[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: C:\Users\Omar\Downloads\Video\انمي\[HorribleSubs] Kyoukai no Kanata - 01 [480p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 669 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Hacen Digital Arabia,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,27,29,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H005500E3,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,227,93,27,0 Style: Copy of Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,93,301,87,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(-250,80,2500,80)}ـــــة ANMERO ترجمــــــ Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(1600,150,-250,150)}anmeropiece18.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(1600,190,-250,190)}anmeropiece18.blogspot.ae Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:07.54,Default,,0000,0000,0000,,... الانتحار Dialogue: 0,0:00:08.82,0:00:11.67,Default,,0000,0000,0000,, وفقاً للقاموس , تُعرق بأنها Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:13.88,Default,,0000,0000,0000,," محاولة شخص ما لأخذ حياته الخاصة " Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:18.24,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد انني سأستمر بـ حياتي من دون محاولة الانتحار Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:23.31,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لأن هذا يعدُ تصرفاً اخلاقياً Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:26.85,Default,,0000,0000,0000,,. بل لسبب اهم من ذلك Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:30.92,Default,,0000,0000,0000,,. دعونا نؤجل هذا الحوار لوقت اخر Dialogue: 0,0:00:31.25,0:00:34.17,Default,,0000,0000,0000,,! على اي حال , انها تنوي الانتحار Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:39.18,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك الشريط الازرق الداكن الذي تداعبه الرياح هذا يعني انها طالبة جديدة Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:43.60,Default,,0000,0000,0000,,. هذا حيثُ القصة تأخذ مسارين مختلفين Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:46.90,Default,,0000,0000,0000,, المسار الاول , بطل الرواية يساهم بشكل فعال Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:49.32,Default,,0000,0000,0000,,. في القصة ويساعد في تقدمها Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:52.17,Default,,0000,0000,0000,, والمسار الاخر , بطل الرواية يبقى Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:54.82,Default,,0000,0000,0000,, . سلبياً ويدع القصة تمضي وحدها Dialogue: 0,0:00:55.59,0:00:58.22,Default,,0000,0000,0000,,. انا انتمي بشكل واضح الى المسار الثاني Dialogue: 0,0:00:58.22,0:01:01.20,Default,,0000,0000,0000,,! لكن لسبب ما ! اخترتُ ان امضي في المسار الاول Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:04.37,Default,,0000,0000,0000,,! المعذرة Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:12.13,Default,,0000,0000,0000,,... لقد تركتُ ما اردتُ قوله في تلكَ اللحظة , لكن Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,... شخص مثلكِ يبدو جيداً بهذه النظارات Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:18.18,Default,,0000,0000,0000,,! من المستحيل ان يموت بهذه البساطة Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:21.56,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تسارع نبض قلبي عندما قلتُ شيئاً بهذا المعنى Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:23.95,Default,,0000,0000,0000,, ومن ثم , وضعتُ كل مشاعري فيما Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:25.41,Default,,0000,0000,0000,,. قلتهُ في النهاية Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:29.06,Default,,0000,0000,0000,,! بأختصار , انا احبُ النظارات Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:31.94,Default,,0000,0000,0000,,. كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:01:42.47,0:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,... انتِ Dialogue: 0,0:01:52.44,0:01:55.29,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنتَ لطيفاً جداً Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:56.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:00.24,Default,,0000,0000,0000,,... اتسائل Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:03.95,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ملاحظة : يقصد التراجع عن فكرة الانتحار Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:03.95,Default,,0000,0000,0000,,... الان , هل يمكنكِ التراجع عما تفعلينه Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:05.70,Default,,0000,0000,0000,,... من فضلكِ Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:10.98,Default,,0000,0000,0000,, ما انتَ بحق السماء ؟ Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:14.61,Default,,0000,0000,0000,,... انا من يجب ان يسألكِ ذلك Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:18.39,Default,,0000,0000,0000,,." هكذا التقيتُ " ميراي كورياما Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:22.66,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كان هذا هو مدى علاقتنا Dialogue: 0,0:02:23.85,0:02:27.47,Default,,0000,0000,0000,,. فمن المستحيل ان تجد قصة مماثلة لقصتنا في هذا العالم Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,, هل يمكنكِ ارتداء هذه النظارات ؟ Dialogue: 0,0:04:05.05,0:04:07.05,OS,,0000,0000,0000,, نادي الادب Dialogue: 0,0:04:05.41,0:04:07.05,Default,,0000,0000,0000,, اشلاء مقطعة , هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:10.10,Ep Title,,0000,0000,0000,,{\pos(198,99)\fad(222,222)\blur3} قرمزي Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:10.18,Default,,0000,0000,0000,, لن يدخل القراء الى هنا اذا كنتِ Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:13.09,Default,,0000,0000,0000,,... تقومين بكل هذه الجرائم القتل البشعة Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:15.94,Default,,0000,0000,0000,, اذا ما نوع القتل الذي يجب ان اختاره ؟ Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:20.07,OS,,0000,0000,0000,,. عثرنا على جثة ممزقة .... كان من الصعب علينا التعرف عليها ... غادرتُ مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:18.18,Default,,0000,0000,0000,, اعتقد ان القراء يهتمون اكثر بـ Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:20.07,Default,,0000,0000,0000,, . تصرفات الشخصية و ما تخفي ورائها Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:21.68,Default,,0000,0000,0000,,. انا اكره اشياء كهذه Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:25.41,Default,,0000,0000,0000,, " اعتقد انه سيكون من اللطيف تقطيعها " Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:27.45,Default,,0000,0000,0000,, هل هذا جيد ؟ Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:28.83,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , هذا جيد Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:36.76,Default,,0000,0000,0000,,. اكيهيتو , السينباي الخاص بكَ في نادي الادب Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:38.94,Default,,0000,0000,0000,,. ضع قلبك وروحكَ في قصاصات الورق تلك Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:41.19,Default,,0000,0000,0000,,. سيكون من الوقاحة العبث بها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:44.43,Default,,0000,0000,0000,,. انا لا اشعر بوجود اي احترام بـ التعبير الذي استخدمتيه Dialogue: 0,0:04:44.91,0:04:47.03,Default,,0000,0000,0000,, هل تلومني ؟ Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:48.67,Default,,0000,0000,0000,,. وقفتَ امام مستشارتنا وقلت Dialogue: 0,0:04:48.67,0:04:52.47,Default,,0000,0000,0000,," سوف نصدر الملجد 150 في قصصنا الادبية المقبلة " Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:56.33,OS,,0000,0000,0000,,نادي الادب جدول اعمال شهر ابريل \N القرائة المتواصلة Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:55.40,Default,,0000,0000,0000,, وبالنظر الى الوضع الحالي لنادينا , يجب ان يكون لدينا Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.53,Default,,0000,0000,0000,, اتوقع انها سوف تجعلكَ تملك هذا العدد التذكاري Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:59.34,OS,,0000,0000,0000,, نادي الادب - جدول اعمال شهر ابريل \N جلسات قرائة Dialogue: 0,0:04:58.53,0:04:59.75,Default,,0000,0000,0000,,. مجموعة لأفضل اعمالنا Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.28,Default,,0000,0000,0000,,! ميتسوكي , انتِ من طلب مني ان اذهب واخبرها بذلك Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:03.57,Default,,0000,0000,0000,, ماذا عن هذه ؟ Dialogue: 0,0:05:04.16,0:05:06.88,Default,,0000,0000,0000,, لغز لديه دافع ضعيف Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:08.87,Default,,0000,0000,0000,,. التحقيق العملي في تقدم Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:12.06,Default,,0000,0000,0000,,... اذا كنتِ تتذكرين كل هذا , يمكنكِ الرفض Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:15.35,Default,,0000,0000,0000,,. انها قصة خيالية , لكنها مثيرة للأهتمام نوعاً ما Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:16.37,Default,,0000,0000,0000,, العنوان ؟ Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:18.54,Default,,0000,0000,0000,, ! خلعتُ وشاح الرأٍس الاحمر Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:21.22,Default,,0000,0000,0000,,! انا حتى لم اعرف من هي Dialogue: 0,0:05:24.15,0:05:25.57,Default,,0000,0000,0000,, ميراي كورياما ؟ Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:28.62,Default,,0000,0000,0000,,. ربما Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:32.85,Default,,0000,0000,0000,, هل تحاول ان تبقي عملية الفرز علي ؟ Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:34.75,Default,,0000,0000,0000,,. سوف اعود بسرعة Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:53.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:53.47,0:05:56.99,Default,,0000,0000,0000,, كورياما - سان , مالذي تفعلينه في مكان كهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:05.11,Default,,0000,0000,0000,, . انها مجرد صدفة Dialogue: 0,0:06:05.11,0:06:06.32,Default,,0000,0000,0000,,. بجدية Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:09.02,Default,,0000,0000,0000,,! لا وجود لصدفة كهذه Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:11.47,Default,,0000,0000,0000,,! كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:06:14.83,0:06:16.15,Default,,0000,0000,0000,, مالذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:06:16.15,0:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:20.37,0:06:21.19,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:25.13,Default,,0000,0000,0000,,. لا تحاولي ايجاد عذر بينما تقومين بمسح نظاراتكِ Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:27.42,Default,,0000,0000,0000,,! انا انا انا لم اكن احاول ايجاد عذر Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:30.10,Default,,0000,0000,0000,,. لكنكِ ترتعشين بشكل واضح Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:33.29,Default,,0000,0000,0000,,! هذا لأنكَ وجهتَ الي اتهاماً غريباً , سينباي Dialogue: 0,0:06:34.27,0:06:36.70,Default,,0000,0000,0000,, الا تعتقدين انه عليكِ الاعتراف ؟ Dialogue: 0,0:06:37.27,0:06:39.96,Default,,0000,0000,0000,,. كما قلتُ لكِ , انا خالد Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:43.52,Default,,0000,0000,0000,,. مهما قمتي بطعني Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:45.09,Default,,0000,0000,0000,,. لايمكنكِ قتلي Dialogue: 0,0:06:45.28,0:06:46.86,Default,,0000,0000,0000,, ما - ما - مالذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:06:46.86,0:06:48.36,Default,,0000,0000,0000,,! تتصرفين وكأنكِ حمقاء Dialogue: 0,0:06:48.36,0:06:50.23,Default,,0000,0000,0000,, هل تدركين كم مرة طعنتني Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:51.98,Default,,0000,0000,0000,, في الاسبوع الماضي , كورياما - سان ؟ Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,... واحد , اثنان , ستة Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.58,Default,,0000,0000,0000,, عليكِ استعمال كلتا يديكِ ؟ Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:58.28,Default,,0000,0000,0000,, . انه خطأك , سينباي Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:00.06,Default,,0000,0000,0000,, لم اسمع ابداً عن يومو Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:02.10,Default,,0000,0000,0000,,. يتلقى عدداً لا يحصى من الضربات القاتلة Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:04.07,Default,,0000,0000,0000,,! لقد اخبرتكِ Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:07.69,Default,,0000,0000,0000,,. انا لستُ يومو Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:09.15,Default,,0000,0000,0000,,. انا نصف يومو Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:12.82,Default,,0000,0000,0000,,. انا شخص نادر , ولدتُ من انسان ويومو Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:15.08,Default,,0000,0000,0000,, هل يهم هذا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:17.46,Default,,0000,0000,0000,, كيف يمكنكِ تصور ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:18.35,0:07:20.96,Default,,0000,0000,0000,,. لا شيء يتغير , بغض النظر عن عدد المرات التي اطعنكَ بها Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.42,Default,,0000,0000,0000,,! انظري هنا Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:25.01,Default,,0000,0000,0000,,! انا لستُ شخصية صغيرة في لعبة فيديو Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:28.99,Default,,0000,0000,0000,,. على اي حال , طالما انا محاربة ارواح وانتَ يومو Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:30.97,Default,,0000,0000,0000,,. ليس هنالك خطأ في ما افعله Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:32.77,Default,,0000,0000,0000,,. وداعاً Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:35.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:37.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:38.64,Default,,0000,0000,0000,, كيف قضيتَ وقتكَ ؟ Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:40.58,Default,,0000,0000,0000,,! ليس جيداً Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:42.65,Default,,0000,0000,0000,,... اكيهيتو Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:43.77,Default,,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:47.42,Default,,0000,0000,0000,,. اذا لم تؤدي ما كُلفتَ به Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:49.47,Default,,0000,0000,0000,, حلمكَ في ان اعترف بمشاعري لكَ Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:51.28,Default,,0000,0000,0000,,. في يوم التخرج لن يتحقق Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:56.41,Default,,0000,0000,0000,, عندما افعل ذلك هل سيتحقق حلمي ؟ Dialogue: 0,0:07:56.72,0:07:58.91,Default,,0000,0000,0000,, هل تريدُ ان تعترف لي ؟ Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:00.24,Default,,0000,0000,0000,,! ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:02.81,Default,,0000,0000,0000,,! انتِ تقومين بأبتداع فرضيات لكي تتلافي الموضوع Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:04.80,Default,,0000,0000,0000,,. يحب ان تعذرني Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:09.35,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} ملاحظة : تقصد رف للقص Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:09.35,Default,,0000,0000,0000,,. انت شخص منحرف وعديم الضمير تقوم بملاحقة اي شخص لديه رف كبير Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:13.09,Default,,0000,0000,0000,, اعتقد انكَ فقط تريد ان تشحذ مني , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:15.09,Default,,0000,0000,0000,, سوف اغضب منكِ Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:16.80,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنكِ التوقف عن هوايتكِ هذه في محاولة اغضابي Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:20.89,Default,,0000,0000,0000,,. انها لا تعد هواية بل روتيناً يومياً Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:22.64,Default,,0000,0000,0000,,. حتى لو كان يعني ذلك التوبيخ Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:25.42,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمككني التخلي عن واجب تم توكيله الي Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:26.90,Default,,0000,0000,0000,,! لا تجعلين الامر يبدو وكأنما كنتِ تقصدين ذلك Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:29.82,Default,,0000,0000,0000,, لماذا لا تجعلها تطعنكَ بقدر ما تريد ؟ Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني السماح بذلك Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:34.72,Default,,0000,0000,0000,,. على الرغم من انني خالد , لكني لا زلتُ اشعر بـ الالم Dialogue: 0,0:08:34.72,0:08:37.68,Default,,0000,0000,0000,,... مجرد التفكير في الم اقتلاع امعائي Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:41.45,Default,,0000,0000,0000,,اجل ! انها مكافئة نهائية لمهوس بـ التعذيب Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:43.83,Default,,0000,0000,0000,,. لا تنعتيني بـ مهوس التعذيب Dialogue: 0,0:08:44.24,0:08:46.69,Default,,0000,0000,0000,, وايضاً لماذا هي مثابرة ال هذا الحد ؟ Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:48.64,Default,,0000,0000,0000,, ليس لدي فكرة ؟ Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:50.80,Default,,0000,0000,0000,,... لو خمنا Dialogue: 0,0:08:52.03,0:08:53.05,Default,,0000,0000,0000,, هل هو الحب ؟ Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:55.93,Default,,0000,0000,0000,,! كم هذا رائع Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.93,Default,,0000,0000,0000,,! ان تُحبكَ فتاة تبدو عضيمة بـ النظارات Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:03.22,Default,,0000,0000,0000,, لهذا السبب لا تحرك مشاعري اوهام المنحرفين Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:06.52,Default,,0000,0000,0000,,... على اي حال Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:11.03,Default,,0000,0000,0000,,. لهذا عليكَ قطع علاقتكَ بـ ميراي مورياما Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:12.67,Default,,0000,0000,0000,, لماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:15.72,Default,,0000,0000,0000,,. عائلة " ناس " لديها صلطة قضائية على محاربي الارواح في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:17.95,Default,,0000,0000,0000,,. وابنتهم هي التي تنصحكَ بذلك Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:20.99,Default,,0000,0000,0000,,. اذا لم تفهم هذا Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:23.04,Default,,0000,0000,0000,,. هذا يعني انكَ احمق Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:34.84,Default,,0000,0000,0000,,اليس فعل هذا كل يوم اصبح شيئاً مملاً ؟ Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:37.46,Default,,0000,0000,0000,, هل تخططين لفعل ذلك اليوم ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:41.56,Default,,0000,0000,0000,, سينباي , لماذا تبقى دائماً لوقت متأخر في المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:43.59,Default,,0000,0000,0000,, سيكون مملاً اذا عدتُ للبيت مبكراً Dialogue: 0,0:09:43.59,0:09:46.25,Default,,0000,0000,0000,,. وكنتِ ستهاجمينني امام باقي الطلاب Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:48.27,Default,,0000,0000,0000,,! في هذه الحالة , يمكنكَ الاطمئنان Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:52.02,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تأكدتُ من اننا لوحدنا Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:55.93,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , شكراً على ذلك Dialogue: 0,0:09:56.68,0:09:59.05,Default,,0000,0000,0000,, لكن لم اسمع ابداً عن شخص يمكنه التلاعب بدمه Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:00.41,Default,,0000,0000,0000,,. واستعماله كـ سيف Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:02.54,Default,,0000,0000,0000,, . من بين محاربي الارواح Dialogue: 0,0:10:02.54,0:10:05.70,Default,,0000,0000,0000,,. كنا منبوذون على اعتبارنا عشيرة ملعونة Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:06.96,Default,,0000,0000,0000,, لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:09.72,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد لأننا كنا اقوياء جداً Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:13.32,Default,,0000,0000,0000,, عندما يمتلك محاربي الارواح قدرات غير طبيعية Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:14.98,Default,,0000,0000,0000,, تكون هنالك رغبة للقضاء على Dialogue: 0,0:10:14.98,0:10:16.47,Default,,0000,0000,0000,, . الاقوياء جداً Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:18.84,Default,,0000,0000,0000,,. ونتيجة لذلك , تم ابادة عشيرتي Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:20.72,Default,,0000,0000,0000,,. انا الناجية الوحيدة Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:22.47,Default,,0000,0000,0000,,... ما هذه القصة المروعة Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:26.51,Default,,0000,0000,0000,, هل هذا صحيح ؟ انا اعتقد انه Dialogue: 0,0:10:27.29,0:10:28.67,Default,,0000,0000,0000,,. شيء طبيعي Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:37.32,Default,,0000,0000,0000,,! دعنا نبدأ القتال Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:44.65,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ... لكن اولاً هناك شيء اود السؤال عنه Dialogue: 0,0:10:45.30,0:10:46.83,Default,,0000,0000,0000,, لماذا تستمرين بملاحقتي ؟ Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:53.11,Default,,0000,0000,0000,,! ما هذا Dialogue: 0,0:10:58.24,0:11:00.63,Default,,0000,0000,0000,, لماذا تهرب مني ؟ Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:03.10,Default,,0000,0000,0000,,! انا لا اهرب , هذا اجراء تكتيكي Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:06.44,Default,,0000,0000,0000,,! لقد تأكدتُ بالفعل بعد المعارك التي خُضتها انه لا استطعُ ضربكٍ Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:07.68,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني ان اصدق ذلك Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:12.65,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر , سينباي Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:25.66,Default,,0000,0000,0000,, هل تخلصتُ منها ؟ Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:29.83,Default,,0000,0000,0000,, من اين اتيتي ؟ Dialogue: 0,0:11:30.22,0:11:31.21,Default,,0000,0000,0000,,! خذي هذا Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:36.53,Default,,0000,0000,0000,,! خذي هذه Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:42.47,Default,,0000,0000,0000,,! لقد جعلتني اقطعُ الدلو Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:49.68,Default,,0000,0000,0000,,! حقاً Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:19.05,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد انه يمكنني القول اني تخلصتُ منها Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:21.42,Default,,0000,0000,0000,, هل انا في فلم رعب ؟ Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:27.51,Default,,0000,0000,0000,, المكان مظلم , مالذي فعلته , سينباي ؟ Dialogue: 0,0:12:27.91,0:12:29.33,Default,,0000,0000,0000,,. انتِ تضعين الدلو على راسكِ Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:38.98,Default,,0000,0000,0000,, هل انتِ جائعة ؟ Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:44.97,Default,,0000,0000,0000,,! سينباي Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:57.33,Default,,0000,0000,0000,,... يومو Dialogue: 0,0:12:57.56,0:12:58.75,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:02.05,Default,,0000,0000,0000,,! تراجعي Dialogue: 0,0:13:07.78,0:13:10.60,Default,,0000,0000,0000,,! سمعتُ ان هذا ضمن نشاطات نداينا بما في ذلك الركض Dialogue: 0,0:13:10.79,0:13:11.97,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:14.37,Default,,0000,0000,0000,,! كانبارا - كون , انا اسفة Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:17.73,Default,,0000,0000,0000,, اشعر بالذنب حيال ذلك , لكن هل يمكنكَ الاتصال بـ عمال الانظافة ؟ Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:20.13,Default,,0000,0000,0000,, كنتَ تخطط لذلك على اي حال , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:22.09,0:13:23.09,Default,,0000,0000,0000,,! اراك لاحقاً Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:26.84,Default,,0000,0000,0000,, من هذه ؟ Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:28.41,Default,,0000,0000,0000,,. شيزوكي نينوميا Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:29.58,Default,,0000,0000,0000,,. وتعرف ايضاً بـ نينو - سان Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:33.18,Default,,0000,0000,0000,,. انها محاربة ارواح مشهورة Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:34.57,Default,,0000,0000,0000,, هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:39.50,Default,,0000,0000,0000,, لم تهزمي يومو ابداً ؟ Dialogue: 0,0:13:39.98,0:13:42.19,Default,,0000,0000,0000,,... انا لا اود ان اذهب الى هذا الحد Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:44.15,Default,,0000,0000,0000,,. لكنه تقريباً صفر Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:45.26,Default,,0000,0000,0000,, على الرغم من انكِ محاربة ارواح ؟ Dialogue: 0,0:13:45.74,0:13:47.29,Default,,0000,0000,0000,,! لقد اخبرتكَ Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:51.64,Default,,0000,0000,0000,,. عشيرتي منبوذة بسبب قدرتها على التعامل مع الدم Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:54.96,Default,,0000,0000,0000,, لذا كنتُ اتجنب قتال اليومو Dialogue: 0,0:13:54.96,0:13:57.65,Default,,0000,0000,0000,,. لكي لا يتم كشف قدرتي Dialogue: 0,0:13:58.42,0:13:59.36,Default,,0000,0000,0000,,... ايضاً Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:00.40,Default,,0000,0000,0000,, ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:03.26,Default,,0000,0000,0000,,... لا شيء Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:08.96,Default,,0000,0000,0000,, لذا قررتِ انني يومي واستجمعتِ Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:10.87,Default,,0000,0000,0000,,! شجاعتكِ وهاجمتني Dialogue: 0,0:14:12.65,0:14:15.94,Default,,0000,0000,0000,,... ومن ثم اخبرتني انكَ خالد Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:19.15,Default,,0000,0000,0000,,! هذا يعني انه مهما طعنتكَ فأنكَ لن تمون Dialogue: 0,0:14:21.52,0:14:24.59,Default,,0000,0000,0000,,... لم اكن معتادة على القضاء على اليومي Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:27.51,Default,,0000,0000,0000,, مهلاً , هل كنتِ تتمرنين علي ؟ Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:29.84,Default,,0000,0000,0000,,! لم لا ؟ ليس لديكَ شيء لتخسره Dialogue: 0,0:14:29.84,0:14:30.72,Default,,0000,0000,0000,,! بل لدي Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:32.97,Default,,0000,0000,0000,,! تلكَ الطعنة لا زالت تؤذي قلبي Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:35.41,Default,,0000,0000,0000,,! لقد اخبرتكِ , اني اشعر بـ الالم Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:37.46,Default,,0000,0000,0000,, هل لديكِ اي فكرة عن مدى الالم الذي اشعر به ؟ Dialogue: 0,0:14:37.46,0:14:39.46,Default,,0000,0000,0000,, اذا كنتِ تعتقدين انه يمكنكِ فعل ما تريدين فقط لأني خالد Dialogue: 0,0:14:39.46,0:14:40.79,Default,,0000,0000,0000,,! سأبكي لكي تفهمي ذلك Dialogue: 0,0:14:40.79,0:14:42.15,Default,,0000,0000,0000,,. الناس هنا يمكنهم سماعكَ Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:43.62,Default,,0000,0000,0000,,! لا مشكلة Dialogue: 0,0:14:43.62,0:14:45.63,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تأكدتُ من انه لا وجود لأحد بالقرب منا Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:47.17,Default,,0000,0000,0000,,! شكراً لأنتظاركم Dialogue: 0,0:14:47.55,0:14:50.45,Default,,0000,0000,0000,,. تفضلوا بوريتو اضافية و المول بوبولانو Dialogue: 0,0:14:50.45,0:14:52.36,Default,,0000,0000,0000,,. والكون كارن بـ الفلل الحار الذي طلبته Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:54.49,Default,,0000,0000,0000,, ! استمتعوا بذلك Dialogue: 0,0:14:54.68,0:14:56.35,Default,,0000,0000,0000,, . لقد طلبتِ المزيد من الطعام Dialogue: 0,0:14:56.35,0:14:57.25,Default,,0000,0000,0000,,. انتَ مزعج Dialogue: 0,0:14:57.56,0:14:59.77,Default,,0000,0000,0000,,! انا من يشعر ان هذا مزعج Dialogue: 0,0:14:59.77,0:15:01.30,Default,,0000,0000,0000,, اولاً تستعملينني كـ دمية للتتمرني عليها Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:03.30,Default,,0000,0000,0000,,! وبعد ذلك تتناولين العشاء على حسابي Dialogue: 0,0:15:03.30,0:15:04.49,Default,,0000,0000,0000,, على حسابكَ ؟ Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:07.26,Default,,0000,0000,0000,, الم يكن هذا اتفاقنا ؟ Dialogue: 0,0:15:07.26,0:15:10.54,Default,,0000,0000,0000,, هذا اليوم لن استمر في قتالكَ Dialogue: 0,0:15:10.54,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,. لدعوتكَ لي على العشاء Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:13.68,Default,,0000,0000,0000,,. بما انكِ قلتِ ذلك Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:16.02,Default,,0000,0000,0000,, هل تخططين لمهاجمتي في الغد ؟ Dialogue: 0,0:15:16.02,0:15:17.32,Default,,0000,0000,0000,, الم يكن هذا اتفاقنا ؟ Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:26.86,Default,,0000,0000,0000,,. هل صحيح ان اليومو يمتلكون البشر ويأخذون حياتهم Dialogue: 0,0:15:26.86,0:15:30.07,Default,,0000,0000,0000,, لكن اولئكَ الذين لديهم قدرات محارب الارواح , انهم Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:31.46,Default,,0000,0000,0000,,. لا يواحهون صعوبة في التعامل مع ذلك Dialogue: 0,0:15:33.90,0:15:36.83,Default,,0000,0000,0000,,. على اقل تعبير , ينبغي ان يكون قتالهم اسهل من طعني Dialogue: 0,0:15:37.64,0:15:39.46,Default,,0000,0000,0000,,... اعلم ذلك Dialogue: 0,0:15:40.02,0:15:41.70,Default,,0000,0000,0000,, اذاً لماذا لا تقومين بملاحقتهم ؟ Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:55.66,Default,,0000,0000,0000,,! كورياما - سان Dialogue: 0,0:15:58.30,0:16:00.11,Default,,0000,0000,0000,,! شكراً لك على الغداء Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:14.85,Default,,0000,0000,0000,,... اعلم ذلك Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:18.44,Default,,0000,0000,0000,,... اتسائل ما خطبها Dialogue: 0,0:16:18.85,0:16:19.93,Default,,0000,0000,0000,,! شكراً لك Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:22.02,Default,,0000,0000,0000,,! اجل , تاكدي من تناولها Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:24.44,Default,,0000,0000,0000,, كانبارا , يأكل في المطعم ؟ Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:26.48,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , افعل ذلك بين الحين والاخر Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:32.31,Default,,0000,0000,0000,, كيف تغير رأيكِ فجأة Dialogue: 0,0:16:32.31,0:16:34.34,Default,,0000,0000,0000,, في الاجتماع في المطعم ؟ Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:39.12,Default,,0000,0000,0000,,. تجعله يبدو كما لو انني اختبئ دائماً غرفة النادي Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:40.31,Default,,0000,0000,0000,, اليس هذا صحيحاً ؟ Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:44.10,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , لن انكر ذلك Dialogue: 0,0:16:44.83,0:16:47.43,Default,,0000,0000,0000,, استمر بحياتي المدرسية التافهة بينما اكل Dialogue: 0,0:16:47.43,0:16:49.96,Default,,0000,0000,0000,, في دورة المياه لوحدي والشخص الوحيد Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:52.32,Default,,0000,0000,0000,,. الذي يمكنني الاسائة اليه هو صديق طفولتي , اكيهيتو Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:54.45,Default,,0000,0000,0000,, مهلاً , هل ابدو Dialogue: 0,0:16:54.45,0:16:56.87,Default,,0000,0000,0000,,كما لو انني الشخص المثير للشفقة بيننا ؟ Dialogue: 0,0:16:57.05,0:16:59.43,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حان الوقت لأنتقالنا الى جدول الاعمال الرئيس Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:02.08,Default,,0000,0000,0000,, لا يمكنكِ الدخول بجدول الاعمال من دون مقدمة , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:02.73,0:17:04.75,Default,,0000,0000,0000,,. لن احظر لأجتماع النادي لهذا اليوم Dialogue: 0,0:17:06.27,0:17:08.75,Default,,0000,0000,0000,, هل دعوتني الى هنا لأخباري بذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:12.61,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , لذا كل شيء اقوله من الان فصاعداً فأنني اتكلم مع نفسي فقط Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:13.26,Default,,0000,0000,0000,, هل فهمت هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:13.82,0:17:14.55,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:17:14.87,0:17:16.47,Default,,0000,0000,0000,, هل يمكنكَ ان تبقى هادئا ًعندما اتحدث مع نفسي ؟ Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:17.95,Default,,0000,0000,0000,, ما رأيكَ ؟ Dialogue: 0,0:17:17.95,0:17:18.76,Default,,0000,0000,0000,, مالذي تريدينه ؟ Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:27.04,Default,,0000,0000,0000,,. عائلة " ناس " تراقب ميراي كورياما Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:27.97,Default,,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:32.11,Default,,0000,0000,0000,, عبر الاجيال , زعيم الارض Dialogue: 0,0:17:32.11,0:17:34.12,Default,,0000,0000,0000,,. عدائي ومعتدل Dialogue: 0,0:17:34.55,0:17:36.70,Default,,0000,0000,0000,, مالذي يعنيه ذلك بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:40.70,Default,,0000,0000,0000,,. اقطع كل علاقتكَ مع ميراي كورياما Dialogue: 0,0:17:42.98,0:17:45.96,Default,,0000,0000,0000,, . على الرغم من كل ما قلته , فأنكَ ستلتقي بها مجدداً Dialogue: 0,0:17:48.36,0:17:49.48,Default,,0000,0000,0000,,... من المحتمل Dialogue: 0,0:17:49.82,0:17:51.35,Default,,0000,0000,0000,,! لكني خالد Dialogue: 0,0:17:51.35,0:17:53.26,Default,,0000,0000,0000,,. مهما حدث فأنني لن اموت Dialogue: 0,0:17:56.93,0:17:58.47,Default,,0000,0000,0000,,... اذا كان من المحتمل ان تموت Dialogue: 0,0:18:04.50,0:18:06.70,Default,,0000,0000,0000,, مالذي ستفعلينه اليوم ؟ Dialogue: 0,0:18:09.20,0:18:11.57,Default,,0000,0000,0000,,... اريدُ ان اتحدث معكَ Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:13.32,Default,,0000,0000,0000,,. تفضلي , انه بـ 390 ين Dialogue: 0,0:18:14.38,0:18:15.75,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً سأعطيكَ 500 ين Dialogue: 0,0:18:16.68,0:18:17.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:20.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:23.43,Default,,0000,0000,0000,,. اسفة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:18:23.43,0:18:24.81,Default,,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:18:24.81,0:18:27.60,Default,,0000,0000,0000,,. مالذي اردتَ التحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:18:27.60,0:18:30.48,Default,,0000,0000,0000,, حسناً , كنتُ اتسائل اذا كان هنالك سبب Dialogue: 0,0:18:30.48,0:18:32.75,Default,,0000,0000,0000,,... وراء مجيئكِ الى هذه البلدة Dialogue: 0,0:18:33.53,0:18:34.65,Default,,0000,0000,0000,,. ليس تماماً Dialogue: 0,0:18:35.58,0:18:36.73,Default,,0000,0000,0000,, لماذا تسأل ؟ Dialogue: 0,0:18:40.21,0:18:42.51,Default,,0000,0000,0000,,... لكي اكون صادقاً , شخص ما اخبرني Dialogue: 0,0:18:42.51,0:18:44.84,Default,,0000,0000,0000,,. انا لا اتورط معكِ Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:48.48,Default,,0000,0000,0000,,... كورياما - سان Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:50.65,Default,,0000,0000,0000,,! لهذا يكرهني الناس Dialogue: 0,0:18:50.65,0:18:53.57,OS,,0000,0000,0000,, احترق \N انتِ حقاَ شخص مثير للشفقة \N ملفكِ الشخصي يضحكني \N اخر مشاركة كانت لـ لول \N لقد ابدى لول عن رأيه السلبي لكِ Dialogue: 0,0:18:50.65,0:18:53.64,Default,,0000,0000,0000,,! الجميع يحب غضبي على البلوج والتويتر Dialogue: 0,0:18:53.64,0:18:54.57,Default,,0000,0000,0000,,... انتِ محقة Dialogue: 0,0:18:55.76,0:18:56.92,Default,,0000,0000,0000,,. اعلم Dialogue: 0,0:18:56.92,0:18:58.48,Default,,0000,0000,0000,,! امزح ! امزح , مجرد مزاح Dialogue: 0,0:18:58.48,0:19:01.35,Default,,0000,0000,0000,,! اؤكد لكِ انني سأبحث عنكِ لاحقاً واقوم بتأيدكِ Dialogue: 0,0:19:01.35,0:19:02.78,Default,,0000,0000,0000,,! هذا سيكون انفجاراً Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:05.05,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً , لنعد الى موضوعنا , لماذا انتِ هنا Dialogue: 0,0:19:05.64,0:19:07.58,Default,,0000,0000,0000,, هل حقاً ليس لديكِ سبب للمجيء الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:08.56,0:19:13.34,Default,,0000,0000,0000,, حتى لو كان هناك سبب , هل تعتقد اني سأخبركَ هنا و الان ؟ Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:16.62,Default,,0000,0000,0000,, بعبارة اخرى , هنالك سبب ؟ Dialogue: 0,0:19:16.99,0:19:19.13,Default,,0000,0000,0000,,. لن اجيب على اسئلة كهذه Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:25.51,Default,,0000,0000,0000,,... يجب ان تأكلي في البيت Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:29.23,Default,,0000,0000,0000,, هل هناك سبب يمنعكِ من الاكل في البيت ؟ Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:32.35,OS,,0000,0000,0000,, نظارات Dialogue: 0,0:19:31.63,0:19:32.98,Default,,0000,0000,0000,, لماذا تسأل ؟ Dialogue: 0,0:19:32.98,0:19:34.37,Default,,0000,0000,0000,,. لا وجود لأي شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:19:34.37,0:19:35.23,Default,,0000,0000,0000,,! انتِ مكشوفة تماماً Dialogue: 0,0:19:38.46,0:19:39.97,Default,,0000,0000,0000,,! انتَ مزعج Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:42.97,Default,,0000,0000,0000,, هل لأنكِ لم تستطيعي دفع الاجار ؟ Dialogue: 0,0:19:42.97,0:19:44.97,Default,,0000,0000,0000,,! لقد استطعتُ دفعه لهذا الشهر Dialogue: 0,0:19:44.97,0:19:47.39,Default,,0000,0000,0000,, هل بيتكِ مليئ بالفوضى لذا لا تستطيعين الدخول ؟ Dialogue: 0,0:19:47.39,0:19:49.02,Default,,0000,0000,0000,,! ابيقه نظيفاً دائماً Dialogue: 0,0:19:50.44,0:19:53.29,Default,,0000,0000,0000,, هل هناك يومو في بيتكِ ؟ Dialogue: 0,0:19:53.40,0:19:55.90,Default,,0000,0000,0000,, هل تعتقد ان شيء كهذا يمكن ان يحدث ؟ Dialogue: 0,0:19:55.90,0:19:57.90,Default,,0000,0000,0000,, لمجرد اني انتقلتُ الى البيت Dialogue: 0,0:19:57.90,0:19:59.92,Default,,0000,0000,0000,, . وكان اليومو يعيشون في الداخل Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:01.20,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:06.45,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً , يقال ان قدرات محارب الارواح يمكنها جلب اليومو Dialogue: 0,0:20:09.96,0:20:11.89,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر لحظة Dialogue: 0,0:20:12.17,0:20:14.00,Default,,0000,0000,0000,, الى اين تعتقد انكَ تذهب ؟ Dialogue: 0,0:20:15.32,0:20:17.11,Default,,0000,0000,0000,,. سوف اساعدكِ , لذا دعينا نذهب Dialogue: 0,0:20:17.66,0:20:18.96,Default,,0000,0000,0000,,. سوف تحصلين على بعض المال Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:20.63,Default,,0000,0000,0000,,. ولمرة واحدة تزداد ثقتكِ بنفسكِ Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.31,Default,,0000,0000,0000,,. لا يجب علي القلق حول طعنكِ لي Dialogue: 0,0:20:24.85,0:20:25.74,Default,,0000,0000,0000,,. لا اريد ذلك Dialogue: 0,0:20:26.89,0:20:28.18,Default,,0000,0000,0000,, لماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:31.29,Default,,0000,0000,0000,,... انا خائفة Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:35.35,Default,,0000,0000,0000,,. انا خائفة من ان اخذ حياة احد Dialogue: 0,0:20:36.57,0:20:38.75,Default,,0000,0000,0000,, اذاً لماذا لا تتخلي عن كونكِ محاربة ارواح ؟ Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:41.57,Default,,0000,0000,0000,,... لو كنتً استطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:42.20,0:20:44.68,Default,,0000,0000,0000,,! لو كنتُ استطيع فعل ذلك , لكنتُ قد فعلتُ ذلك منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:47.08,Default,,0000,0000,0000,,! حاولتُ فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:47.08,0:20:48.54,Default,,0000,0000,0000,,. حاولتُ ان اعيش حياة طبيعية Dialogue: 0,0:20:48.54,0:20:52.54,Default,,0000,0000,0000,,! بعد ان تخليتُ عن كوني محاربة ارواح وعن قتال اليومو Dialogue: 0,0:20:53.79,0:20:57.58,Default,,0000,0000,0000,,... لكن الدم الملعون الذي يجري في عروقي ليس طبيعياً Dialogue: 0,0:20:57.58,0:20:59.98,Default,,0000,0000,0000,,... هذه القدرة Dialogue: 0,0:21:01.03,0:21:02.97,Default,,0000,0000,0000,,. انا ايضاً كذلك Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:15.33,Default,,0000,0000,0000,,. انتظر لحظة من فضلكَ Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:17.84,Default,,0000,0000,0000,, اي تغيرات ؟ Dialogue: 0,0:21:18.52,0:21:19.61,Default,,0000,0000,0000,, . ليس تماماً Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:21.13,Default,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:21:27.02,0:21:27.93,Default,,0000,0000,0000,,. استعدي Dialogue: 0,0:21:35.67,0:21:36.40,Default,,0000,0000,0000,,! كورياما - سان Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:40.84,Default,,0000,0000,0000,,! لقد افلتَ مني Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:41.67,Default,,0000,0000,0000,,! في الاسفل Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:07.31,Default,,0000,0000,0000,,! يومو Comment: 0,0:23:27.11,0:23:29.97,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Kuriyama-san, aren’t you \Ngoing to enter a club? Comment: 0,0:23:27.70,0:23:40.96,Copy of Ep Title,,0000,0000,0000,,“Ultramarine” Comment: 0,0:23:29.99,0:23:31.70,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}I don’t have time for it. Comment: 0,0:23:31.70,0:23:33.66,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Are you interested in the Literary Club? Comment: 0,0:23:33.66,0:23:34.87,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}I’ll pass. Comment: 0,0:23:34.87,0:23:36.91,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Huh? Why? Comment: 0,0:23:36.91,0:23:40.23,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}I don’t care to \Ninteract with others... Comment: 0,0:23:40.96,0:23:42.96,Default,,0000,0000,0000,,