[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:40000:1200:720:190:190:190: Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 618 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Hacen Digital Arabia,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,27,29,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,227,93,27,0 Style: Copy of Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00922D4F,&H0000FFFF,&H00FFCADE,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,93,301,87,0 Style: Copy of Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,29,0 Style: Copy of OS,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(-250,80,2500,80)}ـــــة ANMERO ترجمــــــ Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(1600,150,-250,150)}anmeropiece18.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(1600,190,-250,190)}anmeropiece18.blogspot.ae Dialogue: 0,0:00:03.37,0:00:04.77,Default,,0000,0000,0000,,. هذه ستكون المرة الاخيرة Dialogue: 0,0:00:05.62,0:00:08.20,Default,,0000,0000,0000,,. من فضلكَ لاتتدخل في اموري الخاصة اكثر من ذلك Dialogue: 0,0:00:09.83,0:00:12.47,Default,,0000,0000,0000,,. انا و انت مختلفون Dialogue: 0,0:00:13.25,0:00:17.54,Default,,0000,0000,0000,,. لا اريد ان اعيش بالطريقة التي تعيشها انت Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:23.87,Default,,0000,0000,0000,,. سينباي , انا لا يُسمح لي بـ الاستمتاع بحياتي مع الاخرين كما تفعل انت Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:25.98,Default,,0000,0000,0000,, لماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:31.35,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قتلتُ شخص Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:44.75,Default,,0000,0000,0000,,. كورياما - سان Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:49.35,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنكِ الاحتفاظ به Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:59.27,Default,,0000,0000,0000,, هل تحاولين السخرية مني بفعلتكِ هذه ؟ Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:01.07,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فهمتي الامر بشكل خاطأ Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:04.21,Default,,0000,0000,0000,,! انا لستُ مثل سينباي Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:18.66,Copy of Ep Title,,0000,0000,0000,,{\fad(222,222)}" ضوء القمر الارجواني " Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:18.04,Default,,0000,0000,0000,,. هذه هي المرة الاولى التي اتي فيها الى هنا Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:20.84,Default,,0000,0000,0000,,! لكن لديكِ مكان لطيف Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:25.18,Default,,0000,0000,0000,,... ضابط تحقيق من قسم مراقبة محاربي الارواح Dialogue: 0,0:03:25.58,0:03:29.66,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح , انا ميروكو فوجيما , ايزومي ناسي - سان Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:32.44,Default,,0000,0000,0000,, مالذي اتى بالجمعية هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:34.79,Default,,0000,0000,0000,,. الظل المجوف Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:38.07,Default,,0000,0000,0000,,. من غير الطبيعي ظهور هذا النوع من اليومو Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.07,Default,,0000,0000,0000,,. لذا جئتُ للأستفسار عنه Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,. الاحلام هي علامة واضحة للعالم السفلي Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:46.07,Default,,0000,0000,0000,, الخداع في الاحلام Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,. اليومو , يقال انها تظمر الحقد للأنسان Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:51.51,Default,,0000,0000,0000,, يأتون من قلوب الناس الملتوية Dialogue: 0,0:03:51.51,0:03:53.82,Default,,0000,0000,0000,,. الكراهية والغيرة والحقد Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:57.35,Default,,0000,0000,0000,,. طالما هنالك وجود للأنسان , فأن اليومو سيظل موجوداً Dialogue: 0,0:03:57.68,0:04:00.34,Default,,0000,0000,0000,,. طالما نستطيع رؤيتهم , فسنستمر بالقضاء عليهم Dialogue: 0,0:04:00.95,0:04:04.53,Default,,0000,0000,0000,, ألا تعتقدين ان التجارة بمحاربي الارواح شيء مقيت ؟ Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:10.98,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو ان الجمعية لديها بعض الافكار المثيرة حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:04:12.32,0:04:13.49,Default,,0000,0000,0000,, مالذي يعنيه ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,, بصفتي محاربة ارواح قديمة Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:21.91,Default,,0000,0000,0000,,. كسبت عيشها عن طريق ابادة اليومو Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,. ارى انهم مثل المزارع الذي ينتظر محصوله او الصياد الذي ينتظر السمك Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.01,Default,,0000,0000,0000,,. انا لستُ مهتمة بما يسعون اليه Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:28.49,Default,,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:04:30.06,0:04:31.51,Default,,0000,0000,0000,, . هذه صورة يومو Dialogue: 0,0:04:31.51,0:04:33.25,Default,,0000,0000,0000,,. انه مجمد وراء هذا الحاجز Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:35.84,Default,,0000,0000,0000,,. اذاً هو حقيقي Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:40.96,Default,,0000,0000,0000,, دعينا نفكر بـ الامر , براعتكِ لم تتجمد , اليس كذلك , ايزومي - سان ؟ Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:44.73,Default,,0000,0000,0000,, هل لي بسؤالكِ عن شيء ؟ Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:46.09,Default,,0000,0000,0000,, ما هو ؟ Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:49.60,Default,,0000,0000,0000,, ما هي نظرتكِ لليومو ؟ Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:52.60,Default,,0000,0000,0000,, أليس هذا واضحاً ؟ Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:55.53,Default,,0000,0000,0000,,. انهم مجرد وحوش Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:00.08,Default,,0000,0000,0000,,! كانبارا - سينباي Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:02.33,Default,,0000,0000,0000,, تناول الطعام سيكون اليوم في المطعم ؟ Dialogue: 0,0:05:02.33,0:05:03.67,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:05:03.67,0:05:06.46,Default,,0000,0000,0000,, اي - تشان , كيف ستأكلين Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:09.74,Default,,0000,0000,0000,, وانتِ مفلسة بحيث لا يمكنكِ حتى شراء الاودون ؟ Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:14.20,Default,,0000,0000,0000,,... سؤال جيد Dialogue: 0,0:05:14.73,0:05:16.68,Default,,0000,0000,0000,,. هكذا اذاً , انتِ هنا Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:18.11,Default,,0000,0000,0000,,! سينباي Dialogue: 0,0:05:18.89,0:05:20.71,Default,,0000,0000,0000,, كيف يمكنني مساعدتكَ ؟ Dialogue: 0,0:05:21.31,0:05:24.59,Default,,0000,0000,0000,,. لقد سمعتُ انكِ قمتِ بهزيمة يومو Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:27.27,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ليس من شأنكَ Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:29.43,Default,,0000,0000,0000,,. ميتسوكي تركت هذا معي Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:31.85,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قمتُ ببيعه لـ اياكا - سان Dialogue: 0,0:05:31.90,0:05:34.67,Default,,0000,0000,0000,, عشرة الاف ين ؟ Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:36.50,Default,,0000,0000,0000,, ذلك اليومو كان بهذه القيمة ؟ Dialogue: 0,0:05:36.76,0:05:39.38,Default,,0000,0000,0000,, !...اه , لقد سقط روبياني الاخير Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:40.11,Default,,0000,0000,0000,,. خذيها Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,! لقد قلتُ انني لستُ بحاجة اليها Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.57,Default,,0000,0000,0000,,. اهدئي , افعالكِ تناقض تماماً كلامكِ Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,, ! هل تدركين كم صحناً من الرامن يمكنني شرائه بهذه Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.63,Default,,0000,0000,0000,,. لذا كما قلتُ يمكنكِ اخذها Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:53.33,Default,,0000,0000,0000,, هل تبكين ؟ Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:55.80,Default,,0000,0000,0000,,. لا استطيع قبولها Dialogue: 0,0:05:55.80,0:05:57.49,Default,,0000,0000,0000,, ما هذا الكلام الفارغ ؟ Dialogue: 0,0:05:57.93,0:06:01.93,Default,,0000,0000,0000,,... لقد قلتُ لكِ انني لستُ بحاجة اليها , لكنكَ اصريتَ على ذلك Dialogue: 0,0:06:01.93,0:06:04.30,Default,,0000,0000,0000,,. من سيصدق هذا التمثيل Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:08.68,Default,,0000,0000,0000,, حسناً اذاً , ما رأيكِ ان تقومي بزيارة نادينا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:15.18,Default,,0000,0000,0000,,. لقد اخبرتكَ بذلك : رجاءً لا تتدخل في شؤني الخاصة Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:19.81,Default,,0000,0000,0000,, بعد كل هذه المدة التي قمتِ بأستعمالي كدمية للتدرب عليها ؟ Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:21.88,Default,,0000,0000,0000,,. سأتوقف عن فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:25.75,Default,,0000,0000,0000,, في البداية كنتِ تصرين على ملاحقتي , والان تهربين ؟ Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:30.88,Default,,0000,0000,0000,, اذاً هذه هي ميراي كورياما ؟ Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:33.89,Default,,0000,0000,0000,, ما هذه الايدي ؟ Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:37.22,Default,,0000,0000,0000,,. انها يدي التي اضعها على خصركَ Dialogue: 0,0:06:37.22,0:06:38.08,Default,,0000,0000,0000,, هل لديكَ مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:49.13,Default,,0000,0000,0000,, اوه صحيح , انا لم اخبركِ بذلك , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:49.52,0:06:52.14,Default,,0000,0000,0000,,. انا اعمل معلمة هنا Dialogue: 0,0:06:52.82,0:06:55.04,Default,,0000,0000,0000,, هل سمعتِ عن الظل المجوف ؟ Dialogue: 0,0:06:56.11,0:06:58.14,Default,,0000,0000,0000,,! لا اعتقد ذلك فقد انتقلتِ حديثاً Dialogue: 0,0:06:58.61,0:07:00.95,Default,,0000,0000,0000,,. من المفترض ان يدخل البلدة هذا المساء Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:03.65,Default,,0000,0000,0000,,. لا يُسمح لنا بـ الاقتراب منه حتى يغادر Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:05.40,Default,,0000,0000,0000,, هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:09.83,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنكِ العيش بنعيم لمدة سنة اذا استطعتِ هزيمته Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:12.84,Default,,0000,0000,0000,,! لكن يجب ان يكون لديكِ ارواح اكثر من القطة Dialogue: 0,0:07:13.08,0:07:15.41,Default,,0000,0000,0000,,! كوني حذرة لتجنبه Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:17.88,Default,,0000,0000,0000,,! هاي ,لا تركضوا في القاعات Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:22.71,Default,,0000,0000,0000,, عشيرة يمكنها التعامل بـ الدم ؟ Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:25.29,Default,,0000,0000,0000,, هل تعلم اي شيء عنهم ؟ Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:28.18,Default,,0000,0000,0000,, كشيء حدث لها في الماضي ؟ Dialogue: 0,0:07:28.18,0:07:29.40,Default,,0000,0000,0000,, كـ حادثة وقعت ؟ Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:30.70,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,. حتى لو كنتُ اعلم لستُ مجبراً على اخباركَ Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:35.94,Default,,0000,0000,0000,,. لكني حقاً لا اعلم اي شيء بخصوص هذا Dialogue: 0,0:07:35.94,0:07:37.06,Default,,0000,0000,0000,,. هكذا اذاً Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:40.07,Default,,0000,0000,0000,, هل اخبرتكَ بشيء ؟ Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:48.54,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كنتُ لا تودُ اخباري , فلستَ مجبراً على ذلك Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:51.23,Default,,0000,0000,0000,,. لا , لكني لستُ متأكداً اذاً كان يمكنني التحدث في ذلك او لا Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:55.13,Default,,0000,0000,0000,,. لكني ... واثق من انها تُخفي شيئاً Dialogue: 0,0:07:57.56,0:07:59.58,Default,,0000,0000,0000,, هل انتَ متأكد من انها لا تقوم بخداعكَ ؟ Dialogue: 0,0:07:59.88,0:08:02.87,Default,,0000,0000,0000,, اكي , لا يمكنكَ التغاضي Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,. عندما ترى فتاة بـ اثداء كبيرة في محنة Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:05.99,Default,,0000,0000,0000,,. انتظر لحطة Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:09.06,Default,,0000,0000,0000,,." انا لا انكر ذلك , لكن عليكَ ان تقوم بـ التعديل على جزء " بـ اثداء كبيرة Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:10.97,Default,,0000,0000,0000,, اهم شيء في البحث عن فتاة Dialogue: 0,0:08:10.97,0:08:13.38,Default,,0000,0000,0000,,! هو ان تكون ترتدي نظارات Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:17.68,Default,,0000,0000,0000,, اكي , ألا تستمتع بأظهار رغبتكَ الجنسية ؟ Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:19.07,Default,,0000,0000,0000,,! اصمت Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:21.10,Default,,0000,0000,0000,, ليس لديك الحق بانتقادي بينما تُظهر Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:22.95,Default,,0000,0000,0000,, تُظهر رغبتكَ الجنسية على مجموعة اخوات , هيرومي Dialogue: 0,0:08:22.95,0:08:25.87,Default,,0000,0000,0000,, اليس هذا هو حلي المنطقي؟ Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:27.91,Default,,0000,0000,0000,, مهما يكن Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:31.01,Default,,0000,0000,0000,,. فلن تفهم الحب الذي اكنه لأختي المقدسة Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:33.74,Default,,0000,0000,0000,, لا تحاول التقليل من حبي للنظارات بكلامك هذا Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:38.37,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وضعتُ النظارات على اختكَ المقدسة Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:40.97,Default,,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:41.25,0:08:44.10,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قمتُ بوضعهم عندما كنا وحدنا في غرفة النادي Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:47.75,Default,,0000,0000,0000,, . في الواقع , لأكون اكثر دقة , هي من قامت بأرتدائهم Dialogue: 0,0:08:47.75,0:08:50.69,Default,,0000,0000,0000,,. ميتسوكي بدت مستمتعة في وضعها على اماكن مختلفة Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:53.03,Default,,0000,0000,0000,, ... قامت بوضعهم Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:55.93,Default,,0000,0000,0000,, كيف يمكنكَ فعل ذلك بها ؟ Dialogue: 0,0:08:58.12,0:08:59.74,Default,,0000,0000,0000,,. ايها المنحرفان Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:02.22,Default,,0000,0000,0000,, هل تدركون انكم تتصرفون بهمجية في غرفة النادي ؟ Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:05.84,Default,,0000,0000,0000,,. ميتسوكي , هل فهمتِ اخيراً عضمة النظارات ؟ Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:09.16,Default,,0000,0000,0000,,. اردتُ فقط ان الحق ظرراً بأخي المنحرف Dialogue: 0,0:09:11.16,0:09:13.04,Default,,0000,0000,0000,, كيف يمكنكِ فعل ذلك بـ النظارات المقدسة ؟ Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:14.99,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً اذاً , اخي المنحرف Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:17.63,Default,,0000,0000,0000,,. لقد اخبرتكِ ان تناديني بـ اخي الاكبر Dialogue: 0,0:09:17.63,0:09:21.83,Default,,0000,0000,0000,,. اخي الاكبر المنحرف , اريدكَ ن تقوم بأزالة الحاجز Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:23.50,Default,,0000,0000,0000,,! اوه , حسناً Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:25.22,Default,,0000,0000,0000,, هل تعترف بأنكَ منحرف ؟ Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:28.43,Default,,0000,0000,0000,, طالما انكَ هنا Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:30.57,Default,,0000,0000,0000,, هل يمكنكَ مساعدتنا في عملية الفرز ؟ Dialogue: 0,0:09:31.18,0:09:33.05,Default,,0000,0000,0000,,! لا مانع لدي من انتقاء القصص Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:36.68,Default,,0000,0000,0000,,. سأقوم بأنتقاء اي قصة متعلقة بـ الاخت الاصغر سنناً , مثل الاخت في القانون Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:39.09,Default,,0000,0000,0000,,. او اي قصة لها علاقة بـ الاخت Dialogue: 0,0:09:39.65,0:09:42.53,Default,,0000,0000,0000,,. اذاً كنتِ تريدين ذلك , يمكنني انتقاء فقط التي تحتوي على الاخوات الصغيرات Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:43.83,Default,,0000,0000,0000,,! ولا واحدة منها Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:50.23,Default,,0000,0000,0000,, احبكِ ؟ Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:53.73,Default,,0000,0000,0000,,!" كان ذلك واضحاً تقول " اذهب الى الجحيم Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:58.36,OS,,0000,0000,0000,, انتظرني في الخامسة والنصف Dialogue: 0,0:09:56.77,0:09:58.36,Default,,0000,0000,0000,,. هل هذا هو المكان ؟ Dialogue: 0,0:09:59.24,0:10:01.37,Default,,0000,0000,0000,, هل من الجيد الالتقاء في مكان كهذا ؟ Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:03.62,Default,,0000,0000,0000,,. تأكدتُ من وضع الحاجز Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:03.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:07.61,Default,,0000,0000,0000,, هل هذا يعني انه لا يجب ان يسمعنا اي احد ؟ Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:08.75,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:12.75,Default,,0000,0000,0000,, اردتُ ان اتجنب المنحرفين لدرجة Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:14.80,Default,,0000,0000,0000,, اني قمتُ بـ التقائكَ في مكان كهذا Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:17.26,Default,,0000,0000,0000,,. على الرغم من انه من الخطر البقاء لوحدي مع منحرف Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:20.87,Default,,0000,0000,0000,, مهلاً , المنحرف الوحيد المتواجد هنا هل Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:21.97,Default,,0000,0000,0000,,... يمكن انكِ تشيرين الى Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:24.45,Default,,0000,0000,0000,, حسناً , اذا المنحرف فعل ما بمقدوره Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:27.18,Default,,0000,0000,0000,,للمهاجمة بكل ما لديه Dialogue: 0,0:10:27.18,0:10:30.50,Default,,0000,0000,0000,,. فأن احتمالات ان احقق له رغباته ليست من الضرورة ان تكون معدومة Dialogue: 0,0:10:33.26,0:10:34.73,Default,,0000,0000,0000,,. سوف اتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:10:34.98,0:10:36.90,Default,,0000,0000,0000,,أليست لديكَ الجرئة ؟ Dialogue: 0,0:10:37.28,0:10:39.94,Default,,0000,0000,0000,, ألم يكن هدفكَ للأعتراف بمشاعركَ لي Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:40.99,Default,,0000,0000,0000,, عند تخرجكَ , اكيهيتو ؟ Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:43.66,Default,,0000,0000,0000,, منذ متى اصبح هذا هدفي ؟ Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:45.29,Default,,0000,0000,0000,,! الان لندخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:48.37,Default,,0000,0000,0000,,. ميراي كورياما Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:52.25,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد انها تلاحق الظل المجوف Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:55.59,Default,,0000,0000,0000,, لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:58.83,Default,,0000,0000,0000,, لقد سألتُ محارب الارواح الذي Dialogue: 0,0:10:58.83,0:11:01.01,Default,,0000,0000,0000,,. اختصاصه البحث عن المعلومات في الارجاء Dialogue: 0,0:11:01.34,0:11:02.81,Default,,0000,0000,0000,,. ايتشينوميا لوري Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:04.64,Default,,0000,0000,0000,, لقد سمعت عنه , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:05.68,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:07.62,Default,,0000,0000,0000,, اليس هو من يقوم بأيصال Dialogue: 0,0:11:07.62,0:11:09.60,Default,,0000,0000,0000,, رأيه مباشرة الى شبكة الحصول على المعلومات ؟ Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:15.21,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , و وجد اشاعة التي تبدو اشبه بقصة اشباح Dialogue: 0,0:11:16.79,0:11:17.74,Default,,0000,0000,0000,, هل انت مهتم بسماعها ؟ Dialogue: 0,0:11:24.03,0:11:26.54,Default,,0000,0000,0000,,! مذهل , انه لون جميل Dialogue: 0,0:11:26.95,0:11:28.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:29.50,Default,,0000,0000,0000,,. لن يظهر في الصورة Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:32.31,Default,,0000,0000,0000,, انه تأثير الظل المجوف Dialogue: 0,0:11:32.31,0:11:34.47,Default,,0000,0000,0000,,. الذي يجعل السماء تبدو ارجوانية Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:38.05,Default,,0000,0000,0000,,. انه تماماً مثل ان يكون محاربي الارواح الوحيدون الذين يستطيعون رؤية اليومو Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:39.05,Default,,0000,0000,0000,,... هذا يعني Dialogue: 0,0:11:39.05,0:11:41.51,Default,,0000,0000,0000,,. انه دخل هذه البلدة Dialogue: 0,0:11:44.26,0:11:45.72,Default,,0000,0000,0000,,... ايا - تشان Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:49.02,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو ان اليومو تنمو بنشاط Dialogue: 0,0:11:49.38,0:11:52.90,Default,,0000,0000,0000,,. اطمئني , لقد انتهيتُ للتو Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:07.31,Default,,0000,0000,0000,, اللعنة تصيب دائماً اولئكَ الذين يقحمون انفسهم Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:09.37,Default,,0000,0000,0000,,. مع الذين يحملون الدم الملعون Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:12.96,Default,,0000,0000,0000,, محاربة الارواح اينامي , هي الوحيدة Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:14.92,Default,,0000,0000,0000,,. المتبفية من تلك العشيرة Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:16.92,Default,,0000,0000,0000,, عندما كانت تقوم بقهر الظل المجوف Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:20.38,Default,,0000,0000,0000,,. فقدت البنت التي اهتمت بها اكثر من اي شيء اخر Dialogue: 0,0:12:23.59,0:12:26.33,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد انه يمكننا منعه من اصابة مركز المدينة Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:27.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:29.46,Default,,0000,0000,0000,, اذا محاربي الارواح لم يكونوا حذرين Dialogue: 0,0:12:29.46,0:12:32.33,Default,,0000,0000,0000,, كفاية بالقرب من الظل المجوف , فأنه سيتحوذ عليهم Dialogue: 0,0:12:33.35,0:12:34.85,Default,,0000,0000,0000,, انت معتاد Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:37.98,Default,,0000,0000,0000,, على قرائة الاسرار بصفتكَ عضواً في نادي الادب Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:39.78,Default,,0000,0000,0000,, يمكنكَ الامساك بطرف الخيط , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:47.72,Default,,0000,0000,0000,,... سينباي Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:55.17,Default,,0000,0000,0000,, لماذا اتيتَ الى هُنا ؟ Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:59.04,Default,,0000,0000,0000,, تودين ملاحقة الظل المجوف , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:05.33,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قمتِ بقتل ابنة اينامي عندما الظل المجوف استحوذ عليها Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:07.19,Default,,0000,0000,0000,, هذا ما حدث , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:07.86,0:13:09.05,Default,,0000,0000,0000,, قمتَ بالبحث في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:13.13,Default,,0000,0000,0000,,. البعض منه , لكن معضمه تخمين Dialogue: 0,0:13:13.58,0:13:15.64,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ليس من شأنكَ Dialogue: 0,0:13:15.85,0:13:16.81,Default,,0000,0000,0000,,. من فضلكَ اذهب من هنا Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:19.29,Default,,0000,0000,0000,,! كورياما - سان Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:43.96,Default,,0000,0000,0000,,... تعتقدين هذا يومو Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:47.93,Default,,0000,0000,0000,,. هيئته الحقيقية هي عبارة عن نواة مركزية Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:49.71,Default,,0000,0000,0000,, يمكنكَ ادراك ذلك من خلال Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:52.26,Default,,0000,0000,0000,,. القوة الهائلة من حوله Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:06.20,Default,,0000,0000,0000,, هل انتِ ذاهبة ؟ Dialogue: 0,0:14:06.78,0:14:09.99,Default,,0000,0000,0000,,. هل لا زلتَ هنا ؟ من فضلكَ اذهب من هنا Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:12.03,Default,,0000,0000,0000,, مالذي ستفعلينه الان ؟ Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:14.04,Default,,0000,0000,0000,,. سينباي , هذا ليس من شأنكَ Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:17.96,Default,,0000,0000,0000,,. هزيمة الظل المجوف لن تُغير شيئاً Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:19.79,Default,,0000,0000,0000,,. لن تُعيد الموتى Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:23.67,Default,,0000,0000,0000,,. كل ما ستحصلين عليه هو انكِ ستقتلين على يديه , كورياما - سان Dialogue: 0,0:14:24.67,0:14:25.93,Default,,0000,0000,0000,,! اعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:26.72,0:14:28.68,Default,,0000,0000,0000,,! يجب عليكِ البقاء في البيت وتدعيه يذهب Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:31.36,Default,,0000,0000,0000,,... اعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:33.54,0:14:34.89,Default,,0000,0000,0000,, اذاً لماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:51.57,Default,,0000,0000,0000,,. عائلة اينامي قامت برعايتي على الرغم من دمي الملعون Dialogue: 0,0:14:52.12,0:14:54.89,Default,,0000,0000,0000,,. علموني كيف اقوم بقمع قدرتي Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:56.58,Default,,0000,0000,0000,,. التي كانت قوية جداً علي Dialogue: 0,0:14:57.29,0:15:00.08,Default,,0000,0000,0000,,. ابنتهم كانت اسمها يوي Dialogue: 0,0:14:57.66,0:14:58.62,Copy of Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.08,Copy of Default,,0000,0000,0000,, بالتأكيد , كيف يمكنني مساعدتكِ ؟ Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:02.25,Copy of Default,,0000,0000,0000,,! انا سأقوم بأخذها Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:05.09,Default,,0000,0000,0000,,. حتى في بيت اينامي , لقد بقيتُ معزولة Dialogue: 0,0:15:05.09,0:15:07.63,Default,,0000,0000,0000,,. يوي كانت الشخص الذي انار لي الطريق الى العالم الخارجي Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:10.42,Default,,0000,0000,0000,,! واحد , اثنان , ثلاثة Dialogue: 0,0:15:11.59,0:15:13.68,Default,,0000,0000,0000,, ميراي , ألن تكوني في الثانوية في العام المقبل ؟ Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:17.14,Default,,0000,0000,0000,, ! اجل , وسوف انظم الى نادي القوس Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:19.14,Default,,0000,0000,0000,, اجل ؟ بالتوفيق ؟ Dialogue: 0,0:15:19.98,0:15:22.40,Copy of Default,,0000,0000,0000,,. سوف اساندكِ Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:22.90,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كانت صديقتي Dialogue: 0,0:15:24.02,0:15:26.57,Default,,0000,0000,0000,,! سوف يكون لدي سينباي لطيف جداً Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:41.75,Default,,0000,0000,0000,,! لكن ... انا Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:53.59,Default,,0000,0000,0000,,! انا قاتلة Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:54.47,Default,,0000,0000,0000,,! لا , انتِ لستِ كذلك Dialogue: 0,0:15:54.97,0:15:55.97,Default,,0000,0000,0000,,! انا قاتلة Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:02.23,Default,,0000,0000,0000,,. في ذلك الوقت , ملئ الخوف قلبي Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:05.52,Default,,0000,0000,0000,," ربما افقد حياتي " Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:08.23,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما كنتُ افكر فيه حينها Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:09.44,Default,,0000,0000,0000,,! انتِ مخطئة Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:12.11,Default,,0000,0000,0000,, سينباي , مالذي تعرفه انت؟ Dialogue: 0,0:16:12.44,0:16:14.66,Default,,0000,0000,0000,, . قلت انكَ نصف يومو Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:17.58,Default,,0000,0000,0000,,. قلت , بأنكَ فريد مثلي Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:19.20,Default,,0000,0000,0000,,! لكنكَ مخطأ Dialogue: 0,0:16:19.20,0:16:21.11,Default,,0000,0000,0000,,. لديكَ اصدقاء Dialogue: 0,0:16:21.11,0:16:23.08,Default,,0000,0000,0000,,.. لديكَ هيرومي - سينباي و ميتسوكي - سينباي Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:27.41,Default,,0000,0000,0000,,! ولديكَ حتى اصدقاء يومو مثل اياكا - سان و اي - تشان Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,. انتِ مخطئة Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:30.92,Default,,0000,0000,0000,, كيف اكون مخطئة ؟ Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:36.10,Default,,0000,0000,0000,,. منذ ان كنتُ طفلة صغيرة , تمت معاملتي مثل الشيطان Dialogue: 0,0:16:36.10,0:16:38.47,Default,,0000,0000,0000,,. يخشى الناس لمسي Dialogue: 0,0:16:38.47,0:16:40.47,Default,,0000,0000,0000,, كيف تعلم كيف اشعر ؟ Dialogue: 0,0:16:42.51,0:16:44.67,Default,,0000,0000,0000,,. رجاءً لا تتصرف وكأنكَ تعلم بهذه الامور Dialogue: 0,0:16:45.73,0:16:46.77,Default,,0000,0000,0000,,! كورياما - سان Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:49.87,Default,,0000,0000,0000,,! انتظري Dialogue: 0,0:16:50.57,0:16:52.03,Default,,0000,0000,0000,,. رجاءً لا تتبعني Dialogue: 0,0:16:56.53,0:16:57.86,Default,,0000,0000,0000,,. فهذا مزعج Dialogue: 0,0:16:59.45,0:17:02.91,Default,,0000,0000,0000,,. لقد اصدرنا امراً الى جميع محاربي الارواح في المنطقة Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:05.91,Default,,0000,0000,0000,,. عدم التعرض الى الظل المجوف حفاظاً على سلامتكم Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:09.83,Default,,0000,0000,0000,, نطلب ممن هم قادرين على وضع الحواجز Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:07.92,OS,,0000,0000,0000,, جاري الاتصال بـ اكيهيتو Dialogue: 0,0:17:09.83,0:17:14.59,Default,,0000,0000,0000,,. ان يقومو بمساعدتنا من اجل توجيه الظل المجوف الى خارج المدينة Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:18.82,Default,,0000,0000,0000,, هل هذا نوع من الحاجز ؟ Dialogue: 0,0:18:18.82,0:18:21.58,Default,,0000,0000,0000,,. لا , انه ليس شيئاً مهماً Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:50.98,Default,,0000,0000,0000,,. انه قادم Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:23.22,Default,,0000,0000,0000,,... اذا استعملتُ دمي , حتى لو لم يكن لديه جسد مادي Dialogue: 0,0:19:37.51,0:19:38.25,Default,,0000,0000,0000,, من هذه ؟ Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:45.78,Default,,0000,0000,0000,,! ساكورا Dialogue: 0,0:19:52.33,0:19:53.96,Default,,0000,0000,0000,,! لا , ابتعدي عني Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:57.09,Default,,0000,0000,0000,,... ساكورا , على هذه الحالة , الظل المجوف سوف Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:17.57,Default,,0000,0000,0000,,... اليومو مليئين بالحقد Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:27.49,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:50.35,Default,,0000,0000,0000,, لماذا ... انتِ على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:20:50.74,0:20:51.56,Default,,0000,0000,0000,, التكفير ؟ Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:52.76,Default,,0000,0000,0000,,! ساكورا Dialogue: 0,0:20:53.89,0:20:55.73,Default,,0000,0000,0000,,! لن اقبل بذلك Dialogue: 0,0:21:11.45,0:21:12.75,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:21:22.51,0:21:23.63,Default,,0000,0000,0000,,... دمي Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:55.83,Default,,0000,0000,0000,, سينباي ؟ Dialogue: 0,0:21:58.38,0:21:59.92,Default,,0000,0000,0000,,! ... هذا يكفي Dialogue: 0,0:22:03.84,0:22:06.05,Default,,0000,0000,0000,, ! انتِ الوحيدة التي لا تفهم Comment: 0,0:23:27.88,0:23:31.39,Copy of Default,,0000,0000,0000,,Did you think you could defeat \Nthe Hollow Shadow without a plan? Comment: 0,0:23:31.07,0:23:41.01,Copy of Ep Title,,0000,0000,0000,,“Bitter Orange” Comment: 0,0:23:31.55,0:23:33.30,Copy of Default,,0000,0000,0000,,My plans got skewed! Comment: 0,0:23:33.30,0:23:35.14,Copy of Default,,0000,0000,0000,,First you come when no one asked you \Nto and now you’re complaining? Comment: 0,0:23:35.14,0:23:37.10,Copy of Default,,0000,0000,0000,,Aw, jeez! You’re really \Ngetting on my nerves! Comment: 0,0:23:37.10,0:23:39.14,Copy of Default,,0000,0000,0000,,That’s my line!