[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 119-furigana,Times New Roman,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 119,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:23.83,119,,0,0,0,,"الآن ليس عليك أن تجوب العالم بحثاً عن فتاةٍ متكاملة" Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:26.59,119,,0,0,0,,..يدوية الصنع تقليداً للفنانين القدماء" Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:29.15,119,,0,0,0,,!جا جا تشــيــا\N!حيوان "تشيا" المُدلل Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:32.01,119,,0,0,0,,"فيل "التشيا" بقر "التشيا" ولبوات الأسد "التشيا Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:37.50,119,,0,0,0,,..أنها سهلة، نقع "التشيا" أنثر البذور Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:39.57,119,,0,0,0,,.النطق بالحكم Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:43.49,119,,0,0,0,,(سيد (آكاكا Dialogue: 0,0:01:54.91,0:01:57.24,119,,0,0,0,,..أحد سكنة منشأة (ساندبيبر) السكنية Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:58.87,119,,0,0,0,,..أو إحدى منشآت الإسكان للمتقاعدين Dialogue: 0,0:01:58.87,0:02:01.69,119,,0,0,0,,ربما لديك مستحقات في إنتظارك Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:03.86,119,,0,0,0,,(سكنة المرافق السكنية كـ (ساندبيبر Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:05.32,119,,0,0,0,,..أو المنشأت المتشابهة Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:07.55,119,,0,0,0,,.ربما تعرضتم للأبتزاز في الخدمات والحاجيات Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:12.21,119,,0,0,0,,(بالشراكة مع مكاتب القضاء التابعة لـ (هاورد - هاملين & مكغيل Dialogue: 0,0:02:12.21,0:02:14.04,119,,0,0,0,,(ومكاتب قضاء (ديفيس & مين Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:18.17,119,,0,0,0,,والذين يعملون لمساعدة أولئك الذين تم إبتزازهم\N..من قبل منشآت رعاية المتقاعدين الأجتماعية Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:21.76,119,,0,0,0,,(من أجل إستشارة مجانية اتصلو بـ(ديفيس & مين Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:25.02,119,,0,0,0,,{\i1}على 505-242-7700{\i} Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:28.58,119,,0,0,0,,{\i1}إنه 505-242-770...{\i} Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:26.99,119,,0,0,0,,"هذا هو بريد (كيم ويكسلر) الصوتي إترك رسالة" Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:32.71,119,,0,0,0,,{\i1}¶ يوماً ما ستراني{\i} Dialogue: 0,0:06:32.71,0:06:36.14,119,,0,0,0,,{\i1}¶ سابحاً في أشعة الشمس{\i} Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:43.46,119,,0,0,0,,{\i1}¶ رأسي مغروزٌ وسط سحابة ناصية{\i} Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:47.68,119,,0,0,0,,{\i1}¶ ستسمعني أُناديك{\i} Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:51.84,119,,0,0,0,,{\i1}¶ أنشد وسط اشعة الشمس{\i} Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:57.70,119,,0,0,0,,{\i1}¶ بلطفٌ وبوضوح على قدر الإمكان{\i} Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:03.39,119,,0,0,0,,{\i1}¶ بالي هاليي سوف تهمس{\i} Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:07.75,119,,0,0,0,,{\i1}¶ بين رياح البحر{\i} Dialogue: 0,0:07:07.75,0:07:12.41,119,,0,0,0,,{\i1}¶ ها أنا ها هنا,{\i}\N!{\i1}في جزيرتي الخاصة{\i}" Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:16.90,119,,0,0,0,,{\i1}¶!تعالي إلي! تعالي إلي"{\i} Dialogue: 0,0:07:17.17,0:07:20.03,119,,0,0,0,,{\i1}¶ بالي هايي{\i} Dialogue: 0,0:07:20.03,0:07:22.75,119,,0,0,0,,{\i1}¶ بالي هايي{\i} Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:27.21,119,,0,0,0,,{\i1}¶ بالي هاليي ¶{\i} Dialogue: 0,0:07:27.35,0:07:28.58,119,,0,0,0,,{\i1}حسنٌ، ها نحن ذا{\i} Dialogue: 0,0:07:28.58,0:07:33.40,119,,0,0,0,,وهذا يكمل جولتنا الأسبوعية حول جنوب المحيط الهادي Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:34.03,119,,0,0,0,,{\i1}على الرحب والسعة{\i} Dialogue: 0,0:07:34.04,0:07:37.76,119,,0,0,0,,غداً نبدء أستكشافنا عبر فهرس النجاريين Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:40.06,119,,0,0,0,,و بالطبع الطلبات مفتوحة Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:43.58,119,,0,0,0,,.هذا صحيح، كل ما عليكِ فعله هو الإتصال بي Dialogue: 0,0:07:43.59,0:07:44.95,119,,0,0,0,,.في أي وقت Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:47.54,119,,0,0,0,,حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:07:47.68,0:07:49.37,119,,0,0,0,,.وداعاً، اتصلي بي Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:52.20,119,,0,0,0,,.الحدود سيدة (كاين) الحدود Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:56.00,119,,0,0,0,,لِم أنت هنا؟ هل خسرت عملك؟ Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:57.19,119,,0,0,0,,.لكنت في غاية الحظ Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:58.76,119,,0,0,0,,ألا تُحب عملك؟ Dialogue: 0,0:07:58.76,0:07:59.79,119,,0,0,0,,.طفلٌ مسكين Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:04.95,119,,0,0,0,,أنت تعلم، بعض الناس يكدون ليحصلوا على لقمة\N.معيشتهم فلا أحد يعطينا سياراتٍ مجانية مثلاً Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:05.81,119,,0,0,0,,إذن، لـم أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:09.64,119,,0,0,0,,المكان هذا مدفوعٌ أجره أنا أملك\Nالحق بالتواجد هنا كوني أجيراً عندك Dialogue: 0,0:08:09.64,0:08:11.10,119,,0,0,0,,.هذا كل ما يجب أن تعرفيه Dialogue: 0,0:08:11.10,0:08:13.93,119,,0,0,0,,هل أشم رائحة قهوة؟\Nهل تقومين بغلي الوعاء؟ Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:14.80,119,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:16.59,119,,0,0,0,,ماذا لو ملئتي هذا لي؟ Dialogue: 0,0:08:16.59,0:08:18.89,119,,0,0,0,,!يمكنك تحمل تكلفة شراء واحدٍ خاصٍ بك Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:22.62,119,,0,0,0,,،الأسرع حصولي على القهوة\N.الأسرع سيكون خروجي من هنا Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:33.20,119,,0,0,0,,.طاب صباحكم يا سيدات Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:49.70,119,,0,0,0,,...أبن اللــ Dialogue: 0,0:09:25.47,0:09:27.93,119,,0,0,0,,ألم تفتحي أغراضك الى الآن؟ Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:30.33,119,,0,0,0,,.كيفن) و(بيج) هنا) Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:32.12,119,,0,0,0,,.بالــطــبـع Dialogue: 0,0:09:59.04,0:10:01.14,119,,0,0,0,,..لا أعلم ما قاله (شاك) لك بالضبط Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:06.20,119,,0,0,0,,.لكن لعلمك فقط لم أخوله للتكلم نيابة عني Dialogue: 0,0:10:25.23,0:10:27.29,119,,0,0,0,,.مرحباً يا رفاق آسفون للتأخر Dialogue: 0,0:10:27.29,0:10:29.09,119,,0,0,0,,.ليست مشكلة، مرحباً Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:31.32,119,,0,0,0,,(سررنا جداً برؤيتكم مجدداً (هاورد Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:31.92,119,,0,0,0,,(مرحباً (كيم Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:34.51,119,,0,0,0,,!سررت برؤيتكم أيضاً\N(مرحباً (بيج)، مرحباً (كيفن Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:35.38,119,,0,0,0,,.كيم) من دواعي سروري رؤيتك) Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:37.27,119,,0,0,0,,.من فضلكم اجلسوا Dialogue: 0,0:10:37.28,0:10:38.54,119,,0,0,0,,كيفن) كيف حال أبنك البكر؟) Dialogue: 0,0:10:38.54,0:10:42.96,119,,0,0,0,,.خارجٌ عن السيطرة ما ينفك يحيطنا بدوائر من الفوضى Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:44.15,119,,0,0,0,,مرحباً، أأخدمك بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:47.95,119,,0,0,0,,.أنت تعلم لِم أنا هنا Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:51.01,119,,0,0,0,,.هو يحتاج لِــرد Dialogue: 0,0:11:55.97,0:12:00.16,119,,0,0,0,,"بكل إحترام عليّ القول "لا Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:06.45,119,,0,0,0,,أمتأكدٌ حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:08.01,119,,0,0,0,,.أجـل Dialogue: 0,0:13:16.63,0:13:20.02,119,,0,0,0,,سيادتك، لجنة الدفاع قامت لتوها بالتفوه بسبب عقلاني جداً Dialogue: 0,0:13:20.02,0:13:21.98,119,,0,0,0,,إن المدعين يقومون بصنع سجلاتهم الطبية بأنفسهم أو يمنعونها Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:26.47,119,,0,0,0,,سنحرر المستند من قسم مسائلة هيئة الضمان الصحي\N.لنتفحص ذلك Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:30.50,119,,0,0,0,,.سيادتك، السجلات الطبية لموكلينا ليس لها تاثير على سير القضية Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:32.30,119,,0,0,0,,السجلات الطبية لها صلة واضحة Dialogue: 0,0:13:32.30,0:13:33.99,119,,0,0,0,,.كونها لها تأثير مباشر في نزاعنا هذا Dialogue: 0,0:13:33.99,0:13:36.82,119,,0,0,0,,.بأن المدعون ليسو بالكفائة المطلوبة Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:41.58,119,,0,0,0,,.أنها محاولة مكشوفة للترويع، لا أكثر Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:41.98,119,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:41.98,0:13:44.57,119,,0,0,0,,معظم موكلينا لديهم أمورٌ خاصةٌ في سجلاتهم الطبية Dialogue: 0,0:13:44.58,0:13:46.57,119,,0,0,0,,.يفضلون إبقائها سرية Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:47.77,119,,0,0,0,,،أنهم مرتعبون شأنهم شأن أي واحدٍ منا Dialogue: 0,0:13:47.77,0:13:49.37,119,,0,0,0,,من تطفل حفنة غرباء Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:50.90,119,,0,0,0,,.وتلاعبهم بملافتهم الشخصية Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:52.23,119,,0,0,0,,وبإرغامهم على البوح بتلك المعلومات Dialogue: 0,0:13:52.23,0:13:55.49,119,,0,0,0,,.سيظنون إن لجنة الدفاع قد تخلت عنهم وعن القضية Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:59.02,119,,0,0,0,,.سيادتك الأمر يتمحور حول شهادة صِنفية لا أكثر Dialogue: 0,0:13:59.02,0:14:02.28,119,,0,0,0,,...إذا كان أولئك المدعون قد اصيبوا بالخرف أو أي مرض عقلي Dialogue: 0,0:14:02.28,0:14:03.57,119,,0,0,0,,أتقول أنهم عجزة؟ Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:05.44,119,,0,0,0,,أنا أقول إن لدينا الحق بأستخدام أي تسجيل Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:06.60,119,,0,0,0,,..يبرهن قدرتهم الكاملة Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:07.90,119,,0,0,0,,.آخذين بنظر الأعتبار الشهادة الصِنفية Dialogue: 0,0:14:07.90,0:14:10.13,119,,0,0,0,,سيادتك، يبدو إن لجنة الدفاع تريد اللعب على الحبلين إذن Dialogue: 0,0:14:10.13,0:14:12.16,119,,0,0,0,,إذا ما كان عملائي يشكون من الخرف Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:13.62,119,,0,0,0,,عندها العقد الذي أُبرم مع منشأة Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:16.02,119,,0,0,0,,.ساندبايبر) السكنية لم تتم على دراية وتعقل) Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:17.08,119,,0,0,0,,..كلا، كلا، هذا ليس ما كنا Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:24.61,119,,0,0,0,,الدفاع يدعي بأن موكليه كانوا قادرين على إبرام\N.عقودهم ولكنهم غير قادرين على رفع دعوة Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:24.14,119,,0,0,0,,إذاً، ما هي؟ Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:26.83,119,,0,0,0,,.معظم السكنة قد قاموا بإبرام عقودهم قبل سنين عدة Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:29.56,119,,0,0,0,,.وفي ذلك الوقت كانوا قادرين بشكل كلي Dialogue: 0,0:14:29.56,0:14:30.59,119,,0,0,0,,،لكن يمكن لهذا التغير Dialogue: 0,0:14:30.59,0:14:33.52,119,,0,0,0,,خاصة حينما نتكلم عن فئة كبار السن Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:36.65,119,,0,0,0,,أو لربما إن (ساندبايبر) كانت تقتات على المتخلفين عقلياً من الناس Dialogue: 0,0:14:36.65,0:14:38.18,119,,0,0,0,,.وأصبحت تنهش بأموالهم Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:39.61,119,,0,0,0,,!(آنسة (ويكسلر Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:44.33,119,,0,0,0,,أنا بكل بساطة أحاول حماية موكليّ من التنمر من قبل لجنة الدفاع Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:46.26,119,,0,0,0,,سيادتك، كما أمرت المحضر أمامك Dialogue: 0,0:14:46.27,0:14:50.69,119,,0,0,0,,.أنه طلبٌ معياري يُطلب في كل قضية من هذا النوع Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:52.85,119,,0,0,0,,.الأمر لا يتمحور حول التنمر هنا Dialogue: 0,0:14:52.85,0:14:54.72,119,,0,0,0,,.تحويل ملكية كهذا يعتبر تعدياً على الخصوصية Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:56.75,119,,0,0,0,,!وتدعون موكلينا يصبحون أضحية مرتان متعاقبتان Dialogue: 0,0:14:56.75,0:15:00.37,119,,0,0,0,,.أطلب منك نكران طلب هيئة الدفاع، سيادتك Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:02.43,119,,0,0,0,,،كنت أود النطق بالقرار الآن Dialogue: 0,0:15:02.44,0:15:05.33,119,,0,0,0,,لكني أريد مراجعة المرافعات والمذكرات مجدداً Dialogue: 0,0:15:05.33,0:15:08.32,119,,0,0,0,,.سأخبركم بالحكم خلال وقت قصير Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:10.12,119,,0,0,0,,.أرجأت الجلسة Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:18.81,119,,0,0,0,,.سألقاك في المكتب لاحقاً Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:27.92,119,,0,0,0,,آنسة (ويكسلر)؟ Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:28.65,119,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:31.92,119,,0,0,0,,.اردت القول إنك أجدت هناك Dialogue: 0,0:15:31.92,0:15:33.95,119,,0,0,0,,.شكراً، لكني متيقنةٌ إني خسرت Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:36.21,119,,0,0,0,,.بالطبع فعلت فلقد كان وضعاً خاسراً أساساً Dialogue: 0,0:15:36.21,0:15:38.14,119,,0,0,0,,.لذلك رئيسُك لم يتحمل عناء المجيء اليوم Dialogue: 0,0:15:38.14,0:15:42.16,119,,0,0,0,,.لكني أخذت تماطلين بالقضية ولقد أعجبني ذلك Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:43.23,119,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:45.39,119,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه لأجل عشاء اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:45.39,0:15:48.82,119,,0,0,0,,.على الأرجح إلتقاط شيء من آلة البيع Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:51.95,119,,0,0,0,,.يمكننا فعل الأفضل Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:55.54,119,,0,0,0,,.سيد (شواكارت)، مسرورة برؤيتك يا سيدي Dialogue: 0,0:15:55.54,0:15:56.74,119,,0,0,0,,ـ كيف حالك يا (شون)؟\Nـ بخير Dialogue: 0,0:15:56.74,0:15:59.97,119,,0,0,0,,أأحضر لكما شراباً؟\Nشراب "الموسكو ميول" كالعادة؟ Dialogue: 0,0:15:59.97,0:16:00.56,119,,0,0,0,,.بكل تأكيد Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:04.42,119,,0,0,0,,أتريدين واحداً؟ أفضل "موسكو ميول" في المدينة؟ Dialogue: 0,0:16:04.86,0:16:08.58,119,,0,0,0,,الزنجبيل الطازج، أقداح النحاس والأشغال Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:11.35,119,,0,0,0,,.انها كلاسيكية جداً لكني بخير Dialogue: 0,0:16:11.35,0:16:13.87,119,,0,0,0,,.فقط شايٌ مُثلج-\Nأمتأكدة من ذلك؟- Dialogue: 0,0:16:13.88,0:16:15.60,119,,0,0,0,,حسنٌ، إذن سأكون المنحط الوحيد Dialogue: 0,0:16:15.61,0:16:17.80,119,,0,0,0,,الذي يشرب في وضح النهار Dialogue: 0,0:16:17.80,0:16:19.86,119,,0,0,0,,.وذلك ايضاً، كلاسيكي Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:22.76,119,,0,0,0,,.سأجعلهم يحضرونها Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:27.72,119,,0,0,0,,إذن، كنت مع "أتش أتش أم" لعشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:31.04,119,,0,0,0,,.أجل، منذ أغسطس الماضي Dialogue: 0,0:16:31.05,0:16:35.87,119,,0,0,0,,ـ وبدأتِ العمل في غرفة البريد؟\Nـ أجل، لقد مضيت هناك 6 أعوام Dialogue: 0,0:16:35.87,0:16:38.26,119,,0,0,0,,ـ وكيف عرفت ذلك؟\Nـ لقد تحريت بالجوار، أنها مدينة صغيرة Dialogue: 0,0:16:38.27,0:16:42.46,119,,0,0,0,,.يبدو كأنّكِ حصلتِ على مستحقاتكِ Dialogue: 0,0:16:42.46,0:16:45.68,119,,0,0,0,,"لقد كنت محظوظة للغاية، أن "أتش أتش أم\N.تساعدني في تكاليف دراستي بينما أعمل Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:46.98,119,,0,0,0,,.لشيء رائع أنهم يتبنون مواهب كهذه Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:50.18,119,,0,0,0,,وأتخيل أنّكِ تدفعين تكاليف\Nهذا كجزء من عملكِ؟ Dialogue: 0,0:16:50.18,0:16:52.54,119,,0,0,0,,.أجل، لحسن الحظ\N.أنه تنظيم قياسي تماماً Dialogue: 0,0:16:52.54,0:16:55.13,119,,0,0,0,,يجب أن أقول، أنّي كنت أراقبك\N،في المحكمة اليوم Dialogue: 0,0:16:55.14,0:16:58.56,119,,0,0,0,,.واثق أنه أعاد إليّ بعض الذكريات القديمة Dialogue: 0,0:16:58.56,0:16:59.89,119,,0,0,0,,.واحدة على وجه التحديد، بأيّ حال Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:02.02,119,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ لقد مضيت عام خارج كلية الحقوق Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:05.98,119,,0,0,0,,في هذه الشركة في (بوسطن) وكلفتُ\N.أخيراً بأول قضية كبيرة بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:17:05.98,0:17:08.58,119,,0,0,0,,.أنها دعوى تمييز كبيرة Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:10.94,119,,0,0,0,,.هذا الشيء أبقانا ندفع الفواتير لعقد من الزمان Dialogue: 0,0:17:10.94,0:17:13.67,119,,0,0,0,,،بأيّ حال، لقد حصلنا على هذه الصفقة Dialogue: 0,0:17:13.67,0:17:17.63,119,,0,0,0,,ووجدت نفسي شريكاً لأحد\N.الشركاء في هذه الجلسة التمهيدية Dialogue: 0,0:17:17.63,0:17:19.66,119,,0,0,0,,!"وفكرت قائلاً "هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:22.88,119,,0,0,0,,."هذا ما سوف يحدد بقية مسيرتي المهنية" Dialogue: 0,0:17:22.89,0:17:25.05,119,,0,0,0,,.إذاً، جلسة الأستماع اصبحت وشيكة Dialogue: 0,0:17:25.05,0:17:27.31,119,,0,0,0,,أنّي حتى يمكنني الحصول على هذه\N.الدعوى الجديدة التي لا يمكنني تحملها Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:29.04,119,,0,0,0,,.أنّي أقسمها على 3 بطاقات ائتمان Dialogue: 0,0:17:29.04,0:17:32.07,119,,0,0,0,,.ربما لا أزال أدفع مستحقاتها إلى هذا يومنا Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:37.06,119,,0,0,0,,لذا، ذهبت باكراً وأنا أرتدي بدلة\N،جديدة وأحضر طاولتي Dialogue: 0,0:17:37.06,0:17:39.85,119,,0,0,0,,.وأجادل المحامي المنافس\N.أنهم كانوا أربعة Dialogue: 0,0:17:39.86,0:17:43.18,119,,0,0,0,,.شريك كبير وثلاثة مساعدين عالي المستوى Dialogue: 0,0:17:43.18,0:17:47.31,119,,0,0,0,,هؤلاء الرجال دخلوا دعاوي\N.قضائية أطول من حياتي Dialogue: 0,0:17:47.31,0:17:49.30,119,,0,0,0,,.. لكني أفكر قائلاً Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:52.13,119,,0,0,0,,أنا جيّد، ولديّ رئيس سوف"\N."يأتي، والأمر سيكون بخير Dialogue: 0,0:17:52.13,0:17:58.39,119,,0,0,0,,،لذا، أنّي أجلس لوحدى على طاولتي\N.أنتظر أقدوم رئيسي Dialogue: 0,0:17:58.69,0:18:00.98,119,,0,0,0,,.وأنا أنتظر وأنتظر Dialogue: 0,0:18:00.99,0:18:04.41,119,,0,0,0,,ومن ثم بصورة مفاجئ يطلبون\Nمنّا أن نقف في المحكمة وأدركت Dialogue: 0,0:18:04.41,0:18:07.74,119,,0,0,0,,.أن لا أحد من شركتي قد أتى\N.فقط أنا Dialogue: 0,0:18:07.74,0:18:10.93,119,,0,0,0,,."إذاً، فكرت قائلاً، "حسناً إذاً، هذه هي اللحظة Dialogue: 0,0:18:10.93,0:18:13.86,119,,0,0,0,,وأنا وقفت هناك وأجادل نفسي\N.كأن حياتي متعتمدة على هذا Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:17.69,119,,0,0,0,,.أنّي أصب عرقاً وأستشهد بالقوانين يساراً ويميناً Dialogue: 0,0:18:17.69,0:18:20.55,119,,0,0,0,,.وأنّي أبلي بلاً حسن\N.شيء محترم Dialogue: 0,0:18:20.55,0:18:24.74,119,,0,0,0,,"وأني كنت مجرد مسدس "بي بي\N."يواجه أربعة رشاشات "هاوتز Dialogue: 0,0:18:26.74,0:18:28.97,119,,0,0,0,,.وخسرت الدعوى، بالطبع Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:30.03,119,,0,0,0,,.لقد كان محتوماً Dialogue: 0,0:18:30.03,0:18:35.89,119,,0,0,0,,لكن لاحقاً، أدركت أن رئيسي\N.لم يكن ينوي الظهور Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:38.08,119,,0,0,0,,.وجميعهم ضحكوا حيال هذا Dialogue: 0,0:18:38.09,0:18:40.68,119,,0,0,0,,،أنهم طبطبوا على ظهري\N.وقالوا أنه مجرد أختبار لتحمل صبري Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:46.04,119,,0,0,0,,وضحكت معهم لكن كما تعلمين\N.لم يسير الأمر بخير معي أبداً Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:48.33,119,,0,0,0,,.أنّك تريدهم أن يدعموك Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:52.56,119,,0,0,0,,،لأنه في نهاية المطاف\N.أنه لم يكن أثبات لقوة شخصيتي Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:57.02,119,,0,0,0,,كان رئيسي يحظى بوقت غولف\N.الذي لم يكن يود أن يفوته Dialogue: 0,0:18:58.48,0:19:00.84,119,,0,0,0,,.لم أمضي هناك فترة طويلة Dialogue: 0,0:19:03.41,0:19:07.86,119,,0,0,0,,هل يمكنني أن أسأل لمَ نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:19:08.57,0:19:10.63,119,,0,0,0,,.كما تعلمين، كنتِ أراقبكِ منذ فترة Dialogue: 0,0:19:10.63,0:19:14.55,119,,0,0,0,,.(منذ أمر (كيتلمان\N.لقد كانت صفقة جيّدة أبرمتيها له Dialogue: 0,0:19:14.55,0:19:19.91,119,,0,0,0,,وأتساءل لمَ أحد يبرم صفقة كهذه Dialogue: 0,0:19:19.91,0:19:23.97,119,,0,0,0,,يجادل فقدان منصبه بدون دعم؟ Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:27.66,119,,0,0,0,,."ليس لديّ شكاوي ضد "أتش أتش أم Dialogue: 0,0:19:27.86,0:19:30.56,119,,0,0,0,,،هذا رائع، مع ذلك Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:33.95,119,,0,0,0,,،لكن في حالة إذا غيرتِ رأيكِ Dialogue: 0,0:19:33.95,0:19:38.14,119,,0,0,0,,شركة (شواكارت & كوكلي) ستكون سعيدة\N.جداً في تسخير مواهبكِ في فعل الخير Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:39.37,119,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,0:19:39.38,0:19:45.00,119,,0,0,0,,بالطبع سوف نرتب أجتماع رسمي والعمل\N.على التفاصيل، لكننا نظنكِ خياراً مثالياً Dialogue: 0,0:19:48.46,0:19:52.98,119,,0,0,0,,حسناً، مسروة لسماع هذا لكن\N.بوضوح ثمة مشكلة أخلاقية هنا Dialogue: 0,0:19:52.99,0:19:55.25,119,,0,0,0,,حسناً، بالطبع سوف نبعدكِ\N.(عن قضية (ساندبيبر Dialogue: 0,0:19:55.25,0:19:59.87,119,,0,0,0,,وكوني مطمئنة أننا لن نتوقع أيّ معلومات\N."منكِ حيال أستراتيجية شركة "أتش أتش أم Dialogue: 0,0:19:59.87,0:20:03.03,119,,0,0,0,,.أسمعي، أننا شركة كبيرة ومتنوعة Dialogue: 0,0:20:03.03,0:20:06.09,119,,0,0,0,,وأنّي فقط أفكر ما يمكنكِ فعله بمواردنا Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:10.02,119,,0,0,0,,.والحرية في توسيع نشاطاتكِ وأهتماماتكِ Dialogue: 0,0:20:13.42,0:20:15.01,119,,0,0,0,,.. الأمر Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:17.97,119,,0,0,0,,."هو أنّي مدينة كثيراً لـ "أتش أتش أم Dialogue: 0,0:20:17.97,0:20:21.70,119,,0,0,0,,تقصدين ديون تكاليف دراستكِ؟\N.بوسعنا الأعتناء بهذا Dialogue: 0,0:20:22.27,0:20:25.03,119,,0,0,0,,.هذا كرم جداً منكم Dialogue: 0,0:20:25.03,0:20:27.59,119,,0,0,0,,،حسناً، أمنحي الأمر بعض الوقت\N.وفكري حياله Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:32.41,119,,0,0,0,,وأمنحيني أتصالاً وسوف نرتب أجتماعاً\N.مع بقية الشركاء الكبار Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:34.84,119,,0,0,0,,،ولكي أكون واضحاً Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:36.94,119,,0,0,0,,.أنّي أقدم فرص أفضل للشراكة Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:39.40,119,,0,0,0,,يا إلهي (شون)، هل أرسلوك إلى (موسكو)؟ Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:43.09,119,,0,0,0,,.(آسف على الأنتظار، يا سيّد (شواكارت Dialogue: 0,0:20:43.10,0:20:45.69,119,,0,0,0,,هل نحن جاهزون لطلب وجبة الطعام؟ Dialogue: 0,0:23:59.78,0:24:01.71,119,,0,0,0,,."بالنسبة لماكنة "الفرم السريع Dialogue: 0,0:24:01.71,0:24:04.24,119,,0,0,0,,أنها أسرع وأسهل وأمن طريقة Dialogue: 0,0:24:04.24,0:24:08.83,119,,0,0,0,,.للفرم والتقطيع وسحق أيّ خضار\N.أنها مضمونة، أليكم كيف تعمل Dialogue: 0,0:24:08.83,0:24:11.42,119,,0,0,0,,فقط ضعوا الخضار على الطاولة\N،وقوموا بنقر الزر Dialogue: 0,0:24:11.42,0:24:13.75,119,,0,0,0,,وسوف تحصلون أخيراً على ملفوف\N.مقطع في غضون ثوانٍ Dialogue: 0,0:24:13.75,0:24:17.78,119,,0,0,0,,.وبالنسبة لسلطة الكرنب\N.. قوموا بالنقر مجدداً وقطع الكرفس Dialogue: 0,0:24:17.78,0:24:19.14,119,,0,0,0,,.من أجل طبق مقلي لذيذ Dialogue: 0,0:24:19.14,0:24:22.37,119,,0,0,0,,.أنها حتى تعمل على الخضار القوية\N.مثل البطاطا Dialogue: 0,0:24:22.37,0:24:24.83,119,,0,0,0,,.أعملوا أطباقكم المنزلية بنقرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:24:24.83,0:24:26.83,119,,0,0,0,,.أنبطح Dialogue: 0,0:24:26.83,0:24:28.59,119,,0,0,0,,.أنبطح Dialogue: 0,0:24:28.59,0:24:31.02,119,,0,0,0,,أنها تقطع القشور وتفرمها فقط\N.بنقرة واحدة Dialogue: 0,0:24:31.02,0:24:33.22,119,,0,0,0,,.وكذلك بوسعها تقطيع الثوم الطازج Dialogue: 0,0:24:33.22,0:24:36.41,119,,0,0,0,,سرّ في الشفرات الكاربونية\N،الفولاذية الستة Dialogue: 0,0:24:36.41,0:24:37.84,119,,0,0,0,,.معاً مع خاصية الدوران Dialogue: 0,0:24:37.84,0:24:41.64,119,,0,0,0,,،في كل مرة تقوم بالنقر\N،أنها تدور وتقطع بزواية مختلفة Dialogue: 0,0:24:41.64,0:24:42.57,119,,0,0,0,,.ولن تفوت الأمر أبداً Dialogue: 0,0:24:42.57,0:24:45.76,119,,0,0,0,,في نقرة واحدة، سوف تحصل على\N.شرائح بصل من أجل البرغر Dialogue: 0,0:24:45.76,0:24:47.96,119,,0,0,0,,.. مع مزيد من النقرات، سوف تحصل على Dialogue: 0,0:24:47.96,0:24:49.89,119,,0,0,0,,ما هي الرسالة التي تود نقلها ليّ؟ Dialogue: 0,0:24:49.99,0:24:54.11,119,,0,0,0,,ـ أن تأخذ 5 آلاف دولار\Nـ هل يتطلب الأمر رجلين لأخباري بذلك؟ Dialogue: 0,0:24:55.38,0:24:58.14,119,,0,0,0,,.كان من المفترض أن نخيفك وحسب\N.ذلك كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:24:58.14,0:25:00.73,119,,0,0,0,,.إذاً، أتقنوها جيّداً في المرة القادمة Dialogue: 0,0:25:00.74,0:25:02.66,119,,0,0,0,,ـ أغربا من هنا\Nـ ولديها قدرة على البندق Dialogue: 0,0:25:02.67,0:25:04.46,119,,0,0,0,,.اللوز والجوز والبقان Dialogue: 0,0:25:04.46,0:25:07.79,119,,0,0,0,,وماكنة "الفرم السريع" لديها قدرة\N.على سحق الثلج حتى Dialogue: 0,0:25:07.79,0:25:08.69,119,,0,0,0,,.أغربا من هنا Dialogue: 0,0:25:08.69,0:25:12.51,119,,0,0,0,,"أتصلوا الآن وأحصلوا على "الفرم السريع\N!مقابل 14.99 دولار، لكن هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:25:12.52,0:25:15.21,119,,0,0,0,,.وسوف نعطيكم المنشارة والقابض مجاناً Dialogue: 0,0:25:15.21,0:25:18.84,119,,0,0,0,,.. عند إزالة الشفرات، سوف تتحول بالفور Dialogue: 0,0:26:45.82,0:26:48.08,119,,0,0,0,,.مرحباً (جولي)، تفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:26:48.64,0:26:51.84,119,,0,0,0,,.(ـ لقد أحضرت هذه وثائق (ساندبير\N.ـ رائع، فقط ضعيهم في أيّ مكان Dialogue: 0,0:26:51.84,0:26:54.40,119,,0,0,0,,هاورد) طلب ما إذا كان بوسعكِ)\N.أن تقومي بمراجعتهم الآن Dialogue: 0,0:26:54.40,0:26:56.30,119,,0,0,0,,.أنها الساعة 1:15 الآن\N.فقط سأذهب لأتناول وجبة الغذاء Dialogue: 0,0:26:56.30,0:26:59.72,119,,0,0,0,,أجل، أنه بحاجة أن ينهيهم بحلول\N.الساعة 2:30 لكي يصيغ الخطاب Dialogue: 0,0:26:59.72,0:27:03.62,119,,0,0,0,,لقد أحضرت هذه وفكرت بمقودري\N.أن أطلب وجبة غداء لكِ Dialogue: 0,0:27:03.62,0:27:07.48,119,,0,0,0,,لقد حصلت على موافقة دفع الحساب\N.لهذا مكان السلطة الرائعة الجديد Dialogue: 0,0:27:26.24,0:27:27.01,119,,0,0,0,,.(كيلي) Dialogue: 0,0:27:27.01,0:27:31.57,119,,0,0,0,,.كيلي)، بحقكِ)\N.لا تبتعدي عن طرف الحوض Dialogue: 0,0:27:31.83,0:27:34.66,119,,0,0,0,,.أرمي الكرة يا جدي Dialogue: 0,0:27:38.72,0:27:42.78,119,,0,0,0,,ـ متى سوف نعود للمنزل؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:42.95,0:27:44.81,119,,0,0,0,,الايعجبكِ التواجد هنا؟ Dialogue: 0,0:27:45.51,0:27:48.07,119,,0,0,0,,ـ لا بأس بهِ\Nـ "لا بأس بهِ"؟ Dialogue: 0,0:27:48.07,0:27:51.40,119,,0,0,0,,.لقد حصلتِ على حوض سباحة\Nماذا تريدين أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:51.40,0:27:52.79,119,,0,0,0,,.دعني أخمن Dialogue: 0,0:27:52.80,0:27:56.15,119,,0,0,0,,.. تخمنين؟ حسناً Dialogue: 0,0:27:56.16,0:27:58.75,119,,0,0,0,,ـ أنّكِ تودين الخروج من هنا؟\Nـ كلا! أود البقاء Dialogue: 0,0:27:58.75,0:28:01.45,119,,0,0,0,,حسناً، أنّكِ تريديني أن أدخل\Nإلى هناك وأخرجكِ؟ Dialogue: 0,0:28:01.45,0:28:04.17,119,,0,0,0,,لا يمكنكِ التواجد في داخل\N."الحوض وهو مجرد "لا بأس بهِ Dialogue: 0,0:28:04.18,0:28:06.60,119,,0,0,0,,!أنه جيّد Dialogue: 0,0:28:10.30,0:28:14.42,119,,0,0,0,,ـ أأنتِ واثقة؟\N!ـ أنا واثقة Dialogue: 0,0:28:54.45,0:28:57.11,119,,0,0,0,,.عزيزتي (كيلي)، حان وقت الذهاب الآن Dialogue: 0,0:28:57.11,0:28:58.68,119,,0,0,0,,!فقط بضعة دقائق Dialogue: 0,0:28:58.68,0:29:00.74,119,,0,0,0,,.كلا، نفذي ما يقوله جدكِ Dialogue: 0,0:29:00.74,0:29:05.07,119,,0,0,0,,.هيّا يا عزيزتي، قبل أن تتحولي إلى برقوق Dialogue: 0,0:30:39.27,0:30:40.33,119,,0,0,0,,آنسة؟ Dialogue: 0,0:30:40.33,0:30:44.29,119,,0,0,0,,السيّد يود مني أن أبلغكِ بأن\N.شرابكِ التالي على حسابه Dialogue: 0,0:30:45.09,0:30:47.48,119,,0,0,0,,.فقط أبلغيني عندما تكوني جاهزة Dialogue: 0,0:31:13.84,0:31:15.73,119,,0,0,0,,.انا جاهزة Dialogue: 0,0:31:26.32,0:31:28.41,119,,0,0,0,,.لم أكن واثقاً بأن الأمر سيجدي نفعاً Dialogue: 0,0:31:28.41,0:31:32.40,119,,0,0,0,,لا تخبرني أنها المرة الأولى\N.أنّك تفعل هذا الشيء Dialogue: 0,0:31:32.50,0:31:36.56,119,,0,0,0,,إذاً، ما الفائدة التي ستحصل\Nعليها من هذا الشراب؟ Dialogue: 0,0:31:38.19,0:31:42.12,119,,0,0,0,,ـ لا شيء جميل مثلكِ\Nـ يالرجال Dialogue: 0,0:31:46.88,0:31:51.73,119,,0,0,0,,ـ أنا (ديل)، بالمناسبة\N(ـ أنا (جيريل Dialogue: 0,0:32:03.18,0:32:06.67,119,,0,0,0,,،حسناً، وثيقة رقم 44\Nماذا لدينا؟ Dialogue: 0,0:32:08.04,0:32:12.30,119,,0,0,0,,.(عقد أقامة باسم (أبغيل هيلدريث Dialogue: 0,0:32:17.22,0:32:19.65,119,,0,0,0,,."(أبغيل هيلدريث)" Dialogue: 0,0:32:20.12,0:32:25.54,119,,0,0,0,,ـ وما التاريخ المدون عليها؟\Nـ بتاريخ الأول من أغسطس، 1999 Dialogue: 0,0:32:26.11,0:32:29.37,119,,0,0,0,,.الأول من أغسطس، عام 1999 Dialogue: 0,0:32:29.37,0:32:31.23,119,,0,0,0,,.الأول من أغسطس، عام 1999 Dialogue: 0,0:32:31.23,0:32:37.22,119,,0,0,0,,ـ وهل لدينا موافقة إيداع للسيّدة (هيلدريث)؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:32:52.56,0:32:58.28,119,,0,0,0,,،هل سبق وأن سمعتِ هذا التعبير\N"راقب القدر الذي لا يغلي أبداً؟" Dialogue: 0,0:33:04.44,0:33:08.30,119,,0,0,0,,ـ ها هو\Nـ شكراً لك، هل ترين؟ Dialogue: 0,0:33:08.70,0:33:11.76,119,,0,0,0,,.أنّي دونتها في مكانِ ما في وثيقة 12 Dialogue: 0,0:33:11.76,0:33:14.72,119,,0,0,0,,.التاريخ هو الـ 15 من سبتمبر Dialogue: 0,0:33:14.96,0:33:16.22,119,,0,0,0,,.الـ 15 من سبتمبر Dialogue: 0,0:33:16.22,0:33:19.21,119,,0,0,0,,.الـ 15 من سبتمبر Dialogue: 0,0:33:19.31,0:33:20.38,119,,0,0,0,,.الـ 15 من سبتمبر Dialogue: 0,0:33:20.38,0:33:22.74,119,,0,0,0,,.أو أجل، الـ 15 من سبتمبر Dialogue: 0,0:33:22.74,0:33:26.40,119,,0,0,0,,.شكراً لك\N.حسناً، لننتقل إلى وثيقة رقم 45 Dialogue: 0,0:33:32.59,0:33:37.51,119,,0,0,0,,ـ (جيمي)؟\Nـ هذه جدتي، إنها عجوز Dialogue: 0,0:33:37.51,0:33:39.64,119,,0,0,0,,.سأوفيكما بالحال Dialogue: 0,0:33:41.31,0:33:44.17,119,,0,0,0,,ـ (كيم)؟\Nـ كم يمكنك أن تصل إلى وسط المدينة بسرعة؟ Dialogue: 0,0:33:44.17,0:33:47.46,119,,0,0,0,,ـ وسط مدينة (سانتا في)؟\N(ـ (ألبوكيرك Dialogue: 0,0:33:47.46,0:33:50.96,119,,0,0,0,,ـ لماذا؟\N(ـ أنا في الحانة عند (فورك Dialogue: 0,0:33:50.96,0:33:54.32,119,,0,0,0,,.ولديّ شخص مثير للأهتمام Dialogue: 0,0:33:57.31,0:34:00.50,119,,0,0,0,,أنا في طريقي، ما العنوان؟ Dialogue: 0,0:34:00.57,0:34:01.90,119,,0,0,0,,.بالتأكيد اثنان أو ثلاثة Dialogue: 0,0:34:01.90,0:34:04.86,119,,0,0,0,,ـ ألا تظن يمكنهم فعلها؟\Nـ أجل، يمكنهم Dialogue: 0,0:34:04.87,0:34:07.53,119,,0,0,0,,.أعلم، لكن يتوجب عليهم فعلها Dialogue: 0,0:34:09.59,0:34:13.55,119,,0,0,0,,هذا ممكناً، لكني لم أفهم\N.ما سبب تلك المشكلة Dialogue: 0,0:34:13.55,0:34:15.98,119,,0,0,0,,ـ بوسعك التراجع دوماً\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:34:18.71,0:34:19.90,119,,0,0,0,,!فكتور)! لقد وصلت) Dialogue: 0,0:34:19.91,0:34:22.23,119,,0,0,0,,.آسف جداً على التأخر\N.كان عليّ أنهاء أمر طارئ Dialogue: 0,0:34:22.24,0:34:23.90,119,,0,0,0,,.لا مشكلة، لقد تعرفت على صديق جديد Dialogue: 0,0:34:23.90,0:34:25.56,119,,0,0,0,,(ـ (ديل)، أعرفك بأخي (فكتور\Nـ مرحباً، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:34:25.56,0:34:28.59,119,,0,0,0,,.(سررت بلقائك، (ديل\N.أشكرك على صحبة أختي Dialogue: 0,0:34:28.59,0:34:33.38,119,,0,0,0,,ـ من دواعي سروري\Nـ أنّك بحاجة لشراب، دعني أطلب لك شراباً Dialogue: 0,0:34:34.41,0:34:37.77,119,,0,0,0,,ـ إذاً، ماذا تعمل يا (ديل)؟\Nـ أنا مهندس Dialogue: 0,0:34:38.21,0:34:40.43,119,,0,0,0,,مثل (كاسي جونز) مع القبعة؟ Dialogue: 0,0:34:40.44,0:34:43.76,119,,0,0,0,,.كلا أيها الأبله، أنه مهندس حقيقي Dialogue: 0,0:34:43.76,0:34:45.16,119,,0,0,0,,."ليس "مهندساً\N.ديل) يقوم ببناء الاشياء) Dialogue: 0,0:34:45.16,0:34:48.49,119,,0,0,0,,.أنّي أصمم الأشياء\N.أغلبها قنوات صرف المياه Dialogue: 0,0:34:48.49,0:34:51.05,119,,0,0,0,,ـ لست أبنيهم بالواقع\Nـ هذا شيء رائع، أجل Dialogue: 0,0:34:51.05,0:34:55.57,119,,0,0,0,,لكن لا يزال بوسعك أرتداء القبعة\N.مع ذلك، صحيح؟ لا شيء يمنعك Dialogue: 0,0:34:55.58,0:34:56.27,119,,0,0,0,,.أجل، أظن بوسعي Dialogue: 0,0:34:56.27,0:34:58.47,119,,0,0,0,,أنّي فقط أقول ليس هناك قاعدة\N.حيال هذا، بقدر ما أعلم Dialogue: 0,0:34:58.47,0:35:01.53,119,,0,0,0,,!يالك من شقي\Nلماذا هذا المزاج الجيّد؟ Dialogue: 0,0:35:01.53,0:35:03.96,119,,0,0,0,,هل سارت الأمور بخير اليوم؟ Dialogue: 0,0:35:03.96,0:35:06.12,119,,0,0,0,,.أرجوك أخبرني أنها سارت بخير Dialogue: 0,0:35:06.12,0:35:08.38,119,,0,0,0,,.أجل، أنها سارت بخير Dialogue: 0,0:35:08.85,0:35:11.75,119,,0,0,0,,جيّدة جداً؟ جيّدة جداً حقاً؟ Dialogue: 0,0:35:11.75,0:35:14.97,119,,0,0,0,,.أنه بعيداً عن آمالنا ... أجل Dialogue: 0,0:35:17.17,0:35:21.49,119,,0,0,0,,ـ كم واحدة حظت من هذه؟\N!ـ أنّي بدأت للتو، يا عزيزي Dialogue: 0,0:35:21.50,0:35:22.43,119,,0,0,0,,!(ـ تذكّر هذه الوجوه، يا (ديل\N!(ـ (جيزيل Dialogue: 0,0:35:22.43,0:35:25.15,119,,0,0,0,,أنهم سوف يضعوها على غلاف\N.مجلة "فورتشن" لعدد شهر يناير Dialogue: 0,0:35:25.16,0:35:26.39,119,,0,0,0,,ـ (جيزيل)، أرجوكِ\Nـ (ديل) رجل طيب Dialogue: 0,0:35:26.39,0:35:28.38,119,,0,0,0,,ـ أنه لن يفعل أيّ شيء\Nـ أنّكِ تزعجين الرجل Dialogue: 0,0:35:28.38,0:35:31.58,119,,0,0,0,,ـ كلا، كلا، ليس تماماً\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:35:31.58,0:35:34.07,119,,0,0,0,,.حسناً، سأذهب إلى حمام السيّدات Dialogue: 0,0:35:34.07,0:35:38.56,119,,0,0,0,,قل فقط أشياء جميلة عني\Nأثناء غيابي، أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:35:42.49,0:35:44.69,119,,0,0,0,,.أنها مميزة Dialogue: 0,0:35:45.05,0:35:46.38,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:35:48.95,0:35:53.37,119,,0,0,0,,إذاً، أخبرتني (جيزيل) بأنّكما\Nسوف تشرعا بعمل تجاري؟ Dialogue: 0,0:35:54.80,0:35:56.93,119,,0,0,0,,ماذا قالت لك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:35:56.93,0:35:59.53,119,,0,0,0,,.ليس أمور كثيرة\N.فقط حيال الشركة التي تدير اعمالها عبر النت Dialogue: 0,0:35:59.53,0:36:04.88,119,,0,0,0,,حول بعض الأشخاص الذين يعملون\Nمعاً عن طريق الأنترنت؟ Dialogue: 0,0:36:05.62,0:36:10.34,119,,0,0,0,,،أسمع واثق أنّك رجل لطيف\N.لكنها تتكلم كلام لا يجب أن يقال Dialogue: 0,0:36:11.07,0:36:13.23,119,,0,0,0,,ـ لقد أكتفينا من هذا الأمر\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:36:13.24,0:36:16.60,119,,0,0,0,,،أننا نتفق مع مستثمر آخر\N.يجب أن نظهر هذا على العلن Dialogue: 0,0:36:16.60,0:36:19.72,119,,0,0,0,,.وأنّي فقط ... كلا Dialogue: 0,0:36:19.73,0:36:23.32,119,,0,0,0,,.لا يمكننا قبول شخص آخر Dialogue: 0,0:36:23.32,0:36:26.68,119,,0,0,0,,ـ بدون إهانة\Nـ لا بأس، أجل Dialogue: 0,0:36:29.71,0:36:31.57,119,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:37:25.71,0:37:27.80,119,,0,0,0,,.أرفع ذراعيك Dialogue: 0,0:37:36.05,0:37:40.55,119,,0,0,0,,ـ هل يحمل جهاز تصنت معه؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:37:40.05,0:37:42.55,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. لا يحمل جهاز تنصت، لكنه{\c} Dialogue: 0,0:37:43.51,0:37:47.63,119,,0,0,0,,ـ يحمل معه مسدساً\Nـ لا أبالي بأمر المسدس Dialogue: 0,0:38:40.14,0:38:44.70,119,,0,0,0,,.غداً سوف تذهب إلى وكيل النيابة Dialogue: 0,0:38:44.70,0:38:49.92,119,,0,0,0,,.وتوضح له بأن سلاح ابن أخي كان سلاحك Dialogue: 0,0:38:49.92,0:38:54.81,119,,0,0,0,,،وإذا سألك المدعي العام\N"لماذا لم تقل أيّ شيء من قبل؟" Dialogue: 0,0:38:54.82,0:38:58.31,119,,0,0,0,,.أخبره أنّك نسيت، لقد كنت مشوشاً Dialogue: 0,0:38:58.31,0:39:01.80,119,,0,0,0,,.أخترع أيّ شيء تريده، لا أبالي لذلك Dialogue: 0,0:39:01.80,0:39:04.03,119,,0,0,0,,.لكنه ستقول أنه سلاحك Dialogue: 0,0:39:06.99,0:39:08.39,119,,0,0,0,,.لننقاش أتعابي Dialogue: 0,0:39:08.39,0:39:12.72,119,,0,0,0,,.لقد فات الأوان\N.لم تعد هناك 5 آلاف دولار لك Dialogue: 0,0:39:12.72,0:39:14.21,119,,0,0,0,,.سيكون السعر 50 ألف دولار Dialogue: 0,0:39:14.21,0:39:17.57,119,,0,0,0,,ما رأيك أن تكون أتعابك هي\Nالبقاء على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:39:18.14,0:39:22.23,119,,0,0,0,,ـ لا تكفي\Nـ هل تظن أنّك تفاوضني؟ Dialogue: 0,0:39:22.23,0:39:26.76,119,,0,0,0,,سأقول شيئاً، أن ابناء أخي متوجهين\N،الآن إلى فندق معيناً Dialogue: 0,0:39:26.76,0:39:31.88,119,,0,0,0,,.سوف يزورون زوجة ابنك وحفيدتك الصغيرة Dialogue: 0,0:39:31.88,0:39:34.41,119,,0,0,0,,ما تظن سوف يحدث؟ Dialogue: 0,0:39:34.91,0:39:39.10,119,,0,0,0,,.فكر حيال موقفك بعناية Dialogue: 0,0:39:40.00,0:39:42.13,119,,0,0,0,,،سأحصل على نقودي Dialogue: 0,0:39:42.13,0:39:45.22,119,,0,0,0,,.أو لا أحد منّا سيخرج من هنا سالماً Dialogue: 0,0:39:54.54,0:39:58.00,119,,0,0,0,,هل تود الموت من أجل هذا؟ Dialogue: 0,0:39:59.47,0:40:03.76,119,,0,0,0,,.ربما أنّي بحاجة لـ 50 ألف أكثر منك Dialogue: 0,0:40:16.70,0:40:21.49,119,,0,0,0,,كيف تتمكن من العيش طويلاً\Nمع فم ثرثار كهذا؟ Dialogue: 0,0:40:26.15,0:40:28.21,119,,0,0,0,,.إذاً، سأعطيك 50 ألف دولار Dialogue: 0,0:40:29.75,0:40:32.87,119,,0,0,0,,.وسيكون سلاحك Dialogue: 0,0:41:11.87,0:41:14.50,119,,0,0,0,,ـ هل أرسلك إلى هنا؟\Nـ لقد تطوعت لفعل ذلك Dialogue: 0,0:41:14.83,0:41:17.72,119,,0,0,0,,.أنها الطريقة الآمنة الوحيدة لنا لنتحدث Dialogue: 0,0:41:35.06,0:41:38.06,119,,0,0,0,,.أنّك حقاً حصلت عليهم Dialogue: 0,0:41:41.48,0:41:43.85,119,,0,0,0,,ذلك الشيء الذي فعلناه؟ Dialogue: 0,0:41:44.25,0:41:47.54,119,,0,0,0,,.إذا عرف الأمر، كلانا سوف يموت Dialogue: 0,0:41:47.54,0:41:49.63,119,,0,0,0,,أنّك تعي ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:50.07,0:41:52.30,119,,0,0,0,,ما هو الشيء الذي فعلناه؟ Dialogue: 0,0:41:57.46,0:41:59.75,119,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ 25 ألف دولار Dialogue: 0,0:41:59.75,0:42:01.05,119,,0,0,0,,من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:01.05,0:42:05.24,119,,0,0,0,,.لقد عقدنا صفقة\N.وأني لم أنجز جزئي كاملاً Dialogue: 0,0:42:06.04,0:42:10.93,119,,0,0,0,,.مشكلتك هي العودة أسرع مما كنا نتوقعه Dialogue: 0,0:42:27.74,0:42:32.69,119,,0,0,0,,هل سوف تصرفين هذا الشيك؟\N.ربما أعرف رجل يمكنه تقديم المساعدة Dialogue: 0,0:42:33.03,0:42:35.62,119,,0,0,0,,.يفضل أن يكون تذكاراً Dialogue: 0,0:42:35.69,0:42:39.65,119,,0,0,0,,،ظننت أنّك ستكونين ربما، كما تعلمين Dialogue: 0,0:42:39.65,0:42:41.64,119,,0,0,0,,.سعيدة قليلاً هذا الصباح Dialogue: 0,0:42:41.64,0:42:43.90,119,,0,0,0,,ربما قليلاً؟ ربما؟ Dialogue: 0,0:42:43.91,0:42:46.70,119,,0,0,0,,.أنا بالفعل سعيدة Dialogue: 0,0:42:46.90,0:42:49.36,119,,0,0,0,,لمّ لا أكون كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:50.40,0:42:52.02,119,,0,0,0,,.. أنّي Dialogue: 0,0:42:53.46,0:42:56.18,119,,0,0,0,,.حصلت على عرض عمل Dialogue: 0,0:42:56.29,0:43:01.37,119,,0,0,0,,ـ حقاً؟ من أين؟\N(ـ شركة (شواكارت & كوكلي Dialogue: 0,0:43:01.61,0:43:02.44,119,,0,0,0,,هل تتكلمين جد؟ Dialogue: 0,0:43:02.44,0:43:06.73,119,,0,0,0,,لقد قال (ريتش شواكارت) أنهم\N.سوف يدفعون تكاليف دراستي Dialogue: 0,0:43:06.73,0:43:07.73,119,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:43:07.73,0:43:10.52,119,,0,0,0,,الرجاء، دعيني أكون هناك عندما\N.تخبري (هاورد) بهذا الأمر Dialogue: 0,0:43:10.53,0:43:12.15,119,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:43:12.26,0:43:15.18,119,,0,0,0,,إذاً، لماذا هذه العيون حزينة؟\Nماذا، ألا تريدين هذه الوظيفة؟ Dialogue: 0,0:43:15.18,0:43:18.01,119,,0,0,0,,.كلا، كلا، بالطبع أريدها\Nأعني، مَن لا يود ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:18.01,0:43:21.67,119,,0,0,0,,.أنها شركة كبيرة\N.(وسوف تكونين بعيدة عن سيطرة (هاورد Dialogue: 0,0:43:21.67,0:43:22.47,119,,0,0,0,,.صحيح، بالضبط Dialogue: 0,0:43:22.47,0:43:27.36,119,,0,0,0,,"بالإضافة، أن شركة "أتش أتش أم\N.تبدو طريقاً مسدوداً بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:43:27.36,0:43:30.39,119,,0,0,0,,بالضبط، إذاً، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:43:31.56,0:43:33.32,119,,0,0,0,,.. أنّي فقط Dialogue: 0,0:43:38.14,0:43:39.84,119,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:43:39.84,0:43:43.67,119,,0,0,0,,أنّي أواصل التفكير بك وأنت عائم\N.في ذلك حوض السباحة Dialogue: 0,0:43:44.47,0:43:48.99,119,,0,0,0,,،كنت تعرف ما تريده\N.لكني وقفت في طريقك Dialogue: 0,0:43:49.09,0:43:51.19,119,,0,0,0,,عمّ أنتِ تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:43:51.19,0:43:55.18,119,,0,0,0,,.أنّك قبلت وظيفة (ديفيس & مين) بسببي Dialogue: 0,0:43:55.18,0:43:58.34,119,,0,0,0,,أنّي قبلت هذه الوظيفة\N.لأنه كان القرار الصائب Dialogue: 0,0:43:58.34,0:43:59.94,119,,0,0,0,,.دخل مادي ثابت؟ حصلت عليه Dialogue: 0,0:43:59.94,0:44:04.23,119,,0,0,0,,مكان للعيش فيه، أكثر من\N.خمسة أقدام؟ حصلت عليه Dialogue: 0,0:44:04.23,0:44:06.56,119,,0,0,0,,.سيارة بلون واحد؟ حصلت عليها Dialogue: 0,0:44:06.56,0:44:10.72,119,,0,0,0,,.أنا سعيد، لقد حصلت على ما أردته Dialogue: 0,0:44:10.72,0:44:12.31,119,,0,0,0,,وماذا عنكِ؟\Nماذا عن أمر (شواكارت)؟ Dialogue: 0,0:44:12.32,0:44:15.08,119,,0,0,0,,.بوسعكِ الحصول على كل سشيء تريدينه Dialogue: 0,0:44:15.08,0:44:17.80,119,,0,0,0,,من لا يحب شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:44:19.30,0:44:22.63,119,,0,0,0,,أجل، من لا يحب هذا؟ Dialogue: 0,0:44:24.30,0:44:50.63,119,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,0:44:51.30,0:45:10.63,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & الدكتور أحمد الزبيدي||{\c}