[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: C:\Users\Omar\Downloads\[HorribleSubs] Kyoukai no Kanata - 10 [480p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 3646 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Al-Hadith2,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,100,100,28,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,27,29,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,227,93,27,0 Style: Copy of Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,93,301,87,0 Style: Copy of Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,29,0 Style: Copy of OS,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(-250,80,2500,80)}ـــــة ANMERO ترجمــــــ Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(1600,150,-250,150)}anmeropiece18.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(1600,190,-250,190)}anmeropiece18.blogspot.ae Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:14.07,Default,,0000,0000,0000,, اجل , مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:16.85,Default,,0000,0000,0000,,. معكِ ايزومي ناسي Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:18.91,Default,,0000,0000,0000,, ناسي ... ؟ من عائلة ناسي ؟ Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:23.25,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , اتصلتُ بكِ لأن هناك شيء اودُ اخباركِ به Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:33.13,Copy of OS,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:34.63,Copy of OS,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:38.50,Copy of Default,,0000,0000,0000,,{\pos(421,349)\fad(222,222)\c&HE5E6E7&\bord1} #10 [ العالم الابيض ] Dialogue: 0,0:02:39.25,0:02:40.63,Default,,0000,0000,0000,, كورياما - سان ... ؟ Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,, سينباي ... ؟ Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:50.85,Default,,0000,0000,0000,, لقد استيقضتَ ؟ Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,, كيف اصبحت ؟ Dialogue: 0,0:02:57.63,0:02:58.53,Default,,0000,0000,0000,,! اجل Dialogue: 0,0:02:58.53,0:03:00.77,Default,,0000,0000,0000,,. لقد اندلعت الفوضى بعد تحولكَ الى يومو Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:03.76,Default,,0000,0000,0000,,. لكن الخبر الجيد , انكَ لم تُصب احد Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:05.01,Default,,0000,0000,0000,,. هكذا اذاً Dialogue: 0,0:03:08.93,0:03:11.65,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد ان السكون له علاقة بذلك Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:13.92,Default,,0000,0000,0000,,. حتى ان اصاباتكَ لم تلتأم بشكل كامل Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:16.14,Default,,0000,0000,0000,, كما تعلك , سمعتُ Dialogue: 0,0:03:16.14,0:03:19.03,Default,,0000,0000,0000,,! ان مهاجمتي لكَ خلال السكون قد تؤدي الى قتلك Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:21.35,Default,,0000,0000,0000,,! لقد كانت اعصابي محطمة Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:26.79,Default,,0000,0000,0000,,! لا تلمس ذلك Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:29.56,Default,,0000,0000,0000,,. ستلتأم حال انجلاء السكون Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:34.84,Default,,0000,0000,0000,, " لقد سمعتُ ان " ما يصنعُ بشكل غريب يكون ناجحاً في تخيب املك Dialogue: 0,0:03:35.47,0:03:36.71,Default,,0000,0000,0000,,! هذا اومليت الارز Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:38.05,Default,,0000,0000,0000,, اومليت الارز Dialogue: 0,0:03:38.05,0:03:40.70,Default,,0000,0000,0000,,اجل , عندما سألت ميتسوكي - سينباي Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:43.65,Default,,0000,0000,0000,,. مالذي يجب علي اعداده , قالت انكَ تحبُ اومليت الارز Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:45.03,Default,,0000,0000,0000,, اين البيض ؟ Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:47.31,Default,,0000,0000,0000,,! تفضل Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,! مسلوق Dialogue: 0,0:03:49.90,0:03:51.77,Default,,0000,0000,0000,,! اما هذا او فلا Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:54.44,Default,,0000,0000,0000,,! هذا اخر ما تبقى Dialogue: 0,0:03:54.44,0:03:55.61,Default,,0000,0000,0000,, اخر ما تبقى ... ؟ Dialogue: 0,0:03:58.69,0:04:00.31,Default,,0000,0000,0000,, كم استعملتِ ؟ Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:03.91,Default,,0000,0000,0000,,! انها فارغة Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,, ما - ما - ما - مالذي اتى به الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:11.21,Default,,0000,0000,0000,,... انه من اجل الاحتفال بشفائكَ , ساكورا Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:12.71,Default,,0000,0000,0000,, اي نوع من الاحتفال هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:15.58,Default,,0000,0000,0000,,! فقط لأني كنتُ فاقداً الوعي لم يكن لديكم الاذن لفتح ثلاجتي Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:17.67,Default,,0000,0000,0000,,! او وضع رأس خنزير هنا Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:20.17,Default,,0000,0000,0000,,. كنتَ غارقاً في نومكَ سينباي Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:22.90,Default,,0000,0000,0000,,. ساذهب الى المخزن لأحظر لك واحداً اخر Dialogue: 0,0:04:23.25,0:04:24.30,Default,,0000,0000,0000,, لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:27.14,Default,,0000,0000,0000,,... لماذا , حسناً Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:28.06,Default,,0000,0000,0000,, ما خطبكِ ؟ Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:29.24,Default,,0000,0000,0000,,... لا شيء , فقط Dialogue: 0,0:04:29.47,0:04:30.95,Default,,0000,0000,0000,, هل انتَ غافل الى هذا الحد ؟ Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:32.10,Default,,0000,0000,0000,, ساكورا ؟ Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:32.91,Default,,0000,0000,0000,, متى اتيتِ الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:37.06,Default,,0000,0000,0000,,. منذُ ان فقدتَ وعيكَ , وقامت ميراي برعايتكَ Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:38.77,Default,,0000,0000,0000,,. لم تترككَ ابداً Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:41.74,Default,,0000,0000,0000,, ألم تدرك ذلك بعد ؟ Dialogue: 0,0:04:41.74,0:04:42.26,Default,,0000,0000,0000,, ادرك ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:44.59,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ملاحظة : تقصد اكيهيتو Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:44.59,Default,,0000,0000,0000,,. ميراي , ربما قد تكونين قد تسرعتي بشأنه Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:47.40,Default,,0000,0000,0000,, مالذي تحاولين فعله ؟ Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:48.83,Default,,0000,0000,0000,, مالذي تحالوين فعله ؟ Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:50.41,Default,,0000,0000,0000,,. يجب ان توضحي له مباشرة Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:52.33,Default,,0000,0000,0000,, اوضح له ماذا ؟ اوضح له ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:53.23,Default,,0000,0000,0000,,... ما بكما انتما Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:55.68,Default,,0000,0000,0000,,! انه حار Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:59.15,Default,,0000,0000,0000,,. هذا لأنه الصيف Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:04.08,Default,,0000,0000,0000,, الصيف , هاه ؟ Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:11.49,Copy of OS,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:13.75,Copy of OS,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:21.88,Copy of OS,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:25.63,Copy of OS,,0000,0000,0000,,{\pos(394,105)\c&H36342D&\bord1\fscx187.5\fscy161.25}نادي الادب Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:29.58,Default,,0000,0000,0000,, . صباح الخير , سينباي Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:31.45,Default,,0000,0000,0000,, أليس الجو بارداً اليوم ؟ Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:55.04,Copy of OS,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:56.69,Default,,0000,0000,0000,, اين ساكورا ؟ Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:58.58,Default,,0000,0000,0000,,. قالت انها ستذهب قبلنا Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:01.75,Default,,0000,0000,0000,,. انها العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:04.78,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما راسلتُ ميتسوكي سينباي قبل قليل Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:06.09,Default,,0000,0000,0000,,. قالت انها ستكون في المدرسة Dialogue: 0,0:06:06.32,0:06:07.74,Default,,0000,0000,0000,, لقد احضرتِ المزيد منها ؟ Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:09.86,Default,,0000,0000,0000,,! انتَ تتوهم ذلك Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.22,Default,,0000,0000,0000,,. وايضاً , ليس لدي المال لشراء المزيد من البونساي Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:14.60,Default,,0000,0000,0000,,. اه , لقد وصلتني رسالة من ساكورا Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:19.63,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة , اذاً هذا هو المكان Dialogue: 0,0:06:19.63,0:06:21.25,Default,,0000,0000,0000,,! اوه , نظارات Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:25.19,Default,,0000,0000,0000,,. كم هذا غريب Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:26.90,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنني الجزمُ انني سمعتً صوت اكيهيتو Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:28.34,Default,,0000,0000,0000,, هل سمعتُ شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:29.59,Default,,0000,0000,0000,,! لماذا Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:34.22,Default,,0000,0000,0000,,. ليس هناك من ينكر ان النظارات الشمسية تكون اقل جمالاً من النظارات Dialogue: 0,0:06:34.22,0:06:35.89,Default,,0000,0000,0000,, لكن اذاً ارتدتها فتاة لا ترتدي النظارات Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:37.35,Default,,0000,0000,0000,,... او المايوه فأن ذلك Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:39.65,Default,,0000,0000,0000,, ياله من شبح كثير الكلام ؟ Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:40.46,Default,,0000,0000,0000,, شبح ؟ Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:44.25,Default,,0000,0000,0000,,. اكيهيتو ركل الدلو قبل اسبوعين Dialogue: 0,0:06:44.69,0:06:46.94,Default,,0000,0000,0000,,! بالرجوع في الذاكرة , تشعر بـ الاسى على ذلك الرجل Dialogue: 0,0:06:47.44,0:06:51.11,Default,,0000,0000,0000,,. يقال اذا اردت ان تكون محبوباً , اقصر من حياتكَ Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:54.79,Default,,0000,0000,0000,,! لكن هذه الاقوال , لن تماثل نظرتي عن اكيهيتو Dialogue: 0,0:06:54.79,0:06:58.47,Default,,0000,0000,0000,,... انه غير محبوب , مصدر للصخرية و يتعامل معه كمصدر ازعاج Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:04.02,Default,,0000,0000,0000,,. استمر هذا حتى وفاته Dialogue: 0,0:07:04.38,0:07:05.51,Default,,0000,0000,0000,,. انا لستُ ميتاً Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:11.03,Default,,0000,0000,0000,, . يبدو ان هذا حقاً انتَ Dialogue: 0,0:07:11.47,0:07:13.56,Default,,0000,0000,0000,,. في هذه الحالة , من الافضل لكَ انت تعتبر نفسكِ شخصاً نادراً Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:17.13,Default,,0000,0000,0000,, لجعلكَ تراني بـ البكيني Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:19.14,Default,,0000,0000,0000,," ليس هناك شيء اقل من " المذلة Dialogue: 0,0:07:19.14,0:07:21.29,Default,,0000,0000,0000,,! انا لم اطلب منك ِارتداء ملابس السباحة Dialogue: 0,0:07:21.60,0:07:22.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:22.65,0:07:23.60,Default,,0000,0000,0000,,. اكيهيتو Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:24.71,Default,,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:26.26,Default,,0000,0000,0000,, تعلم من هذه التجربة Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:28.96,Default,,0000,0000,0000,,. وأتخذ ما هو جيد , انظر جيداً الى نفسكَ Dialogue: 0,0:07:29.39,0:07:30.91,Default,,0000,0000,0000,,... لا يمكنني تحمل Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:33.28,Default,,0000,0000,0000,,... كوابيس كهذه Dialogue: 0,0:07:37.33,0:07:38.22,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:42.02,Default,,0000,0000,0000,,. طالما انكَ هنا خذ ذلك المنحرف معكَ الى غرفة النادي Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:43.23,Default,,0000,0000,0000,,! هاي , اليها المنحرف Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:45.11,Default,,0000,0000,0000,, ماذا , ايها المنحرف ؟ Dialogue: 0,0:07:48.13,0:07:50.68,Default,,0000,0000,0000,, الثلج لا يتوقف , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:53.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:55.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:56.13,0:07:57.16,Default,,0000,0000,0000,, سينباي ؟ Dialogue: 0,0:08:00.14,0:08:01.56,Default,,0000,0000,0000,,! سينباي Dialogue: 0,0:08:07.52,0:08:08.50,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر Dialogue: 0,0:08:09.27,0:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,! ارجوك انتظر , سينباي Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:13.22,Default,,0000,0000,0000,,... انتظر Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:15.89,Default,,0000,0000,0000,,! ارجوك Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:24.33,Default,,0000,0000,0000,, الايام تمضي بسرعة , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:26.36,Default,,0000,0000,0000,,. لقد اتى الصيف في يونيو Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,, اريدُ القرائة لفترة اطول ؟ Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:29.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,. ميتسوكي ان هيرومي من المؤكد انهم يقضون وقتهم Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:34.43,Default,,0000,0000,0000,,. ذهبوا الى المنزل Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:35.33,Default,,0000,0000,0000,, حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:39.70,Default,,0000,0000,0000,,. وها انا عدت مجدداً بعد ان وصلتُ الى حافة الموت Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:41.53,Default,,0000,0000,0000,, اليس هذا صحيحاً ؟ Dialogue: 0,0:08:41.93,0:08:44.38,Default,,0000,0000,0000,,! اراهن انهم محرجون من مقابلتكَ Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:48.61,Default,,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:49.81,Default,,0000,0000,0000,,. اه , لا شيء Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:55.09,Default,,0000,0000,0000,, كورياما - سان , هل انتِ متفرغة ؟ Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.56,Default,,0000,0000,0000,,. كنتُ افكر انه يمكننا الخروج وتناول الطعام او شيء اخر Dialogue: 0,0:08:59.29,0:09:01.64,Default,,0000,0000,0000,,. اه , انا على حسابي اذا لم يكن لديك المال Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:03.02,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:05.62,Default,,0000,0000,0000,, اعني , انا لا اعرف مالذي يحدث Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:07.86,Default,,0000,0000,0000,,. لكني متأكد انه يجب ان نخرج Dialogue: 0,0:09:13.72,0:09:16.20,Default,,0000,0000,0000,,. امل لو انكَ طلبت مني الخروج في وقت سابق Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:17.49,Default,,0000,0000,0000,, " اذاً ردكِ بـ " لا Dialogue: 0,0:09:17.80,0:09:18.74,Default,,0000,0000,0000,,... اجل Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:23.20,Default,,0000,0000,0000,,. ربما ينتهي كل شيء عندما تغرب الشمس Dialogue: 0,0:09:23.48,0:09:24.61,Default,,0000,0000,0000,, مالذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:09:26.85,0:09:28.46,Default,,0000,0000,0000,,... سينباي Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:32.46,Default,,0000,0000,0000,, سينباي , لماذا انتَ دائماً لطيف معي ؟ Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:39.73,Default,,0000,0000,0000,,... هذا لانكِ تذكريني بنفسي Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:43.60,Default,,0000,0000,0000,,... اذا قلتُ كورياما - سان , هل سيكون لديكِ Dialogue: 0,0:09:44.45,0:09:45.87,Default,,0000,0000,0000,, لديكِ مشكلة بذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:45.87,0:09:47.92,Default,,0000,0000,0000,,! انا لم اقل ذلك Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:50.06,Default,,0000,0000,0000,,! لكن وجهكِ يوضح انه لا يمكنكِ التوقف عن التفكير Dialogue: 0,0:09:50.46,0:09:52.25,Default,,0000,0000,0000,, هل هذا يجعلكَ سعيداً ؟ Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:53.40,Default,,0000,0000,0000,, كيف يجعلني ذلك سعيداً ؟ Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:58.43,Default,,0000,0000,0000,, ميستوكي سينباي , اخبرتني انكَ تكون مسروراً Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:01.35,Default,,0000,0000,0000,,. بجميع الناس الذين يكونون حولك Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:04.22,Default,,0000,0000,0000,,. لكني اواجه صعوبة في اتقان ذلك Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:05.77,Default,,0000,0000,0000,,! لستِ بحاجة لذلك Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:07.62,Default,,0000,0000,0000,,! ارجوكي انسي ما اخبرتكِ به ميتسوكي Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:08.77,Default,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:10.81,Default,,0000,0000,0000,,. لن انسى Dialogue: 0,0:10:11.73,0:10:13.36,Default,,0000,0000,0000,,. لن انسى ابداً Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:19.93,Default,,0000,0000,0000,, ماهذا ... ؟ Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:22.48,Default,,0000,0000,0000,,. هذا انتَ سينباي Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:24.93,Default,,0000,0000,0000,,. ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.35,Default,,0000,0000,0000,,. هو عبارة عن مجموعة من قلوب البشر الملتوية Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:30.04,Default,,0000,0000,0000,,. يقال انه سيدمر العالم Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:34.21,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان اليومو المستقر داخلكَ Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:36.69,Default,,0000,0000,0000,,... في داخلـ ـ Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:42.32,Default,,0000,0000,0000,,." لقد اتيتُ اصلاً الى هذه المدينة لهزيمة " ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:46.04,Default,,0000,0000,0000,,... لكن الامور لم تجري كما هو مخطط لها Dialogue: 0,0:10:46.77,0:10:49.65,Default,,0000,0000,0000,,. لم استطع اجبار نفسي على قتلكَ Dialogue: 0,0:10:50.24,0:10:51.83,Default,,0000,0000,0000,,. لم اُرد قتلكَ Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:53.17,Default,,0000,0000,0000,,... لذا Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:05.89,Default,,0000,0000,0000,, سمعتُ انه خلال السكون , اذا استعملتُ قوتي Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:10.39,Default,,0000,0000,0000,,. فقد اتمكن من اجبار ما وراء الحدود على الخروج من جسدكَ Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:13.95,Default,,0000,0000,0000,,... اردتُ بشدة فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:29.40,Default,,0000,0000,0000,, مالذي حدث ... لـ كورياما - سان ؟ Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:30.54,Default,,0000,0000,0000,,. اختفت Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:33.15,Default,,0000,0000,0000,,. اذاً ... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:11:33.15,0:11:35.20,Default,,0000,0000,0000,, من هذه الـ كورياما - سان التي اراها امامي ؟ Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:38.59,Default,,0000,0000,0000,,. سينباي , انتَ لم تستعد وعيكَ بعد Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:42.74,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ... جزء من حلم Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:47.65,Default,,0000,0000,0000,, شيء قليل من دمي لا يزال داخلكَ Dialogue: 0,0:11:47.65,0:11:49.35,Default,,0000,0000,0000,,. يجعلكَ تشاهد هذا الحلم Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:56.09,Default,,0000,0000,0000,,. لكن الحلم شارف على الانتهاء Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:58.38,Default,,0000,0000,0000,,. سينباي , سوف تستيقض قريباً Dialogue: 0,0:11:58.38,0:11:59.36,Default,,0000,0000,0000,,... كورياما - سان Dialogue: 0,0:12:15.54,0:12:18.31,Default,,0000,0000,0000,,... اعتقدتُ انه يمكنني فعل ذلك لأنه حلم Dialogue: 0,0:12:18.94,0:12:21.05,Default,,0000,0000,0000,, هذا حقاً قاسي , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:23.84,Default,,0000,0000,0000,,. وداعاً Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:38.03,Default,,0000,0000,0000,, كنتُ احلم ؟ Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:40.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(419,182)\c&HD5D5D5&\bord1} قبل ستة اشهر Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:49.55,Default,,0000,0000,0000,, كورياما ميراي - سان ؟ Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:52.63,Default,,0000,0000,0000,,. سعدتُ بلقائك Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:53.93,Default,,0000,0000,0000,,. انا ناسي ايزومي Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,. هذه كورياما ميراي Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:59.25,Default,,0000,0000,0000,,. انها الوريثة للدماء الملعونة ومحاربة ارواح Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:05.11,Default,,0000,0000,0000,, انها من العشيرة الممقوتة من قبل العديد من محاربي الارواح ؟ Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:05.76,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:07.27,Default,,0000,0000,0000,,. كورياما - سان Dialogue: 0,0:13:19.17,0:13:21.84,Default,,0000,0000,0000,,. تهاجم من خلال التلاعب بدمها Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:25.36,Default,,0000,0000,0000,,. بشكل طبيعي , قادرة على تصليب دمها Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:27.11,Default,,0000,0000,0000,, انها ايضاً سم فعال Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:28.60,Default,,0000,0000,0000,, . قادرة على تحطيم الاعضاء الداخلية لخصمها Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:31.14,Default,,0000,0000,0000,, هل سيون هذا كافياً لهزيمته ؟ Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:32.54,Default,,0000,0000,0000,,. لا يزال الوقت مبكراً لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:35.60,Default,,0000,0000,0000,,. على اي حال , اعتقد انها فرصة ناجحة Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:38.73,Default,,0000,0000,0000,, اليس ان معارضها شخص خالد ؟ Dialogue: 0,0:13:38.73,0:13:39.32,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,, خالد ؟ Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:45.18,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد انه لديه القابلية على التجدد بسرعة Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:47.40,Default,,0000,0000,0000,, " نصف اليومو الخالد " Dialogue: 0,0:13:47.79,0:13:50.39,Default,,0000,0000,0000,, . هذا ما يدعونه به محاربي الارواح Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:53.06,Default,,0000,0000,0000,, نصف اليومو الخالد ؟ Dialogue: 0,0:13:53.62,0:13:54.68,Default,,0000,0000,0000,,. هذا هو Dialogue: 0,0:13:56.87,0:13:58.71,Default,,0000,0000,0000,, يختلف عن الذين مسيطر عليهم من قبل اليومو Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:01.13,Default,,0000,0000,0000,, هذا المخلوق الخطر هو مزيج من Dialogue: 0,0:14:01.13,0:14:02.25,Default,,0000,0000,0000,,.نصف انسان ونصف يومو Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:04.34,Default,,0000,0000,0000,, من خلال النظر اليه Dialogue: 0,0:14:04.34,0:14:07.12,Default,,0000,0000,0000,,. يتبين ان نصفه اليومو هو ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:11.81,Default,,0000,0000,0000,,. عندما حاول اخي الاصغر اخضاعه , رد المخلوق عليه Dialogue: 0,0:14:12.26,0:14:14.08,Default,,0000,0000,0000,,. جراحه جعلته يصل الى حافة الموت Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:17.49,Default,,0000,0000,0000,,. انتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه Dialogue: 0,0:14:18.10,0:14:18.83,Default,,0000,0000,0000,,! ... ارجوكي Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:23.13,Default,,0000,0000,0000,,... هذا ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:24.90,Default,,0000,0000,0000,,... الشخص يجب Dialogue: 0,0:14:24.90,0:14:27.57,Default,,0000,0000,0000,, هل جمعية محاربي الارواح تتوقع شيئاً من هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:27.91,0:14:28.78,Default,,0000,0000,0000,,. هذا محتمل Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:31.62,Default,,0000,0000,0000,,. سوف ادعمها بشكل تام Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:36.85,Default,,0000,0000,0000,,. انا اسفة لقد جعلتكِ تحضرين ذلك الاجتماع معي Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:40.77,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا مع التاريخ الطويل , مشبع بـ التقاليد Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:42.59,Default,,0000,0000,0000,, بونساي ؟ Dialogue: 0,0:14:42.59,0:14:45.09,Default,,0000,0000,0000,,... اجل , المعذرة Dialogue: 0,0:14:45.09,0:14:45.92,Default,,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:48.56,Default,,0000,0000,0000,, اين هو ما وراء الحدود ؟ Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:50.40,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقلقي Dialogue: 0,0:14:50.40,0:14:52.18,Default,,0000,0000,0000,,. انه يخضع لرقابة وثيقة Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:54.98,Default,,0000,0000,0000,, في النهاية , سيكون علي قتله , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:57.06,Default,,0000,0000,0000,,. في هذه الحالة , اودُ ان اعجل Dialogue: 0,0:14:57.06,0:14:57.71,Default,,0000,0000,0000,, هل انتِ واثقة من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:01.20,Default,,0000,0000,0000,, كيف يمكنني ان اضمن انكِ لن تنسحبي ؟ Dialogue: 0,0:15:01.20,0:15:02.07,Default,,0000,0000,0000,,... لا يزال مبكراً قول Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:02.67,Default,,0000,0000,0000,, لا Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:06.35,Default,,0000,0000,0000,,. انا اسأل اذا كنتِ مستعدة لذلك عقلياً Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:09.22,Default,,0000,0000,0000,,. سمعتُ ما حدث مع اينامي يوي Dialogue: 0,0:15:10.36,0:15:11.56,Default,,0000,0000,0000,,. انا اسفة Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:16.08,Default,,0000,0000,0000,, بعد اضطهاد محاربي الارواح لكِ Dialogue: 0,0:15:16.08,0:15:17.62,Default,,0000,0000,0000,,... العم انني اسأل الكثير Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:20.69,Default,,0000,0000,0000,,. لا اودُ سماع ذلك Dialogue: 0,0:15:29.14,0:15:31.19,Default,,0000,0000,0000,,. نصف اليومو اسمه , كانبارا اكيهيتو Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:33.45,Default,,0000,0000,0000,,. انه طالب في السنة الثانية Dialogue: 0,0:15:34.14,0:15:35.14,Default,,0000,0000,0000,,... انتِ Dialogue: 0,0:15:37.56,0:15:40.33,Default,,0000,0000,0000,,. هل هذا كثير بالنسبة لكَ Dialogue: 0,0:15:41.05,0:15:42.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:43.59,0:15:44.92,Default,,0000,0000,0000,,... المعذرة Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:48.59,Default,,0000,0000,0000,, هل يمكنكِ فعل شيء حيال هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:50.30,Default,,0000,0000,0000,,... ارجوكِ Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:53.05,Default,,0000,0000,0000,, هل هو حقاً خطير الى هذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:57.14,Default,,0000,0000,0000,, لماذا تستمرين بملاحقتي ؟ Dialogue: 0,0:15:58.41,0:16:00.23,Default,,0000,0000,0000,, لماذا لا تتخلين عن كونكِ محاربة ارواح ؟ Dialogue: 0,0:16:00.41,0:16:02.85,Default,,0000,0000,0000,,! لو كنتُ اريدُ التخلي عن ذلك , لكنتُ تخليتُ منذ زمن Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:09.11,Default,,0000,0000,0000,,! ... لكن الدم الذي يتدفق في عروقي ليس طبيعياً Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:12.11,Default,,0000,0000,0000,,... هذه القدرة Dialogue: 0,0:16:13.18,0:16:15.11,Default,,0000,0000,0000,,. انا ايضاً كذلك Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:25.50,Default,,0000,0000,0000,, لماذا كان عليكَ قول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:26.93,Default,,0000,0000,0000,, لماذا ... ؟ Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:28.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(416,162)\c&HD5D5D5&} قبل خمسة اشهر Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.41,Default,,0000,0000,0000,, المشتبه به , خلوده يمنعكِ Dialogue: 0,0:16:31.41,0:16:33.53,Default,,0000,0000,0000,, من انهائه بـ الوسائل العادية ؟ Dialogue: 0,0:16:33.53,0:16:34.43,Default,,0000,0000,0000,,... اجل Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,, . يجب عليكِ مراقبته لفترة Dialogue: 0,0:16:37.48,0:16:41.21,Default,,0000,0000,0000,,. المهاجمة العشوائية لوف تتيح لكِ الافضلية Dialogue: 0,0:16:41.21,0:16:41.89,Default,,0000,0000,0000,,! ... لكن Dialogue: 0,0:16:42.33,0:16:44.01,Default,,0000,0000,0000,, مثلما حينما هيرومي واجهه Dialogue: 0,0:16:44.01,0:16:47.48,Default,,0000,0000,0000,,. ما وراء الحدود من المأكد سيظهر في الطبقة السطحية Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:49.28,Default,,0000,0000,0000,,. وفي هذا الوقت عليكِ ضربه Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:51.28,Default,,0000,0000,0000,,. مفهوم Dialogue: 0,0:16:51.55,0:16:52.68,Default,,0000,0000,0000,,.. ايضاً Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:56.24,Default,,0000,0000,0000,,... اقول هذا بمثابة تحذير من صديق Dialogue: 0,0:16:56.48,0:16:59.58,Default,,0000,0000,0000,,. ابعدي نفسكِ عن اكيهيتو - كون Dialogue: 0,0:17:02.23,0:17:04.23,Default,,0000,0000,0000,,! اوه صحيح , كورياما - سان Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:05.08,Default,,0000,0000,0000,,! اجل Dialogue: 0,0:17:05.59,0:17:07.67,Default,,0000,0000,0000,, بشأن الذي قلته بـ الأمس , ما رأيكِ ؟ Dialogue: 0,0:17:08.04,0:17:10.53,Default,,0000,0000,0000,,. اودُ منكِ زيارة نادي الادب Dialogue: 0,0:17:10.53,0:17:11.44,Default,,0000,0000,0000,, اليس هذا لطيفاً ؟ Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:13.49,Default,,0000,0000,0000,, انتِ لم تنضمي الى اي نادي اخر Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:16.42,Default,,0000,0000,0000,,. لا يوجد هناك لكثير من محاربي الارواح في مدرستنا Dialogue: 0,0:17:16.42,0:17:17.62,Default,,0000,0000,0000,,... بـ الأضافة الى انكِ انتقلتِ الى هنا حديثاً Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:19.83,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد اني رفضتُ ذلك العرض Dialogue: 0,0:17:20.84,0:17:21.72,Default,,0000,0000,0000,,! انتظري Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:23.93,Default,,0000,0000,0000,,. رجاءً لا تتبعني Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:25.56,Default,,0000,0000,0000,,... على الرغم مما قلتهُ Dialogue: 0,0:17:26.04,0:17:27.77,Default,,0000,0000,0000,, لماذا تتبعني على اي حال ؟ Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:29.48,Default,,0000,0000,0000,,! لأنكِ جمال يرتدي نظارات Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:31.73,Default,,0000,0000,0000,,. لقد لحقتني على اي حال , سينباي Dialogue: 0,0:17:32.23,0:17:33.13,Default,,0000,0000,0000,,! اطعنيني Dialogue: 0,0:17:33.13,0:17:36.51,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنتُ افكر فقط بشأن نفسي Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:38.93,Default,,0000,0000,0000,, سينباي لديه اصدقاء موجودون من اجله Dialogue: 0,0:17:38.93,0:17:41.40,Default,,0000,0000,0000,,. لهذا كنتُ اعتقد انه لا يوجد شيء مثلي Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:43.52,Default,,0000,0000,0000,, ! ...سينباي Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:45.85,Default,,0000,0000,0000,,. وداعاً Dialogue: 0,0:17:46.52,0:17:51.36,Default,,0000,0000,0000,,. لكني لم اكن اعرف اي شيء عنكَ او عن حياتكَ Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:53.63,Default,,0000,0000,0000,, لم تكن لدي فكرة عن معاناتكَ Dialogue: 0,0:17:53.96,0:17:56.18,Default,,0000,0000,0000,,. او كم كانت حياتكَ قاسية Dialogue: 0,0:17:56.49,0:17:57.43,Default,,0000,0000,0000,,! يجب علي ايقافكَ Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:02.14,Default,,0000,0000,0000,,... ثم انا Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:03.71,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(416,167)\c&HD6D6D6&} قبل اربعة اشهر Dialogue: 0,0:18:02.54,0:18:03.72,Default,,0000,0000,0000,, هل بأمكانكِ قتله ؟ Dialogue: 0,0:18:05.23,0:18:08.51,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد انني اخبرتكِ ان تبتعدي عن اكيهيتو - كون Dialogue: 0,0:18:08.88,0:18:12.35,Default,,0000,0000,0000,, امتلاكهة للظل المجوف اضعفه بشكل واضح Dialogue: 0,0:18:12.35,0:18:13.73,Default,,0000,0000,0000,,. ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:17.82,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ضيعتي فرصة ثمينة لهزيمة ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:18:20.23,0:18:21.24,Default,,0000,0000,0000,, هل هذا يسعدكِ ؟ Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:25.19,Default,,0000,0000,0000,, اذا سمحنا لـ ما وراء الحدود من التجول بحرية Dialogue: 0,0:18:25.19,0:18:27.70,Default,,0000,0000,0000,,. فأنه سيستعمل قوته الكبيرة لتحطيم العالم Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:30.87,Default,,0000,0000,0000,,. عندما ذلك يحدث , لن تكون هناك فرصة ثانية Dialogue: 0,0:18:31.82,0:18:32.65,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:18:35.71,0:18:37.02,Default,,0000,0000,0000,,. وداعاً Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:49.93,Default,,0000,0000,0000,,. افكر بذلك الموضوع منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:52.23,Default,,0000,0000,0000,,. ادركتُ انه اذا كنتُ غامضة لن يحصل عي في اي مكان Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:58.24,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لدي خيار اخر , سوى ابادة سينباي - ماوراء الحدود Dialogue: 0,0:18:59.59,0:19:05.54,Default,,0000,0000,0000,,! لكني لا اريدُ قتل سينباي Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:10.16,Default,,0000,0000,0000,,. لا اريدُ قتله Dialogue: 0,0:19:13.42,0:19:14.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(407,163)\c&H412EE3&} قبل ثلاثة اشهر Dialogue: 0,0:19:16.94,0:19:18.20,Default,,0000,0000,0000,,... السكون قادم Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:19.84,Default,,0000,0000,0000,, السكون ؟ Dialogue: 0,0:19:20.61,0:19:22.38,Default,,0000,0000,0000,,. لدي خطة Dialogue: 0,0:19:23.16,0:19:24.09,Default,,0000,0000,0000,, ما هي ؟ Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:25.67,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:19:27.75,0:19:32.19,Default,,0000,0000,0000,, اولاً , سوف اضع اكيهيتو في حاجز التجميد Dialogue: 0,0:19:32.19,0:19:34.16,Default,,0000,0000,0000,,. واغرق نصفه الانساني Dialogue: 0,0:19:34.69,0:19:36.84,Default,,0000,0000,0000,,السكون سيضعف ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:38.51,Default,,0000,0000,0000,,. وسوف اسحبه الى الطبقة السطحية Dialogue: 0,0:19:41.22,0:19:42.98,Default,,0000,0000,0000,, ثم اخبر كورياما - سان بأ،ن Dialogue: 0,0:19:42.98,0:19:44.51,Default,,0000,0000,0000,,تستفيد من السكون Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:48.12,Default,,0000,0000,0000,, هناك طريقة لأنقاذ اكيهيتو من دون قتله Dialogue: 0,0:19:49.56,0:19:50.50,Default,,0000,0000,0000,,. قتله Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:54.40,Default,,0000,0000,0000,, من خلال النظر الى الحالة النفسية لكورياما ميراي Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:56.38,Default,,0000,0000,0000,,. انا متأكدة انها ستبتلع الطع Dialogue: 0,0:19:56.65,0:19:59.11,Default,,0000,0000,0000,, مع ذلك فأت جمعية محاربي الارواح Dialogue: 0,0:19:59.11,0:20:01.63,Default,,0000,0000,0000,,. من المحتمل ان تبحث عن ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:06.47,Default,,0000,0000,0000,, اجزم اننا سنبيده قبل ان يصلوا اليه Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:11.39,Default,,0000,0000,0000,, هل كل ما قلته صحيحاً ؟ Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:13.79,Default,,0000,0000,0000,,. اجل رؤيته كيومو Dialogue: 0,0:20:13.79,0:20:15.07,Default,,0000,0000,0000,, حتى ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:20:15.07,0:20:17.86,Default,,0000,0000,0000,,. يجب ان يضعف خلال السكون Dialogue: 0,0:20:18.26,0:20:20.67,Default,,0000,0000,0000,,. اذا استعملتي جسدكِ مع دمكِ Dialogue: 0,0:20:20.67,0:20:22.76,Default,,0000,0000,0000,,ستكونين قادرة على سحبه Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:25.39,Default,,0000,0000,0000,,الىخارج سطح الجسد Dialogue: 0,0:20:25.39,0:20:27.16,Default,,0000,0000,0000,,. من دون قتل اكيهيتو - كون Dialogue: 0,0:20:28.53,0:20:30.15,Default,,0000,0000,0000,, على اي حال , هذا يعني Dialogue: 0,0:20:30.15,0:20:33.51,Default,,0000,0000,0000,,. ما وراء الحدود سينتهك كامل جسدكِ Dialogue: 0,0:20:34.48,0:20:37.04,Default,,0000,0000,0000,, لكن سينباي لن يكوت بهذه الطريقة , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:37.51,0:20:39.49,Default,,0000,0000,0000,, لقد اتخذتِ قراركِ , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:41.15,0:20:41.97,Default,,0000,0000,0000,,! اجل Dialogue: 0,0:20:44.28,0:20:46.12,Default,,0000,0000,0000,,. هذا حيثُ ستجدين اكيهيتو Dialogue: 0,0:20:46.12,0:20:47.36,Default,,0000,0000,0000,,. سيستيقض قريباً Dialogue: 0,0:20:47.78,0:20:51.61,Default,,0000,0000,0000,,. اذا اردتِ حقاً انقاذ اكيهيتو , عليكِ فعل ذلك بسرعة Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:55.96,Default,,0000,0000,0000,,... كورياما - سان Dialogue: 0,0:20:57.04,0:20:59.90,Default,,0000,0000,0000,,. اكيهيتو - كون , يريدكِ ان تعيشي Dialogue: 0,0:21:00.26,0:21:02.61,Default,,0000,0000,0000,,. يريدُ منكِ قتله لكي تعيشي Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:05.15,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لدي اي شك في ذلك هذا ما يريده Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:07.41,Default,,0000,0000,0000,,! اجزم Dialogue: 0,0:21:07.64,0:21:11.02,Default,,0000,0000,0000,, ستنقذين اكيهيتو , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:12.41,Default,,0000,0000,0000,,... اجل Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:15.67,Default,,0000,0000,0000,,. اعلم ان سينباي سيغضب مني Dialogue: 0,0:21:18.07,0:21:22.53,Default,,0000,0000,0000,,. اذا سمع بالذي فعلته , سوف يقول انكِ لن تحصلي على شيء Dialogue: 0,0:21:23.32,0:21:25.01,Default,,0000,0000,0000,,... كما فعلتُ سابقاً Dialogue: 0,0:21:30.84,0:21:32.47,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً , لنعد اليه Dialogue: 0,0:21:47.22,0:21:49.74,Default,,0000,0000,0000,,. لقد بدأ الثلج بـ التزايد Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:53.10,Default,,0000,0000,0000,,. هذا يجب ان يكون ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:22:00.65,0:22:01.92,Default,,0000,0000,0000,,...كورياما - سان Comment: 0,0:23:27.32,0:23:28.13,Default,,0000,0000,0000,, سينباي ؟ Comment: 0,0:23:28.95,0:23:31.93,Default,,0000,0000,0000,,I’m glad I was born! Comment: 0,0:23:30.61,0:23:41.01,Copy of Default,,0000,0000,0000,,“Black World” Comment: 0,0:23:33.16,0:23:38.05,Default,,0000,0000,0000,,I’m truly glad that I came to \Nthis town and met you, Senpai.