[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:18.13,HL,,0000,0000,0000,,AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N MyAsianPark :إنتاج ورفع CAPA & SOMA :ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:20.30,HL,,0000,0000,0000,,من تنتظر؟ Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:22.93,HL,,0000,0000,0000,,؟JJ Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:26.06,HL,,0000,0000,0000,,...أتساءل لماذا بارك سوون وو ليس هُنا بعد Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:28.59,HL,,0000,0000,0000,,,ليتم حلّ كل شيء\N.يجب أن يأتي بارك سوون إلى هُنا Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:32.03,HL,,0000,0000,0000,,...أتساءل لماذا لم يأتي Dialogue: 0,0:00:38.91,0:00:41.53,HL,,0000,0000,0000,,.لا تقلق, لن أفعل أي شيء لك Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:43.10,HL,,0000,0000,0000,,.نحن أمام مركز الشرطة Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:44.30,HL,,0000,0000,0000,,؟JJ أين Dialogue: 0,0:00:45.79,0:00:48.39,HL,,0000,0000,0000,,....فقط لأنه ينتابك الفضول لمعرفة شيئًا ما Dialogue: 0,0:00:49.56,0:00:52.73,HL,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني بأنه يجب عليك التنصُتّ على هواتفنا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:53.41,0:00:55.91,HL,,0000,0000,0000,,...JJ Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:59.11,HL,,0000,0000,0000,,.هو الرجل الذي قتل زميلي في ماكاو, قبل 3 سنوات Dialogue: 0,0:00:59.11,0:01:00.84,HL,,0000,0000,0000,,هل أمرتّه بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:03.30,HL,,0000,0000,0000,,...إن لم يكن Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:04.41,HL,,0000,0000,0000,,جونغ سوو هيوك؟ Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:07.39,HL,,0000,0000,0000,,...تُظهر بأنك تمتلك خيّال هذا أمرٌ جيد Dialogue: 0,0:01:07.39,0:01:10.66,HL,,0000,0000,0000,,.لكنك لن تفوز, مهما كانت شدة محاولتك Dialogue: 0,0:01:10.66,0:01:12.13,HL,,0000,0000,0000,,.فكرّ بالأمرّ Dialogue: 0,0:01:12.13,0:01:15.36,HL,,0000,0000,0000,,.لقد ظهرّت أمامي مباشرة, كما خططت تمامًا Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:17.31,HL,,0000,0000,0000,,.JJ أعطني Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:19.14,HL,,0000,0000,0000,,...إذا لم تفعل Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:20.97,HL,,0000,0000,0000,,...أصدقائك Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:25.97,HL,,0000,0000,0000,,.مجموعة نيويورك الدراسية, سأبحث عنهم بعمق أكثر و أكثر Dialogue: 0,0:01:25.97,0:01:29.84,HL,,0000,0000,0000,,إذا فعلت ذلك... إلى من سوف يُسبب هذا المزيد من المشاكل؟ Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:33.32,HL,,0000,0000,0000,,هل أبدو مثل شخص يهتم برأيّ أصدقائه؟ Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:35.32,HL,,0000,0000,0000,,هل يجب علينا التحدّث عن نيويورك؟ Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:39.26,HL,,0000,0000,0000,,,عندما كُنت شابًا و أعيش في نيويورك \N.KTC لقد ترأسّت عصابة تدعى Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.66,HL,,0000,0000,0000,,...نفضلّ استخدام الأسلحة و السكاكين Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:43.75,HL,,0000,0000,0000,,.كنا مشهورين جدًا Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:46.76,HL,,0000,0000,0000,,...من الآن فصاعدًا, إذا عرقلتني, حتى لو بقدرٍ قليل Dialogue: 0,0:01:46.76,0:01:49.93,HL,,0000,0000,0000,,...أنت و عائلتك Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:52.87,HL,,0000,0000,0000,,و سيو آهن, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:56.39,HL,,0000,0000,0000,,.لن تترك لي خيار سوى العودة إلى نفسي القديمة Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:01.74,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه هُنا؟ Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:05.16,HL,,0000,0000,0000,,.هذا ليس تحذيرًا Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:09.01,HL,,0000,0000,0000,,.هذا وعدّ بأنه سيحدّث Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:12.55,HL,,0000,0000,0000,,.إذا وقفت في طريقي, مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:30.57,0:02:32.12,HL,,0000,0000,0000,,.مُحقق إيم Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:35.11,HL,,0000,0000,0000,,هل بارك سوون وو في طريقه إلى مركز شرطة غانغ-جونغ, كما خُطط له؟ Dialogue: 0,0:02:35.41,0:02:38.91,HL,,0000,0000,0000,,لحظة, لم يأتي إلى هُنا بعد؟ Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:42.51,HL,,0000,0000,0000,,.لقد اتصلت بوكالة الإستخبارات, قالوا سوف يتحققون من الأمرّ Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:44.37,HL,,0000,0000,0000,,إلى من تحدثت؟ - \N.مكتب الإستقبال - Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:45.76,HL,,0000,0000,0000,,!كان يجب عليك الإتصال على أحدّ من الموظفين Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:48.78,HL,,0000,0000,0000,,كيف أعرف مع من أتحدّث في وكالة الإستخبارات؟ Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:54.12,HL,,0000,0000,0000,,.سيدي, لماذا لا تتصل بهم؟ أنت تعرف شخص ذو منصب عالي Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:56.00,HL,,0000,0000,0000,,من؟ -\N .جونغ سوو هيوك - Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.16,HL,,0000,0000,0000,,.الشخص الذي أعطيته كل أنواع المعلومات Dialogue: 0,0:02:58.16,0:03:03.12,HL,,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدث عنه؟ هيا يا رجُل Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:07.28,HL,,0000,0000,0000,,إيم تاي هوو, لماذا أنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:10.18,HL,,0000,0000,0000,,.لقد أزلتك من منصبك, لذا يُمكنك الاسترخاء جيدًا في منزلك Dialogue: 0,0:03:10.18,0:03:11.98,HL,,0000,0000,0000,,لماذا أنت عابس الوجه؟ Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:18.42,HL,,0000,0000,0000,,.حسنًا, حسنًا, حسنًا Dialogue: 0,0:03:18.42,0:03:21.97,HL,,0000,0000,0000,,...بارك سوون وو, هربّ بينما كان يتمّ نقله Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:25.63,HL,,0000,0000,0000,,.و انتحرّ, قُرب سيؤول Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:27.26,HL,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:30.77,HL,,0000,0000,0000,,.رسالة انتحارّه, قد وصلت أخيرًا Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:33.57,HL,,0000,0000,0000,,"...لا يهم كما أنا كُنت وطنيًا" Dialogue: 0,0:03:33.57,0:03:35.86,HL,,0000,0000,0000,,"...سيو جون سوك, هوانغ سانغ اوك, جوو إيل مون" Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:40.01,HL,,0000,0000,0000,,"الحقيقة بأنني خططت بشكل مستقل و دبرّت جرائم قتلهم" Dialogue: 0,0:03:40.01,0:03:43.66,HL,,0000,0000,0000,,".من الصعب جدًا فهمها، و نادم عليها بشدّة" Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.47,HL,,0000,0000,0000,,".لا يُمكنني شرح تصرفاتي أيضًا" Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:49.79,HL,,0000,0000,0000,,"...رُبما كُنت أعاني من اكتئاب حادّ" Dialogue: 0,0:03:51.49,0:03:55.13,HL,,0000,0000,0000,,لماذا أنت واقف هُناك؟ لماذا لا تُغادر؟ Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:00.60,HL,,0000,0000,0000,,.لجميع الضُباط هُنا Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:02.68,HL,,0000,0000,0000,,.مرحبًا بكم جميعًا Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:05.75,HL,,0000,0000,0000,,.أنا هُنا من وكالة الإستخبارات Dialogue: 0,0:04:05.75,0:04:09.97,HL,,0000,0000,0000,,.أنا هُنا لأطلب منكم معروفًا Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:14.83,HL,,0000,0000,0000,,.لا أحدّ منكم قد حققّ مع بارك سوون وو من قبل Dialogue: 0,0:04:14.83,0:04:19.27,HL,,0000,0000,0000,,.أيضًا, نحن لم نأخذه لأجل التحقيق الداخلي Dialogue: 0,0:04:19.27,0:04:22.67,HL,,0000,0000,0000,,...حينما كان بارك سوون وو عالقًا في قبضتكم Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:25.16,HL,,0000,0000,0000,,.واختار ببساطة فِعل، ما كان أكثر إحتمالًا منه فعله Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.02,HL,,0000,0000,0000,,...بقول هذا Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:31.41,HL,,0000,0000,0000,,.سيتم منع الشكوك غير اللازمة وافتراضات من العامة Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:33.92,HL,,0000,0000,0000,,.لا أطلب منكم إخفاء أي شيء Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:36.52,HL,,0000,0000,0000,,.و لا أطلب منكم إطلاق سراح المُجرم Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:38.87,HL,,0000,0000,0000,,...لأجل أمننا القوميّ Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:43.15,HL,,0000,0000,0000,,.أطلّب تعاونكم Dialogue: 0,0:04:53.01,0:04:55.91,HL,,0000,0000,0000,,...لم أكن أعلم بأن سينتهي الأمر بإنتحارّ Dialogue: 0,0:04:56.57,0:05:01.07,HL,,0000,0000,0000,,لكن ألم تكوني مساعدة بتحقيقه، من البداية؟ Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:02.80,HL,,0000,0000,0000,,.مع تلك الوثيقة السرّية Dialogue: 0,0:05:05.41,0:05:07.56,HL,,0000,0000,0000,,...أنا شاكرة Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:11.10,HL,,0000,0000,0000,,.لكنني لم أفهم Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:16.78,HL,,0000,0000,0000,,منذ البداية, لماذا كذبتي على رئيسنا لإيجاد المُذكرات؟ Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:20.16,HL,,0000,0000,0000,,هل كان حقًا انتحارّ؟ Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:22.36,HL,,0000,0000,0000,,...إذا كان انتحارّ فعلًا Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:25.90,HL,,0000,0000,0000,,.لكان فعلها بمجرد أن حاصرّه فريقنا Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:28.80,HL,,0000,0000,0000,,لكن لماذا فعلها عندما التحقيق بدأ بالتقلّب؟ Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.39,HL,,0000,0000,0000,,.الجميع معًا Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:34.52,HL,,0000,0000,0000,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:36.22,HL,,0000,0000,0000,,.إنها زميلتي Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:38.43,HL,,0000,0000,0000,,من وكالة الإستخبارات؟ Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:43.83,HL,,0000,0000,0000,,...يا إلهي, بالنسبة إلى ماكنت أقوله بطريقي إلى هُنا Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:46.00,HL,,0000,0000,0000,,هل يُمكنك التظاهر بأنكِ لم تسمعيه أبدًا؟ Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.49,HL,,0000,0000,0000,,...لقد كُنت أختلق القصص, نعم Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:51.15,HL,,0000,0000,0000,,...لذا نظرياتي لا أساس لها, نعم Dialogue: 0,0:05:52.27,0:05:53.91,HL,,0000,0000,0000,,.لا بأس, أيها المحقق إيم Dialogue: 0,0:05:53.91,0:05:55.74,HL,,0000,0000,0000,,.إنها شخص أثق به Dialogue: 0,0:05:57.07,0:05:59.41,HL,,0000,0000,0000,,.قابلي المحقق إيم, الذي أخبرتك عنه Dialogue: 0,0:06:01.07,0:06:02.93,HL,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:06.13,HL,,0000,0000,0000,,.لدّي شيئًا أُرّيكم إياه Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:11.27,HL,,0000,0000,0000,,.الفريق الناقل تم تبديلّه, بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:06:11.27,0:06:12.97,HL,,0000,0000,0000,,.إلى فريق القائد جونغ سوو هيوك Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:15.86,HL,,0000,0000,0000,,.و الفريق الجديد سمحَ بحدوث هذا Dialogue: 0,0:06:15.86,0:06:18.50,HL,,0000,0000,0000,,...عندما سمعت رساله انتحارّه Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:22.07,HL,,0000,0000,0000,,.شعرّت كما لو أن كان هدفه هو تحمّل مسؤولية كل شيء بنفسه Dialogue: 0,0:06:22.07,0:06:24.57,HL,,0000,0000,0000,,...هل تعتقد بأن رسالة انتحارّه تلك Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:26.00,HL,,0000,0000,0000,,حقيقية؟ Dialogue: 0,0:06:39.86,0:06:42.66,HL,,0000,0000,0000,,انتظرّ, هل اتبعتني إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:46.07,HL,,0000,0000,0000,,...رائع, أنت سريع Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:48.81,HL,,0000,0000,0000,,.لقد نسيت, يجب أن أجري مكالمة هاتفية Dialogue: 0,0:06:51.36,0:06:54.72,HL,,0000,0000,0000,,المساعدة كيم سيو آهن, هل يجب عليكِ حقًا الذهاب إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:59.16,HL,,0000,0000,0000,,مقابلة الرجُل الذي أحبّه, هل هو مخالف للقوانين أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:59.16,0:07:02.02,HL,,0000,0000,0000,,بعد أن أخذت بارك سوون وو, ما الذي فعلته له؟ Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:05.27,HL,,0000,0000,0000,,.سوف تختلق القصص المزيفة بشأن هذا على أية حال Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.10,HL,,0000,0000,0000,,.وفقًا إلى ما تُريد تصديقه Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:09.02,HL,,0000,0000,0000,,...انظر إلى بارك سوون وو Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:12.85,HL,,0000,0000,0000,,.انظر إلى ماحدّث له, بعد أن عاش بمبادئ خاطئة Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:35.57,HL,,0000,0000,0000,,ألا يجب عليك التواجد بجانب بايك شي يون طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:37.16,HL,,0000,0000,0000,,...نعم, بالطبع Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:41.36,HL,,0000,0000,0000,,لكن, ما الذي سيحدث مع متجر الهواتف المحمولة؟ Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:44.42,HL,,0000,0000,0000,,.أبي قال لم يتواصل معه أحدّ بعد Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:47.68,HL,,0000,0000,0000,,.ركزّ على واجباتك أولًا Dialogue: 0,0:07:56.72,0:07:58.67,HL,,0000,0000,0000,,...سيو آهن Dialogue: 0,0:07:58.67,0:08:00.96,HL,,0000,0000,0000,,.لقد فعلتي بقدر ما يُمكنك Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:02.92,HL,,0000,0000,0000,,.عودي إلى عملكِ Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:05.05,HL,,0000,0000,0000,,.لا نعرّف ما الذي سيفعله جونغ سوو هيوك Dialogue: 0,0:08:05.05,0:08:07.81,HL,,0000,0000,0000,,.في الوقت الحاليّ, اقضي أيامك في الوكالة بشكل هادئ Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:10.30,HL,,0000,0000,0000,,.أرجوك Dialogue: 0,0:08:10.97,0:08:13.60,HL,,0000,0000,0000,,...نظرًا لأنكِ أريتينا هذا الفيديو Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:16.95,HL,,0000,0000,0000,,.نحن نفهم بأنك تُريدين مساعدتنا بصدق Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:21.04,HL,,0000,0000,0000,,.لقد وثقت بالقائد جونغ سوو هيوك Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:25.42,HL,,0000,0000,0000,,.أخبرني بأنه يجب علينا إيجاد المذكرات لأجل حماية شي يون Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:27.56,HL,,0000,0000,0000,,.لكن كان كل شيء كذبًا Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:30.47,HL,,0000,0000,0000,,...ما يُريده القائد جونغ Dialogue: 0,0:08:30.47,0:08:32.57,HL,,0000,0000,0000,,.هو إخفاء ما حدث قبل 3 سنوات Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:36.36,HL,,0000,0000,0000,,.و التخلص من شي يون Dialogue: 0,0:08:36.36,0:08:38.60,HL,,0000,0000,0000,,.لقد تمّ استغلالي بهذه النوايا Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:43.82,HL,,0000,0000,0000,,.استغلال الناس و التخلص منهم, هذا ما يفعله جونغ سوو هيوك Dialogue: 0,0:08:43.82,0:08:47.67,HL,,0000,0000,0000,,.ليس لدي رغبة في البقاء في الوكالة Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:49.97,HL,,0000,0000,0000,,...لكن, بالمقابل Dialogue: 0,0:08:49.97,0:08:52.86,HL,,0000,0000,0000,,.أودّ التحقق من شيئًا ما قبل أن أرّحل Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:55.22,HL,,0000,0000,0000,,.أريد التحقق من أن جونغ سوو هيوك هوَ الشخص السيء Dialogue: 0,0:08:56.17,0:09:00.17,HL,,0000,0000,0000,,.و كل شيء قمت بتصديقه, حقيقة Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:07.19,HL,,0000,0000,0000,,.شي يون, أنت تبحث عن الحقيقة خارج الوكالة Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:09.26,HL,,0000,0000,0000,,.لذا أنا سأبحث عن الحقيقة بداخل الوكالة Dialogue: 0,0:09:09.26,0:09:11.36,HL,,0000,0000,0000,,...هذه هي الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:14.89,HL,,0000,0000,0000,,.بالنسبة لي لأتأكدّ بأنني أفعل الشيء الصحيح Dialogue: 0,0:09:38.97,0:09:40.85,HL,,0000,0000,0000,,.لقد بدأت بالعمل Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:44.82,HL,,0000,0000,0000,,.أشعر بالقلق، لأنه لايوجد أي خبر بشأن المتجرّ Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:46.87,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا تضايقه بشأن ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:49.78,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.لايجب أن نُثقل كاهل الشخص الذي يحاول مساعدتنا هكذا{\i0} Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:51.18,HL,,0000,0000,0000,,...لكن, أبي Dialogue: 0,0:09:51.18,0:09:53.93,HL,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد بأنك تحتاج إلى متجر الهواتف المحمولة؟ Dialogue: 0,0:09:53.93,0:09:57.38,HL,,0000,0000,0000,,.ليس و كأننا كُنا نُموت جوعًا قبل أن يظهر هذا Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:59.48,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}!أنا أفعل هذا لأجل أخيك{\i0} Dialogue: 0,0:09:59.48,0:10:01.38,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}!أريد أن يحيا أخيك حياة جيدة{\i0} Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:04.56,HL,,0000,0000,0000,,.حسنًا, أنت مُحق إذًا, طابت ليلتك Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:13.51,HL,,0000,0000,0000,,من الطارق؟ Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:17.99,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.افتح الباب, تشان غيو{\i0} Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:23.10,HL,,0000,0000,0000,,لست نائم بعد؟ Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:26.58,HL,,0000,0000,0000,,.لنشرّب Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:31.06,HL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:33.48,HL,,0000,0000,0000,,.لم أستطع الذهاب مباشرة إلى المنزل Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:35.33,HL,,0000,0000,0000,,بسبب النائب بارك سوون وو؟ Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:42.59,HL,,0000,0000,0000,,.متأكدّ بأن المشاعر التي تكنّها له مليئة بالكرّه Dialogue: 0,0:10:44.01,0:10:46.05,HL,,0000,0000,0000,,...لستُ متأكدًا Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:49.76,HL,,0000,0000,0000,,.و لا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:55.83,HL,,0000,0000,0000,,المال هو الأفضل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:55.83,0:10:57.93,HL,,0000,0000,0000,,تحب المال بهذا القدّر؟ هل أنت سعيد؟ Dialogue: 0,0:10:57.93,0:11:00.03,HL,,0000,0000,0000,,!طمّاع Dialogue: 0,0:11:00.03,0:11:02.33,HL,,0000,0000,0000,,!خذه و ارحل! خذه و ارحل Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:12.78,HL,,0000,0000,0000,,...إذا كان هناك فرصة.. حتى أدنى فرصة Dialogue: 0,0:11:12.78,0:11:15.67,HL,,0000,0000,0000,,...أن كل شيء إلى هذا الحدّ, لايستطيع الصمود Dialogue: 0,0:11:16.65,0:11:20.12,HL,,0000,0000,0000,,...وإذا كان شخصٌ ما مثل جونغ سوو هيوك تلاعب بنا جميعًا Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:26.33,HL,,0000,0000,0000,,.أريد أن أعرف.. إلى أي مدى قسوة ذلك الشخص يجب أن تكون حقًا Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:42.49,HL,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل انتهيت من الشرب؟ Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:43.99,HL,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:00.46,HL,,0000,0000,0000,,.شكرًا لقدومك Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:03.83,HL,,0000,0000,0000,,هل يُمكنني قضاء اليوم في حانتك مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:12:03.83,0:12:05.70,HL,,0000,0000,0000,,.ليس لدّي مكان آخر لأذهب إليه Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:08.75,HL,,0000,0000,0000,,.محقق إيم -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:10.93,HL,,0000,0000,0000,,.خصومنا بدأو بتخطي الحدود Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:13.43,HL,,0000,0000,0000,,.القائد جونغ سوو هيوك أخرجَ بارك سوون وو من الصورة Dialogue: 0,0:12:13.43,0:12:17.63,HL,,0000,0000,0000,,,و يون سانغ مين كان ينتظر \N.بالمكان الذي كان من المفترض أن يتواجد به بارك سوون وو Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:21.43,HL,,0000,0000,0000,,.هذا يعني بأن جونغ سوو هيوك و يون سانغ مين يقومون بتحرّكاتهم Dialogue: 0,0:12:21.43,0:12:24.78,HL,,0000,0000,0000,,,يستخدمون المؤسسات العامة، المال، و العنف\N.جميعها معًا و مرة واحدة Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:28.53,HL,,0000,0000,0000,,,و أي شخص يُشكلّ تهديدًا لهم\N.مثل بارك سوون وو, يتخلصون منه Dialogue: 0,0:12:28.53,0:12:30.71,HL,,0000,0000,0000,,.سأكون هدفهم التالي Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:33.93,HL,,0000,0000,0000,,.لذا, عندما يحدث ذلك, كل شخص حولي سيكون في خطرّ Dialogue: 0,0:12:33.93,0:12:36.18,HL,,0000,0000,0000,,.الكاتبة باي و تشان غيو قد يتعرضوّا للأذى Dialogue: 0,0:12:36.18,0:12:37.99,HL,,0000,0000,0000,,.و الأمر ينطبق عليك أيضًا Dialogue: 0,0:12:37.99,0:12:39.13,HL,,0000,0000,0000,,إذًا, ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:41.54,HL,,0000,0000,0000,,.يجب أن نخرج الكاتبة باي و تشان غيو من هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:41.54,0:12:44.03,HL,,0000,0000,0000,,.كان لابد أن لايقتربوا مني أبدًا Dialogue: 0,0:12:44.93,0:12:47.11,HL,,0000,0000,0000,,.لقد أصبحنا مُقربين جميعًا Dialogue: 0,0:12:47.11,0:12:49.29,HL,,0000,0000,0000,,.أرجوك ساعدني, محقق إيم Dialogue: 0,0:12:49.29,0:12:51.28,HL,,0000,0000,0000,,.من بيننا جميعًا, أنت الأكبر Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:56.81,HL,,0000,0000,0000,,...ادفعهم خارجًا Dialogue: 0,0:12:57.73,0:13:00.21,HL,,0000,0000,0000,,...لكن كان هناك وقت عندما كنتما الإثنان تعملان معًا Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:02.35,HL,,0000,0000,0000,,ألا تُريدين المحاولة في فهمه؟ Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:05.94,HL,,0000,0000,0000,,.أنا ببساطة أفكرّ بشأن الأنظمة Dialogue: 0,0:13:05.94,0:13:08.08,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي يعمل لصالحه جونغ سوو هيوك؟ Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:10.68,HL,,0000,0000,0000,,...إذا يعمل لصالح الوكالة, البلاد و مواطنيها Dialogue: 0,0:13:10.68,0:13:14.15,HL,,0000,0000,0000,,.إن لم يكن... أريده أن يتحمّل المسؤولية الكاملة Dialogue: 0,0:13:16.93,0:13:18.36,HL,,0000,0000,0000,,.أعطني إياه Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:24.29,HL,,0000,0000,0000,,.لا تجلس Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:33.33,HL,,0000,0000,0000,,.المساعدة كيم سيو آهن, تدعو لاجتماع طارئ مع اللجنة Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:34.93,HL,,0000,0000,0000,,هل أنت موافق على هذا الطلب؟ Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:37.03,HL,,0000,0000,0000,,.لقد عملت تحت إمرتك لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:13:37.03,0:13:39.87,HL,,0000,0000,0000,,.لذا, كنت أستمع إلى ما كان عليها قوله Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:50.50,HL,,0000,0000,0000,,.نعم؟ أنا الأمين العام Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:52.08,HL,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:52.08,0:13:53.98,HL,,0000,0000,0000,,.استمرّ Dialogue: 0,0:13:53.98,0:13:55.73,HL,,0000,0000,0000,,لماذا قمت بتبديل الفريق الناقل؟ Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:59.73,HL,,0000,0000,0000,,,لقد كان تحت التحقيق لجريمة قتل \N .لذا كان بحاجة إلى إهتمام خاص Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:02.58,HL,,0000,0000,0000,,مع ذلك, لقد سمحت له بالهرّب في الطريق؟ Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:05.56,HL,,0000,0000,0000,,.سوف أتصدّى أي رفض فيما يتعلق بهذا القرار Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:09.15,HL,,0000,0000,0000,,,ومع ذلك، وبصرف النظر عن هذا الحادث\N.كل شيء تم التعامل معه دون أخطاء Dialogue: 0,0:14:09.15,0:14:12.93,HL,,0000,0000,0000,,.السلاح تمّ تهريبه، وليس هناك أيّ مشاكل مع رسالته Dialogue: 0,0:14:12.93,0:14:15.08,HL,,0000,0000,0000,,.و الشرطة المحلية وافقت على التعاون Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:17.91,HL,,0000,0000,0000,,.نعم, فهمت Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:21.73,HL,,0000,0000,0000,,...بارك سوون وو و أنا كُنا بنفس العمر Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:25.03,HL,,0000,0000,0000,,...لكن عبرّ من بين جميع زملائه و هرّب Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:27.58,HL,,0000,0000,0000,,...جونغ سوو هيوك الذي يتحدث بالهُراء, هو مُشكلة Dialogue: 0,0:14:27.58,0:14:31.08,HL,,0000,0000,0000,,.بعد رؤية هذا, أرى أن كيم سيو آهن مشكلة أيضًا Dialogue: 0,0:14:31.08,0:14:35.28,HL,,0000,0000,0000,,.أودّ أن يتم استجوابكما من قِبل اللجنة Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:38.25,HL,,0000,0000,0000,,.لكن أخبروني للتّو بأن ندّع جونغ سوو هيوك و شأنه Dialogue: 0,0:14:41.28,0:14:43.33,HL,,0000,0000,0000,,.جونغ سوو هيوك -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:45.53,HL,,0000,0000,0000,,من خلفك, الذي يدعمك؟ Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:47.63,HL,,0000,0000,0000,,.لا أعتقدّ بأن هونغ غيو مان هوَ الوحيد Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:51.03,HL,,0000,0000,0000,,.لاشيء من هذا القبيل, سيدي \N.أنا فقط أعمل بجدّ في عملي Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:52.22,HL,,0000,0000,0000,,!جونغ سوو هيوك Dialogue: 0,0:14:56.73,0:14:58.28,HL,,0000,0000,0000,,.أنت شخص مميز جدًا Dialogue: 0,0:15:03.47,0:15:05.14,HL,,0000,0000,0000,,.المساعدة كيم سيو آهن Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:12.33,HL,,0000,0000,0000,,...أنتِ و بايك شي يون Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:15.31,HL,,0000,0000,0000,,.لن تكونوا في أمان, بعد الآن Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:30.58,HL,,0000,0000,0000,,لماذا يُريدون أن يكونوا لوحدهم؟ Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:34.03,HL,,0000,0000,0000,,.أعتقد المُحترفين لديهم شيئًا لمناقشته Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:38.20,HL,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أن نائب شركة يونغ مون انتحرّ؟ Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:42.73,HL,,0000,0000,0000,,,ألا يجب على الشرطة التحقيق أكثر\Nبإعتبارها قد تكون جريمة قتل؟ Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:43.93,HL,,0000,0000,0000,,.الكاتبة باي Dialogue: 0,0:15:45.35,0:15:48.38,HL,,0000,0000,0000,,.لا تتخطي حدودكِ - \Nهاه؟ - Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:50.83,HL,,0000,0000,0000,,.أنتِ كاتبة. و من الجيد أن تكوني واسعة الخيال Dialogue: 0,0:15:50.83,0:15:54.31,HL,,0000,0000,0000,,.لكن لا تحاولي أن تتعمقي كثيرًا في هذه القضية Dialogue: 0,0:15:54.31,0:15:57.88,HL,,0000,0000,0000,,.هذه القضية لا علاقة لها بكِ -\N لِما لا؟ - Dialogue: 0,0:15:57.88,0:16:01.38,HL,,0000,0000,0000,,!هذه القضية بشأن الرئيس هوانغ, و رئيسنا الحاليّ Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:04.73,HL,,0000,0000,0000,,,و إذا هذه القضية بشأن شركة يونغ مون\N!إذًا هي متعلقة بك و بـ تشان غيو أيضًا Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:06.83,HL,,0000,0000,0000,,...هذه القضية كبيرة جدًا Dialogue: 0,0:16:06.83,0:16:09.83,HL,,0000,0000,0000,,...و خطرّة جدًا بالنسبة لك Dialogue: 0,0:16:09.83,0:16:12.95,HL,,0000,0000,0000,,كم عدد الناس الذين ماتوا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:12.95,0:16:16.86,HL,,0000,0000,0000,,.هذا ليس الوقت المناسب لكِ لتجربة شيئًا خطيرًا جدًا Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:19.93,HL,,0000,0000,0000,,!أمامك مستقبل طويل ومشرق ينتظرك Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:22.63,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا تتحدث هكذا, فجأة؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:22.63,0:16:26.55,HL,,0000,0000,0000,,!ليس و كأنني طلبت منك سلاح حتى أتمكن من الخروج والقتال Dialogue: 0,0:16:28.83,0:16:32.23,HL,,0000,0000,0000,,إذًا... هل لديهم إجتماع هام جدًا هُناك؟ Dialogue: 0,0:16:32.23,0:16:35.23,HL,,0000,0000,0000,,ألا يجب عليك الدراسة؟ هل تخليت عن رغبتك بأن تصبح شرطي؟ Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:38.18,HL,,0000,0000,0000,,!إذا لا تعمل, يجب عليك الدراسة Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:40.16,HL,,0000,0000,0000,,لماذا تصرخ هكذا, فجأة؟ Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:43.73,HL,,0000,0000,0000,,إذًا لماذا أنت هُنا لا تفعل شيئًا؟ -\N !لأن ليس لدّي مكان أذهب إليه - Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:47.03,HL,,0000,0000,0000,,هل تعرف لماذا تم إزالتي من منصبي؟\N هل تعرف ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:16:47.03,0:16:49.23,HL,,0000,0000,0000,,هل درّست هذا؟ -\N أٌزلت من منصبك؟ - Dialogue: 0,0:16:49.23,0:16:52.39,HL,,0000,0000,0000,,محقق إيم! هل هناك خطبٍ ما بك اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:04.03,HL,,0000,0000,0000,,,لو بارك سون وو كان حيا للإدلاء بشهادته\N... لكان هذا سهلًا جداً Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:08.33,HL,,0000,0000,0000,,,و بما أن بارك سوون وو رحلّ \Nصحيح؟ JJ يجب علينا الإنتظار حتى نقبض على Dialogue: 0,0:17:08.33,0:17:09.54,HL,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:17:10.43,0:17:12.29,HL,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني التوقف الآن Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:14.88,HL,,0000,0000,0000,,...في مكان بالقرب منا JJ الآن, و Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:17.38,HL,,0000,0000,0000,,.هذه هي فرصتنا لحلّ كُل شيء Dialogue: 0,0:17:17.38,0:17:21.38,HL,,0000,0000,0000,,.أنتما الإثنان يُمكنكما مساعدتي بالمهمة الأخيرة Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:22.83,HL,,0000,0000,0000,,المهمة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:24.97,HL,,0000,0000,0000,,...لماذا تقول هذا؟ هذا يجعلني حزينة قليلًا Dialogue: 0,0:17:24.97,0:17:27.56,HL,,0000,0000,0000,,.يجب علينا مساعدتك بالقبض على هدفنا Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:30.83,HL,,0000,0000,0000,,.الكوريون ذو النفوذ القوية المختبئين خلف باي ستار هونغ كونغ Dialogue: 0,0:17:30.83,0:17:33.37,HL,,0000,0000,0000,,.ري سوو قالت بإمكانها توفير 3 ساعات يوميًا Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:36.18,HL,,0000,0000,0000,,.لذا في الوقت الحاليّ, لنركزّ على كانغ مين سوو Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:38.71,HL,,0000,0000,0000,,.إنه جزءًا من مجموعة نيويورك الدراسية Dialogue: 0,0:17:44.63,0:17:48.54,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}...أعتقد بأنني أستطيع الطيران{\i0} Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:53.41,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}...أعتقد بأنني أستطيع لمس السماء -{\i0} \N.توقف عن الغناء, إنه ليسَ مُمتعًا - Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:58.05,HL,,0000,0000,0000,,.الهدف يتحرّك Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:04.92,HL,,0000,0000,0000,,.إذًا, أتمنى أن تحظى بإجتماع جيد -\N .إنه يتمنى لك إجتماع جيد - Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:09.21,HL,,0000,0000,0000,,.و أودّ شُكرك مُجددًا, للإستثمار لدينا Dialogue: 0,0:18:09.21,0:18:11.71,HL,,0000,0000,0000,,.يشكرك مُجددًا, للإستثمار لديهم Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:13.35,HL,,0000,0000,0000,,.أرجوك, إنه من دواعي سرورنا Dialogue: 0,0:18:17.63,0:18:18.77,HL,,0000,0000,0000,,.رافقهم للخارج Dialogue: 0,0:18:43.38,0:18:47.38,HL,,0000,0000,0000,,.المستثمرين الصينيون سوف يستثمرون في شركة لوكفيلد الإستثمارية Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:52.38,HL,,0000,0000,0000,,.و يون سانغ مين يخطط فعل الشيء نفسه مع إستثمارات نيو ستار Dialogue: 0,0:18:52.38,0:18:54.78,HL,,0000,0000,0000,,لماذا أسماء شركاتهم من الصعب نطقها؟ Dialogue: 0,0:18:59.38,0:19:01.72,HL,,0000,0000,0000,,.قاربنا الوصول إلى شركة نيو ستار الإستثمارية Dialogue: 0,0:19:06.59,0:19:08.55,HL,,0000,0000,0000,,.ماطلّهم لمدة 10 دقائق Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:28.24,HL,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله؟ حرّك سيارتك Dialogue: 0,0:19:28.24,0:19:31.81,HL,,0000,0000,0000,,!كان يجب عليك التحرك بإتجاه المنطقة الصفراء لإخلاء الطريق لنا Dialogue: 0,0:19:31.81,0:19:34.74,HL,,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدث عنه؟ إذا كانت صفراء, تتوقف Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:38.68,HL,,0000,0000,0000,,!مُحال! يجب عليك الذهاب بالإتجاه الأصفر, لجعل حركة المرور تسير بسلاسة Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:41.79,HL,,0000,0000,0000,,!بهذا الإتجاه! بقيتنا يُمكنه الذهاب إلى حيث يُريد Dialogue: 0,0:19:41.79,0:19:45.13,HL,,0000,0000,0000,,!لابد أنك مجنون, حرّك سيارتك, يوجد أشخاص مهمين هُنا Dialogue: 0,0:19:45.13,0:19:48.59,HL,,0000,0000,0000,,لماذا سأهتمّ إذا كان معك أشخاص مهمين بالخلف؟\N !أنا أكثرّ أهمية Dialogue: 0,0:19:48.59,0:19:49.84,HL,,0000,0000,0000,,!أنا أحظى بيوم سيء Dialogue: 0,0:19:49.84,0:19:53.45,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ -\N ماذا قال؟ - Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:56.52,HL,,0000,0000,0000,,ماذا قال هذا الرجُل؟ - \Nهل توجد مشكلة؟ - Dialogue: 0,0:19:56.52,0:19:58.74,HL,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل هو مجنون؟ Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:00.88,HL,,0000,0000,0000,,!أنتم من ارتكب خطئًا Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:04.05,HL,,0000,0000,0000,,!ليس لدينا وقت, لنذهب بسرعة -\N !لديكم إطارّ مثقوب - Dialogue: 0,0:20:18.13,0:20:20.38,HL,,0000,0000,0000,,.مرحبا Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:22.76,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}.أنا إيميلي كيم, من استثمارات نيو ستار Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:28.04,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}.السيد يون يُريد أن يُريكم جوانب مباني مُجمع هاليو كور, بنفسه Dialogue: 0,0:20:28.04,0:20:30.93,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(312,468)}.اسمحوا لي بأن أرشدكم إلى الطريق -\N\N .حسنًا, بالطبع - Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:32.14,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}.اصعدي Dialogue: 0,0:20:32.34,0:20:35.93,HL,,0000,0000,0000,,!لقد كنا هُنا أولًا -\N !كلا, لقد أتينا في الوقت نفسه - Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:39.19,HL,,0000,0000,0000,,!أحاول تسليم هذه, و أنت تعترض طريقي Dialogue: 0,0:20:39.19,0:20:41.74,HL,,0000,0000,0000,,.آنسة... هذه كانت في الاعلى Dialogue: 0,0:20:41.74,0:20:43.88,HL,,0000,0000,0000,,!لقد كنت هُنا أولًا, لقد رأيتي هذا Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:48.24,HL,,0000,0000,0000,,!كيف يُمكنك قول هذا الآن؟ لقد أتينا هُنا معًا Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:50.54,HL,,0000,0000,0000,,!لكنني سلمتها أولًا Dialogue: 0,0:20:50.54,0:20:54.24,HL,,0000,0000,0000,,!لقد كنت الأولى, لقد وضعتها على الطاولة أولًا Dialogue: 0,0:20:54.24,0:20:57.66,HL,,0000,0000,0000,,!و انظري إلى هذا! لم توقعي عليه بعد Dialogue: 0,0:21:02.38,0:21:05.04,HL,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب كان يجب عليك القدوم قبل يوم Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:08.41,HL,,0000,0000,0000,,.أولّ 19 شخص ليس لديهم مشكلة Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:12.63,HL,,0000,0000,0000,,...لكن رؤية الجميع هُنا, لأجل المركز العشرون Dialogue: 0,0:21:12.63,0:21:14.04,HL,,0000,0000,0000,,...أنا في حيرة من أمري Dialogue: 0,0:21:14.04,0:21:19.59,HL,,0000,0000,0000,,لذلك, لماذا أخبرتنا بأنك ستعطي 30 مليون وون لأول 20 شخص؟ Dialogue: 0,0:21:19.59,0:21:21.34,HL,,0000,0000,0000,,ألا يُمكنك تعويضنا جميعًا؟ Dialogue: 0,0:21:21.34,0:21:25.38,HL,,0000,0000,0000,,هُناك حدّ لميزانيتنا, لماذا كُنتم معارضين؟ Dialogue: 0,0:21:25.38,0:21:27.13,HL,,0000,0000,0000,,.كان يجب عليكم إتباع غريزتكم Dialogue: 0,0:21:27.13,0:21:29.24,HL,,0000,0000,0000,,أليس الجشع بالمال, من غريزة الإنسان؟ Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:32.43,HL,,0000,0000,0000,,,كلا, أنا أريد إستعادة مالي فحسب\Nكيف يكون هذا جشعًا؟ Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:35.68,HL,,0000,0000,0000,,إذا كان بهذا الوضوح, لماذا لا تُقدّمون شكوى إلى المحكمة؟ Dialogue: 0,0:21:35.68,0:21:40.61,HL,,0000,0000,0000,,لذا بهذه الطريقة، لا ينبغي أن يكون هناك أي سبب\N!لقدومكم إلى هنا للصراخ والبكاء Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:44.39,HL,,0000,0000,0000,,الصراخ و البكاء؟ Dialogue: 0,0:21:44.39,0:21:47.34,HL,,0000,0000,0000,,لماذا هذا الرجُل يتحدث إلينا بلا مُبالاة؟ Dialogue: 0,0:21:47.34,0:21:48.75,HL,,0000,0000,0000,,إذًا ما الذي يجب ان نفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:21:49.88,0:21:52.11,HL,,0000,0000,0000,,.حلّ الأمر بينكم أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:21:52.11,0:21:54.64,HL,,0000,0000,0000,,.لدينا 30 مليون وون فحسب Dialogue: 0,0:21:55.24,0:21:57.04,HL,,0000,0000,0000,,هل ترغبون بمشاركته؟ Dialogue: 0,0:21:57.04,0:22:02.49,HL,,0000,0000,0000,,!لنوقف الشجار, لقد أتيت هُنا أولًا, لذا دعني أسلّمه Dialogue: 0,0:22:02.49,0:22:05.12,HL,,0000,0000,0000,,!لقد وقعت عليه بالفعل Dialogue: 0,0:22:08.74,0:22:11.34,HL,,0000,0000,0000,,ماهو المهم جدًا بشأن التوقيع؟ Dialogue: 0,0:22:11.34,0:22:13.67,HL,,0000,0000,0000,,!كنت سأوقعه بعد تسليمه Dialogue: 0,0:22:13.67,0:22:15.68,HL,,0000,0000,0000,,ماذا تظني نفسكِ فاعلة؟ -\N !أنتِ مجنونة - Dialogue: 0,0:22:15.68,0:22:17.91,HL,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح, أنا مجنونة Dialogue: 0,0:22:17.91,0:22:20.13,HL,,0000,0000,0000,,!تحتاجي للضرّب Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:23.04,HL,,0000,0000,0000,,لماذا تفعلين هذا؟ لماذا تتصرفين بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:22:24.59,0:22:27.75,HL,,0000,0000,0000,,.نعم, هذا هو, من فضلكم اتبّعوا غرائزكم Dialogue: 0,0:22:27.75,0:22:30.00,HL,,0000,0000,0000,,من يودّ الهتّاف معي؟ Dialogue: 0,0:22:30.00,0:22:31.79,HL,,0000,0000,0000,,"!المال هوَ الأفضل" Dialogue: 0,0:22:31.79,0:22:33.54,HL,,0000,0000,0000,,.أيًا منكم قد يحاول Dialogue: 0,0:22:33.54,0:22:37.06,HL,,0000,0000,0000,,.من يعلم؟ قد أعطي 30 مليون للشخص الأكثر شجاعة بينكم Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:40.00,HL,,0000,0000,0000,,.سأفعلها, سأفعلها Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:41.63,HL,,0000,0000,0000,,!المال هو الأفضل Dialogue: 0,0:22:41.63,0:22:42.93,HL,,0000,0000,0000,,!بصوت أعلى Dialogue: 0,0:22:43.74,0:22:46.43,HL,,0000,0000,0000,,!المال هو الأفضل Dialogue: 0,0:22:46.43,0:22:50.34,HL,,0000,0000,0000,,!توقفي, لن أخذ مالكِ Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:54.44,HL,,0000,0000,0000,,لأجل 10 مليون وون إضافية, هل سوف تصرخين بهذا في حيّ مونهوا؟ Dialogue: 0,0:22:54.44,0:22:57.23,HL,,0000,0000,0000,,!لكي يسمع البقية Dialogue: 0,0:22:58.81,0:23:01.13,HL,,0000,0000,0000,,...لا أستطيع الإحتمال أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:04.84,HL,,0000,0000,0000,,!كلا, لا يُمكنك -\N!توقفي - Dialogue: 0,0:23:07.18,0:23:10.73,HL,,0000,0000,0000,,.أيها النائب, المستثمرون الصينيون لقد وصلوا إلى حيّ مونهوا Dialogue: 0,0:23:14.55,0:23:17.34,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}...بدءًا من هُناك, إلى الآن Dialogue: 0,0:23:17.34,0:23:18.99,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}.لقد عملنا عليه لمدة سنتين Dialogue: 0,0:23:18.99,0:23:23.67,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}.لقد بدأ في 2016, و سينتهي في 2018 Dialogue: 0,0:23:23.67,0:23:26.25,HL,,0000,0000,0000,,2018؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:29.13,HL,,0000,0000,0000,,لقد أتيتم معًا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:32.34,0:23:36.34,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}بترحيل السُكان... لا يوجد أي نزاعات؟ Dialogue: 0,0:23:37.63,0:23:41.24,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}.تم التوصل إلى تسوية سلمية عن طريق صبرهم Dialogue: 0,0:23:41.24,0:23:43.68,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}...سوف نظهرّ تقدّيرنا Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:47.04,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}.طالما استثمرتم 400 بليون, في هذه الفترة الحاسمة Dialogue: 0,0:23:47.04,0:23:50.49,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)} .سوف نعطيكم الأولوية للمتاجر الفاخرة و التجميلية Dialogue: 0,0:23:50.49,0:23:52.88,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)} .أكثر موقعين مُهمين لمُجمع هاليو كور Dialogue: 0,0:23:52.88,0:23:54.11,HL,,0000,0000,0000,,...سوف يُدّرونّ Dialogue: 0,0:23:56.88,0:23:59.78,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}.سوف يُدّرون لكم الربح الوفير بشكل مُستمرّ Dialogue: 0,0:23:59.79,0:24:04.68,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}.حسنًا. أتوقع رؤية تفاصيل الاتفاق في العقد المُبرم بيننا Dialogue: 0,0:24:04.68,0:24:08.63,HL,,0000,0000,0000,,.إنه يتوقع رؤية التفاصيل المحددة في العقد Dialogue: 0,0:24:08.63,0:24:09.92,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)} .نعم, بالطبع Dialogue: 0,0:24:21.68,0:24:23.59,HL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:23.59,0:24:25.74,HL,,0000,0000,0000,,.عائلتي ستغادر الآن Dialogue: 0,0:24:26.42,0:24:28.63,HL,,0000,0000,0000,,!لقد فزت, يون سانغ مين Dialogue: 0,0:24:28.63,0:24:32.55,HL,,0000,0000,0000,,.لقد استصغرتني, و أهنتني كثيرًا Dialogue: 0,0:24:32.55,0:24:37.06,HL,,0000,0000,0000,,.لذا أريد إهانتك مرة واحدة, قبل أن أرّحل Dialogue: 0,0:24:39.29,0:24:42.14,HL,,0000,0000,0000,,!لقد سمعت بأنك كنت مُجرم في أمريكا Dialogue: 0,0:24:42.14,0:24:43.18,HL,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:24:43.18,0:24:47.83,HL,,0000,0000,0000,,!هذا الرجُل لقد قاتل بالأسلحة و السكاكين عندما كان في أمريكا Dialogue: 0,0:24:49.04,0:24:52.28,HL,,0000,0000,0000,,هل يُمكنك أن تشرّح لنا ما يحدث؟ -\N .إنه سوء فهم فحسب - Dialogue: 0,0:24:52.28,0:24:53.82,HL,,0000,0000,0000,,!لقد أمرتني بأن أرّحل Dialogue: 0,0:24:59.34,0:25:01.74,HL,,0000,0000,0000,,!دّع ذراعه Dialogue: 0,0:25:01.74,0:25:04.13,HL,,0000,0000,0000,,!لقد اعتقدت بأنكم لن تستخدموا العنف في حيّ مونهوا Dialogue: 0,0:25:04.13,0:25:06.14,HL,,0000,0000,0000,,يون سانغ مين, هل كُنت مُجرم؟ Dialogue: 0,0:25:06.14,0:25:08.14,HL,,0000,0000,0000,,!إذًا هذا هو السبب Dialogue: 0,0:25:08.14,0:25:09.49,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:25:10.13,0:25:14.24,HL,,0000,0000,0000,,من أين أتيت لتُدّمر حيينا بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:25:14.24,0:25:16.82,HL,,0000,0000,0000,,...إنه لا يختلف عن الشيطان Dialogue: 0,0:25:20.43,0:25:21.50,HL,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:25:31.88,0:25:32.90,HL,,0000,0000,0000,,.توقف Dialogue: 0,0:25:33.24,0:25:35.44,HL,,0000,0000,0000,,{\pos(325,460)}هل هذا ما أردتّم منا رؤيته؟ Dialogue: 0,0:25:49.74,0:25:51.77,HL,,0000,0000,0000,,.أعلم بأنكم جميعًا في فريق واحد Dialogue: 0,0:25:53.12,0:25:55.13,HL,,0000,0000,0000,,هل تتذّكر وعدّي؟ Dialogue: 0,0:25:55.13,0:25:57.99,HL,,0000,0000,0000,,...إذا خرّبت عملي, مرة أخرى Dialogue: 0,0:25:57.99,0:26:00.05,HL,,0000,0000,0000,,.لن أقف مكتوف الأيدي Dialogue: 0,0:26:00.05,0:26:01.68,HL,,0000,0000,0000,,هل تُريد قتلي؟ Dialogue: 0,0:26:02.59,0:26:05.13,HL,,0000,0000,0000,,.JJ إذًا سلّمني Dialogue: 0,0:26:05.13,0:26:07.63,HL,,0000,0000,0000,,...JJ إذا لم تُسلّمني Dialogue: 0,0:26:07.63,0:26:10.85,HL,,0000,0000,0000,,.سأستمرّ بالظهور هكذا Dialogue: 0,0:26:14.97,0:26:17.43,HL,,0000,0000,0000,,...كما قلت Dialogue: 0,0:26:17.43,0:26:20.04,HL,,0000,0000,0000,,.هذا ليس تحذيرًا, هذا وعدّ Dialogue: 0,0:26:20.04,0:26:22.51,HL,,0000,0000,0000,,.سوف يحدّث Dialogue: 0,0:26:39.09,0:26:43.09,HL,,0000,0000,0000,,.لقد مضى وقتٌ طويل منذ أن ارتديت بدلة رسمية\N.تمنيت لو التقطت صورة Dialogue: 0,0:26:44.13,0:26:48.28,HL,,0000,0000,0000,,.كلاكما, شُكرًا لمساعدتكما Dialogue: 0,0:26:48.28,0:26:52.79,HL,,0000,0000,0000,,,لقد أغضبنا يون سانغ مين \N.سوف يتخذ تصرفًا قريبًا JJ لذا Dialogue: 0,0:26:52.79,0:26:55.34,HL,,0000,0000,0000,,.الآن, سوف أجدّه بطريقتي Dialogue: 0,0:26:55.34,0:26:57.47,HL,,0000,0000,0000,,إذًا أنت حقًا قصدت ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:57.47,0:26:59.47,HL,,0000,0000,0000,,هل تخطط حقًا فعل هذا لوحدك؟ Dialogue: 0,0:26:59.47,0:27:02.54,HL,,0000,0000,0000,,.عدة مرات بالفعل JJ لقد قلت بأنه يجب علي القبض على Dialogue: 0,0:27:02.54,0:27:05.43,HL,,0000,0000,0000,,.الأمر أصبح خطيرًا الآن -\Nإذًا ماذا عنك, شي يون؟ - Dialogue: 0,0:27:05.43,0:27:07.59,HL,,0000,0000,0000,,.بدأ كل هذا بسببي Dialogue: 0,0:27:07.59,0:27:09.34,HL,,0000,0000,0000,,.وأنّ أُنهي كل هذا بمفردي، هُو الأمر الصحيح Dialogue: 0,0:27:09.34,0:27:11.04,HL,,0000,0000,0000,,كيف تكونُ أنت الذي بدأ كل هذا؟ Dialogue: 0,0:27:11.04,0:27:13.04,HL,,0000,0000,0000,, ألا تتذكر ما حدث قبل ثلاث سنوات؟ Dialogue: 0,0:27:13.04,0:27:16.61,HL,,0000,0000,0000,,.حاولت الشركات الأجنبية سرقة العديد من التريليونات منّا\N .حينها بدأ ذلك Dialogue: 0,0:27:16.61,0:27:19.68,HL,,0000,0000,0000,,.نحن جميعًا ضحايا هنا\N فلماذا تفعل هذا وحدك؟ Dialogue: 0,0:27:19.68,0:27:22.13,HL,,0000,0000,0000,,.نحن لا نُساعدك لأجل مصلحتك Dialogue: 0,0:27:22.13,0:27:24.34,HL,,0000,0000,0000,, .نحن نفعل هذا لأنه الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله Dialogue: 0,0:27:24.34,0:27:26.06,HL,,0000,0000,0000,,...قبل ثلاث سنوات، في ماكاو Dialogue: 0,0:27:26.06,0:27:29.32,HL,,0000,0000,0000,,..لو كان لديّ الدافع، العناد والهاجس Dialogue: 0,0:27:29.32,0:27:32.02,HL,,0000,0000,0000,,.لتمكّنتُ من الدخول إلى هناك لوحدي Dialogue: 0,0:27:32.02,0:27:34.03,HL,,0000,0000,0000,,.ما كان عليّ الذهاب مع رِفاقي Dialogue: 0,0:27:34.03,0:27:37.66,HL,,0000,0000,0000,,.الآن، أنا حقًا أريدُ القتال بمفردي Dialogue: 0,0:27:39.13,0:27:41.10,HL,,0000,0000,0000,,.أعلمُ أنكم جميعًا سوف تتفهّمون Dialogue: 0,0:27:42.99,0:27:46.49,HL,,0000,0000,0000,,،سوف أتواصل معكم\N .بمجرد انتهاء كُل شيء Dialogue: 0,0:27:46.49,0:27:49.71,HL,,0000,0000,0000,,عندما أفعل، آمل أنْ تُريني بعض الخِدع السحرية Dialogue: 0,0:27:49.71,0:27:52.85,HL,,0000,0000,0000,,.وتسمحي ليّ باللعب مع سي يون Dialogue: 0,0:27:59.13,0:28:00.41,HL,,0000,0000,0000,,.مهلاً، بارك شي يون Dialogue: 0,0:28:19.63,0:28:20.79,HL,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:28:20.79,0:28:25.23,HL,,0000,0000,0000,,.شي يون ويون سانغ مين تَواجَها في منطقة مونهوا Dialogue: 0,0:28:26.24,0:28:30.03,HL,,0000,0000,0000,, لمْ يتقاتلا، ولكن أشعر وكأن\N .شيئًا كبيرًا على وشك الحدوث Dialogue: 0,0:28:40.43,0:28:42.13,HL,,0000,0000,0000,,هل ذلكَ القائد جونغ سو هيوك؟ Dialogue: 0,0:28:42.13,0:28:44.22,HL,,0000,0000,0000,,..هيونغ Dialogue: 0,0:28:44.22,0:28:47.84,HL,,0000,0000,0000,,...لم أرغب بأنّ يكونَ هذا عملي، بشكلٍ دائم Dialogue: 0,0:28:47.84,0:28:48.87,HL,,0000,0000,0000,,..لذا Dialogue: 0,0:28:57.06,0:28:58.41,HL,,0000,0000,0000,,أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:28:59.79,0:29:01.57,HL,,0000,0000,0000,,.لنأكل معًا Dialogue: 0,0:29:01.57,0:29:04.38,HL,,0000,0000,0000,,أُراهن أنكَ لا تعرف أنّ الكاتبة باي \N .لديها شهادةٌ من معهد الطبخ الكوري Dialogue: 0,0:29:04.38,0:29:07.18,HL,,0000,0000,0000,,.محقق إيم، طلبتُ منك الاعتناء بهذا Dialogue: 0,0:29:08.18,0:29:09.38,HL,,0000,0000,0000,,..لذا Dialogue: 0,0:29:09.38,0:29:13.04,HL,,0000,0000,0000,,...لهذا السبب... أخبرتهم أن يتوقفوا عن التورط بهذا الأمر Dialogue: 0,0:29:13.04,0:29:16.92,HL,,0000,0000,0000,,،ولكن منذ أن جئتُ إلى هنا\N...ونحن فقط نقترب أكثر... لذا، نعم Dialogue: 0,0:29:18.38,0:29:20.95,HL,,0000,0000,0000,,أنت هنا؟\N .وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:29:20.95,0:29:22.53,HL,,0000,0000,0000,,.رجاءً اجلسوا Dialogue: 0,0:29:22.53,0:29:26.50,HL,,0000,0000,0000,,،بما أنّ الأمور لمْ تكن جيدة في الآونة الأخيرة \N .ينبغي لنا أن نأكل ونبتهج Dialogue: 0,0:29:26.50,0:29:28.54,HL,,0000,0000,0000,,.لم يسبق أبدًا أن حظينا بوجبةٍ معًا Dialogue: 0,0:29:28.54,0:29:30.49,HL,,0000,0000,0000,,.كاتبة باي -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:29:30.49,0:29:32.25,HL,,0000,0000,0000,,.أعتذرُ عن قول هذا Dialogue: 0,0:29:32.25,0:29:35.57,HL,,0000,0000,0000,,.ابتداءًا من اليوم، أرجو أن تتوقفي عن المجيء Dialogue: 0,0:29:35.57,0:29:37.55,HL,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\N .سوف أُغلق الحانة - Dialogue: 0,0:29:37.55,0:29:41.18,HL,,0000,0000,0000,,.العملُ بطيءٌ جدًا ولا يُمكننا الاستمرارُ لفترةٍ أطول Dialogue: 0,0:29:41.18,0:29:43.62,HL,,0000,0000,0000,,.لقد كنتِ عظيمةً للغاية\N .ممتنٌ لكِ فعلاً Dialogue: 0,0:29:43.62,0:29:47.43,HL,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني حتى تخيّل إدارة \N.هذا المكان من دونكِ Dialogue: 0,0:29:47.43,0:29:51.63,HL,,0000,0000,0000,, أرادَ الرئيس هوانغ لهذه الحانة\N ...أنْ تُصبح المكان الذي تنضجُ فيه الأحلام Dialogue: 0,0:29:51.63,0:29:54.07,HL,,0000,0000,0000,,.لذا أعتذرُ لأنني لم أستطع تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:29:57.63,0:29:59.02,HL,,0000,0000,0000,,.هذا أجركِ مع الإضافة Dialogue: 0,0:30:00.95,0:30:04.79,HL,,0000,0000,0000,, ...ليس لديّ ما أقوله، إذا كنتَ تُغلق الحانة Dialogue: 0,0:30:04.79,0:30:08.43,HL,,0000,0000,0000,,هل ستُغادر الحيّ؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:30:08.43,0:30:09.78,HL,,0000,0000,0000,,لماذا، بشكلٍ مفاجئ؟ Dialogue: 0,0:30:09.78,0:30:12.71,HL,,0000,0000,0000,,.علينا العملُ معًا للقبض على القاتل Dialogue: 0,0:30:12.71,0:30:14.68,HL,,0000,0000,0000,,.وعليكَ حمايةُ منطقة مونهوا Dialogue: 0,0:30:14.68,0:30:18.43,HL,,0000,0000,0000,,أمازلتِ تتمنّين أنْ أكون الظل؟ -\N .ولكنكَ كُنتَه، طوال هذا الوقت - Dialogue: 0,0:30:18.43,0:30:20.43,HL,,0000,0000,0000,, .كنتِ أنتِ التي قدّمتِ ليّ هذا الاسم Dialogue: 0,0:30:20.43,0:30:23.43,HL,,0000,0000,0000,, وفكرة أنهُ لابُد ليّ منْ البقاء\N ...في منطقة مونهوا، بصفتي الظل Dialogue: 0,0:30:23.43,0:30:25.89,HL,,0000,0000,0000,,.هذا موجودٌ فقط في السيناريو الذي كتبتِه Dialogue: 0,0:30:25.89,0:30:29.34,HL,,0000,0000,0000,,..شي يون، هذا قاسٍ قليلاً Dialogue: 0,0:30:29.34,0:30:30.97,HL,,0000,0000,0000,,هل يجبُ عليّ المعاناةُ دائمًا؟ Dialogue: 0,0:30:30.97,0:30:33.54,HL,,0000,0000,0000,,هل أنا ممنوعٌ من الرغبة بالمغادرة والعيش بسلام؟ Dialogue: 0,0:30:33.54,0:30:36.52,HL,,0000,0000,0000,,إلى متى عليّ العيشُ وفقًا لسيناريو الكاتبة باي؟ Dialogue: 0,0:30:37.99,0:30:40.48,HL,,0000,0000,0000,,.تشان غيو، أنتَ أيضًا\N.لا تأتي إلى هنا مجددًا Dialogue: 0,0:30:40.48,0:30:44.24,HL,,0000,0000,0000,,،رأيتَ الكثير من الناس تتأذّى\N .وحتى أنهم ماتوا أثناء عملك في شركة تشونغ-غي Dialogue: 0,0:30:44.24,0:30:45.71,HL,,0000,0000,0000,,ولكنكَ مستمرٌ بالعمل معهم؟ Dialogue: 0,0:30:45.71,0:30:47.67,HL,,0000,0000,0000,, باستثناء الآن، لمصلحةٍ جونغ سو هيوك؟ Dialogue: 0,0:30:47.67,0:30:50.31,HL,,0000,0000,0000,,ألا زلتَ لا تفهم أيّ نوع من الأشخاص عليه؟ Dialogue: 0,0:30:52.74,0:30:57.05,HL,,0000,0000,0000,, !مهلاً، يجبُ أن تأكل قبل أن تذهب\N .عملت الكاتبة باي بجد لصُنعه Dialogue: 0,0:31:01.38,0:31:04.15,HL,,0000,0000,0000,,..انتظر لحظة... انتظر Dialogue: 0,0:31:07.13,0:31:09.54,HL,,0000,0000,0000,,.تشان غيو -\N .أبي - Dialogue: 0,0:31:09.54,0:31:11.60,HL,,0000,0000,0000,,وجدناكَ في المكان المناسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:11.60,0:31:13.89,HL,,0000,0000,0000,,كيف عثرتُم عليّ هنا؟ Dialogue: 0,0:31:13.89,0:31:17.24,HL,,0000,0000,0000,,.القائد جونغ أخبرنا Dialogue: 0,0:31:17.24,0:31:19.38,HL,,0000,0000,0000,,...تعالوا من هنا، هذا الطريق Dialogue: 0,0:31:19.38,0:31:21.38,HL,,0000,0000,0000,,أهذا الرجل الذي تُراقبه؟ Dialogue: 0,0:31:21.38,0:31:25.79,HL,,0000,0000,0000,,....أنتَ تعرف، في عملك -\N ...كلا! ليسَ هو، بسرعة - Dialogue: 0,0:31:32.88,0:31:35.65,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} ،أنا لا أفعل هذا بسببك\N!أفعل هذا لأجل والدي Dialogue: 0,0:31:35.65,0:31:37.12,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} !لأجل والدي{\i0} Dialogue: 0,0:31:37.88,0:31:42.76,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} إلى متى يجبُ على والدي العيشُ هكذا؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:31:43.63,0:31:47.88,HL,,0000,0000,0000,,ألا ينبغي أنْ تُتاح الفرصة لوالدي ليكون \N رئيسًا في حين أنهُ لا يزال بصحة جيدة؟ Dialogue: 0,0:31:47.88,0:31:50.13,HL,,0000,0000,0000,,...لماذا تصرخ؟ محرجٌ جدًا Dialogue: 0,0:31:50.13,0:31:51.88,HL,,0000,0000,0000,,.اخرج، دعنا نتحدث في الخارج Dialogue: 0,0:31:51.88,0:31:53.38,HL,,0000,0000,0000,,إلى أينَ نذهب؟ Dialogue: 0,0:31:53.38,0:31:54.69,HL,,0000,0000,0000,,...العمل الذي تقومُ به هنا Dialogue: 0,0:31:58.54,0:32:00.85,HL,,0000,0000,0000,,.قلتَ أنْ عليك الإلتصاق به Dialogue: 0,0:32:00.85,0:32:02.43,HL,,0000,0000,0000,,.قلتَ بأنها ليستْ مهمةً صعبة Dialogue: 0,0:32:02.43,0:32:05.99,HL,,0000,0000,0000,,ليستْ صعبة ولكنْ لا أريدُ القيام بها، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:32:05.99,0:32:08.43,HL,,0000,0000,0000,,،فعلتُ شيئًا مشابهًا لها في المرة الأخيرة\N !ووقعتُ في خطر Dialogue: 0,0:32:08.43,0:32:10.38,HL,,0000,0000,0000,, ولكن ماذا كان التعويض آخر مرة؟ Dialogue: 0,0:32:10.38,0:32:12.76,HL,,0000,0000,0000,,ألم يقلْ أنهُ سيجعلُ لوالدي متجرًا؟ Dialogue: 0,0:32:12.76,0:32:13.93,HL,,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:32:13.93,0:32:16.13,HL,,0000,0000,0000,,.والدي يستمرّ بقول ذلكَ فقط بسببك Dialogue: 0,0:32:16.13,0:32:18.54,HL,,0000,0000,0000,, !ولكن الآن تُزعجني بأنينكَ عن والدي Dialogue: 0,0:32:18.54,0:32:20.79,HL,,0000,0000,0000,,!أنين؟ أنين؟ Dialogue: 0,0:32:20.79,0:32:22.71,HL,,0000,0000,0000,,أهكذا تتحدثُ إليّ...؟ Dialogue: 0,0:32:22.71,0:32:23.78,HL,,0000,0000,0000,,!توقفا Dialogue: 0,0:32:23.78,0:32:26.26,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلانهِ في متجر شخصٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:32:27.68,0:32:29.88,HL,,0000,0000,0000,,.لابُد أن تشان غيو لديهِ موقفه الخاص أيضًا Dialogue: 0,0:32:29.88,0:32:31.86,HL,,0000,0000,0000,,.لا تضغط عليه كثيرًا Dialogue: 0,0:32:33.04,0:32:35.69,HL,,0000,0000,0000,,أبي، إذًا هل تكره فكرة امتلاكك \N لمتجرٍ للهواتف؟ Dialogue: 0,0:32:35.69,0:32:37.24,HL,,0000,0000,0000,,!كُن صادقًا Dialogue: 0,0:32:37.24,0:32:40.00,HL,,0000,0000,0000,,توقف عن ذلك! لماذا تستخدمان\N بعضكما البعض كذرائع؟ Dialogue: 0,0:32:40.00,0:32:42.13,HL,,0000,0000,0000,,لماذا يُلقي أفرادُ العائلة الأعذار لبعضهم البعض؟ Dialogue: 0,0:32:42.13,0:32:45.27,HL,,0000,0000,0000,,تعتقد أنني أقول هذا لأنني لا أريد\N فعلَ شيء لمساعدتك؟ Dialogue: 0,0:32:45.27,0:32:48.13,HL,,0000,0000,0000,,.لديّ أشخاصٌ هنا، وهم مهمّين للغاية بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:32:48.13,0:32:50.48,HL,,0000,0000,0000,,!لا أريدُ لهم أنْ يتأذّوا Dialogue: 0,0:32:50.48,0:32:51.87,HL,,0000,0000,0000,,.تشان غيو Dialogue: 0,0:33:12.84,0:33:14.08,HL,,0000,0000,0000,,..تشان غيو Dialogue: 0,0:33:16.63,0:33:18.25,HL,,0000,0000,0000,,.يُمكنك النظر إليّ Dialogue: 0,0:33:19.63,0:33:21.14,HL,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:33:22.35,0:33:26.33,HL,,0000,0000,0000,,.أخبرتكَ أنْ تحمي أثمن شيء في حياتك Dialogue: 0,0:33:27.33,0:33:29.31,HL,,0000,0000,0000,,.هذا كل ما عليك القيام به، تشان غيو Dialogue: 0,0:33:30.73,0:33:32.61,HL,,0000,0000,0000,,.اعمل مع القائد جونغ سو هيوك Dialogue: 0,0:33:33.79,0:33:35.33,HL,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:33:38.73,0:33:40.54,HL,,0000,0000,0000,,...هيونغ Dialogue: 0,0:33:40.54,0:33:43.88,HL,,0000,0000,0000,,تعرف ما يجب القيام به \Nعند جمع المعلومات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:43.88,0:33:46.79,HL,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنكَ إدخال عواطفكَ مع الشخص الذي تُراقبه Dialogue: 0,0:33:46.79,0:33:49.79,HL,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن تنسى كُل الذكريات عن هذا الشخص Dialogue: 0,0:33:49.79,0:33:53.05,HL,,0000,0000,0000,,أنت وأنا... أصدقاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:54.33,0:33:57.94,HL,,0000,0000,0000,, ..في الوقت الحاضر، مهما فعلنا Dialogue: 0,0:33:57.94,0:33:59.83,HL,,0000,0000,0000,,.دعنا نُحاول فهم أحدنا الآخر Dialogue: 0,0:33:59.83,0:34:02.88,HL,,0000,0000,0000,,.دعنا لا نقمْ باستجواب بعضنا البعض Dialogue: 0,0:34:03.66,0:34:05.03,HL,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:34:24.88,0:34:26.69,HL,,0000,0000,0000,,لماذا عُدتِ للمنزل مبكرًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:34:30.24,0:34:31.99,HL,,0000,0000,0000,,ألا تودّين إخباري؟ Dialogue: 0,0:34:34.58,0:34:36.03,HL,,0000,0000,0000,,.إذًا لا تفعلي Dialogue: 0,0:34:38.88,0:34:40.43,HL,,0000,0000,0000,,هل تنتقلين؟ Dialogue: 0,0:34:43.88,0:34:45.44,HL,,0000,0000,0000,, ..بعد خصم الـ 15 مليون وون خاصّتي Dialogue: 0,0:34:45.44,0:34:48.13,HL,,0000,0000,0000,,هل تظنّين أنْ بإمكانكِ إيجاد عقد للإيجار\N بـ 40 مليون المتبقية؟ Dialogue: 0,0:34:48.13,0:34:51.61,HL,,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ إلى أين ستذهبين\N مع الـ15 مليون؟ Dialogue: 0,0:34:51.61,0:34:53.88,HL,,0000,0000,0000,,أين يُمكنني الذهاب مع الـ15 مليون؟ Dialogue: 0,0:34:53.88,0:34:56.54,HL,,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ غاضبةٌ مني؟ Dialogue: 0,0:34:56.54,0:34:58.29,HL,,0000,0000,0000,,منْ يقول أولاً؟ -\N .أنتِ - Dialogue: 0,0:34:58.29,0:35:01.73,HL,,0000,0000,0000,,.تمْ طردي من حانة الحيّ\N .أنا عاطلة اعتبارًا من اليوم Dialogue: 0,0:35:01.73,0:35:04.40,HL,,0000,0000,0000,,.قال أنهُ سيُغلق المكان\N ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:35:04.40,0:35:09.88,HL,,0000,0000,0000,, سأضطّر للإنتقال، بعد العثور \N.على عمل، يمكنني اقتطاع 50 مليون وون Dialogue: 0,0:35:09.88,0:35:14.13,HL,,0000,0000,0000,,ولكن، هل سيُغلق الحانة لأنها لا تسيرُ جيدًا؟ Dialogue: 0,0:35:14.13,0:35:16.94,HL,,0000,0000,0000,,..لا أعلم.. أعتقد أنّ هناك أمر ما Dialogue: 0,0:35:16.94,0:35:19.13,HL,,0000,0000,0000,,!آملُ أن يحظى بحياةٍ عظيمة بمفرده Dialogue: 0,0:35:19.13,0:35:21.13,HL,,0000,0000,0000,,...ولكن هل أنتِ حقًا Dialogue: 0,0:35:21.13,0:35:25.20,HL,,0000,0000,0000,,تُخططين للإنتقال وتركي هنا؟ Dialogue: 0,0:35:26.10,0:35:27.94,HL,,0000,0000,0000,,هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:35:27.94,0:35:29.94,HL,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:35:29.94,0:35:32.63,HL,,0000,0000,0000,,أمازلتِ غاضبة مني؟ Dialogue: 0,0:35:32.63,0:35:34.63,HL,,0000,0000,0000,,لأنني قبلتُ بـ 50 مليون مليون منْ يون سانغ مين؟ Dialogue: 0,0:35:34.63,0:35:35.94,HL,,0000,0000,0000,,!كيم سو مي Dialogue: 0,0:35:35.94,0:35:39.25,HL,,0000,0000,0000,,لنتوقف عنْ القلق حول الأشياء \N.التي لا يمكننا السيطرة عليها Dialogue: 0,0:35:39.25,0:35:44.22,HL,,0000,0000,0000,,،شخص يقدم لكِ كُل أموالك \N ... من تكونينَ لترفضي ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:44.22,0:35:45.46,HL,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:35:46.22,0:35:49.39,HL,,0000,0000,0000,,هل ستكونين على ما يرام، بالعيش معي؟ Dialogue: 0,0:35:50.69,0:35:52.36,HL,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:35:52.36,0:35:55.03,HL,,0000,0000,0000,, .أنا وأنتِ لدينا الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:35:55.03,0:35:57.63,HL,,0000,0000,0000,,فكيف يمكن لنا حلّ مشاكلنا وحدنا؟ Dialogue: 0,0:35:57.63,0:35:58.88,HL,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:58.88,0:36:02.24,HL,,0000,0000,0000,,.دعينا نعيشُ معًا، ونقلق معًا Dialogue: 0,0:36:02.24,0:36:04.31,HL,,0000,0000,0000,,...جنبًا إلى جنب Dialogue: 0,0:36:05.04,0:36:08.03,HL,,0000,0000,0000,, .ولكن.. عليكِ الإقتطاعُ أكثر لمبلغ الضمان Dialogue: 0,0:36:08.98,0:36:12.54,HL,,0000,0000,0000,,،عندما تنجحينَ في المستقبل\N !من الأفضل لكِ أنْ تدفعي ليّ، عشرة أضعاف Dialogue: 0,0:36:12.54,0:36:15.60,HL,,0000,0000,0000,,مهلاً، تعلمين أنني ممتنةٌ حدّ الموت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:15.60,0:36:17.06,HL,,0000,0000,0000,,حدّ الموت؟ Dialogue: 0,0:36:17.54,0:36:21.23,HL,,0000,0000,0000,,حسنًا! سنُواصل حياتنا معًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:21.23,0:36:23.44,HL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:23.44,0:36:26.00,HL,,0000,0000,0000,,.لا أُحبكِ -\N .لا تقولي هذا - Dialogue: 0,0:36:26.00,0:36:27.98,HL,,0000,0000,0000,,...بجدية Dialogue: 0,0:36:30.13,0:36:32.93,HL,,0000,0000,0000,,من الشخص الذي اتصلَ بالأمين العام؟ Dialogue: 0,0:36:32.93,0:36:35.39,HL,,0000,0000,0000,,،قد لا أكونُ قادرًا على القيام بأي شيء للأمين العام Dialogue: 0,0:36:35.39,0:36:40.13,HL,,0000,0000,0000,,ولكن طالما أنّ مجموعة نيويورك الدراسية\N.. لديها الكثير من السلطة الآن Dialogue: 0,0:36:40.13,0:36:44.86,HL,,0000,0000,0000,,.واثق بأنهم أخذوا طلبي وسلّموهُ إلى شخص آخر Dialogue: 0,0:36:44.86,0:36:46.27,HL,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:36:46.27,0:36:48.47,HL,,0000,0000,0000,,.لا ينبغي أن تكونَ بهذه الراحة Dialogue: 0,0:36:48.47,0:36:52.23,HL,,0000,0000,0000,,،الأمين العام سيكونُ أكثر إلتفاتًا إليك\N.من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:36:52.23,0:36:55.58,HL,,0000,0000,0000,, ،وبالنسبة ليّ، لمجرد أنكَ اعتنيتَ بأمر بارك سون وو Dialogue: 0,0:36:55.58,0:36:58.41,HL,,0000,0000,0000,,.لا يعني أنك استردّيتَ الـ100% من ثقتي Dialogue: 0,0:37:15.04,0:37:17.38,HL,,0000,0000,0000,,.بايك شي يون هَدّدني Dialogue: 0,0:37:18.13,0:37:23.46,HL,,0000,0000,0000,,،JJ قال لو لمْ أسلّم لهُ \N .فسوف يُنقّب أكثر في مجموعة نيويورك الدراسية Dialogue: 0,0:37:23.46,0:37:26.94,HL,,0000,0000,0000,,.أنا أستمرّ بمراقبته عنْ كثب Dialogue: 0,0:37:28.38,0:37:30.34,HL,,0000,0000,0000,,أهذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:37:30.34,0:37:35.76,HL,,0000,0000,0000,,JJ بايك شي يون يُطالب بـ \N !ويُهدّد بالاستمرار بتعطيل المشروع وتعطيلي Dialogue: 0,0:37:35.76,0:37:37.13,HL,,0000,0000,0000,, هل يجب أن آخذَ زِمَام المبادرة؟ Dialogue: 0,0:37:37.13,0:37:39.94,HL,,0000,0000,0000,,أيُها النائب، الآن بعد أنْ تم التعامل \N ....مع بارك سون وو Dialogue: 0,0:37:39.94,0:37:44.74,HL,,0000,0000,0000,,الشخص الوحيد المُتبقي \N.JJ والذي شاركَ في الأنشطة غير القانونية، هو Dialogue: 0,0:37:44.74,0:37:47.04,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:37:47.04,0:37:50.35,HL,,0000,0000,0000,,،الحادث الذي وقع في ماكاو، قبل ثلاث سنوات \N.. والأحداث الأخيرة Dialogue: 0,0:37:50.35,0:37:55.00,HL,,0000,0000,0000,,ليس هناك ما يضمن أن هذه الحالات\N.ستبقى دون حل إلى الأبد Dialogue: 0,0:37:55.00,0:38:00.23,HL,,0000,0000,0000,,..في يومٍ ما... يمكن أنْ تُكشف الحقيقة Dialogue: 0,0:38:00.23,0:38:01.98,HL,,0000,0000,0000,,؟JJ هل تُلمّح للتخلص من Dialogue: 0,0:38:01.98,0:38:04.19,HL,,0000,0000,0000,,..في هذا العالم Dialogue: 0,0:38:04.19,0:38:06.90,HL,,0000,0000,0000,,.هناكَ أشياءٌ لا يمكن تجنّبها Dialogue: 0,0:38:07.44,0:38:08.90,HL,,0000,0000,0000,,.هونغ غيو مان Dialogue: 0,0:38:10.94,0:38:13.16,HL,,0000,0000,0000,,.أنتَ ترتكبُ خطئًا Dialogue: 0,0:38:13.16,0:38:15.18,HL,,0000,0000,0000,,.صديقي JJ Dialogue: 0,0:38:15.18,0:38:17.33,HL,,0000,0000,0000,,!كان صديقي منذُ أنْ كان عمري 17 عامًا Dialogue: 0,0:38:17.33,0:38:19.96,HL,,0000,0000,0000,,،قد أكون قادرًا على إعادته إلى أمريكا Dialogue: 0,0:38:19.96,0:38:23.60,HL,,0000,0000,0000,,،ولكن ما تُفكر به في الوقت الحالي\N !لن يحدث أبدًا Dialogue: 0,0:38:27.44,0:38:32.01,HL,,0000,0000,0000,,.كنّا جميعًا معًا، وانتقلنا لمُقابلتك Dialogue: 0,0:38:32.79,0:38:35.37,HL,,0000,0000,0000,,إذًا، من الذي تقول أنهُ يُعرقلنا؟ Dialogue: 0,0:38:35.37,0:38:38.71,HL,,0000,0000,0000,,.القائد جونغ سيبذلُ قصارى جهده لمنع ذلك Dialogue: 0,0:38:38.71,0:38:42.04,HL,,0000,0000,0000,,،إلى أمريكا JJ لو غادرَ \N هل منْ شأن هذا أن يحلّ الأمر؟ Dialogue: 0,0:38:42.04,0:38:47.04,HL,,0000,0000,0000,,،ألا يجب للمُجرم الحقيقي أن يُقبض عليه\N كي تُحلّ القضية؟ Dialogue: 0,0:38:47.04,0:38:49.79,HL,,0000,0000,0000,,.سواءٌ حيّ... أو ميت Dialogue: 0,0:38:49.79,0:38:54.71,HL,,0000,0000,0000,,هذه المنضدة حُجزت لمُستثمري\N.مشروع هاليو كور الصينيّون Dialogue: 0,0:38:54.71,0:38:57.88,HL,,0000,0000,0000,, .ولكن تم إلغاء هذا الحجز في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:38:57.88,0:39:00.95,HL,,0000,0000,0000,,هل تعرف لماذا، نائب يون؟ Dialogue: 0,0:39:00.95,0:39:05.13,HL,,0000,0000,0000,,.أنا سأعتني بالمشاكل... التي تسبّبتُ بها Dialogue: 0,0:39:05.13,0:39:07.59,HL,,0000,0000,0000,,..خرجتُ من طريقي للمجيء هنا Dialogue: 0,0:39:10.08,0:39:11.79,HL,,0000,0000,0000,,.لابُد أنّ صاعقةً أصابتني Dialogue: 0,0:39:12.88,0:39:15.54,HL,,0000,0000,0000,,..بالنسبة للنائب يون Dialogue: 0,0:39:19.13,0:39:20.56,HL,,0000,0000,0000,,.انتهى عمله Dialogue: 0,0:39:21.73,0:39:24.06,HL,,0000,0000,0000,,.نائب كانغ -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:39:24.06,0:39:28.23,HL,,0000,0000,0000,,.احجز موعدًا آخر مع المستثمرين الصينيين ليوم غد Dialogue: 0,0:39:28.23,0:39:32.27,HL,,0000,0000,0000,,،وأمّا بالنسبة للنائب يون\N.أَرِني تغييرًا ملحوظًا بحلول يوم غد Dialogue: 0,0:39:32.27,0:39:34.81,HL,,0000,0000,0000,,.مهما يكُن، اجعلهُ واضحًا Dialogue: 0,0:39:40.63,0:39:41.63,HL,,0000,0000,0000,,.أيها النائب Dialogue: 0,0:39:41.63,0:39:44.41,HL,,0000,0000,0000,,،لا أودّ الكلام أكثر\N لمَ لا نقومُ بوظائفنا، كل على حدة؟ Dialogue: 0,0:39:44.41,0:39:47.63,HL,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أنّ علينا البدء بمساعدة بعضنا البعض؟ Dialogue: 0,0:39:47.63,0:39:49.52,HL,,0000,0000,0000,,.كشخصان في نفس الحالة Dialogue: 0,0:39:50.44,0:39:54.21,HL,,0000,0000,0000,,.لا نعرف متى وقتُ التخلّص المحتمل منّا، كِلانا Dialogue: 0,0:39:54.21,0:39:58.66,HL,,0000,0000,0000,, .هذا لن يحدث، لذا راقب ظهرك Dialogue: 0,0:39:58.66,0:40:03.32,HL,,0000,0000,0000,,.ليسَ لأنكَ غيرُ ذكي، بل أنتَ ساذجٌ فقط Dialogue: 0,0:40:04.04,0:40:06.57,HL,,0000,0000,0000,,ألم ترى تعابير أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:40:09.43,0:40:12.38,HL,,0000,0000,0000,,.JJ نحنُ نعرف شخصًا يريدُ Dialogue: 0,0:40:12.38,0:40:15.04,HL,,0000,0000,0000,,إذًا كُل ما عليك القيام به \N.هو إرسالهُ في ذلكَ الاتجاه Dialogue: 0,0:40:15.04,0:40:16.55,HL,,0000,0000,0000,,هل تتحدث عن بايك شي يون؟ Dialogue: 0,0:40:16.55,0:40:18.44,HL,,0000,0000,0000,,.كل ما علينا القيام به، هُو الفوز Dialogue: 0,0:40:18.44,0:40:22.94,HL,,0000,0000,0000,,،حالما نتعاملُ مع بايك شي يون\N .سيكونُ الأمر جيدًا لنا جميعًا Dialogue: 0,0:40:22.94,0:40:24.58,HL,,0000,0000,0000,,ماذا لو خسرنا؟ Dialogue: 0,0:40:24.58,0:40:30.44,HL,,0000,0000,0000,,.أيها النائب، فكّر كيف تعاملتُ مع بارك سون وو Dialogue: 0,0:40:30.44,0:40:33.05,HL,,0000,0000,0000,,.هكذا نعيشُ جميعًا Dialogue: 0,0:40:36.88,0:40:40.13,HL,,0000,0000,0000,,..لو تمّ التخلص منّا، كما قلت Dialogue: 0,0:40:40.13,0:40:41.83,HL,,0000,0000,0000,,من تعتقد أنهُ سيذهبُ أولاً؟ Dialogue: 0,0:40:58.45,0:41:01.70,HL,,0000,0000,0000,,لماذا تُبقي على هذا بدون تحويلهم؟ Dialogue: 0,0:41:01.70,0:41:05.13,HL,,0000,0000,0000,,هل أنتَ.. تُخطط للفرار خارج البلاد؟ Dialogue: 0,0:41:05.13,0:41:06.73,HL,,0000,0000,0000,,.لم أكُن أريد خسارةً مالي Dialogue: 0,0:41:06.73,0:41:10.04,HL,,0000,0000,0000,,،كنتُ مقتصدًا جدًا بينما كنت أدّخرُ هذا \N .خلال عملي في الخارج Dialogue: 0,0:41:10.04,0:41:14.73,HL,,0000,0000,0000,,هل تطلبُ مني الاحتفاظ بها لأجلك؟\N أمْ أنكَ تُعطيني كُل هذا؟ Dialogue: 0,0:41:14.73,0:41:17.21,HL,,0000,0000,0000,,.أمي، كنتِ دائمًا ترغبين بحافلةٍ صغيرة Dialogue: 0,0:41:17.21,0:41:19.75,HL,,0000,0000,0000,,.وأنكِ تريدينَ جلبَ الأولاد إلى المنزل Dialogue: 0,0:41:19.75,0:41:22.02,HL,,0000,0000,0000,,..اشتري السيارة أولاً Dialogue: 0,0:41:22.76,0:41:23.79,HL,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:41:23.79,0:41:26.57,HL,,0000,0000,0000,,.حتى الآن، لم أفعل الكثير حقًا Dialogue: 0,0:41:26.57,0:41:30.83,HL,,0000,0000,0000,,.لقد اعتنيتُ بالآخرين، وأهملتُكِ كالغرباء Dialogue: 0,0:41:30.83,0:41:34.98,HL,,0000,0000,0000,,هذا لأنكِ بدوتِ دائمًا شخصًا عظيمًا في عيني؟ Dialogue: 0,0:41:39.33,0:41:41.38,HL,,0000,0000,0000,,.شي يون -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:41:41.38,0:41:46.08,HL,,0000,0000,0000,,..أنت... عليكَ الاحتفاظ بهذه الأموال بمكان آمن Dialogue: 0,0:41:46.08,0:41:49.90,HL,,0000,0000,0000,,!واستخدمهُ لشراء منزل عندما تتزوّج Dialogue: 0,0:41:49.90,0:41:53.48,HL,,0000,0000,0000,,!لقد عملتَ بجد لهذا المال عندما كنتَ في تايلاند Dialogue: 0,0:41:53.48,0:41:56.74,HL,,0000,0000,0000,,..إذًا، سآخذهُ -\N ...كلا، كلا، كلا - Dialogue: 0,0:41:57.48,0:41:59.18,HL,,0000,0000,0000,,..لا يُمكنكَ هذا Dialogue: 0,0:42:07.44,0:42:08.75,HL,,0000,0000,0000,,.أمي Dialogue: 0,0:42:09.63,0:42:11.94,HL,,0000,0000,0000,,،ما طلبتُ منكِ الاحتفاظ به\N لا يزالُ لديكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:12.69,0:42:16.15,HL,,0000,0000,0000,, ألا تعرف كم عدد المنازل \N التي تُرحب بالزوار دون تردد؟ Dialogue: 0,0:42:16.15,0:42:20.90,HL,,0000,0000,0000,,أنا على يقين بأنّ لا أحد من أولئكَ الأمهات\N .تعرفنّ ما خبأتهُ في منازلهنّ Dialogue: 0,0:42:21.69,0:42:24.02,HL,,0000,0000,0000,,.هذه هيَ قوّة الحيّ Dialogue: 0,0:42:24.67,0:42:26.34,HL,,0000,0000,0000,,.أمي -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:42:26.34,0:42:30.51,HL,,0000,0000,0000,,ألم يكن صعبًا بالنسبة لك؟ \N.فعلُ كل شيء بنفسك Dialogue: 0,0:42:30.51,0:42:33.79,HL,,0000,0000,0000,,...عِشتُ حياةً كريمةً لوحدي Dialogue: 0,0:42:33.79,0:42:35.99,HL,,0000,0000,0000,,.بَدأَ الناس بالتجمّع حولي Dialogue: 0,0:42:35.99,0:42:39.00,HL,,0000,0000,0000,,،ونتيجة لذلك، لا يمكن أن أبقى وحيدة\N .حتى لو أردتْ Dialogue: 0,0:42:40.54,0:42:42.81,HL,,0000,0000,0000,,ألهذا السبب أنا أحذو حذوكِ الآن؟ Dialogue: 0,0:42:47.29,0:42:48.63,HL,,0000,0000,0000,,.أمي Dialogue: 0,0:42:48.63,0:42:50.47,HL,,0000,0000,0000,,.سأُغلق الحانة Dialogue: 0,0:42:51.54,0:42:53.04,HL,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:42:53.04,0:42:56.05,HL,,0000,0000,0000,,.يُمكنني النوم جيدًا وأخيرًا الآن Dialogue: 0,0:42:56.05,0:42:57.63,HL,,0000,0000,0000,,.لقد اتخذتَ القرار الصحيح Dialogue: 0,0:42:57.73,0:43:00.11,HL,,0000,0000,0000,,!ذلكَ الحيّ خطير Dialogue: 0,0:43:00.11,0:43:02.44,HL,,0000,0000,0000,,إذًا، ستعودُ للمنزل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:02.44,0:43:05.75,HL,,0000,0000,0000,,أُفكر في الذهاب في إجازة طويلة \N .بمجرد إغلاق المكان رسميًا Dialogue: 0,0:43:05.75,0:43:08.54,HL,,0000,0000,0000,,هل ستكونينَ بخير إذا لمْ تريني لفترةٍ طويلة؟ Dialogue: 0,0:43:11.13,0:43:13.39,HL,,0000,0000,0000,,...فقط لو ذهبتَ لمكانٍ بهِ خدمةٌ انترنتْ جيدة Dialogue: 0,0:43:13.39,0:43:16.03,HL,,0000,0000,0000,,.وتحدثتَ معي بانتظام عبر مكالمة الفيديو Dialogue: 0,0:43:16.83,0:43:17.98,HL,,0000,0000,0000,,.نَم Dialogue: 0,0:43:21.04,0:43:25.09,HL,,0000,0000,0000,,.أمي التي أعرفُها، قوية للغاية Dialogue: 0,0:43:38.04,0:43:39.82,HL,,0000,0000,0000,,.يبدأ في الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:43:41.04,0:43:42.17,HL,,0000,0000,0000,,.فهمتْ Dialogue: 0,0:43:48.13,0:43:50.66,HL,,0000,0000,0000,,.الليلة، سنُنهي كل شيء Dialogue: 0,0:43:50.66,0:43:53.37,HL,,0000,0000,0000,,.حانةُ الحيّ، الليلة، الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:43:53.37,0:43:55.35,HL,,0000,0000,0000,,أين يجبُ أن أضعَ الخط الفاصل؟ Dialogue: 0,0:43:56.54,0:43:57.78,HL,,0000,0000,0000,,.في كُل مكان Dialogue: 0,0:44:04.13,0:44:08.08,HL,,0000,0000,0000,,للحفاظ على إبعاد أيّ شخص \N من دخول منطقة مونهوا، من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:44:08.08,0:44:11.61,HL,,0000,0000,0000,,افعلوا ما تستطيعون، للتأكد\N .بأنها مدينةُ أشباح Dialogue: 0,0:44:11.61,0:44:13.94,HL,,0000,0000,0000,,.اختاروا الأساليب الخاصة بكم -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:44:13.94,0:44:19.88,HL,,0000,0000,0000,,إذا فعلتُم ذلك بشكلٍ جيد، سأضمنُ \N.الصناعية في استثمارات نيوستار KJ Dialogue: 0,0:44:19.88,0:44:22.62,HL,,0000,0000,0000,,ماذا.. يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:44:22.62,0:44:24.82,HL,,0000,0000,0000,,..بمجرد الإنتهاء من مشروع هاليو كور Dialogue: 0,0:44:24.82,0:44:27.44,HL,,0000,0000,0000,,.أنتَ ستكونُ المسؤول عن الأمنْ Dialogue: 0,0:44:27.44,0:44:29.37,HL,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:44:30.13,0:44:32.08,HL,,0000,0000,0000,,!شكرًا لك، أيها النائب\N !شكرًا Dialogue: 0,0:44:32.08,0:44:33.46,HL,,0000,0000,0000,,!شكرًا Dialogue: 0,0:44:38.23,0:44:41.02,HL,,0000,0000,0000,,هل شعرتَ بالألم عندما ضربتُك آخر مرة؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:44:41.02,0:44:43.73,HL,,0000,0000,0000,,...كلا، لم تُؤلمني Dialogue: 0,0:44:45.20,0:44:48.63,HL,,0000,0000,0000,, .لا بد من إجراء تغيير واضح اليوم Dialogue: 0,0:44:48.63,0:44:50.10,HL,,0000,0000,0000,,تغيير واضح؟ Dialogue: 0,0:44:50.10,0:44:54.83,HL,,0000,0000,0000,,،إذا لمْ أرى تغييرًا واضحًا عندَ استيقاظي صباح الغد Dialogue: 0,0:45:01.73,0:45:05.13,HL,,0000,0000,0000,,،شرطة غانغ-جونغ ستتعامل معه\N .لذا اطمئنوا Dialogue: 0,0:45:05.13,0:45:07.29,HL,,0000,0000,0000,,.سنبدأُ في الثامنة Dialogue: 0,0:45:07.29,0:45:11.85,HL,,0000,0000,0000,,.لأنّ الظل لن يكونَ قادرًا على الخروج بعد ذلك Dialogue: 0,0:45:14.84,0:45:15.84,HL,,0000,0000,0000,,.سيدي Dialogue: 0,0:45:15.84,0:45:19.79,HL,,0000,0000,0000,,..هذه مشكلةٌ كبيرة\N .إنها ضربةٌ لكبريائنا أيضًا Dialogue: 0,0:45:19.79,0:45:22.64,HL,,0000,0000,0000,,!هيّا، لا حاجةً للذهاب إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:45:22.64,0:45:26.67,HL,,0000,0000,0000,,!الصناعية KJيُمكننا فقط الانضمام لـ Dialogue: 0,0:45:26.67,0:45:30.50,HL,,0000,0000,0000,,..أمي قالت هذا، ذات يوم Dialogue: 0,0:45:30.50,0:45:33.33,HL,,0000,0000,0000,,"...الناس تسمو مع المال" Dialogue: 0,0:45:36.34,0:45:38.35,HL,,0000,0000,0000,,.دعونا نبتلعْ كبريائنا، للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:45:38.35,0:45:40.89,HL,,0000,0000,0000,, .عليكم أن تقلقوا فقط على عوائلكم في المنزل Dialogue: 0,0:45:40.89,0:45:44.34,HL,,0000,0000,0000,,.وأنا.. سأُفكر بكم Dialogue: 0,0:45:44.34,0:45:47.73,HL,,0000,0000,0000,,.دعونا نكُون جُبناء، للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:45:47.73,0:45:49.79,HL,,0000,0000,0000,,.هذه هي المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:45:50.64,0:45:55.54,HL,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك ... يمكننا تولّي مسؤولية الأمن\N .في مشروع هاليو كور Dialogue: 0,0:45:55.54,0:45:59.35,HL,,0000,0000,0000,,،من تلك النقطة فصاعدًا\N .يمكننا أن نعيش حياة الدافئة Dialogue: 0,0:45:59.94,0:46:01.15,HL,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:46:07.04,0:46:08.32,HL,,0000,0000,0000,,..سيدي Dialogue: 0,0:46:40.24,0:46:41.42,HL,,0000,0000,0000,,!شي يون Dialogue: 0,0:46:43.74,0:46:46.52,HL,,0000,0000,0000,,..شي يون.. أجبْ، أجبْ Dialogue: 0,0:46:46.52,0:46:47.52,HL,,0000,0000,0000,,!أنت! من تكون؟ Dialogue: 0,0:46:49.24,0:46:50.64,HL,,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:46:50.64,0:46:54.89,HL,,0000,0000,0000,,مهلاً، لماذا تفعلون هذا؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:46:54.89,0:46:57.28,HL,,0000,0000,0000,,.لنذهب للداخل\N .لدينا شيءٌ لإخباركَ به Dialogue: 0,0:47:24.24,0:47:28.14,HL,,0000,0000,0000,,!شي يون! رجاءً أجبْ على الهاتف Dialogue: 0,0:47:28.14,0:47:30.83,HL,,0000,0000,0000,,...أنا فقط -\N !محقق إيم - Dialogue: 0,0:47:30.83,0:47:34.34,HL,,0000,0000,0000,,.نعم، جيدٌ أنكِ هنا\N .لنقم بإجتماع Dialogue: 0,0:47:35.34,0:47:38.04,HL,,0000,0000,0000,,لحظة، لماذا طلبتَ منّا المجيء هنا\N في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:47:38.04,0:47:41.64,HL,,0000,0000,0000,, كيف ليّ أن أعرف؟ \N .لابُد أنها ذروة موسم السطو Dialogue: 0,0:47:41.64,0:47:46.26,HL,,0000,0000,0000,,أخبرتك، أولئكَ الرجال سوف يتسبّبون\N!في مُشاجرة في المنطقة الليلة Dialogue: 0,0:47:46.26,0:47:47.65,HL,,0000,0000,0000,,..مهلاً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:47:47.65,0:47:50.91,HL,,0000,0000,0000,,.لم يفعلوا شيئًا كهذا من قبل Dialogue: 0,0:47:50.91,0:47:54.66,HL,,0000,0000,0000,,..إنهُ مجرد كلام.. كلام -\N ....هذا الشخص - Dialogue: 0,0:47:58.24,0:47:59.79,HL,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:47:59.79,0:48:02.29,HL,,0000,0000,0000,,.أنا زوجةُ بارك سون وو Dialogue: 0,0:48:02.29,0:48:05.19,HL,,0000,0000,0000,,أيّ واحدٍ منكم زوّر رسالة انتحار زوجي؟ Dialogue: 0,0:48:05.19,0:48:06.40,HL,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:48:07.74,0:48:10.61,HL,,0000,0000,0000,,تقولون... أنّ هذه رسالةَ زوجي؟ Dialogue: 0,0:48:13.34,0:48:16.84,HL,,0000,0000,0000,,حقيقة أنّني خططتُ بشكل مستقل"\N "،ونظّمتُ جرائم القتل Dialogue: 0,0:48:16.84,0:48:19.84,HL,,0000,0000,0000,,،لا أستطيع تصديق ذلك"\N"..ويؤسفني هذا كثيرًا جدًا Dialogue: 0,0:48:20.86,0:48:23.04,HL,,0000,0000,0000,,من يُمكنه تفسير هذا؟ Dialogue: 0,0:48:23.04,0:48:25.96,HL,,0000,0000,0000,,من كتب هذه الرسالة الوهمية؟ Dialogue: 0,0:48:28.94,0:48:32.39,HL,,0000,0000,0000,,.هذه... هذه رسالةُ انتحاره الاصلية Dialogue: 0,0:48:32.39,0:48:33.84,HL,,0000,0000,0000,,!تلكَ الليلة Dialogue: 0,0:48:33.84,0:48:37.31,HL,,0000,0000,0000,,.تركَ هذه الرسالة داخل كتاب ابني Dialogue: 0,0:48:42.24,0:48:45.17,HL,,0000,0000,0000,,"...هاي جونغ.. وجونغ أون" Dialogue: 0,0:48:46.79,0:48:49.64,HL,,0000,0000,0000,,،في العمل الذي يقوم به والدكم"\N ".هُناكَ الجيد وهناك السيء Dialogue: 0,0:48:49.64,0:48:51.65,HL,,0000,0000,0000,,".كان هناك سطوعُ، وكان هناك ظلام" Dialogue: 0,0:48:51.65,0:48:54.58,HL,,0000,0000,0000,,".لكن رجاءً، تذكّروا الأمور الجيدة، والساطعة" Dialogue: 0,0:48:54.58,0:48:56.73,HL,,0000,0000,0000,,".لأننا عائلة" Dialogue: 0,0:48:58.04,0:49:02.81,HL,,0000,0000,0000,,أين؟ أين يَقُولُ أنهُ خطّطَ لجرائم القتل \Nبشكل مستقل؟ Dialogue: 0,0:49:04.15,0:49:05.44,HL,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:49:05.44,0:49:09.46,HL,,0000,0000,0000,,ولماذا يقوم شخصٌ ما باختلاق كذبةٍ كهذه؟ Dialogue: 0,0:49:11.39,0:49:13.27,HL,,0000,0000,0000,,!أمي، أمي Dialogue: 0,0:49:14.34,0:49:16.32,HL,,0000,0000,0000,,من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:49:16.32,0:49:17.84,HL,,0000,0000,0000,,...أمي... اهدئي Dialogue: 0,0:49:17.84,0:49:20.71,HL,,0000,0000,0000,,..ستفقدينَ وعيكِ لو انهرتِ كهذا Dialogue: 0,0:49:23.74,0:49:26.63,HL,,0000,0000,0000,,كيف لشيءٍ كهذا أنْ يحدث؟ Dialogue: 0,0:49:28.24,0:49:29.62,HL,,0000,0000,0000,,....أمي Dialogue: 0,0:49:31.50,0:49:33.30,HL,,0000,0000,0000,,- المحقق إيم تاي هوو - Dialogue: 0,0:50:20.94,0:50:22.38,HL,,0000,0000,0000,,.إنها الثامنة Dialogue: 0,0:51:58.19,0:51:59.55,HL,,0000,0000,0000,,من هُناك؟ Dialogue: 0,0:52:28.79,0:52:30.32,HL,,0000,0000,0000,,.أبي Dialogue: 0,0:52:30.32,0:52:33.50,HL,,0000,0000,0000,,.لديّ صديقٌ أقدّرهُ كثيرًا Dialogue: 0,0:52:34.52,0:52:36.54,HL,,0000,0000,0000,,..أخبرني هذا الصديق Dialogue: 0,0:52:36.54,0:52:39.51,HL,,0000,0000,0000,,.أنّ عليّ حماية الشيء الأغلى ثمنًا في حياتي Dialogue: 0,0:52:40.89,0:52:45.96,HL,,0000,0000,0000,,..اعتقدتُ أنه كان أنت، وأخي\N .اعتقدتُ أنها كانت عائلتي Dialogue: 0,0:52:47.06,0:52:49.83,HL,,0000,0000,0000,,.ولهذا السبب أردتُ متجر الهواتف ذاك Dialogue: 0,0:52:53.34,0:52:54.82,HL,,0000,0000,0000,,...ولكن، أبي Dialogue: 0,0:52:55.84,0:52:57.65,HL,,0000,0000,0000,,..لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:52:59.10,0:53:03.49,HL,,0000,0000,0000,,فقط لفترة من الوقت، سيكونُ عليّ\N.حماية شيء ثمين آخر Dialogue: 0,0:53:03.49,0:53:04.92,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} وما هُو ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:08.34,0:53:09.89,HL,,0000,0000,0000,,.نَفسي Dialogue: 0,0:53:11.69,0:53:14.17,HL,,0000,0000,0000,,.أريدُ حماية نَفسي Dialogue: 0,0:53:16.39,0:53:19.84,HL,,0000,0000,0000,, .لمْ أعُد أريدُ العيش محرجًا مع تأنيب الضمير Dialogue: 0,0:53:19.84,0:53:21.59,HL,,0000,0000,0000,,..لهذا، أنا Dialogue: 0,0:53:21.59,0:53:23.48,HL,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني القيام بذلك العمل Dialogue: 0,0:53:24.14,0:53:26.04,HL,,0000,0000,0000,,.رجاءً تفهّم الأمر Dialogue: 0,0:53:30.34,0:53:31.54,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} .حسنًا Dialogue: 0,0:53:31.54,0:53:33.54,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} ..افعل ما يُملي عليكَ قلبك Dialogue: 0,0:53:33.54,0:53:38.06,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} .افعل ما تريد، واحمِ نفسك Dialogue: 0,0:53:40.04,0:53:43.13,HL,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك، أبي Dialogue: 0,0:55:20.34,0:55:23.34,HL,,0000,0000,0000,,.سيدي، لا تقلق ودعنا نُهاجم Dialogue: 0,0:55:23.34,0:55:26.31,HL,,0000,0000,0000,,.هؤلاء الرجال، سنقضي عليهم على الفور Dialogue: 0,0:55:36.39,0:55:39.71,HL,,0000,0000,0000,,.اُنظروا الى الطريقة التي ينظرون فيها إلينا Dialogue: 0,0:55:42.29,0:55:45.59,HL,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ اليوم ليسَ مناسبًا، لنذهب Dialogue: 0,0:55:45.59,0:55:49.29,HL,,0000,0000,0000,, !سيدي، نحن هنا بالفعل \N.دعونا فقط نُهاجم Dialogue: 0,0:55:49.29,0:55:52.19,HL,,0000,0000,0000,,!لنُنهي الأمر اليوم، سيدي -\N .سيدي، لا يوجدُ الكثير منهم - Dialogue: 0,0:55:52.19,0:55:54.58,HL,,0000,0000,0000,,ونحنُ نملك أسلحة، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:02.69,0:56:03.85,HL,,0000,0000,0000,,...هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:56:03.85,0:56:06.94,HL,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهبون؟ \N !عُودوا إلى هنا Dialogue: 0,0:56:14.57,0:56:19.19,HL,,0000,0000,0000,,إنهم عُملاءٌ منتظمون لحانة الحيّ، ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:56:19.19,0:56:21.64,HL,,0000,0000,0000,,.إنها بقعةٌ لإستراحة عُملاء الاستخبارات السابقين Dialogue: 0,0:56:21.64,0:56:25.14,HL,,0000,0000,0000,,،قبل أن ندعو جميع أصدقائنا\N لمَ لا تغادرون بأنفسكم؟ Dialogue: 0,0:56:25.14,0:56:27.00,HL,,0000,0000,0000,,هذا الوغد يريد الموت..؟ Dialogue: 0,0:56:28.74,0:56:29.99,HL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:56:38.77,0:56:42.44,HL,,0000,0000,0000,,...عميلةٌ أُنثى واحدة، يُمكنها فعل ذلك Dialogue: 0,0:56:42.44,0:56:45.14,HL,,0000,0000,0000,, فماذا سيحدثُ عندما \Nندعو جميع أصدقائنا، برأيكم؟ Dialogue: 0,0:56:45.14,0:56:46.84,HL,,0000,0000,0000,,!أنا شُرطي Dialogue: 0,0:56:46.84,0:56:50.39,HL,,0000,0000,0000,,،ولكنْ تم إزالتي من منصبي\N !لذا أُحاول التشبّث Dialogue: 0,0:56:50.39,0:56:56.71,HL,,0000,0000,0000,,حسنًا... بجانب حرّاس الأمن\N .يجبُ أن يكون هناك وظائف أخرى تلائمُني Dialogue: 0,0:57:00.39,0:57:03.72,HL,,0000,0000,0000,,.الجو بارد، لنعُد للداخل Dialogue: 0,0:57:54.14,0:57:55.61,HL,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:58:22.84,0:58:24.49,HL,,0000,0000,0000,,.كُل شيء انتهى Dialogue: 0,0:58:25.30,0:58:30.77,HL,,0000,0000,0000,,منْ هم أصحاب النفوذ الكوريون \Nالذين يختبئونَ خلف باي ستار هونغ كونغ؟ Dialogue: 0,0:58:32.24,0:58:33.74,HL,,0000,0000,0000,,يون سانغ مين؟ Dialogue: 0,0:58:34.54,0:58:36.47,HL,,0000,0000,0000,,مجموعة نيويورك الدراسية؟ Dialogue: 0,0:58:37.89,0:58:39.36,HL,,0000,0000,0000,,..أخبرني Dialogue: 0,0:58:40.39,0:58:41.67,HL,,0000,0000,0000,,!تحدث Dialogue: 0,0:58:44.89,0:58:46.64,HL,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:58:46.64,0:58:49.00,HL,,0000,0000,0000,,.لا تتردد، واقتلني فحسبْ Dialogue: 0,0:58:49.64,0:58:53.28,HL,,0000,0000,0000,,.كِلانا نفس النوع من الناس، على أيّ حال Dialogue: 0,0:58:54.04,0:58:56.04,HL,,0000,0000,0000,,...قبل ثلاث سنوات، في ماكاو Dialogue: 0,0:58:56.04,0:58:59.39,HL,,0000,0000,0000,,...عندما قَتلتُ زميلك Dialogue: 0,0:58:59.39,0:59:02.44,HL,,0000,0000,0000,,كيف يختلفُ ذلكَ عن قتلكَ ليّ الآن؟ Dialogue: 0,0:59:02.44,0:59:04.36,HL,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:59:04.36,0:59:06.54,HL,,0000,0000,0000,,هل يُخيفكَ هذا؟ Dialogue: 0,0:59:06.54,0:59:07.84,HL,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:59:09.54,0:59:12.60,HL,,0000,0000,0000,,!اقتلني! اقتلني Dialogue: 0,0:59:12.60,0:59:14.86,HL,,0000,0000,0000,,!اقتلني Dialogue: 0,0:59:23.64,0:59:25.07,HL,,0000,0000,0000,,..عِشْ Dialogue: 0,0:59:25.07,0:59:27.29,HL,,0000,0000,0000,,!عِشْ Dialogue: 0,0:59:27.29,0:59:29.30,HL,,0000,0000,0000,,..حتى يُمكنكَ أن تكشف Dialogue: 0,0:59:30.39,0:59:32.38,HL,,0000,0000,0000,,.الحقيقة للعالم جميعًا Dialogue: 0,1:00:18.16,1:01:05.24,HL,,0000,0000,0000,,AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N MyAsianPark :إنتاج ورفع CAPA & SOMA :ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,1:01:05.24,1:01:07.24,HL,,0000,0000,0000,,