1
00:00:02,281 --> 00:00:04,640
كان ذلك محرجاً

2
00:00:04,875 --> 00:00:05,718
ماذا ؟

3
00:00:05,743 --> 00:00:09,044
الم تلاحظي ستيف يحدق بي
خلال الاجتماع برمته ؟

4
00:00:10,101 --> 00:00:11,421
لم ارى اي تحديق

5
00:00:11,446 --> 00:00:12,664
نعم هو كان يحدق

6
00:00:12,689 --> 00:00:14,389
كان يأكل الكعك في وجهي

7
00:00:14,818 --> 00:00:17,460
كيف لك ان تأكلي كعكا في
وجه احد ما ؟

8
00:00:17,485 --> 00:00:19,773
سوف اريك لكن ذلك سوف يرعبك

9
00:00:20,032 --> 00:00:22,484
بوني لن اخبرك انني
قلت لك ذلك

10
00:00:22,509 --> 00:00:24,265
لكن ربما احد ما يمكن ان
يقول ذلك لي

11
00:00:25,328 --> 00:00:26,429
بالفعل هي اخبرتك ان لا تنامي

12
00:00:26,431 --> 00:00:28,064
نعم سمعتها ويندي

13
00:00:28,066 --> 00:00:31,687
لكن ما المفترض ان افعله
ارجع له في الوقت المحدد وان لا اضاجعه ؟

14
00:00:32,323 --> 00:00:36,531
لو يمكنني ان اعود في الوقت المحدد
لضاجعت باري سلوتنيك قطعا

15
00:00:37,468 --> 00:00:39,492
بالنسبة لي سيكون باري هوينجستون

16
00:00:39,517 --> 00:00:41,484
واخيه ديل

17
00:00:41,779 --> 00:00:43,523
عازف الطبل في فرقة
زي زي توب

18
00:00:43,556 --> 00:00:45,890
وليس عدم مضاجعة
بل تكرار مضاجعة

19
00:00:46,550 --> 00:00:48,884
حسنا . كلنا سافلات
يمضين قدما

20
00:00:48,886 --> 00:00:50,352
مهلا دوري

21
00:00:50,354 --> 00:00:53,421
الشاب الكوري اخبرني انه
كان جو مونتانا

22
00:00:54,392 --> 00:00:57,595
كيف تخطئين بين شاب كوري
و جو مونتانا ؟

23
00:00:57,707 --> 00:01:01,078
كنت ثملة وهو ابقى الخوذة
عليه حتى انتهينا

24
00:01:01,145 --> 00:01:02,436
حسنا لقد ربحتِ

25
00:01:02,461 --> 00:01:04,828
الفكرة ان ستيف لا يزال
مغرم بي

26
00:01:04,853 --> 00:01:06,152
وانا لا اقدر ان ارجع للاجتماع

27
00:01:06,177 --> 00:01:08,478
احتاج ان اجد اجتماعا حيث
اقدر ان اشعر بالامان

28
00:01:09,244 --> 00:01:10,835
هذا امر صعب

29
00:01:10,912 --> 00:01:12,411
هل هناك اجتماع للشركة
في كاليفورنيا الشمالية

30
00:01:12,436 --> 00:01:14,054
حيث انك لم تنامي مع احد ما ؟

31
00:01:14,345 --> 00:01:16,011
الى ماذا تلمحين ؟

32
00:01:16,013 --> 00:01:17,734
اعتقد انه واضح جدا

33
00:01:18,482 --> 00:01:20,115
كلكن فهمتن ، صحيح ؟

34
00:01:20,476 --> 00:01:22,684
لماذا لا تذهبين الى اجتماع مثليين ؟

35
00:01:22,686 --> 00:01:24,319
الا يجب ان تكون مثليا ؟

36
00:01:24,321 --> 00:01:25,921
لا ، فقط عليك ان تكوني ثملة

37
00:01:25,923 --> 00:01:28,539
اي شيئ تضعيه في فمك
هو على مسئوليتك

38
00:01:29,059 --> 00:01:31,539
في الحقيقة هذا يبدو انه
سيكون  ممتعا

39
00:01:41,226 --> 00:01:42,804
كلكن رأيتن ذلك ، صحيح ؟

40
00:01:42,806 --> 00:01:44,726
لا احد يأكل الكعك هكذا

41
00:01:55,523 --> 00:02:00,049
فيصل من جدة

42
00:02:09,273 --> 00:02:10,505
مرحبا ، مرحبا
مرحبا

43
00:02:10,530 --> 00:02:11,664
شكرا

44
00:02:11,740 --> 00:02:12,806
انا مايلو

45
00:02:12,831 --> 00:02:14,264
بوني -
كريستي -

46
00:02:14,549 --> 00:02:15,507
مسرور جدا لوجودكما هنا

47
00:02:15,532 --> 00:02:16,609
هل انتما جديدتان ؟

48
00:02:16,634 --> 00:02:19,484
لا ، نحن هنا لإن هذه
تهربت عن

49
00:02:19,509 --> 00:02:20,648
اجتماعنا المعتاد

50
00:02:21,489 --> 00:02:22,679
عزيزتي

51
00:02:22,704 --> 00:02:24,271
كنت هناك

52
00:02:24,296 --> 00:02:26,398
نعم نحن عادة نكون في شارع ساوث
في ليالي الخميس

53
00:02:26,423 --> 00:02:27,756
اجتماع مارجوري

54
00:02:27,781 --> 00:02:28,813
احبها

55
00:02:28,838 --> 00:02:30,138
ساعدتني ان اكون اكثر نضجا

56
00:02:30,362 --> 00:02:31,861
كيف حال تلك العجوز ؟

57
00:02:33,368 --> 00:02:34,901
لا تزال ترتدي البنطال ؟

58
00:02:35,279 --> 00:02:36,531
نعم

59
00:02:36,556 --> 00:02:38,468
لديها صديق مقرب حقيقي
الان

60
00:02:38,493 --> 00:02:41,327
اخرسي . كنت اظن ان هناك شريط
شرطة على ذلك الامر

61
00:02:41,909 --> 00:02:43,171
احببته

62
00:02:43,196 --> 00:02:45,070
تفضلا . طاولة الوجبات الخفيفة
هناك

63
00:02:45,095 --> 00:02:46,210
انها ليلة سوشي

64
00:02:46,235 --> 00:02:48,578
لذلك احضرا شطيرة تونا متبلة
واستريحا

65
00:02:48,603 --> 00:02:50,421
شكرا -
شكرا -

66
00:02:50,756 --> 00:02:52,790
هذا رائع

67
00:02:52,815 --> 00:02:54,481
ناس متأنقون وطيبو المظهر

68
00:02:54,506 --> 00:02:56,265
وانا لم انم مع اي منهم

69
00:02:56,377 --> 00:02:57,743
بوني ؟

70
00:02:58,291 --> 00:02:59,858
جينين ؟

71
00:03:01,197 --> 00:03:03,070
يا الهي ، عمتي جينين

72
00:03:03,095 --> 00:03:05,729
كريتس كراكرجاك ، هل هذه انت ؟

73
00:03:06,133 --> 00:03:08,801
انظري لك ، لقد كبرتِ

74
00:03:12,156 --> 00:03:14,524
لا اصدق ان هذه انتِ

75
00:03:14,526 --> 00:03:15,892
امي ، انظري هذه عمتي
جينين

76
00:03:15,894 --> 00:03:17,027
نعم ، اراها

77
00:03:17,029 --> 00:03:20,096
صغيرتي ، تدركين انني لم
اكن عمتك في الحقيقة

78
00:03:20,656 --> 00:03:21,835
نعم اعرف

79
00:03:21,860 --> 00:03:25,101
امي اجلستني وشرحت لي
عندما بلغت السادسة والثلاثين

80
00:03:25,103 --> 00:03:27,871
انظري هناك ، انت نمتِ مع
شخص ما هنا

81
00:03:31,609 --> 00:03:33,109
كيف حالك ، جينين ؟

82
00:03:33,111 --> 00:03:34,444
انا بخير

83
00:03:34,446 --> 00:03:36,413
هزمت السرطان ، هزمت
الكبد الوبائي سي

84
00:03:36,415 --> 00:03:39,449
اجريت قسطرتين
وتبديل ورك

85
00:03:39,451 --> 00:03:41,384
انا مثل المثلية الالية

86
00:03:42,686 --> 00:03:44,220
حسنا منذ متى انت ناضجة ؟

87
00:03:44,222 --> 00:03:47,190
ستة اشهر

88
00:03:47,892 --> 00:03:48,898
الان

89
00:03:48,994 --> 00:03:50,660
بالتوفيق لك

90
00:03:50,662 --> 00:03:52,228
انا امر بهذا منذ 28 عاما

91
00:03:52,230 --> 00:03:53,830
ما سرك ؟

92
00:03:53,832 --> 00:03:56,218
لم اتناول الشراب خلال
ثمان وعشرين عاما

93
00:03:57,726 --> 00:04:00,236
لكنني فكرت فيك كثيرا

94
00:04:00,238 --> 00:04:01,504
نعم انا كذلك

95
00:04:01,506 --> 00:04:02,538
عنك

96
00:04:03,046 --> 00:04:04,507
حسنا ، اسمعي ، سررت
بلقائك

97
00:04:04,509 --> 00:04:06,876
ربما بعد اللقاء
يمكن ان نلتقي

98
00:04:06,878 --> 00:04:08,144
نعم احب ذلك

99
00:04:08,146 --> 00:04:11,180
المعذرة يجب ان اجعل هذه
الحفلة تبدأ

100
00:04:11,182 --> 00:04:12,215
بول

101
00:04:12,217 --> 00:04:13,750
اعزف لي

102
00:04:20,023 --> 00:04:22,024
كم هو رائع رؤية جينين ؟

103
00:04:22,026 --> 00:04:23,993
نعم رائع
لنذهب

104
00:04:23,995 --> 00:04:26,229
مهلا ، مهلا
طبق الساشيمي

105
00:04:29,701 --> 00:04:32,368
حسنا لندخل في الامر مباشرة
انت نمتِ مع هذه المرأة ؟

106
00:04:32,370 --> 00:04:33,636
لما يقارب العام

107
00:04:33,638 --> 00:04:37,210
وخلال هذه الفترة ، هل قمتِ
بإفعال شاذة معها ؟

108
00:04:37,475 --> 00:04:39,539
الاعمال الشاذة تمت

109
00:04:41,007 --> 00:04:43,375
اي نوع من الاعمال الشاذة ؟

110
00:04:43,581 --> 00:04:45,748
ما الفارق ؟

111
00:04:45,750 --> 00:04:47,734
لدي مشكلة في تصور الامر

112
00:04:48,453 --> 00:04:49,757
اذا توقفي

113
00:04:50,354 --> 00:04:51,253
هل وقعتما في الحب ؟

114
00:04:51,255 --> 00:04:52,922
الامر معقد

115
00:04:52,924 --> 00:04:56,625
عندما تقابلنا كنت اعاني
من مشاكل مالية

116
00:04:56,627 --> 00:04:58,515
كنا نعيش في سيارتنا

117
00:04:59,046 --> 00:05:01,500
والتي كانت تقف في
حي جميل

118
00:05:02,199 --> 00:05:04,400
على اية حال قابلت جينين
كانت كلها حيوية

119
00:05:04,402 --> 00:05:06,302
عرفت انها احبتني
هي احبت كريستي

120
00:05:06,304 --> 00:05:08,070
لذلك قلت ما المشكلة ؟

121
00:05:08,072 --> 00:05:09,687
لقد عاشرت رجلا
استطيع ان اعاشر امرأة

122
00:05:09,974 --> 00:05:11,673
اذا لتلخيص الامر

123
00:05:11,675 --> 00:05:13,642
انت تظاهرت انك تحبين هذه
المرأة

124
00:05:13,644 --> 00:05:15,244
كي تحتفظي بسقف
فوق رأسيكما

125
00:05:15,246 --> 00:05:17,212
نعم مارجوري ، تماما
مثلما في اوقات اخرى

126
00:05:17,214 --> 00:05:19,615
تظاهرت انني راهبة
جينا دايفز

127
00:05:19,617 --> 00:05:21,463
و مفتشة لحوم تابعة لوزارة الزراعة

128
00:05:22,586 --> 00:05:26,119
نعم لقد شبعنا ذلك الصيف

129
00:05:26,957 --> 00:05:28,724
حسنا كيف انتهى الامر بينكما ؟

130
00:05:28,726 --> 00:05:30,692
ادركت ان جيني تعاني
من عدة امور

131
00:05:30,694 --> 00:05:32,728
لذلك فعلت الامر اللائق
اخذت كريستي

132
00:05:32,730 --> 00:05:34,330
وخرجنا في منتصف الليل

133
00:05:34,732 --> 00:05:36,832
تم اخباري اننا سوف نرى عالم

134
00:05:36,834 --> 00:05:39,627
اخبرتك اننا ذاهبتان
لرؤية العالم

135
00:05:39,970 --> 00:05:41,403
ولقد فعلنا

136
00:05:41,405 --> 00:05:43,905
يبدو انك تدينين لهذه المرأة
بإعتذار

137
00:05:43,907 --> 00:05:46,541
بحق الرب مارجوري
لا اقدر ان اعتذر

138
00:05:46,543 --> 00:05:48,643
لكل شخص اذيته

139
00:05:48,645 --> 00:05:49,644
لما لا ؟

140
00:05:49,646 --> 00:05:50,612
بداية

141
00:05:50,614 --> 00:05:52,690
متى سوف ارجع لليابان مرة اخرى ؟

142
00:05:56,119 --> 00:05:57,485
شكرا مرة اخرى لرؤيتي

143
00:05:57,487 --> 00:05:59,815
سعدت بتلقي المكالمة

144
00:06:02,487 --> 00:06:04,492
اذا انت لا تزالين في مجال العقارات ؟

145
00:06:04,494 --> 00:06:06,682
موظفة المبيعات رقم واحد
في شركتي

146
00:06:07,230 --> 00:06:09,264
منذ ان تم تشريع زواج المثليين

147
00:06:09,266 --> 00:06:11,900
هناك موجة مد عليلة
توجهت للضواحي

148
00:06:12,502 --> 00:06:14,269
جميل

149
00:06:14,271 --> 00:06:17,539
نعم انا وشركة الاثاث
الرابح الاكبر

150
00:06:20,088 --> 00:06:21,142
من هذه ؟

151
00:06:21,144 --> 00:06:22,143
هذه لينور

152
00:06:22,145 --> 00:06:23,678
هي اتت بعدك

153
00:06:23,680 --> 00:06:24,712
هذا جميل

154
00:06:24,714 --> 00:06:25,947
هل هي قريبة ؟
اريد رؤيتها

155
00:06:25,949 --> 00:06:28,182
نعم تماما عند الرف

156
00:06:28,685 --> 00:06:31,198
بوني ، لينور
لينور ، بوني

157
00:06:33,112 --> 00:06:35,258
اسفة ، كيف توفيت ؟

158
00:06:35,283 --> 00:06:37,892
اثناء قيامها بما تحبه كثيرا
تسلق الجبال

159
00:06:37,894 --> 00:06:40,561
حسنا في هذه الحالة
سقوط الجبال

160
00:06:42,198 --> 00:06:43,531
اسفة

161
00:06:43,533 --> 00:06:46,041
لا عليك . هي ستحب تلك النكتة

162
00:06:48,036 --> 00:06:49,504
هل ستخبريني لما انت هنا ؟

163
00:06:50,330 --> 00:06:51,839
ما رأيك ؟

164
00:06:52,020 --> 00:06:53,853
احتاج ان اعتذر

165
00:06:54,987 --> 00:06:56,811
انت كنت لطيفة جدا
معي ومع كريستي

166
00:06:56,813 --> 00:07:00,057
وانا فقط .. عاملتك بشكل سيئ

167
00:07:01,205 --> 00:07:02,917
اقبل اسفك

168
00:07:02,919 --> 00:07:03,918
حقا ؟

169
00:07:03,920 --> 00:07:05,353
بهذه السهولة ؟

170
00:07:05,355 --> 00:07:06,988
بكل عدل

171
00:07:06,990 --> 00:07:09,651
انا اجهدت نفسي في ارهاقك
كي تبقي هنا

172
00:07:11,159 --> 00:07:13,361
لذلك اعتقد انني ادين لك
بإعتذار انا كذلك

173
00:07:13,526 --> 00:07:14,895
مهلا انا مشوشة

174
00:07:14,897 --> 00:07:16,831
كل تلك السنوات طننت
انني كنت

175
00:07:16,833 --> 00:07:17,965
المستفيدة منك

176
00:07:17,967 --> 00:07:19,400
الان انت تقولين انني كنت الضحية ؟

177
00:07:19,402 --> 00:07:21,101
ضحية بشكل ما

178
00:07:21,103 --> 00:07:22,703
انا وضعت مشرب
معد بكل جيد

179
00:07:22,705 --> 00:07:24,738
اعطيتك بعض الاقراص

180
00:07:24,740 --> 00:07:27,608
وانت عشت معي لسنتين
بدون ايجار

181
00:07:28,299 --> 00:07:29,869
سنتان ؟

182
00:07:31,205 --> 00:07:34,014
الوقت يجري عندما تضعين
خمرا على فطائرك

183
00:07:36,552 --> 00:07:38,185
حسنا

184
00:07:38,187 --> 00:07:40,120
ما تقولينه اننا متساويتان ؟

185
00:07:40,122 --> 00:07:41,288
يناسبني

186
00:07:41,477 --> 00:07:42,476
جائعة ؟

187
00:07:43,018 --> 00:07:44,158
اعتقد يمكنني ان اكل

188
00:07:44,346 --> 00:07:46,660
هيا ، سوف ارمي عددا
من اللحم على المشواة

189
00:07:46,763 --> 00:07:48,634
يبدو جيدا -
حسنا -

190
00:07:48,931 --> 00:07:50,464
انا مسرورة جدا لتمكننا
من الاجتماع مرة اخرى

191
00:07:50,466 --> 00:07:51,398
انا كذلك

192
00:07:51,400 --> 00:07:52,733
كنت مستعدة ان ادفع حتى
المال

193
00:07:52,735 --> 00:07:54,501
كي تكوني ميتة او سجينة
الان

194
00:07:55,198 --> 00:07:56,770
صراحة ، انا كنت كذلك

195
00:08:00,376 --> 00:08:02,612
هذا كان دائما يوما صعبا
علي

196
00:08:03,479 --> 00:08:05,078
منذ اربع سنوات

197
00:08:05,354 --> 00:08:09,307
اخيرا وجدت الشجاعة كي
اخرج الى ابي

198
00:08:12,154 --> 00:08:15,276
هو لم يتحدث
لي منذ اذ

199
00:08:16,041 --> 00:08:18,291
.. انه امر صعب -
عازف البيانو ؟ -

200
00:08:18,293 --> 00:08:19,292
سوشي ؟

201
00:08:19,294 --> 00:08:21,573
اقسم كان هنا

202
00:08:25,471 --> 00:08:27,133
لما لا تستخدمي غسالة الصحون ؟

203
00:08:27,135 --> 00:08:28,468
افضل اكثر هذه الطريقة

204
00:08:28,470 --> 00:08:29,536
انها مريحة

205
00:08:29,791 --> 00:08:32,038
على الرغم من انك لا تزالين
لا تقدرين على تجفيف طبق

206
00:08:32,377 --> 00:08:33,974
ماذا ؟
انظري له

207
00:08:33,976 --> 00:08:35,442
انه اكثر بللا مما سلمته لك

208
00:08:35,444 --> 00:08:36,776
اذا اعطني منشفة افضل

209
00:08:37,010 --> 00:08:38,078
حقا ؟

210
00:08:38,080 --> 00:08:39,179
انت تلومين المنشفة ؟

211
00:08:39,181 --> 00:08:40,880
من الافضل ان لومك انت

212
00:08:40,882 --> 00:08:42,415
لعدم استخدام غسالة الصحون اللعينة ؟

213
00:08:44,052 --> 00:08:45,830
بوني ذاتها القديمة

214
00:08:46,021 --> 00:08:47,020
اسمعي

215
00:08:47,022 --> 00:08:48,822
هل اقدر ان اسألك شيئا ؟

216
00:08:48,824 --> 00:08:50,290
بالتأكيد . اي شيئ

217
00:08:51,135 --> 00:08:52,926
تعرفين ؟ انسي الامر

218
00:08:52,928 --> 00:08:54,961
انا دائما كنت اكره
عندما تفعلين هذا

219
00:08:54,963 --> 00:08:56,429
اسأليني

220
00:08:56,454 --> 00:08:58,020
حسنا

221
00:08:58,933 --> 00:09:00,416
في الماضي عندما كنا معا

222
00:09:00,869 --> 00:09:02,385
هل كنت فقط تسيرين مع
المشاعر

223
00:09:02,410 --> 00:09:05,119
او كان لديك اية مشاعر
نحوي عموما ؟

224
00:09:06,940 --> 00:09:09,275
بالطبع كان لدي مشاعر
نحوك

225
00:09:11,182 --> 00:09:15,104
اقصد بالقدر الذي كنت
قادرة على حمل مشاعر لإي احد

226
00:09:15,957 --> 00:09:18,057
تعرفين انا احبطت عندما تركتني

227
00:09:19,298 --> 00:09:20,291
اعرف

228
00:09:21,721 --> 00:09:23,700
عندما رأيتك تسيرين في ذلك الاجتماع

229
00:09:24,018 --> 00:09:26,492
ظننت ان قلبي كان سوف يقفز
من صدري

230
00:09:26,494 --> 00:09:29,462
نعم ، انا احسست بهزة كذلك

231
00:09:29,464 --> 00:09:30,463
رباه

232
00:09:30,465 --> 00:09:32,298
اسفة . يا الهي

233
00:09:32,300 --> 00:09:34,066
هل انت بخير ؟ -
نعم -

234
00:09:56,831 --> 00:09:57,940
مرحبا

235
00:09:58,767 --> 00:10:00,088
اهلا

236
00:10:00,128 --> 00:10:01,596
كيف سار الامر مع
العمة جينين ؟

237
00:10:01,682 --> 00:10:03,982
هلا توقفتِ عن نعتها بالعمة جينين ؟

238
00:10:03,985 --> 00:10:05,190
حسنا

239
00:10:05,619 --> 00:10:08,573
كيف سار الامر مع حببيتك السحاقية السابقة ؟

240
00:10:10,758 --> 00:10:12,358
سار بشكل رائع

241
00:10:12,360 --> 00:10:14,761
قدمت اعتذاري ، تحدثنا عن
ايامنا الخوالي

242
00:10:14,763 --> 00:10:15,928
وتناولنا بعض قطع الحم

243
00:10:16,151 --> 00:10:17,196
هذا كل شيئ ؟

244
00:10:17,549 --> 00:10:20,400
لم تغمسي اصبع قدمك في
بركة السيدة ؟

245
00:10:20,932 --> 00:10:22,702
لا تكوني سخيفة

246
00:10:23,322 --> 00:10:24,485
.. اذا

247
00:10:24,627 --> 00:10:26,776
كل الاطراف بقيت جافة

248
00:10:27,237 --> 00:10:28,174
اسمعي

249
00:10:28,176 --> 00:10:30,376
انا امك . اظهري بعض الاحترام

250
00:10:30,378 --> 00:10:31,944
ارجوك نحن تجاوزنا ذلك

251
00:10:32,779 --> 00:10:34,002
تصبحين على خير

252
00:10:34,027 --> 00:10:35,794
تصبحين على خير

253
00:10:39,175 --> 00:10:42,166
حسنا . غمست اصبع قدمي ، غمست
وجهي . كل شيئ تم غمسه

254
00:10:42,869 --> 00:10:43,912
ماذا ؟

255
00:10:43,914 --> 00:10:44,752
فقط حدث ذلك

256
00:10:44,777 --> 00:10:46,807
شيئ واحد جر الى اخر
تعرفين الطريقة

257
00:10:46,832 --> 00:10:48,131
لا ، لا اعرف

258
00:10:48,156 --> 00:10:50,223
انا من فرقة القضيب
دائما ما كنت كذلك

259
00:10:51,300 --> 00:10:53,968
اذا ماذا يعني هذا ؟

260
00:10:54,268 --> 00:10:55,403
الان انت مثلية ؟

261
00:10:55,405 --> 00:10:56,538
لا

262
00:10:56,540 --> 00:10:59,190
اقصد لمدة ساعة ونصف نعم
لكن لا

263
00:10:59,743 --> 00:11:01,543
ساعة ونصف ؟

264
00:11:02,158 --> 00:11:04,879
نحن نساء .. دائما هناك
الكثير من العناق

265
00:11:04,881 --> 00:11:06,247
لا افهم

266
00:11:06,249 --> 00:11:08,049
كيف يمكنك التغير هكذا ؟

267
00:11:08,051 --> 00:11:09,017
لا اعرف

268
00:11:09,019 --> 00:11:10,518
اسقطت طبقا .. رؤسنا اصدمت

269
00:11:10,520 --> 00:11:12,387
ربما اصبت بارتجاج

270
00:11:13,237 --> 00:11:15,096
اذا ماذا سيحدث الان ؟

271
00:11:15,752 --> 00:11:18,393
هل لدى كريستي والدتين ؟

272
00:11:21,330 --> 00:11:22,630
لا شيئ سيحدث

273
00:11:22,632 --> 00:11:23,898
كانت نزوة

274
00:11:23,900 --> 00:11:26,300
كان جنسا مع الحبيبة السابقة
امر لمرة واحدة

275
00:11:26,940 --> 00:11:28,235
هل جينين تعرف هذا ؟

276
00:11:28,260 --> 00:11:30,204
بالطبع هي تعرف . نحن امرأتين
ناضجتين و رزينتين

277
00:11:30,206 --> 00:11:31,606
نحن نفهم طبيعة هذا الامر

278
00:11:34,309 --> 00:11:35,276
تبا

279
00:11:35,278 --> 00:11:36,277
ماذا ؟

280
00:11:36,279 --> 00:11:38,041
ارسلت لي قصيدة

281
00:11:41,951 --> 00:11:43,618
شيئ رائحته جيدة

282
00:11:43,620 --> 00:11:44,752
يتعين ذلك

283
00:11:44,754 --> 00:11:46,053
انه المفضل لك

284
00:11:46,055 --> 00:11:47,421
مرحبا

285
00:11:47,423 --> 00:11:48,589
اهلا

286
00:11:49,358 --> 00:11:50,858
العشاء سيكون جاهزا
خلال عشرين دقيقة

287
00:11:50,860 --> 00:11:53,060
لماذا لا تغسلي الصحون

288
00:11:53,062 --> 00:11:54,395
حسنا

289
00:11:54,397 --> 00:11:55,763
هل كان لدينا خطط ؟

290
00:11:55,765 --> 00:11:57,205
لا . ظننت انني سوف افاجئك

291
00:11:58,119 --> 00:12:00,002
المهمة انجزت

292
00:12:01,303 --> 00:12:02,636
كيف دخلتِ ؟

293
00:12:02,901 --> 00:12:04,305
كريستي كاركر جاك
سمحت لي بالدخول

294
00:12:04,307 --> 00:12:05,639
اكيد

295
00:12:05,641 --> 00:12:07,508
اين تلك الشقية ؟

296
00:12:07,510 --> 00:12:08,842
تحل واجبها

297
00:12:08,971 --> 00:12:10,277
مثل الايام الخوالي ، صحيح ؟

298
00:12:10,279 --> 00:12:11,278
تراهنين

299
00:12:11,280 --> 00:12:12,313
المعذرة

300
00:12:12,315 --> 00:12:13,647
احببت حزام الادوات

301
00:12:13,649 --> 00:12:15,282
مثير جدا

302
00:12:16,026 --> 00:12:17,151
حسنا

303
00:12:20,422 --> 00:12:22,056
مرحبا الام رقم واحد

304
00:12:22,698 --> 00:12:25,626
لما لم تتصلي بي ، تراسلينني
اي شيئ ؟

305
00:12:25,628 --> 00:12:26,794
لا اعرف

306
00:12:26,796 --> 00:12:28,428
لإنني نتنة قليلا

307
00:12:29,096 --> 00:12:29,996
هل تريدين بعض المقبلات ؟

308
00:12:29,998 --> 00:12:31,682
لا ، لا اريد اية مقبلات

309
00:12:31,823 --> 00:12:33,433
انت الخاسرة . جينين تزرع
الريحان بنفسها

310
00:12:33,435 --> 00:12:34,835
نعم اعرف . هي ارتني حديقتها

311
00:12:34,837 --> 00:12:36,003
اراهن انها فعلت

312
00:12:37,205 --> 00:12:38,705
بوني لا تزالين تكرهين الفطر ؟

313
00:12:38,707 --> 00:12:39,973
في الحقيقة ، لا

314
00:12:40,060 --> 00:12:42,928
انظري لك . تجربين اشياء جديدة

315
00:12:46,698 --> 00:12:48,715
انا سوف اطرح رأيي هنا

316
00:12:48,717 --> 00:12:52,135
واقول انكما غير متوافقتين

317
00:12:52,705 --> 00:12:54,721
الان اتذكر سبب هروبي منها

318
00:12:54,723 --> 00:12:55,956
انها مجنونة

319
00:12:56,481 --> 00:12:57,813
جيد

320
00:12:57,838 --> 00:12:59,681
منذ عدة ايام كان ستيف مجنونا

321
00:12:59,706 --> 00:13:00,805
هو كذلك

322
00:13:00,807 --> 00:13:03,274
الاسبوع الماضي كنت انا مجنونة
مارجوري كانت مجنونة

323
00:13:03,276 --> 00:13:04,721
الشاب في المحطة كان مجنونا

324
00:13:04,746 --> 00:13:06,330
اذا انت تلحظين ما انا ضدهم

325
00:13:10,016 --> 00:13:12,830
يا الهي انا شبعة جدا

326
00:13:13,099 --> 00:13:15,369
اتمنى لو تركتِ مساحة
لفطيرة التوت

327
00:13:15,394 --> 00:13:16,794
مع الكريمة المخفوقة الطازجة

328
00:13:16,927 --> 00:13:19,193
لا ، جينين
لا مزيد من الطعام

329
00:13:19,258 --> 00:13:20,658
يجب علي ان اخلع بنطالي

330
00:13:20,683 --> 00:13:22,158
الان ترين كيف يحدث الامر

331
00:13:25,118 --> 00:13:28,620
ان لم تمانعي انا اعتقد انني
سوف اخذ الحلى الخاص بي لاحقا

332
00:13:28,645 --> 00:13:29,644
متأكدة ؟

333
00:13:29,669 --> 00:13:32,003
نعم يجب علي انهاء واجبي

334
00:13:32,028 --> 00:13:34,495
واراهن انكما تريدان بعض الوقت
الخاص لوحدكما

335
00:13:34,520 --> 00:13:36,353
لا حاجة
نحن بخير

336
00:13:36,378 --> 00:13:37,677
لا بأس امي

337
00:13:37,702 --> 00:13:39,435
اعرف انك نشيطة جنسيا

338
00:13:40,671 --> 00:13:42,385
شكرا جزيلا على العشاء

339
00:13:42,410 --> 00:13:43,876
جميل عودتك

340
00:13:43,901 --> 00:13:45,668
انا كذلك كراكر جاك

341
00:13:51,846 --> 00:13:53,940
عزيزتي تريدين قهوة مع الحلى خاصتك ؟

342
00:13:53,965 --> 00:13:55,498
لا ، لا حاجة

343
00:13:55,523 --> 00:13:56,989
انت افضل من جيدة

344
00:13:57,014 --> 00:13:58,313
انت عظيمة

345
00:14:02,854 --> 00:14:04,776
جينين ارجوك اجلسي

346
00:14:04,801 --> 00:14:05,800
لنتحدث

347
00:14:05,912 --> 00:14:07,745
هل كل شيئ على ما يرام ؟

348
00:14:10,109 --> 00:14:11,975
لا ، في الحقيقة لا

349
00:14:13,035 --> 00:14:17,405
اسمعي انا ممتنة جدا
انك قبلتِ اعتذاري

350
00:14:18,205 --> 00:14:21,862
لكن ما حدث بعد ذلك
.. القبلة و

351
00:14:23,235 --> 00:14:24,416
تلك الامور

352
00:14:25,659 --> 00:14:27,593
كانت ربما غير حكيمة

353
00:14:27,618 --> 00:14:29,050
كيف ذلك ؟

354
00:14:29,780 --> 00:14:31,323
.. المسألة هي

355
00:14:32,695 --> 00:14:34,396
انا لست في الحقيقة
اميل للنساء

356
00:14:34,421 --> 00:14:36,651
حقا ؟ ربما انك خدعتِ بي

357
00:14:37,536 --> 00:14:40,791
اسمعي عندما افعل شيئا
احب ان افعله بإتقان

358
00:14:41,776 --> 00:14:44,018
اسمعي لا تدققي على التسميات 
حسنا ؟

359
00:14:44,043 --> 00:14:45,676
مثليون ، اسوياء

360
00:14:45,701 --> 00:14:48,869
الفكرة هي انه انا وانت لدينا
مشاعر تجاه بعضنا البعض

361
00:14:49,283 --> 00:14:50,838
شعرنا بها منذ وقت طويل

362
00:14:50,863 --> 00:14:52,002
ونشعر بها الان

363
00:14:52,027 --> 00:14:54,728
بالطبع لدينا مشاعر
تجاه بعضنا البعض

364
00:14:56,657 --> 00:14:58,090
لكن ؟

365
00:14:58,869 --> 00:15:01,157
.. عودتنا انا وانت معا

366
00:15:01,955 --> 00:15:03,854
لن يأتي بنتيجة

367
00:15:06,075 --> 00:15:07,408
حسنا

368
00:15:07,684 --> 00:15:08,683
فهمت

369
00:15:08,877 --> 00:15:10,119
انا اسفة حقا

370
00:15:10,144 --> 00:15:11,677
لم اقصد يوما جرحك

371
00:15:12,221 --> 00:15:13,570
على الاقل هذه المرة

372
00:15:13,572 --> 00:15:15,229
لم تهربي في منتصف الليل

373
00:15:15,573 --> 00:15:17,979
مرة اخرى انا اسفة جدا

374
00:15:18,030 --> 00:15:19,796
تعرفين ، لا بأس

375
00:15:20,111 --> 00:15:22,588
انا فقط سوف احزم قدوري ومقالي
واخرج من هنا

376
00:15:22,613 --> 00:15:24,646
هيا . ليس عليك المغادرة

377
00:15:24,671 --> 00:15:25,704
كلانا بالغتان

378
00:15:25,729 --> 00:15:26,795
يمكن ان نحتسي القهوة

379
00:15:26,820 --> 00:15:28,330
اقدر ان اجلس هنا
واستمتع بفطيرتك

380
00:15:28,355 --> 00:15:30,388
نعم ، نعم ، سمعت ذلك
ايضا

381
00:15:33,838 --> 00:15:37,474
حسنا بيني هل اعتذرتِ لتلك
المرأة ؟

382
00:15:37,499 --> 00:15:40,133
في الحقيقة لقد فعلت

383
00:15:40,384 --> 00:15:42,103
لمدة ساعة ونصف

384
00:15:44,362 --> 00:15:46,168
بالتوفيق لكِ

385
00:15:46,170 --> 00:15:48,955
الشفاء يبدأ عندما ننظف
الفوضى التي احدثناها

386
00:15:49,207 --> 00:15:51,393
الا ان كنتِ احدثتِ فوضى جديدة

387
00:15:51,975 --> 00:15:53,783
فوضى قذرة عارمة وجديدة

388
00:15:56,979 --> 00:16:00,276
هل تعلمين ان اعتذار امي
اتى بنتيجة سعيدة ؟

389
00:16:01,713 --> 00:16:03,479
مهلا ، امور مثلية اكثر حدثت ؟

390
00:16:04,479 --> 00:16:06,026
بوني هل اقدر ان تحدث معك ؟

391
00:16:06,051 --> 00:16:07,484
قطعا على ما اعتقد

392
00:16:09,795 --> 00:16:11,494
مزيد من دراما الام

393
00:16:12,129 --> 00:16:13,268
ما الامر ؟

394
00:16:13,293 --> 00:16:14,892
حسنا لقد لاحظت

395
00:16:14,917 --> 00:16:16,584
انك لم تأتي الى هذا
اللقاء

396
00:16:16,609 --> 00:16:18,744
وانا اخمن ان السبب هو انني
جعلت الامر غير مريح لك

397
00:16:18,769 --> 00:16:21,136
.. قليلا لكن -
دعيني اكمل -

398
00:16:21,246 --> 00:16:24,948
فهمت لماذا تريدين ان تحتفطي
بعلاقتنا في ادنى صورها

399
00:16:25,153 --> 00:16:26,619
انت لم تكوني مغرمة كثيرا بي

400
00:16:26,770 --> 00:16:28,190
وتعرفين ؟

401
00:16:28,215 --> 00:16:29,447
لا بأس

402
00:16:29,682 --> 00:16:31,449
اتمنى فقط ان نعود كما
كنا صديقين

403
00:16:32,112 --> 00:16:35,096
هل يعني ذلك اننا انتهينا من
مسألة الكعك الغريبة ؟

404
00:16:35,121 --> 00:16:37,154
نعم اسف بخصوص ذلك

405
00:16:37,179 --> 00:16:39,113
كنت احاول ان اكون مثيرا

406
00:16:39,390 --> 00:16:40,422
بوني

407
00:16:40,424 --> 00:16:41,737
يا للهول

408
00:16:43,284 --> 00:16:46,033
ما حصل بيننا البارحة لا يمكن
ان يكون خطأ

409
00:16:46,374 --> 00:16:48,140
نحن ننتمي لبعضنا البعض

410
00:16:48,165 --> 00:16:50,041
حسنا . احتفظي بهذه الفكرة

411
00:16:54,638 --> 00:16:55,806
الان هل فهمتِ ؟

412
00:16:55,884 --> 00:16:56,883
ارجوك

413
00:16:56,908 --> 00:16:58,408
تسمين تلك قبلة ؟

414
00:17:00,786 --> 00:17:02,815
الان اقدر ان اتصور الامر

415
00:17:05,973 --> 00:17:07,588
حسنا تلك كانت جيدة جدا

416
00:17:08,689 --> 00:17:10,604
لم اكن مستعدا
اريد تكرارها مرة اخرى

417
00:17:13,430 --> 00:17:15,932
هذا تماما ما حدث في اليابان

418
00:17:25,456 --> 00:17:28,991
مرحبا ، اسمي سوليداد
وانا مدمنة كحول

419
00:17:29,016 --> 00:17:30,916
مرحبا سوليداد

420
00:17:32,972 --> 00:17:34,473
هل تعرفين كم هو سخيف

421
00:17:34,498 --> 00:17:35,963
ان علينا ان نذهب لهذا الاجتماع

422
00:17:35,988 --> 00:17:37,955
كي نتجنب الناس الذين نمتِ معهم -
هيا -

423
00:17:37,980 --> 00:17:39,658
اين حاستك للمغامرة ؟

424
00:17:40,170 --> 00:17:41,970
كيف من المفترض ان ان احصل
على اي شيئ منه

425
00:17:41,972 --> 00:17:43,190
ان كنت لا افهم عن ماذا يتحدثون ؟

426
00:17:43,215 --> 00:17:44,971
حسنا ، سوف اترجم

427
00:17:47,566 --> 00:17:48,932
انا ادمنت الكحول

428
00:17:51,949 --> 00:17:53,713
افسدت حياتي

429
00:17:56,485 --> 00:17:58,572
الان الوضع افضل

430
00:17:59,189 --> 00:18:00,722
شكرا هذا مفيد

431
00:18:02,425 --> 00:18:04,072
يا الهي

432
00:18:04,097 --> 00:18:05,330
بوني بلانكت ؟

433
00:18:06,442 --> 00:18:07,963
هيا

434
00:18:10,276 --> 00:18:13,060
فيصل من جدة

