[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Al-Hadith2,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,100,100,28,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,27,29,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,227,93,27,0 Style: Copy of Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,93,301,87,0 Style: Copy of Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,29,0 Style: Copy of OS,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(-250,80,2500,80)}ـــــة ANMERO ترجمــــــ Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(1600,150,-250,150)}anmeropiece18.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,{\move(1600,190,-250,190)}anmeropiece18.blogspot.ae Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:03.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(436,388)\fad(222,222)\c&H414141&\3c&HAFAFAF&}#11 " العالم الاسود " Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:13.01,Default,,0000,0000,0000,,! اكيهيتو Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:14.38,Default,,0000,0000,0000,,... ميتسوكي Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:16.09,Default,,0000,0000,0000,,! الحمد لله ! استعدتَ وعيكَ Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:18.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن كورياما - سان ؟ اين كورياما - سان ؟ Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:26.85,Default,,0000,0000,0000,, اذا كان اليومو يتكون نتيجة استياء الناس Dialogue: 0,0:01:27.24,0:01:31.03,Default,,0000,0000,0000,,. اذاً هي عبارة عن تجسيد للكراهية والبشر هي المأوى لها Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,... هذا مناسب تماماً Dialogue: 0,0:01:33.59,0:01:34.98,Default,,0000,0000,0000,,. بالنسبة لشخص مثلي Dialogue: 0,0:03:09.54,0:03:10.84,Default,,0000,0000,0000,, ثلاثة اشهر ؟ Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:13.33,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , كنتَ فاقداً الوعي طوال هذه المدة Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,, انها مدة طويلة ... ؟ Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:18.59,Default,,0000,0000,0000,, مالذي تتوقعه ؟ انتَ لم تعد خالداً بعد الان ؟ Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:21.42,Default,,0000,0000,0000,,. بعد ان كان " ما وراء الحدود " يعيش داخلكَ Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:22.76,Default,,0000,0000,0000,,. والان لم يعد موجوداً Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:24.76,Default,,0000,0000,0000,,. من المذهل حقاً انكَ لا زلتَ حياً Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:26.20,Default,,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:29.77,Default,,0000,0000,0000,, اذاً خلودي لم يكن بسبب كوني نصف يومو ؟ Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:31.04,Default,,0000,0000,0000,,. من المحتمل لا Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:33.23,Default,,0000,0000,0000,,. من المحتمل ايضاً ان اكون مخطئاً Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,. يجب عليكَ التحدث الى والدتكَ Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,, اذاً مالذي حدث لكورياما - سان ؟ Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:45.12,Default,,0000,0000,0000,,... كورياما ميراي اختفت Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:48.87,Default,,0000,0000,0000,,. من اجل انقاذكَ , استعملت كل دمها Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:52.16,Default,,0000,0000,0000,,. واختفت فجأة مع ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:55.17,Default,,0000,0000,0000,, اذاً هي ميتة ؟ Dialogue: 0,0:03:55.64,0:03:58.92,Default,,0000,0000,0000,,. لا استطيع التفكير في احتمالات اخرى Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,, ماذا كان ذلك الصوت ؟ Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:08.01,Default,,0000,0000,0000,, اي صوت ؟ Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:10.87,Default,,0000,0000,0000,,. انا لم اسمع اي شيء Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:15.02,Default,,0000,0000,0000,,. هناك ! سمعته مرة اخرى Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:16.52,Default,,0000,0000,0000,,! اوني - كي Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:22.49,Default,,0000,0000,0000,, اكي , انظر الى وجهي ! هل تلاحظ شيئاً مختلفاً ؟ Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:27.74,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح , انا لا ارتدي وشاحاً Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.58,Default,,0000,0000,0000,,. بعبارة اخرى , استطعتُ تخطي حساسيتي ضد البرودة Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:32.70,Default,,0000,0000,0000,, ما علاقة ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:34.80,Default,,0000,0000,0000,, قدراتي الخارقة هي التي تسبب Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:36.96,Default,,0000,0000,0000,, لدي حساسية ضد البرد Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:40.59,Default,,0000,0000,0000,,. بالنسبة لي تغلبس على شيء كهذا , هذا يعني ان قدراتي قد ضعفت Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:42.44,Default,,0000,0000,0000,,. شعور كهذا Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:44.96,Default,,0000,0000,0000,,. قد يكون له علاقة بذلك الصوت Dialogue: 0,0:04:49.51,0:04:51.06,Default,,0000,0000,0000,,! شكراً على انتظاركم Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:54.47,Default,,0000,0000,0000,,! تفضل اومليت الارز الخاص بكَ و اومليت الارز الكبير Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:04.57,Default,,0000,0000,0000,,... امه لم يتناول شيء منذ ثلاثة اشهر Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:06.77,Default,,0000,0000,0000,, ما رأيكِ بصفتكِ يومو ؟ Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:09.78,Default,,0000,0000,0000,,. اكي قال انه يسمع اصواتاً قادمة من السماء Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:13.99,Default,,0000,0000,0000,,. ما وراء الحدود يستقر اصلاً داخل كانبارا - كون Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:19.42,Default,,0000,0000,0000,, تخيل كيف غادر ذلك المخلوق جسده Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:22.38,Default,,0000,0000,0000,, وكيف يسمع الاصوات التي لا نستطيع سماعها Dialogue: 0,0:05:23.09,0:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد ان لديه رابطة مع ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:30.55,Default,,0000,0000,0000,, هيرومي , اين ايزومي - سان ؟ Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:32.18,Default,,0000,0000,0000,, مالذي تنوي فعله اذا اخبرتكَ ؟ Dialogue: 0,0:05:32.18,0:05:34.31,Default,,0000,0000,0000,, انها تعلم كل شيء , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:37.99,Default,,0000,0000,0000,,. التحدثُ معها مضيعة للوقت , لقد اخبرتكَ بكل ما تود معرفته Dialogue: 0,0:05:38.39,0:05:40.24,Default,,0000,0000,0000,, اكي , كم مرة تعتقد اني Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:42.65,Default,,0000,0000,0000,, تحدثتُ الى ايزومي بشأن هذا الموضوع بينما كنتَ نائماً ؟ Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:47.53,Default,,0000,0000,0000,, اذاً جعلتِ كورياما ميراي تقرر ان تنهي حياتها ؟ Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:50.77,Default,,0000,0000,0000,, لماذا لم تخبرينا بشأن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:52.66,Default,,0000,0000,0000,, ... لو كنا نعلم مالذي يجري Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:53.54,Default,,0000,0000,0000,, لو كنتم تعلمون .... ؟ Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:56.08,Default,,0000,0000,0000,, مالذي كنتم ستفعلونه لو كنتم تعلمون ؟ Dialogue: 0,0:05:57.26,0:05:58.76,Default,,0000,0000,0000,, هل كنتم ستوقفون كورياما - سان ؟ Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:01.83,Default,,0000,0000,0000,, او هل كنتم ستساهمون في قتل اكيهيتو - كون ؟ Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:02.80,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:06.37,Default,,0000,0000,0000,,. لطي تختار , تلك كانت الخيارات الوحيدة Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.64,Default,,0000,0000,0000,, لو كان الأمر عائد لكَ , من الذي كنتَ ستقتل ؟ Dialogue: 0,0:06:11.13,0:06:12.84,Default,,0000,0000,0000,, وهل هذا كان كافياً لأسكاتكَ ؟ Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:18.27,Default,,0000,0000,0000,, اذاً مالذي كان علينا فعله ؟ الصراخ بوجه ايزومي لكي تعود كورياما ميراي ؟ Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,, وما ادراني ! هذا شيء عائد لكَ ؟ Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:21.89,Default,,0000,0000,0000,,. توقفوا انتم Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:25.73,Default,,0000,0000,0000,,! شكراً على الانتظار , تفضل اومليت الارز Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:28.44,Default,,0000,0000,0000,, اكيهتو , عليكَ البقاء في السرير مدة اطول ؟ Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:30.03,Default,,0000,0000,0000,,! ومن قال اني اريدُ ذلك Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:31.13,Default,,0000,0000,0000,,. انا Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:39.66,Default,,0000,0000,0000,, يقال انه مرة من كل الاف السنين Dialogue: 0,0:06:39.66,0:06:42.26,Default,,0000,0000,0000,, يومو ما وراء الحدود يظهر Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:44.98,Default,,0000,0000,0000,,. ينمو مشبعاً بـ استياء الناس Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:52.01,Default,,0000,0000,0000,, البعض يقول انها طريقة طبيعية لكي يعود الناس الى رجدهم Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:54.01,Default,,0000,0000,0000,, كما يظهر في مكان ما من هذا العالم Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:58.39,Default,,0000,0000,0000,, عندما نفقد السبب الي وجدنا من اجله , مغشي علينا من قبل دوامة من الوجع Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:03.26,Default,,0000,0000,0000,, عادة , لا يستطيع الشخص النجاة وبداخله Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:04.90,Default,,0000,0000,0000,,. يومو قوي كهذا Dialogue: 0,0:07:05.85,0:07:08.94,Default,,0000,0000,0000,, على اي حال , لسبب مجهول , استطعت النجاة رغم كونه داخلكَ Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:11.91,Default,,0000,0000,0000,,." لتصبح خطيراً بشكل مدهش " النصف اليومو الخالد Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:14.82,Default,,0000,0000,0000,,. حتى انا لا اعرف كيف حصل ذلك Dialogue: 0,0:07:14.82,0:07:16.45,Default,,0000,0000,0000,,... اذا كان احد يعرف , فستكون Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:18.87,Default,,0000,0000,0000,,! انا لستُ مهتماً بذلك Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,! الان اخبريني عن كورياما - سان , لماذا جعلتيها تأتي الى هنا Dialogue: 0,0:07:22.55,0:07:25.08,Default,,0000,0000,0000,, ما وراء الحدود كان اليومو Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:27.03,Default,,0000,0000,0000,,. الذي لا يمكن هزيمته إلا من قبل عشيرة الدم الملعون Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:29.26,Default,,0000,0000,0000,,. هذا هو السبب Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:32.76,Default,,0000,0000,0000,,. لكننا وقعنا في مشكلة Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:36.39,Default,,0000,0000,0000,,. كورياما ميراي قالت انها لا تريد قتلكً Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:41.10,Default,,0000,0000,0000,,. لذي يمكن لدي خيار اخر سوى اخبارها بكيفية انقاذكَ Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:43.33,Default,,0000,0000,0000,,. الطريقة التي يمكن ان تستعمل فقط خلال السكون Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:47.15,Default,,0000,0000,0000,, هل تعتقدين ان هذا التفسير كافاً ؟ Dialogue: 0,0:07:47.15,0:07:50.40,Default,,0000,0000,0000,,! كنتِ تعلمين ان كورياما - سان ستختار هذه الطريقة Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:54.13,Default,,0000,0000,0000,,. في الواقع , انتَ حر في كرهي اذا اردتَ ذلك Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:58.08,Default,,0000,0000,0000,,. لكن بصفتي احد افراد عائلة ناسي , واجبي هو حماية كل شخص Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:01.16,Default,,0000,0000,0000,,! هذا واجبي لحماية هذا العالم Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:05.03,Default,,0000,0000,0000,,. و هناك شخص ارادت كورياما ميراي حمايته Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:08.41,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك الشخص كان يعني لها الكثير Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:11.47,Default,,0000,0000,0000,,. ارادت حمايته , حتى لو كلفها ذلك حياتها Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:14.72,Default,,0000,0000,0000,,. قامت بحماية ذلك الشخص بمحض ارادتها Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:18.52,Default,,0000,0000,0000,,. انا ممتنة لكورياما ميراي Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:24.73,Default,,0000,0000,0000,,. لو لم تتخذ ذلك القرار , لما وقفنا هنا الأن Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.34,Default,,0000,0000,0000,,. لا , لكان العالم سيختفي Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:31.26,Default,,0000,0000,0000,, اخر مرة التقينا Dialogue: 0,0:08:31.26,0:08:34.24,Default,,0000,0000,0000,,. كانت تتوقع انك ستكون غاضباً عندما تصحوا Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:37.53,Default,,0000,0000,0000,,." قالت " كن كما كنت Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:48.13,OS,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:50.50,Default,,0000,0000,0000,, الأيام تمضي , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:54.24,Default,,0000,0000,0000,,... اعتقدتُ انه يمكنني فعل ذلك لأنه حلم Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:56.89,Default,,0000,0000,0000,, هذا حقاً صعب , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:00.09,0:09:01.02,Default,,0000,0000,0000,,. وداعاً Dialogue: 0,0:09:04.77,0:09:06.02,Default,,0000,0000,0000,,... ما كان عليكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:17.36,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كنتَ تبحثُ عن ميراي , فأنها لم تعد بعد Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:18.87,Default,,0000,0000,0000,,... اينامي - سان Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:20.37,Default,,0000,0000,0000,, اين ميراي ؟ Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:26.29,Default,,0000,0000,0000,, اجبني , اين ميراي ؟ Dialogue: 0,0:09:43.80,0:09:45.02,Default,,0000,0000,0000,,... لا تريني Dialogue: 0,0:09:47.98,0:09:50.23,Default,,0000,0000,0000,,... لا تريني هذا المظهر الحزين Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:11.34,OS,,0000,0000,0000,,{\frz15.579\bord1\c&HE7E7E2&\pos(415,51)}البريد الوارد \ هيرومي \ بدون عنوان Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:12.34,OS,,0000,0000,0000,,{\frz17.07\pos(537,253)\bord1\c&HE7E7E7&} كورياما - سان من دون عنوان Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:20.30,Default,,0000,0000,0000,," لا اعلم ما اذا كنتَ ستستلم هذه الرسالة او لا , سينباي " Dialogue: 0,0:10:21.18,0:10:27.71,Default,,0000,0000,0000,," في هذه اللحظة , انا لا اعلم ما اذا كان عليكَ قرائة هذه الرسالة او لا " Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:31.53,Default,,0000,0000,0000,," سينباي , انا كورياما ميراي " Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:36.66,Default,,0000,0000,0000,," بعد ان ارسل هذه , سأكون في طريقي لرؤيتكَ , سينباي " Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:41.50,Default,,0000,0000,0000,," سأذهب ... لهزيمة ما وراء الحدود " Dialogue: 0,0:10:45.99,0:10:49.50,Default,,0000,0000,0000,," ربما ابدو غريبة الان " Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:52.69,Default,,0000,0000,0000,," كما ترى , ابدو سعيدة " Dialogue: 0,0:10:53.42,0:11:00.21,Default,,0000,0000,0000,," ولدتُ في عشيرة الدم الملعون , التي لم تعطيني سوى المشقة " Dialogue: 0,0:11:01.17,0:11:03.89,Default,,0000,0000,0000,," كنتُ اسأل نفس دائماً , لماذا ولدتُ ؟ " Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:07.98,Default,,0000,0000,0000,," في بعض الاحيان , جزء مني يريد الموت " Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:10.98,Default,,0000,0000,0000,," لكني كنتُ مخطئة لشعوري بتلك الطريقة " Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:15.19,Default,,0000,0000,0000,," ! انا سعيدة لأني ولدتُ " Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:19.86,Default,,0000,0000,0000,," الناس يقولون ان قدرتي ملعونة , وانهم يمقتونها " Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:25.58,Default,,0000,0000,0000,," لكني ادركتُ ان قدرتي لم تكن لأيذاء الاخرين " Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:29.23,Default,,0000,0000,0000,," لقد كانت من اجل انقاذ الناس " Dialogue: 0,0:11:29.99,0:11:34.71,Default,,0000,0000,0000,," انا سعيدة اني عشتُ كل هذه المدة , انا سعيدة اني لم امت " Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:39.89,Default,,0000,0000,0000,," انا مسرورة حقاً اني جئتُ الى هذه المدينة وقابلتكً , سينباي " Dialogue: 0,0:11:40.71,0:11:46.97,Default,,0000,0000,0000,," انا سعيدة سعيدة جداً انني ادركتُ " Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:50.56,Default,,0000,0000,0000,," اني لم اكن ابداً ملعونة " Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:52.56,Default,,0000,0000,0000,," سينباي ؟ " Dialogue: 0,0:11:52.98,0:11:56.94,Default,,0000,0000,0000,," سينباي , يمكنكَ الان الموت كـ شخص عادي " Dialogue: 0,0:11:57.61,0:12:02.56,Default,,0000,0000,0000,," لذا ... من الان فصاعداً , ارجوك عش حياتكَ بصورة طبيعية " Dialogue: 0,0:12:05.40,0:12:09.24,Default,,0000,0000,0000,," عش , مثلما قلت لي ذات مرة " Dialogue: 0,0:12:11.87,0:12:15.25,Default,,0000,0000,0000,," سينباي ؟ انا " Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:19.25,OS,,0000,0000,0000,,{\pos(393,249)\frz6.042\bord1\c&HB3B0AA&}. لا اشعر ان هذا مزعج Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:36.48,Default,,0000,0000,0000,, اولئكَ الحمقى ناسي يعتقدون بأن Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:38.65,Default,,0000,0000,0000,,. كل شيء انتهى في اللحظة التي اختفى فيها الدم الملعون Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:43.82,Default,,0000,0000,0000,,. لكن بعد زوال ما وراء الحدود من داخل جسد اكيهيتو كانبارا Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:47.41,Default,,0000,0000,0000,,. استطاع النجاة من خلا دمجه مع دم ميراي كورياما Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:51.91,Default,,0000,0000,0000,, على الرغم من ازدياد ضعفه , فأنه لا يزال يحارب ضد كورياما ميراي Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:55.45,Default,,0000,0000,0000,, لكي يربح انه يمتص Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:58.79,Default,,0000,0000,0000,,. قوة من اليومو و محاربي الارواح Dialogue: 0,0:12:59.21,0:13:03.26,Default,,0000,0000,0000,,. انه يستخدم قدرته ليزيد فرصته في هزيمة كورياما ميراي Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:06.84,Default,,0000,0000,0000,,! حتى انه صن ابعاد معزولة Dialogue: 0,0:13:09.09,0:13:12.83,Default,,0000,0000,0000,, مالذي سيحدث اذا قمتُ برفع قدرته ؟ Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:15.95,Default,,0000,0000,0000,,! هاي , ايزومي - سان Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:24.70,Default,,0000,0000,0000,,! امل ان تنتبهي لذلك Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:45.34,Default,,0000,0000,0000,, ما هذا ؟ مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:46.49,Default,,0000,0000,0000,, ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:48.49,0:13:49.25,Default,,0000,0000,0000,,! اي Dialogue: 0,0:13:58.35,0:13:59.89,Default,,0000,0000,0000,, مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:06.41,Default,,0000,0000,0000,, ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:10.30,0:14:11.66,OS,,0000,0000,0000,,. تعال الى غرفة النادي Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:12.79,OS,,0000,0000,0000,,{\pos(660,200)\c&H404040&\bord1}. كورياما ميراي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:33.59,Default,,0000,0000,0000,,! سينباي , يجب عليكَ الاختباء Dialogue: 0,0:14:48.87,0:14:50.20,Default,,0000,0000,0000,,.. سينباي Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:53.53,Default,,0000,0000,0000,,... سينباي ,انا سوف Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:57.79,Default,,0000,0000,0000,,! سوف احميكَ Dialogue: 0,0:15:46.08,0:15:48.29,Default,,0000,0000,0000,, مالذي نراه في السماء ؟ Dialogue: 0,0:15:48.29,0:15:52.38,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد انها متعلقة بـ الاصوات التي سمعها اكي Dialogue: 0,0:15:57.76,0:15:58.81,Default,,0000,0000,0000,, يومو ؟ Dialogue: 0,0:16:01.88,0:16:02.85,Default,,0000,0000,0000,, نيو - سان ؟ Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:05.61,Default,,0000,0000,0000,,! يبدو وكأننا في مهرجان اخر Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:07.52,Default,,0000,0000,0000,, ما هذا ... ؟ Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:17.33,Default,,0000,0000,0000,, مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:21.71,Default,,0000,0000,0000,, اينامي - سان ؟ Dialogue: 0,0:16:22.64,0:16:23.60,Default,,0000,0000,0000,,. انظر Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:25.79,Default,,0000,0000,0000,,! اكي Dialogue: 0,0:16:26.04,0:16:28.92,Default,,0000,0000,0000,, هيرومي , يا رفاق , مالذي تفعلونه هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:30.72,Default,,0000,0000,0000,,. شخص ما ارسل هذه لنا Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:31.56,Default,,0000,0000,0000,,! انظر Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:39.76,Default,,0000,0000,0000,,... انه يسحبهم Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:40.57,Default,,0000,0000,0000,,! دعونا نسرع Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:47.98,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر , انتظر , انتظر Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:48.98,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة , انسحبوا Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:49.23,Default,,0000,0000,0000,, ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:49.23,0:16:49.90,Default,,0000,0000,0000,, يومو , ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:49.90,0:16:50.31,Default,,0000,0000,0000,, فخ ؟ Dialogue: 0,0:16:50.31,0:16:50.86,Default,,0000,0000,0000,, اللعنة ! فخ ؟ Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:52.57,Default,,0000,0000,0000,,! تراجعوا Dialogue: 0,0:16:57.40,0:16:58.95,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:16:59.37,0:17:01.08,Default,,0000,0000,0000,,! احذروا انه خطر Dialogue: 0,0:17:04.95,0:17:06.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:08.04,0:17:10.92,Default,,0000,0000,0000,,! ما خطبكِ ؟ فكري بالذي يحدث في الخارج Dialogue: 0,0:17:10.92,0:17:13.92,Default,,0000,0000,0000,,... لماذا عرقلتني كنتُ على وشكِ Dialogue: 0,0:17:13.92,0:17:16.47,Default,,0000,0000,0000,, انا لم اركِ منذ مدة , وتتصرفين هكذا ؟ Dialogue: 0,0:17:16.47,0:17:17.97,Default,,0000,0000,0000,, ايضاً , انتِ من ارسل تلك الرسائل ؟ Dialogue: 0,0:17:17.97,0:17:20.30,Default,,0000,0000,0000,, لماذا تفعلين اشياء كهذه ؟ Dialogue: 0,0:17:20.30,0:17:24.02,Default,,0000,0000,0000,,!خاصتي DHS ! DHS هذا مؤلم , انا بحاجة لـلـ Dialogue: 0,0:17:24.26,0:17:26.18,Default,,0000,0000,0000,,!والدتي المغفلة ,DHS انتِ تقصدين Dialogue: 0,0:17:26.18,0:17:26.68,Default,,0000,0000,0000,," لقد نعتني بـ " المغفلة Dialogue: 0,0:17:26.68,0:17:27.73,Default,,0000,0000,0000,,من هذه \N اه لقد نعتني بـ المغلة Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:28.27,Default,,0000,0000,0000,,والدة اكيهيتو \N لقد نعتني بـ المغلفة Dialogue: 0,0:17:28.27,0:17:29.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:30.44,Default,,0000,0000,0000,,! من ينعتون الناس بـ المغفلون يكونون هم المغفلون Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:31.86,Default,,0000,0000,0000,,... اكون دخل مرحلة التمرد Dialogue: 0,0:17:32.10,0:17:34.28,Default,,0000,0000,0000,,! اي شخص كان سيفعل مثلي لو كان لديه والدة مثلكِ Dialogue: 0,0:17:34.60,0:17:37.74,Default,,0000,0000,0000,,... اسف لأفساد لم الشمل الخاص بكم Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:42.24,Default,,0000,0000,0000,, دعنا نسأل والدتكَ عن سبب جمعنا هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:42.71,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,, هل صحيح ؟ ان كورياما - سان على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:17:46.26,0:17:48.41,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , نارها لا تزال مشتعلة Dialogue: 0,0:17:48.41,0:17:51.21,Default,,0000,0000,0000,,. حتى الأن ميراي - تشان تخوض معركة وحدها Dialogue: 0,0:17:51.21,0:17:53.54,Default,,0000,0000,0000,, ليس من المفترض بي مساعدتها Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:57.30,Default,,0000,0000,0000,,. لكن اذا انتصر ما وراء الحدود ستكون هذه نهاية العالم Dialogue: 0,0:17:57.30,0:18:01.26,Default,,0000,0000,0000,,. لأ، هذه حالة طارئة , قررتُ التنازل Dialogue: 0,0:18:01.59,0:18:05.85,Default,,0000,0000,0000,,. اكيهيتو , الطريقة التي تتحدث بها لا تتلائم مع الزي الذي ترتديه Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:06.97,Default,,0000,0000,0000,, هل يمكنكَ ان تجعلها تتوقف ؟ Dialogue: 0,0:18:06.97,0:18:07.64,Default,,0000,0000,0000,,. سوف اضربها Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:10.02,Default,,0000,0000,0000,,. انتظري , تجاهلي هذا النوع من الاشياء Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:12.90,Default,,0000,0000,0000,, اذاً كيف يمكننا انقاذ كورياما - سان ؟ Dialogue: 0,0:18:13.19,0:18:16.03,Default,,0000,0000,0000,,. قبل ان اخبركم بذلك , هناك شيء اودُ قوله Dialogue: 0,0:18:17.53,0:18:21.12,Default,,0000,0000,0000,,... جميعاً , اذا كنتم تريدون ان تكونوا الى جانب كورياما ميراي Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:24.37,Default,,0000,0000,0000,,! اوقفي هذا الهراء واخبرينا بكيفية انقاذها Dialogue: 0,0:18:24.37,0:18:25.83,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:27.12,Default,,0000,0000,0000,,. انظر الى الاسفل Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:30.28,Default,,0000,0000,0000,, حجارة يومو ؟ Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:34.63,Default,,0000,0000,0000,, ما خطبها ...؟ Dialogue: 0,0:18:35.09,0:18:39.05,Default,,0000,0000,0000,, اليست هذه الحجارة التي حصلنا عليها من خلال هزيمتنا للظل المجوف Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:41.51,Default,,0000,0000,0000,,. هذه ليست من الظل المجوف Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:43.01,Default,,0000,0000,0000,,! ... مستحيل Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:46.27,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح ! هذه الحجارة جزء من اكي Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:50.97,Default,,0000,0000,0000,,. بعبارة اخرى , انها ايضاً جزء من ما وراء الحدود Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:14.92,Default,,0000,0000,0000,,... داخل ما وراء الحدود , كورياما ميراي Dialogue: 0,0:19:15.33,0:19:17.67,Default,,0000,0000,0000,,... او بـ الاحرى , عواطفها القوية Dialogue: 0,0:19:17.67,0:19:19.41,Default,,0000,0000,0000,,. صنعت نسخة من اكيهيتو Dialogue: 0,0:19:21.01,0:19:23.68,Default,,0000,0000,0000,,! ابذل اقصى ما لديكَ لأمساكه Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:27.18,Default,,0000,0000,0000,,. حجارة اليومو من شأنها ان تحملك الى هناك Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:30.90,Default,,0000,0000,0000,, كيف ... تعلمين كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:35.77,0:19:36.97,Default,,0000,0000,0000,, ألا تعلم ؟ Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:40.20,Default,,0000,0000,0000,,. والدتكَ ليس سوى ياوي كانبارا Dialogue: 0,0:19:45.47,0:19:49.10,Default,,0000,0000,0000,,. يوماً ما اتوقع منكِ ان تخبريني عن نفسي Dialogue: 0,0:19:52.58,0:19:54.83,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة , اخافتني Dialogue: 0,0:19:54.83,0:19:55.92,Default,,0000,0000,0000,,! كانبارا ياوي Dialogue: 0,0:19:55.92,0:19:57.75,Default,,0000,0000,0000,,! لا تفاجئيني هكذا , ايزومي Dialogue: 0,0:19:57.75,0:19:59.46,Default,,0000,0000,0000,,! الان من الافضل ان تسرع Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:01.80,Default,,0000,0000,0000,, انتظر , مالذي تعتقد انه بمقدوركَ فعله ؟ Dialogue: 0,0:20:01.80,0:20:02.84,Default,,0000,0000,0000,,... انتَ لم تعد Dialogue: 0,0:20:03.17,0:20:04.35,Default,,0000,0000,0000,,! لم اعد خالداً Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:07.05,Default,,0000,0000,0000,,. اعلم ذلك Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:12.10,Default,,0000,0000,0000,,! لكني لا زلتُ ارغب بفعل شيء للنظارات , او للجمال الذي يرتدي نظارات Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:13.32,Default,,0000,0000,0000,,! انا منحرف Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:21.11,Default,,0000,0000,0000,,. اسف , لكنه دورنا الان Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:26.87,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ليس عادئاً , انتِ ابداً لا تتنحين Dialogue: 0,0:20:27.36,0:20:28.41,Default,,0000,0000,0000,,! كانبارا - سينباي Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:30.54,Default,,0000,0000,0000,,! استعدي من اجل ركلها الى القمر Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:32.21,Default,,0000,0000,0000,,! اعدكِ اني سأعيدها Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:34.71,Default,,0000,0000,0000,,! اجل Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:24.55,Default,,0000,0000,0000,,! كورياما - سان Dialogue: 0,0:21:56.70,0:21:58.08,Default,,0000,0000,0000,, سينباي .. ؟ Dialogue: 0,0:22:02.46,0:22:03.46,Default,,0000,0000,0000,,! ... كورياما - سان Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:07.09,Default,,0000,0000,0000,,! لقد حصلتِ على ما تستحقينه Comment: 0,0:23:27.59,0:23:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Remember what I said \Nback when we first met? Comment: 0,0:23:30.31,0:23:32.14,Default,,0000,0000,0000,,“I’m the same way.” Comment: 0,0:23:30.45,0:23:40.93,Copy of Default,,0000,0000,0000,,Last Episode: \N“Gray World” Comment: 0,0:23:32.53,0:23:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Kuriyama-san, you’ve got \Nme there by your side. Comment: 0,0:23:35.47,0:23:37.01,Default,,0000,0000,0000,,You aren’t alone anymore. Comment: 0,0:23:37.01,0:23:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Senpai...!