلك الشيئ هو المحامى

807
00:32:32,082 --> 00:32:33,411
اذا كان هناك شخص يتوجب عليك عدم

808
00:32:33,441 --> 00:32:36,216
 تخويفه 
فهو المدير المسؤل عن التحاق الطلبة

809
00:32:36,246 --> 00:32:38,345
اعتقد ان ذلك سوى المسالة
فلماذا لا

810
00:32:38,347 --> 00:32:39,304
اذن اليك الاتى
اوكى

811
00:32:39,334 --> 00:32:40,668
لقدا ضفنا مقالة غرايس

812
00:32:40,698 --> 00:32:43,516
بكل حرية في برنامج الافكار العامة

813
00:32:43,518 --> 00:32:45,485
لنرى ما اعتبروه سرقة ادبية

814
00:32:45,487 --> 00:32:47,564
اتعلمين ما وجدت انه قد وسم؟

815
00:32:47,594 --> 00:32:50,790
لا تحلف اليمين برأسك

816
00:32:50,792 --> 00:32:53,198
لأنك لا يمكن أن تجعل شعرة واحدة بيضاء أو سوداء
(مقطع من البايبل)

817
00:32:53,228 --> 00:32:54,349
ايضا 
لا استطيع اخبارك

818
00:32:54,379 --> 00:32:56,046
انها من كتاب الموعظة على الجبل
(تابعة لانجيل متى)

819
00:32:56,048 --> 00:32:57,877
انتم تتهمون ابنتى بالسرقة الادبية

820
00:32:57,907 --> 00:33:00,383
الموعظة عل..... الجبل

821
00:33:00,413 --> 00:33:01,627
لا استطيع لا التاكيد ولا النفى

822
00:33:01,657 --> 00:33:03,742
اتريد ان تقاضو لحرامانكم ابنتى

823
00:33:03,772 --> 00:33:06,950
الالتحاق بالجامعة لانكم 
لا تستطيعون التفريق

824
00:33:06,980 --> 00:33:10,380
اذا ما كانت اقتبست او سرقت 
عبارة من الانجيل

825
00:33:12,107 --> 00:33:14,407
تشرفت بمقابلتك

826
00:33:18,267 --> 00:33:20,867
اعتقد انه يجب علينا ان نتركها
عند ذلك

827
00:33:21,137 --> 00:33:22,337
 ! انت تحلم 

828
00:33:23,183 --> 00:33:24,183


829
00:33:27,775 --> 00:33:28,716
ماذا تفعل هنا ؟

830
00:33:28,746 --> 00:33:30,972
لقد تم اعادة طلبى من طرف هيئة المحلفين

831
00:33:31,002 --> 00:33:33,016
اضن انك تدري ذلك 
لم اعلم باي شيئ

832
00:33:33,018 --> 00:33:34,933
اليشيا ضنت انها جاوبت على كل الاسئلة؟

833
00:33:34,963 --> 00:33:36,262
لديهم اسئلة اخرى

834
00:33:36,292 --> 00:33:38,387
سيد غاربر نحن جاهزون

835
00:33:40,737 --> 00:33:42,187


836
00:33:43,921 --> 00:33:45,350
ذلك ليس بخبر جيد

837
00:33:45,380 --> 00:33:46,380
لا

838
00:33:47,252 --> 00:33:48,702
ساعود بعد قليل

839
00:34:01,105 --> 00:34:02,579


840
00:34:02,788 --> 00:34:04,548
انه مفتوح 
تفضل

841
00:34:09,439 --> 00:34:10,439


842
00:34:11,867 --> 00:34:13,617
لقد ضننت انك لوكا

843
00:34:16,772 --> 00:34:19,372
اتريدين منى العودة لاحقا

844
00:34:19,682 --> 00:34:20,682
لا

845
00:34:22,551 --> 00:34:23,901
انا اكل البيتزا

846
00:34:23,978 --> 00:34:27,508
انها احزن قطعة بيتزا رايتها في حياتى

847
00:34:27,538 --> 00:34:32,307
مثل شجرة شارلي براون
 لاعياد الميلاد

848
00:34:32,978 --> 00:34:34,478
فانا لست حتى جائعة

849
00:34:36,852 --> 00:34:37,852
اذا؟

850
00:34:38,815 --> 00:34:39,815
اذا

851
00:34:41,792 --> 00:34:42,792
اعتقد

852
00:34:44,231 --> 00:34:46,131
اعتقد انى اهنتك

853
00:34:46,788 --> 00:34:47,788
نعم

854
00:34:48,039 --> 00:34:50,389
لقد التقيت صديقة قديمة في شارع تافرن

855
00:34:50,457 --> 00:34:52,857
جايسون ساقوم بايقافك الان

856
00:34:53,081 --> 00:34:54,231
انا امراة بالغة

857
00:34:54,334 --> 00:34:56,500
قد لا يبدو عليا ذلك 

858
00:34:56,530 --> 00:34:57,953
من خلال شكل هذه البيتزا

859
00:34:59,376 --> 00:35:00,634
لكننى امراة بالغة

860
00:35:01,767 --> 00:35:02,872
وليس لديا اي انطباع 

861
00:35:02,902 --> 00:35:06,061
اننا ملتزمين في علاقة رسمية مع بعضنا البعض

862
00:35:06,396 --> 00:35:08,778
او عبرنا لبعضنا  بعهود

863
00:35:08,780 --> 00:35:11,023
او في علاقة ثابتة
انها زميلة من نيويورك

864
00:35:11,053 --> 00:35:14,753
ولم ارها من مدة طويلة
جديا جايسون انا بخير

865
00:35:16,127 --> 00:35:18,021
انا هنا وانا فرحة لانك مررت على

866
00:35:18,023 --> 00:35:20,123
وانا فرحة لاننا نتحدث

867
00:35:20,536 --> 00:35:24,631
وانا لست بحاجة الى خطبة ثقة

868
00:35:24,661 --> 00:35:27,987
فانت لا تحتاج لبطاقة مرور
من ذلك الباب

869
00:35:28,017 --> 00:35:30,459
لم تعنى لي شيئ
انت لازلت تفسر الامر لى

870
00:35:30,489 --> 00:35:33,737
انا متزوجة

871
00:35:34,763 --> 00:35:37,133
اذا كان احدهم يجب ان يفسر

872
00:35:38,616 --> 00:35:39,916
فهو انا

873
00:35:47,026 --> 00:35:48,026
اذا انا

874
00:35:49,849 --> 00:35:53,437
لقد اتيت هنا مع .....خطة

875
00:35:53,467 --> 00:35:55,178
وانا الان

876
00:35:57,547 --> 00:35:59,547
لا اعلم ما افعل

877
00:36:00,212 --> 00:36:03,062
يجب ان تلتف حول هذه الجزيرة
وتاتى لتقبيلي

878
00:36:03,495 --> 00:36:06,414
اذا هذا ما تسمى به 
جزيرة" ؟"

879
00:36:07,561 --> 00:36:10,173
نعم
تعالى هنا

880
00:36:31,091 --> 00:36:33,863
ماذا اذا كنت اغار من زوجك

881
00:36:34,903 --> 00:36:35,903
لا تكن 

882
00:36:37,315 --> 00:36:38,533
حاضر

883
00:36:43,280 --> 00:36:45,430
 ستكون ابنتى في المنزل بعد 45 دقيقة

884
00:36:46,848 --> 00:36:47,848


885
00:36:49,333 --> 00:36:51,300
اوكى
لكنى لا استطيع حملك

886
00:36:51,330 --> 00:36:52,527
ساكسر ظهري

887
00:36:52,557 --> 00:36:54,355


888
00:37:02,103 --> 00:37:04,870
ماذا تريدين ايضا سيدتى؟
لا يتعلق الامر بما احتاج

889
00:37:04,872 --> 00:37:08,833
لقد قلت انك قاطعت بيانات مقالة  ابنتى مع 750000 مقالة اخرى

890
00:37:08,863 --> 00:37:10,245
لطلبة اخرين

891
00:37:10,275 --> 00:37:12,947
هذا صحيح
عبر برنامج الافكار العامة

892
00:37:12,977 --> 00:37:15,188
اتعلمين بالشيئ الوحيد الذي لم يقومو به ؟

893
00:37:15,218 --> 00:37:16,637
لا اعلم سيدتى

894
00:37:16,667 --> 00:37:20,118
انهم لم يحصلوا على حقوق 
الملكية الفكرية لتلك المقالات 750،000

895
00:37:20,148 --> 00:37:20,869
لم افهم ما المغزى؟

896
00:37:20,871 --> 00:37:21,891
لقد قامو بالاعلان 

897
00:37:21,921 --> 00:37:24,908
انهم يملكون حق الدخول لهذه المقالات

898
00:37:24,938 --> 00:37:27,846
لكن للاسف يحتاجون لحقوق الملكية الفكرية 
لفعل ذلك

899
00:37:27,876 --> 00:37:28,769
وتعلمين ماذا؟
ساغادر

900
00:37:28,799 --> 00:37:30,092
يجب ان يحوزو الحقوق

901
00:37:30,122 --> 00:37:31,822
انت ايضا عضو في المقاضاة

902
00:37:31,881 --> 00:37:34,582
وسابدا بتحضر دعوى قضائية جماعية

903
00:37:34,584 --> 00:37:36,150
وكل القضايا الجماعية الاخرى

904
00:37:36,152 --> 00:37:37,841
لانك اغضبت الكثيير من كاتبى مقالات الانضمام

905
00:37:37,871 --> 00:37:39,475


906
00:37:39,505 --> 00:37:41,736
هل تريديننا ان نغادر
لا

907
00:37:41,766 --> 00:37:44,816
اعتقد اننا قريبيين لاتفاق 
اليس كذلك؟

908
00:37:48,329 --> 00:37:49,829
لقد قررت يا امى

909
00:37:50,206 --> 00:37:51,615
قررت ماذا ؟

910
00:37:51,617 --> 00:37:52,988
القضاء

911
00:37:53,018 --> 00:37:54,518
ذلك ما سافعله

912
00:37:56,169 --> 00:37:57,404


913
00:37:59,186 --> 00:38:00,858
اوكي
 من فضلكم تفضلو

914
00:38:00,860 --> 00:38:02,359


915
00:38:02,618 --> 00:38:04,082
أنا منزعج كذلك من التصعيد

916
00:38:04,112 --> 00:38:05,423
من ازدياد عنف اطلاق النار في المدينة

917
00:38:05,453 --> 00:38:06,694
واتفق مع المدعى

918
00:38:06,724 --> 00:38:09,076
لكن قانون الاتجار بالاسلحة صعب المنال

919
00:38:09,106 --> 00:38:11,335
لو كنت عضو مجلس الشيوخ او عضو في الكنغرس,

920
00:38:11,365 --> 00:38:13,265
لسعيت جاهدا لالغائه

921
00:38:13,665 --> 00:38:16,807
لكنى قاضى

922
00:38:16,809 --> 00:38:18,806
ومضطر لاحكم 

923
00:38:18,836 --> 00:38:20,135
بالقانون الذي نمكله

924
00:38:20,165 --> 00:38:22,205
وليس بالقانون الذي اتمنى ان يكون لدينا
انا اسف

925
00:38:22,235 --> 00:38:24,770
لكن حجج المدعى كانت جد رائع

926
00:38:24,800 --> 00:38:26,053
لكن لم تكن لديكم المقدرة  

927
00:38:26,083 --> 00:38:28,206
في ايجاد رابط قوي  ومباشر

928
00:38:28,236 --> 00:38:30,641 
بين محل غلوريا للاسلحة

929
00:38:30,671 --> 00:38:32,445
وانخفاض نسبة السياحة

930
00:38:32,475 --> 00:38:34,576
والاضرار التى الحقها باي جهة معينة

931
00:38:34,606 --> 00:38:39,013
حضرة القاضي لدينا النية في الطعن في الحكم القضائي
هل تمانعيين اذا انهيت اولا 

932
00:38:39,368 --> 00:38:41,018
احكم لصالح الدفاع

933
00:38:41,273 --> 00:38:43,636
ولا اضرار لسيد دارجيس

934
00:38:43,666 --> 00:38:47,621
انا اسف سيدي 
انت اتعاطف معك لكن القانون هو القانون

935
00:38:47,623 --> 00:38:51,087
احكم عليك بالتعويض لمحل غلوريا للاسلحة

936
00:38:51,117 --> 00:38:54,572
لان اعمالهم التجارية تعرضت للضرر

937
00:38:54,602 --> 00:38:55,769
من جراء اللافتة

938
00:38:55,799 --> 00:38:56,919
وامر بازالة اللافتة

939
00:38:56,949 --> 00:39:00,657
وعلى كل يوم تاخير 
لم تزل فيه اللافتة

940
00:39:00,687 --> 00:39:02,787
سيدفع السيد دارجيس

941
00:39:02,789 --> 00:39:06,332
عقوبة نقدية قدرها 10 سنتات

942
00:39:08,267 --> 00:39:09,243
عذرا 

943
00:39:09,273 --> 00:39:11,417
هل فهمت ما قلت سيد دارجيس

944
00:39:11,447 --> 00:39:13,596
اذا اردت ان تدع لافتتك معلقة سيد دارجيس
عليك ان تدفع

945
00:39:13,626 --> 00:39:15,816
 لهذه المحكمة 10  سنتات عن  كل يوم 

946
00:39:15,846 --> 00:39:18,135
سيدي القاضي هذه اهانة  
 ف عمل موكلتى

947
00:39:18,137 --> 00:39:19,776
قد لحق به الضرر
نعم اعلم 

948
00:39:19,806 --> 00:39:22,807
ولهذا فهي تستحق10 سنتات عن كل يوم
حضرة القاضي

949
00:39:22,809 --> 00:39:24,981
هل استطيع الدفع الان
اذا اردت ذلك سيدي

950
00:39:25,011 --> 00:39:27,115
لديا......40 دولارا

951
00:39:27,145 --> 00:39:30,223
ذلك سيعطيك 400 يوما اخر

952
00:39:30,253 --> 00:39:33,513
ولافتتك معلقة
سيدي القاضي هذا سيدعو للفوضى

953
00:39:33,543 --> 00:39:36,954
ابدا
فموكلتك لديها تجارة جدا رابحة

954
00:39:36,956 --> 00:39:39,117
فهي لا تريد ان تنظر لوجه الضحايا

955
00:39:39,147 --> 00:39:40,925
فذلك جد مؤسف

956
00:39:40,927 --> 00:39:42,593
والان سيتوجب عليها ذلك

957
00:39:42,999 --> 00:39:45,062
هذا كل شيئ


958
00:39:45,773 --> 00:39:46,731


959
00:39:46,733 --> 00:39:49,367


960
00:39:50,877 --> 00:39:52,103
شكرا

961
00:39:53,398 --> 00:39:55,459
واو اعتقد ان مكتبك

962
00:39:55,489 --> 00:39:57,254
به مساحة اكبر من مكتبى

963
00:39:57,284 --> 00:39:59,110
اشعر كانى بلغت لما اصبو

964
00:39:59,112 --> 00:40:01,278
يبدو عليك ذلك
ارفعى قدمك

965
00:40:02,209 --> 00:40:03,498


966
00:40:03,528 --> 00:40:05,357
هل مازال الشركاء يكرهونك

967
00:40:05,387 --> 00:40:06,751
فلنرى

968
00:40:07,103 --> 00:40:08,103
اهلا بوب

969
00:40:09,556 --> 00:40:11,848
لا 
لقد تعودو

970
00:40:12,642 --> 00:40:14,106
جايسون قادم 

971
00:40:14,136 --> 00:40:15,860
هل انتما على وفاق
اعتقد نعم

972
00:40:15,862 --> 00:40:18,929
هل تحدثتما
واو

973
00:40:18,931 --> 00:40:21,502
مكتب جميل
شكرا

974
00:40:21,532 --> 00:40:23,996
سنذهب للاحتفال بترقيتي

975
00:40:24,026 --> 00:40:26,276
لا
يبدو انه حدث للنساء

976
00:40:26,306 --> 00:40:28,042
سنسمح باستثناءات

977
00:40:28,072 --> 00:40:29,826
اوكى اذن نعم

978
00:40:29,856 --> 00:40:31,397
اليشا

979
00:40:34,438 --> 00:40:35,429
اهلا كاري

980
00:40:35,431 --> 00:40:37,931
هل كل شيئ بخير
لا اعلم 

981
00:40:38,135 --> 00:40:40,665
انه لجد سريع ان تحصل مساعدة
على مكتب

982
00:40:40,695 --> 00:40:41,845
ان لوكا جيدة

983
00:40:42,082 --> 00:40:44,138
ان ذلك يشبه الايام الخوالى

984
00:40:44,140 --> 00:40:45,368


985
00:40:45,398 --> 00:40:47,485
اذن 
يتوجب علي ان اسئلك

986
00:40:47,515 --> 00:40:48,585


987
00:40:48,615 --> 00:40:49,633
هل تقربت منك ديان ؟

988
00:40:49,663 --> 00:40:52,814
حول جعلها شركة محامة نسائية
ودفعى للمغادرة

989
00:40:52,844 --> 00:40:55,649
هل قامت بذلك؟


990
00:40:59,143 --> 00:41:00,904
لا لم تفعل

991
00:41:04,660 --> 00:41:06,781


992
00:41:09,551 --> 00:41:11,332
انتما الاثنين تبدوان كمن 
 يريدان ان يكونا في المنزل

993
00:41:11,334 --> 00:41:13,792
هل تمزحين
لا

994
00:41:19,376 --> 00:41:20,841
اريد بعض الرقائق

995
00:41:20,843 --> 00:41:23,108
ساجلبهم
لا . لا

996
00:41:23,138 --> 00:41:24,486
ابقى هنا

997
00:41:33,305 --> 00:41:34,805


998
00:41:39,111 --> 00:41:43,297
يا الهى سيدة فلوريك
انت جد جريئة

999
00:41:44,096 --> 00:41:45,599
انها واحدة من أفضل ميزاتي

1000
00:41:45,601 --> 00:41:49,499
احد افضل ميزاتك
لكنها ليست الافضل على الاطلاق

1001
00:41:49,529 --> 00:41:51,205


1002
00:41:56,625 --> 00:41:57,724


1003
00:41:57,754 --> 00:42:01,154
نحن بمكان عام

1004
00:42:01,342 --> 00:42:04,819
انت محملة بالمفاجئات

1005
00:42:06,268 --> 00:42:07,955
لقد ضيعت 20 سنة الاخيرة.

1006
00:42:07,957 --> 00:42:10,057
ولن اضيع 20 سنة القادمة

1007
00:42:12,702 --> 00:42:16,564
ستكون على الصفحة الاولى 
لجريدة الصان تاميز

1008
00:42:17,196 --> 00:42:19,898
لقد اعتقلت زوجة المحافظ

1009
00:42:19,928 --> 00:42:23,311
لأداء عمل خليع مع  احد موظفيها

1010
00:42:24,299 --> 00:42:27,527
وبعد ان وصف الفعل 
لقد اتفق الجميع .........!

1011
00:42:27,557 --> 00:42:28,657
تمت الترجمة  بيد كريم معمري

1012
00:42:34,347 --> 00:42:42,288
= synced and corrected by Shahrazade =
... www.addic7ed.com ...

