[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0020,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0020,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0020,1 Style: title,Adobe Arabic,35,&H00D6D6D6,&H000000FF,&H00585858,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A0007,&H007A0007,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0014,0040,0070,1 Style: Next Time on Osomatsu-san,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0014,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00822427,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0210,1 Style: Ep Title - purple,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007B1AC0,&H008D08CC,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0014,0040,0070,1 Style: marriage,Adobe Arabic,35,&H007701F0,&H000000FF,&H00B0B381,&H00868686,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0014,0014,0014,1 Style: marriage - Copy,Adobe Arabic,35,&H00861EBD,&H000000FF,&H00BDC373,&H00868686,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0014,0014,0014,1 Style: winner takes all,Adobe Arabic,35,&H00A40C11,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,1 Style: oden,Adobe Arabic,35,&H00060624,&H000000FF,&H005455E4,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0375,0045,1 Style: end - blue,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008B130B,&H00BD2509,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0014,0014,0035,1 Style: matsu,Adobe Arabic,35,&H00FFFDEE,&H000000FF,&H00908E59,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,1 Style: karamatsu,Adobe Arabic,35,&H00131314,&H000000FF,&H00FFFECF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,1 Style: karamatsu - Copy,Adobe Arabic,35,&H00131314,&H000000FF,&H00CACACA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,1 Style: oden girls collection,Adobe Arabic,35,&H0000049E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,1 Style: happy life,Adobe Arabic,35,&H008327D3,&H000000FF,&H0078EEF3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0025,0014,0075,1 Style: matsuno karamatsu app,Adobe Arabic,35,&H00191919,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0014,0014,0014,1 Style: tbc,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0014,0014,0014,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:34.71,Ep Title - purple,sign,0001,0062,0065,,{\fad(506,450)}"ذُعر توتوكو الشديد" Dialogue: 0,0:01:34.90,0:01:36.59,Main,toto,0000,0000,0000,,!أنا توتوكو Dialogue: 0,0:01:36.59,0:01:40.60,Main,toto,0000,0000,0000,,!كما ترون، أنا ظريفةٌ للغاية! وأنا مختلفةٌ تمامًا عن العامّة Dialogue: 0,0:01:40.60,0:01:41.66,Main,toto,0000,0000,0000,,...أعني Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:44.67,Main,guy,0000,0000,0000,,.توتوكو-تشان! أنتِ ظريفةٌ كالمعتاد اليوم Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:48.42,Main,lady,0000,0000,0000,,.هذه هي نجمتنا. فقط انظروا إلى وجهها المثالي Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:50.91,Main,toto,0000,0000,0000,,.أرأيتم؟ الجميع يقولون هذا Dialogue: 0,0:01:50.91,0:01:53.14,Main,toto,0000,0000,0000,,.أحبّ جذب الانتباه Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:58.91,Main,guy,0000,0000,0000,,،آسف يا هاوية-سان. سيقوم النجوم الحقيقيّون بتصوير دراما هنا Dialogue: 0,0:01:58.91,0:02:01.97,Main,guy,0000,0000,0000,,.لذا لا تتقدّمي أكثر رجاءً. لا يُسمح للهاوين بالعبور Dialogue: 0,0:02:03.09,0:02:05.32,Main,guy,0000,0000,0000,,!ماذا؟ مشاهير حقيقيّون؟ Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:07.99,Main,lady,0000,0000,0000,,!إنّهم في مستوى آخر تمامًا Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:22.20,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:24.50,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا كنتُ أفعل؟ Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:28.20,Main,toto,0000,0000,0000,,!وكأنّي أهتم Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:31.58,Main,toto,0000,0000,0000,,.سأحصل على المزيد من المعجبين وحسب Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:33.30,Main,nya,0000,0000,0000,,.يواي توتوكو Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:34.87,Main,toto,0000,0000,0000,,.هاشيموتو نيا Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:36.78,Main,nya,0000,0000,0000,,.أحسنتِ عملًا Dialogue: 0,0:02:36.78,0:02:37.86,Main,toto,0000,0000,0000,,!أحسنتِ عملًا Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:41.27,Main,toto,0000,0000,0000,,هل تجمعين أغراضك؟ هل ستعتزلين أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:02:41.27,0:02:45.06,Main,nya,0000,0000,0000,,.أجل. لم أخبرك بعد، لكنّي سأتزوّج Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:46.77,Main,toto,0000,0000,0000,,تتزوّجين؟ Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:48.15,Main,guy,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:02:48.15,0:02:51.69,Main,guy,0000,0000,0000,,أنا هو الشخص الذي ستتزوّج به والذي\N.جنى ثروةً طائلةً في مجال تكنولوجيا المعلومات Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:56.28,Main,guy,0000,0000,0000,,.هيا يا نيا-تشان. أوشك موعد طائرتنا Dialogue: 0,0:02:57.35,0:03:01.08,Main,nya,0000,0000,0000,,.أراكِ لاحقًا يا يواي توتوكو. حظًا موفّقًا مع شهرتكِ الخفيّة Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:12.33,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا كنتُ أفعل؟ Dialogue: 0,0:03:12.89,0:03:15.18,Main,toto,0000,0000,0000,,!وكأنّي أهتمّ Dialogue: 0,0:03:15.18,0:03:18.64,Main,toto,0000,0000,0000,,.ما زلتُ أفضل من العديد من النّاس Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:19.84,Main,busu,0000,0000,0000,,!توتوكو Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:21.71,Main,toto,0000,0000,0000,,بوسومي؟ Dialogue: 0,0:03:21.71,0:03:24.76,Main,toto,0000,0000,0000,,.كيف الأحوال يا بوسومي؟ لا أظنّني رأيتكِ منذ أن تخرّجنا Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:26.24,Main,busu,0000,0000,0000,,.رُزقتُ بمولود Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:27.66,Main,busu,0000,0000,0000,,.احمليه لوهلة Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:30.20,Main,busu,0000,0000,0000,,،أيضًا، هناك من تزوّج أيضًا Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:32.70,Main,busu,0000,0000,0000,,،وأنجبن أطفالًا بعضهم بدؤوا الدراسة حاليًّا Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:36.61,Main,busu,0000,0000,0000,,وأخريات يملكن منازل، وأخريات ذهبن في عطلة مع عائلتهم Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:55.76,Main,toto,0000,0000,0000,,.أنا غريبةٌ حقًّا مؤخرًا. أستيقظ وأدرك أني كنت أبرح التونا ضربًا Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:58.30,Main,dad,0000,0000,0000,,.هذه تسمّى الغيرة يا توتوكو Dialogue: 0,0:03:58.74,0:03:59.80,Main,toto,0000,0000,0000,,غيرة؟ Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:01.70,Main,dad,0000,0000,0000,,.الحسد والحقد Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:02.84,Main,toto,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:04.38,Main,dad,0000,0000,0000,,أ- ألا تدرين؟ Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:05.61,Main,toto,0000,0000,0000,,.هذه أوّل مرة أسمعُ بهذا Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:06.30,Main,dad,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:09.22,Main,mom,0000,0000,0000,,توتوكو، أتدرين ما معنى "عُقدة"؟ Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:10.79,Main,toto,0000,0000,0000,,الفرقة التي تُغنّي "بي ماي بايبي"؟ Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:11.73,Main,mom,0000,0000,0000,,.لا يا توتوكو Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:17.86,Main,dad,0000,0000,0000,,.كيف لي أن أصوغ هذا؟ لقد كنتِ تحسدين الغير Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:20.35,Main,dad,0000,0000,0000,,لذا أُجهدتِ كثيرًا. أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:24.21,Main,toto,0000,0000,0000,,.لا أفهم حقًّا Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:29.19,Main,toto,0000,0000,0000,,أشعر بالحسد؟ هل أحس بذلك الشعور تجاه الآخرين حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:29.19,0:04:31.83,Main,toto,0000,0000,0000,,...أعني، ما زلتُ ظريفةً بصرف النظر على هذا Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:35.51,Main,toto,0000,0000,0000,,.لديّ الكثير من المتابعين الذين يُجاملونني طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:36.47,Main,toto,0000,0000,0000,,...على سبيل المثال Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:41.32,Main,toto,0000,0000,0000,,.هو وهو وهو وهو وهو وهو Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:44.85,Main,toto,0000,0000,0000,,.وأيضًا هو وهو وهو وهو وهو Dialogue: 0,0:04:44.85,0:04:45.59,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:49.35,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا؟! أيعقل أنّي محاطةٌ بالحثالة وحسب؟ Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:51.54,Main,tot,0000,0000,0000,,وأنا إحدى تلك المجنونات اللّواتي يسعدن لذلك؟ Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:52.85,Main,toto,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:55.94,Main,toto,0000,0000,0000,,مهلًا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:57.24,0:04:58.52,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:03.91,Main,toto,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:06.56,Main,toto,0000,0000,0000,,!هذا ليس صائبًا يا توتوكو! هذا ليس جيّد Dialogue: 0,0:05:06.56,0:05:07.66,Main,toto,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:11.06,Main,toto,0000,0000,0000,,.كيف أصبحتِ فاشلةً وضيعة؟ على أيّ حال، هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:13.54,Main,toto,0000,0000,0000,,!ستفشلين على هذا الحال Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:18.79,marriage,sign,0001,0124,0032,,{\an8}وكالة وساطة زواج Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:19.17,Main,toto,0000,0000,0000,,.ولهذا السبب أتيتُ إلى هنا، أريد أن أجد شخصًا رائعًا وأتعافى Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:20.17,Main,toto,0000,0000,0000,,.رجاءً Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:23.62,Main,lady,0000,0000,0000,,...لا أدري ما أفعل بينما أنتِ صادقةٌ هكذا Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:28.43,Main,lady,0000,0000,0000,,.حـ- حسنًا. فلنبدأ بسماع ما تريدينه من شريكك Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:30.00,Main,toto,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:35.75,Main,toto,0000,0000,0000,,،رجلٌ لطيفٌ ووسيمٌ ومرحٌ وطويلٌ ورياضيّ وذكيّ Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:38.86,Main,toto,0000,0000,0000,,،رجلٌ لا يخون وجدّي ومتأنّق وصحي Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:41.04,Main,toto,0000,0000,0000,,،رجلٌ يشاركني نفس قيمتي وبارعٌ في الطبخ Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:43.02,Main,toto,0000,0000,0000,,،سائقٌ ماهر ولديه خطٌّ رائع Dialogue: 0,0:05:43.02,0:05:46.46,Main,toto,0000,0000,0000,,.رجلٌ خرج مع أقل من أربع فتيات لكنه ليس بكرًا Dialogue: 0,0:05:46.46,0:05:49.89,Main,toto,0000,0000,0000,,!رجلٌ يجني 50 مليون ين في السنة ولديه فيلا، و... أجل Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:51.99,Main,toto,0000,0000,0000,,!يجب أن يكون ملياردير في النفط Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:57.50,marriage - Copy,sign,0166,0001,0128,,لقد أقفلنا لليوم Dialogue: 0,0:05:53.49,0:05:54.10,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.66,Main,toto,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:57.50,0:06:00.99,Main,oso,0000,0000,0000,,!لـ- لـ- لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:06:00.99,0:06:03.45,Main,oso,0000,0000,0000,,...يا رفاق! إنّ توتوكو-تشان Dialogue: 0,0:06:03.45,0:06:05.43,Main,oso,0000,0000,0000,,!توتوكو-تشان تبحث عن زوج Dialogue: 0,0:06:05.43,0:06:06.97,Main,five,0000,0000,0000,,!تبحث عن زوج؟ Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:09.16,Main,oso,0000,0000,0000,,!على ما يبدو، عليه أن يكون مليارديرًا في النفط Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:10.64,Main,five,0000,0000,0000,,!ملياردير في النفط؟ Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:13.35,Main,sive,0000,0000,0000,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:06:13.35,0:06:15.52,Main,oso,0000,0000,0000,,!لا تحاولوا تحقيق بدايةٍ قويّة Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:22.38,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا يُفترض بي أن أريد مليارديرًا في النفط؟ Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:24.30,Main,toto,0000,0000,0000,,أهذه جريمة؟ أيّ جريمة؟ Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:26.65,Main,toto,0000,0000,0000,,.أنا مُزعجة؟ أجل، آسفة Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:29.41,Main,toto,0000,0000,0000,,لكني أريد أن أكون أفضل ممّن حولي Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:31.87,Main,toto,0000,0000,0000,,.أريد من الجميع أن يخبرونني أنّي أحظى بحياةٍ رائعة Dialogue: 0,0:06:31.87,0:06:34.35,Main,toto,0000,0000,0000,,ألا تشعرون جميعًا بهذا الضغط؟ Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:38.12,Main,toto,0000,0000,0000,,.مع أنّي نوعًا ما أعيش لأتلقى الإطراء Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:41.00,Main,toto,0000,0000,0000,,.عليّ أن أجهز للغد Dialogue: 0,0:06:41.30,0:06:42.31,Main,toto,0000,0000,0000,,.وداعًا Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:49.63,Main,six,0000,0000,0000,,!هيّا، هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:51.93,winner takes all,sign,0394,0001,0174,,الفائز يحظى بكلّ شيء \Nنزالٌ إقصائيّ\N\N\N{\c&HA10BCE&}حفلة الوفاق Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:54.68,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,.حسنًا، هذه هي Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:57.17,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,.أتساءل أين هو ملياردير النفط Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:01.06,Main,norm,0000,0000,0000,,.سعيدٌ بلقائك Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:02.54,Main,toto,0000,0000,0000,,!سعيدةٌ بلقائك Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:04.31,Main,norm,0000,0000,0000,,أ- ألا بأس أن أُقدّم نفسي؟ Dialogue: 0,0:07:04.31,0:07:05.36,Main,toto,0000,0000,0000,,هل أنت ملياردير في النفط؟ Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:05.97,Main,norm,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:07.26,Main,toto,0000,0000,0000,,هل لديك حقلٌ للنفط؟ Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:09.57,Main,norm,0000,0000,0000,,...حقل للنفط؟ كّلا، لا Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:19.11,Main,bald,0000,0000,0000,,.قد لا يبدو هذا عليّ، لكنّي في الـ28 من العمر\Nأ- أنتِ لستِ مهتمّة بالرجال الصلع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:19.11,0:07:20.66,Main,toto,0000,0000,0000,,!لا أمانع ذلك بتاتًا Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:21.47,Main,bald,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:21.47,0:07:22.89,Main,toto,0000,0000,0000,,.ما دمت ملياردير نفط Dialogue: 0,0:07:22.89,0:07:24.54,Main,bald,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي...؟ Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:30.84,Main,fat,0000,0000,0000,,أنا سمين. ألا تمانعين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:33.47,Main,toto,0000,0000,0000,,!هل وجهك برّاق لأنّك ذهنت عليه زيت؟ Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:34.51,Main,fat,0000,0000,0000,,...بالطّبع لا Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:40.02,Main,toto,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:44.11,Main,toto,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّه ليس من السهل العثور عليهم. كم هذا مضجر Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:45.11,Main,lady,0000,0000,0000,,.أنتِ Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:48.78,Main,lady,0000,0000,0000,,هل وجدتِ ملياردير النفط الذي تبحثين عنه؟ Dialogue: 0,0:07:48.78,0:07:49.94,Main,toto,0000,0000,0000,,.كلّا، ليس بعد Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:51.60,Main,lady,0000,0000,0000,,ماذا؟ ليس بعد؟ Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:52.75,Main,lady,0000,0000,0000,,هل أنتِ غبيّة؟ Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:54.42,Main,lady,0000,0000,0000,,.لن تعثري على أحدٍ أبدًا Dialogue: 0,0:07:54.42,0:07:56.10,Main,two,0000,0000,0000,,.هناك دائمًا واحدٌ من هذا الصنف هنا Dialogue: 0,0:07:56.10,0:08:00.51,Main,two,0000,0000,0000,,فقط لأنّها ظريفة نوعًا ما، لا جوهر لها\N.وستواصل التقدم في السن. لا بد أنّ ذلك مؤلم Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:01.76,Main,ladies,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:03.28,Main,lady,0000,0000,0000,,.العشرينيات هي كل ما لديك Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:06.69,Main,toto,0000,0000,0000,,لمَ العامّة قبيحون جدًّا؟ Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:08.96,Main,toto,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:08:09.64,0:08:12.77,Main,toto,0000,0000,0000,,ألا يوجد أيّ ملياردير في النفط؟ Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:16.43,Main,toto,0000,0000,0000,,.أريدٌ واحدًا حقًّا Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:20.27,Main - Top,six,0000,0000,0000,,...هيّا، هيّا، هيّا، هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:22.06,Main,toto,0000,0000,0000,,.حسنٌ، لا يهم Dialogue: 0,0:08:22.92,0:08:24.42,Main,toto,0000,0000,0000,,.أظنّني سأعود إلى البيت الآن Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:25.62,Main,oil,0000,0000,0000,,.معذرةً Dialogue: 0,0:08:26.59,0:08:29.36,Main,oil,0000,0000,0000,,أهنا حفلة الوفاق؟ Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:31.24,Main,toto,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:35.54,Main,oil,0000,0000,0000,,.حمدًا لله. لقد تأخرتُ بسبب بعض الصفقات النفطية Dialogue: 0,0:08:35.54,0:08:38.36,Main,toto,0000,0000,0000,,...ماذا؟ هل تعمل في Dialogue: 0,0:08:39.61,0:08:42.25,Main,oil,0000,0000,0000,,.آسف للتأخير. أنا ملياردير في النفط Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:49.27,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,!أ- أرأيتم؟! يوجد ملياردير في النفط Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:51.44,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,!صحيح؟ كنتُ محقّة في عدم الاستسلام Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:52.62,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,!إنّهم موجودون Dialogue: 0,0:08:52.62,0:08:54.83,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,!كما أنهم يبحثون عن زوجة أحيانًا Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:59.31,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,!حمدًا لله لأنّي لم أستسلم Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.14,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,!كنتُ محقّة في تجاهل العامّة Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:06.77,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,!مرحى! أنا سعيدةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:10.37,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,!موتوا من قهركنّ Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:18.69,Main,oil,0000,0000,0000,,...توتوكو Dialogue: 0,0:09:18.69,0:09:20.45,Main,toto,0000,0000,0000,,...مـ- ملياردير النفط Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:22.54,Main,oil,0000,0000,0000,,أيمكنني؟ Dialogue: 0,0:09:23.68,0:09:24.79,Main,toto,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:31.93,Main,toto,0000,0000,0000,,ملياردير النفط؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:31.93,0:09:33.46,Main,oil,0000,0000,0000,,.تـ- تفوح منكِ رائحة سمكٍ كريهة Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:34.42,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.81,0:09:39.55,Main,oil,0000,0000,0000,,!لا أستطيع! لا أستطيع بسبب رائحة السمك الكريهة Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:42.74,Main,toto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.74,0:09:47.47,Main,toto,0000,0000,0000,,!إن كنتَ ستقول هذا، فأنت الآخر تفوح منكَ رائحة النفط الكريهة Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:51.32,Main,toto,0000,0000,0000,,!إيّاك والاستهانة بالسّمك Dialogue: 0,0:09:52.44,0:10:00.24,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,وهكذا، "خطّة إيجاد ملياردير في النفط وأن\N.أصبح أفضل من الجميع" باءت بالفشل فجأةً Dialogue: 0,0:10:00.79,0:10:06.34,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,،"و"لا جوهر لها وستواصل التقدم في السن Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:08.54,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,.التي قالتها إحداهنّ ظلّت راسخةً في قلبي بشكلٍ غريب Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:10.97,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,.لقد حسمتُ أمري Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:16.47,Main - Italics,toto,0000,0000,0000,,.سأتوقّف عن العيش بهذا الشكل الخادع وسأعيش على طبيعتي Dialogue: 0,0:10:17.75,0:10:19.27,Main,toto,0000,0000,0000,,!أبي! أمّي Dialogue: 0,0:10:19.27,0:10:23.45,Main,toto,0000,0000,0000,,!سأرتادُ مدرسةً في سنغافورة لتعلّم اللّغة وأجد ذاتي حقًّا Dialogue: 0,0:10:23.45,0:10:25.08,Main,dad,0000,0000,0000,,ماذا؟ سترتادين مدرسةً في الخارج لتعلّم اللغة؟ Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:25.89,Main,mom,0000,0000,0000,,هكذا فجأةً؟ Dialogue: 0,0:10:26.59,0:10:30.79,Main,toto,0000,0000,0000,,!سأمحو ذاتي القديمة! سأنضج Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:33.52,oden,sign,0480,0001,0111,,الأودين الهجين \N \N\Nيُمكن الدفع ببطاقات الائتمان Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:41.95,end - blue,sign,0469,0001,0068,,{\an2} {\fad(506,1)}النهاية Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:45.24,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.إلى الجميع" Dialogue: 0,0:10:46.07,0:10:51.59,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.هذه رسالتي الأولى التي أكتبها، لذا أنا متوتّرٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.51,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,'ما هذا فجأةً؟ 'مقرف Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:59.22,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,"هل تركت إدراكك الذاتي يرتفع مجدّدًا؟"\N،واثقٌ أنّكم ستفكّرون هكذا جميعًا Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:03.30,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.لكن هذه المرة الأولى التي سأعيش فيها بعيدًا عنكم Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:06.65,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,،يُخجلني نوعًا ما أن أخبركم بهذا وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:11:06.65,0:11:08.01,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.لذا فكّرتُ بكتابة رسالة Dialogue: 0,0:11:10.06,0:11:11.75,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,"...عندما وجدتُ عملًا أخيرًا Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:14.43,Main,todo,0000,0000,0000,,.تشوروماتسو-نيسان، إنّنا جاهزون Dialogue: 0,0:11:14.43,0:11:15.32,Main,choro,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:23.26,0:11:26.33,Ep Title,sign,0001,0048,0067,,{\fad(506,1)}"رسالة" Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:29.08,matsu,sign,0014,0001,0131,,ماتسو Dialogue: 0,0:11:27.18,0:11:30.72,Main,jyu,0000,0000,0000,,!تشوروماتسو-نيسان، تهانينا لعملك الجديد يا ملك سرقة القواعد Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:32.72,Main,all,0000,0000,0000,,!تهانينا يا ملك سرقة القواعد Dialogue: 0,0:11:32.72,0:11:33.98,Main,all,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:35.87,Main,todo,0000,0000,0000,,.لكن حقًّا، تهانينا يا ملك سرقة القواعد Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:37.29,Main,jyu,0000,0000,0000,,!لقد ركضتَ بجدّ Dialogue: 0,0:11:37.29,0:11:39.24,Main,choro,0000,0000,0000,,.مهلًا، يبدو وكأنّني سرقتُ قاعدة حقًّا Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:40.55,Main,choro,0000,0000,0000,,نحن نحتفل لأنّي وجدتُ عملًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:43.61,Main,kara,0000,0000,0000,,.تهانينا يا أخي Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:45.55,Main,cho,0000,0000,0000,,.قريب، قريبٌ جدًّا، مقرف Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:47.50,Main,kara,0000,0000,0000,,.هذه هديّة منّي Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:49.02,karamatsu,sign,0001,0162,0077,,كاراماتسو Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:49.02,Main,cho,0000,0000,0000,,وها هي ذي. ما هي؟ Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:54.65,Main,todo,0000,0000,0000,,.مذهل، ليست مؤلمة مطلقًا! مع أنّها مؤلمة بطريقةٍ أخرى Dialogue: 0,0:11:55.53,0:11:57.91,Main,kara,0000,0000,0000,,لقد أردتها، أليس كذلك يا أخي؟ Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:01.98,Main,choro,0000,0000,0000,,.أجل. شكرًا Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:03.52,Main,choro,0000,0000,0000,,.أردتها بالفعل Dialogue: 0,0:12:03.52,0:12:07.08,Main,todo,0000,0000,0000,,.يا لها من معجزة. ظننتُ أنّه سيُقدّم لك قميصًا سيّئًا يحمل صورته Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:08.69,Main,choro,0000,0000,0000,,...في الواقع يا توتي، هناك شيءٌ مشابه جدًّا Dialogue: 0,0:12:10.36,0:12:12.12,Main,oso,0000,0000,0000,,.ناولني صلصة الصويا يا تودوماتسو Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:16.72,Main,todo,0000,0000,0000,,،لكن يُجدر بهذا العمل أن يكون مريحًا\N.بما أنّه في شركةٍ يعمل بها صديق أبينا Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:18.02,Main,choro,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:18.02,Main,oso,0000,0000,0000,,.ناولني صلصة الصويا Dialogue: 0,0:12:18.02,0:12:21.73,Main,dad,0000,0000,0000,,.لكن لا تكن مغرورًا. هذه وظيفتك الأولى Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:23.34,Main,dad,0000,0000,0000,,.احرص على أن تكون جاهزًا Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:25.94,Main,todo,0000,0000,0000,,.أنتَ أكثر غرورًا من الجميع يا أبي Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:27.07,Main,oso,0000,0000,0000,,تودوماتسو؟ Dialogue: 0,0:12:27.07,0:12:29.35,Main,mom,0000,0000,0000,,.ستعيش في مسكنٍ بدءًا من الغد Dialogue: 0,0:12:29.35,0:12:31.77,Main,mom,0000,0000,0000,,.لن أستطيع أن أناديك بالعاطل بعد الآن Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:34.55,Main,choro,0000,0000,0000,,.ربّما يجب أن تناديني باسمي Dialogue: 0,0:12:34.55,0:12:35.91,Main,todo,0000,0000,0000,,.أو لعوبماتسو Dialogue: 0,0:12:35.91,0:12:36.75,Main,choro,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:37.77,Main,oso,0000,0000,0000,,.تودوماتسو Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:42.02,Main,oso,0000,0000,0000,,!تودوماتسو Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:47.75,Main,oso,0000,0000,0000,,.ناديتك أكثر من مرّة! صلصة الصويا Dialogue: 0,0:12:47.75,0:12:50.06,Main,todo,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:12:53.55,0:12:56.57,Main,jyu,0000,0000,0000,,.سأعطيك هديّةً أيضًا Dialogue: 0,0:12:56.57,0:12:58.25,Main,jyu,0000,0000,0000,,!تفضّل، مضربٌ مُوقّع Dialogue: 0,0:12:57.67,0:12:59.36,karamatsu - Copy,sign,0001,0087,0127,,،إلى تشوروماتسو-نيسان\Nمن جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:12:58.25,0:13:00.15,Main,choro,0000,0000,0000,,إنّه توقيعك Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:01.08,Main,todo,0000,0000,0000,,.وهذه منّي Dialogue: 0,0:13:01.08,0:13:02.79,Main,choro,0000,0000,0000,,!هل أنت فتاة؟! هل أنا ذاهبٌ في رحلة؟ Dialogue: 0,0:13:02.79,0:13:04.17,Main,dad,0000,0000,0000,,.وهذه منّي Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:04.78,Main,choro,0000,0000,0000,,!أبي؟ Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:06.04,Main,mom,0000,0000,0000,,.وهذه منّي Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:06.84,Main,choro,0000,0000,0000,,!أمّي؟ Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:09.31,Main,kara,0000,0000,0000,,.وهذه أخرى منّي Dialogue: 0,0:13:09.31,0:13:10.13,Main,jyu,0000,0000,0000,,.ومنّي Dialogue: 0,0:13:10.13,0:13:10.94,Main,todo,0000,0000,0000,,.ومنّي Dialogue: 0,0:13:10.94,0:13:12.14,Main,dad,0000,0000,0000,,.لن يخسر والدك Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:13.19,Main,mom,0000,0000,0000,,.ولا والدتك Dialogue: 0,0:13:13.84,0:13:16.65,Main,choco,0000,0000,0000,,!شكرًا يا إتشيما... ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:18.85,Main,choro,0000,0000,0000,,!ما هذا؟! إنّه مخيف Dialogue: 0,0:13:18.85,0:13:20.63,Main,ichi,0000,0000,0000,,.اعتبره أنا Dialogue: 0,0:13:20.63,0:13:23.00,Main,ichi,0000,0000,0000,,وماذا يُفترض بي فعله به؟ Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:23.98,Main,bg some,0000,0000,0000,,.وهذه أيضًا Dialogue: 0,0:13:23.98,0:13:24.65,Main,bg some,0000,0000,0000,,.وهذه Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:25.12,Main,bg some,0000,0000,0000,,.خذ Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:26.57,Main,choro,0000,0000,0000,,.في الواقع. هذا يكفي، حقًّا Dialogue: 0,0:13:27.38,0:13:30.60,Main,choro,0000,0000,0000,,!ولا يمكنني أخذ كلّ هذا! ونصفها قمامة Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:32.83,Main,dad,0000,0000,0000,,.يا رجل، لقد نظّفنا البيت حقًّا Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:33.69,Main,mom,0000,0000,0000,,.تمامًا Dialogue: 0,0:13:33.69,0:13:35.47,Main,choro,0000,0000,0000,,.لا يجدر بهذا أن يكون حول التخلّص من قمامتكم Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:44.72,Main,choro,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:49.51,Main,choro,0000,0000,0000,,...أنا بخير Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:52.49,Main,choro,0000,0000,0000,,.سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:13:58.34,0:13:59.51,Main,ichi,0000,0000,0000,,أيمكنني أن أقول شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:03.96,Main,ichi,0000,0000,0000,,.أيمكننا أن نوقف هذا الجوّ؟ لا يمكنني احتماله Dialogue: 0,0:14:04.91,0:14:06.98,Main,todo,0000,0000,0000,,.صحيح. هذه ليست عادتنا Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:08.72,Main,,0000,0000,0000,,!ليست عادتنا على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:10.41,0:14:11.93,Main,kara,0000,0000,0000,,.هذه مناسبة سعيدة Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:16.10,Main,kara,0000,0000,0000,,!فلنشرب جميعًا يا إخوتي... لا، بل يا عائلتي Dialogue: 0,0:14:16.10,0:14:18.12,Main,all,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:20.66,Main,jyu,0000,0000,0000,,!انظروا! انظروا، انظروا Dialogue: 0,0:14:19.34,0:14:20.66,Main,ichi,0000,0000,0000,,.جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:24.66,Main - Top,jyu,0000,0000,0000,,!انظروا! انظروا، انظروا Dialogue: 0,0:14:21.81,0:14:23.21,Main,choro,0000,0000,0000,,ما هذا يا جيوشيماتسو؟ Dialogue: 0,0:14:21.81,0:14:24.98,Main,oso,0000,0000,0000,,!توقّف يا جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:14:28.85,0:14:30.51,Main,oso,0000,0000,0000,,!قلتُ هذا مؤلم Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:39.11,Main,oso,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم، تبًّا Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:43.08,Main,todo,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:14:43.08,0:14:46.17,Main,oso,0000,0000,0000,,!دفعتني لإسقاط السوشي الخاص بي يا جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:14:46.98,0:14:48.54,Main,jyu,0000,0000,0000,,...آ- آسف Dialogue: 0,0:14:48.54,0:14:49.41,Main,kara,0000,0000,0000,,.يكفي Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:54.37,Main,todo,0000,0000,0000,,مـ- ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.08,Main,oso,0000,0000,0000,,...مـ-ما الذي Dialogue: 0,0:14:56.69,0:14:59.19,Main,oso,0000,0000,0000,,!إليك عنّي يا سيئماتسو Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:02.60,Main,oso,0000,0000,0000,,!سأقتلك! قلتُ أفلتني Dialogue: 0,0:15:08.21,0:15:09.15,Main,choro,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:10.18,Main,ichi,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:13.43,Main,todo,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا جيوشيماتسو-نيسان؟ Dialogue: 0,0:15:18.22,0:15:19.41,Main,jyu,0000,0000,0000,,!أنا بخير Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:23.01,Main,jyu,0000,0000,0000,,!جهد، جهد! كفاح، كفاح Dialogue: 0,0:15:23.01,0:15:24.44,Main,,0000,0000,0000,,!جهد، جهد Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.86,Main,iya,0000,0000,0000,,!لماذا؟! لماذا عليّ أنا أن أقوم بشيءٍ مزعج؟ Dialogue: 0,0:16:23.86,0:16:25.77,Main,iya,0000,0000,0000,,.مزعج جدًّا Dialogue: 0,0:16:29.32,0:16:30.67,Main,iya,0000,0000,0000,,وجدت عملًا؟ Dialogue: 0,0:16:31.08,0:16:35.43,Main,iya,0000,0000,0000,,.لن يدوم. ستستسلم كعادتك Dialogue: 0,0:16:36.73,0:16:41.25,Main,iya,0000,0000,0000,,!النّاس لا يتغيّرون بهذه السهولة. تخلَّ عن الأمل Dialogue: 0,0:16:54.11,0:16:56.45,Main,iya,0000,0000,0000,,...أنتَ تحبطني حقًّا Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:59.45,Main,iya,0000,0000,0000,,!شييه Dialogue: 0,0:17:07.53,0:17:08.91,Main,todo,0000,0000,0000,,.حسنًا. أنا جاهز Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:09.85,Main,jju,0000,0000,0000,,!توتي Dialogue: 0,0:17:10.89,0:17:12.17,Main,kra,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تبقى على تواصلٍ معنا Dialogue: 0,0:17:12.17,0:17:12.93,Main,todo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:12.93,0:17:17.62,Main,ichi,0000,0000,0000,,.لمَ لا تعيد التفكير؟ الشقق القديمة بها حشرات وأشباح ووحوش Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:19.59,Main,todo,0000,0000,0000,,!توقّف عن محاولتكَ إيقافي Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:23.73,Main,todo,0000,0000,0000,,.أوّلًا، سأعيش بمفردي. من هنا سأبدأ Dialogue: 0,0:17:25.62,0:17:30.36,Main,todo,0000,0000,0000,,.سيكون الأمر أفضل على الأرجح لو أننا لسنا سويًّا Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:49.58,Main,chibi,0000,0000,0000,,ماذا؟ أسمح لك بالعيش معي؟ Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:54.21,oden girls collection,sign,0459,0001,0163,,أودين{\c&H9E0E00&} فتيات{\c&HD602F1&} \Nتجميع Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:53.12,Main,chibi,0000,0000,0000,,!بالطبع لا يمكنني أن أسمح لكَ بذلك فجأةً أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:17:53.12,0:17:54.62,Main,kara,0000,0000,0000,,.ر- رجاءً يا تشيبيتا Dialogue: 0,0:17:54.62,0:17:59.43,Main,kara,0000,0000,0000,,.على هذا الحال، نحن التوائم الستّة سوف... لا، بل سأتحطّم Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:01.83,Main,kara,0000,0000,0000,,!أريد أن أتغيّر! أريد أن أخرج من هذا Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:02.97,Main,kara,0000,0000,0000,,...لذا رجاءً Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:13.07,Main,kara,0000,0000,0000,,.أنا ذاهب Dialogue: 0,0:18:14.13,0:18:15.79,Main,chibi,0000,0000,0000,,.الجرءة هي كلّ شيء أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:27.56,Main,jyu,0000,0000,0000,,.أجل، معك ماتسونو Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:30.16,Main,jyu,0000,0000,0000,,.أجل، هذا أنا Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.17,Main,jyu,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:35.34,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا! سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:18:35.74,0:18:38.33,Main,jyu,0000,0000,0000,,!مرحى! حصلتُ على وظيفة بدوام جزئي Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:41.73,Main,jyu,0000,0000,0000,,!قال البروفيسور ديكابان أنّه سيعيرني غرفةً لأعيش بها وحدي Dialogue: 0,0:18:41.73,0:18:43.91,Main,both,0000,0000,0000,,!أنت إرث عائلتنا Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:55.60,Main,guy,0000,0000,0000,,!أيها المستجد Dialogue: 0,0:18:55.60,0:18:56.77,Main,choro,0000,0000,0000,,نـ- نعم؟ Dialogue: 0,0:18:57.80,0:19:03.76,Main - Italics,chro,0000,0000,0000,,.عندما حصلتُ على عمل، أول شيء فكرت به هو وجوه الجميع Dialogue: 0,0:19:05.19,0:19:08.18,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.أظنّ أن الجميع يعلمون السبب على الأرجح Dialogue: 0,0:19:10.04,0:19:12.04,happy life,sign,0210,0001,0024,,!فلنعش حياةً سعيدة Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:14.17,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.لكنّي تخلّصت من تلك المشاعر بسرعة Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:13.15,matsuno karamatsu app,sign,0001,0139,0094,,{\an8}ماتسونو كاراماتسو Dialogue: 0,0:19:15.82,0:19:19.09,Main - Italics,choo,0000,0000,0000,,.في الواقع... أردتُ أن أؤمن بالجميع Dialogue: 0,0:19:21.30,0:19:26.10,Main - Italics,chooro,0000,0000,0000,,.هذا أفضل لنا جميعًا لأجل أن نمضي قدمًا Dialogue: 0,0:19:27.46,0:19:28.85,Main - Italics,choro,0000,0000,0000,,.أردت أن أثق بهم Dialogue: 0,0:19:32.32,0:19:35.32,Main,ichi,0000,0000,0000,,.سأغادر البيت أيضًا Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:42.91,Main,ichi,0000,0000,0000,,،هكذا... يجب أن يكون الأمر Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:45.28,Main,ichi,0000,0000,0000,,.على ما أظن Dialogue: 0,0:19:55.66,0:19:56.63,Main,ichi,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:19.16,0:20:21.07,Main,toto,0000,0000,0000,,!أوسوماتسو-كُن Dialogue: 0,0:20:21.91,0:20:26.45,Main,toto,0000,0000,0000,,!أتريد الخروج في موعد؟ أشعر بالرغبة في الاستمتاع بكل ما لدي Dialogue: 0,0:20:26.86,0:20:28.29,Main,toto,0000,0000,0000,,،لقد اعتزلتُ كوني مشهورة Dialogue: 0,0:20:28.29,0:20:31.11,Main,toto,0000,0000,0000,,.ولم أداوم الدراسة بالخارج لأني شعرتُ بحنينٍ للوطن Dialogue: 0,0:20:31.11,0:20:33.89,Main,toto,0000,0000,0000,,!كلّ شيء مزعج Dialogue: 0,0:20:34.68,0:20:36.46,Main,toto,0000,0000,0000,,...لذا فكّرتُ Dialogue: 0,0:21:51.82,0:21:53.04,Main,mom,0000,0000,0000,,.أوسوماتسو Dialogue: 0,0:21:53.86,0:21:55.07,Main,mom,0000,0000,0000,,.هناك رسالةٌ لأجلك Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:01.92,tbc,sign,0466,0001,0075,,يُتبع Dialogue: 0,0:23:31.93,0:23:50.75,Next Time on Osomatsu-san,sign,0000,0000,0000,,{\c&H1E1EC5&}أوسوماتسو-سان {\c&H4B93E5&}في الحلقة القادمة من Dialogue: 0,0:23:32.83,0:23:37.27,Main,oso,0000,0000,0000,,.كنتُ أعرف أنّنا لن نعيش هكذا إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:37.27,0:23:38.94,Main,kara,0000,0000,0000,,...لأجل مصلحتنا Dialogue: 0,0:23:38.94,0:23:40.34,Main,choro,0000,0000,0000,,...علينا أن نتطلّع إلى الأمام... Dialogue: 0,0:23:40.34,0:23:41.94,Main,ichi,0000,0000,0000,,...ونواجه الأمر... Dialogue: 0,0:23:41.94,0:23:43.20,Main,jyu,0000,0000,0000,,...بكلّ ما لدينا... Dialogue: 0,0:23:43.20,0:23:44.61,Main,totty,0000,0000,0000,,لأجل أن نصبح أقوى... Dialogue: 0,0:23:44.61,0:23:50.75,Next Ep Title,sign,0000,0000,0000,,"أوسوماتسو-سان، كما كان الأمر" Dialogue: 0,0:23:44.98,0:23:48.28,Main,oso,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة، الحلقة الأخيرة\N"أوسوماتسو-سان، كما كان الأمر"