[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: ..\..\D\[OCN] HERO.E14.160313.HDTV.XviD-WITH.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 475 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 Style: nameH,Hacen Liner Print-out,36,&H00C3C5C4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.87,nameH,,0000,0000,0000,,AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N MyAsianPark :إنتاج ورفع CAPA & SOMA :ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:00:24.95,0:00:26.13,UV2,,0000,0000,0000,,!سنباي Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:27.89,UV2,,0000,0000,0000,,...سنباي Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:31.08,UV2,,0000,0000,0000,,!سنباي! سنباي Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:37.00,UV2,,0000,0000,0000,,..سنباي Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.95,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:39.95,0:00:41.46,UV2,,0000,0000,0000,,...المُدير جوو Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:46.13,UV2,,0000,0000,0000,,...إذا لم أرى تغييرًا ملحوظًا في منطقة مونهوا Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:50.03,UV2,,0000,0000,0000,,.سينتهي بك الأمر كالعلكة تحت حذائي Dialogue: 0,0:01:03.17,0:01:04.81,UV2,,0000,0000,0000,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:08.47,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا عن بايك شي يون؟ Dialogue: 0,0:01:10.05,0:01:13.09,UV2,,0000,0000,0000,,كان عليكَ التحقق لترى إذا\N.توقف عن التنفس قبل أن ترحل Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:32.87,UV2,,0000,0000,0000,,!سنباي Dialogue: 0,0:01:33.75,0:01:35.01,UV2,,0000,0000,0000,,!سنباي Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:54.00,UV2,,0000,0000,0000,,نعم، أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:01:56.10,0:01:58.67,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:06.21,UV2,,0000,0000,0000,,.بايك شي يون تم أخذه إلى قسم الطوارئ Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:09.63,UV2,,0000,0000,0000,,.لا شيء تمّ حلّه Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:12.15,UV2,,0000,0000,0000,,...أصدقائك أخبروني Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:15.25,UV2,,0000,0000,0000,,.بأن أريهم تغييرًا ملحوظًا بحلول اليوم Dialogue: 0,0:02:15.25,0:02:18.95,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن منطقة مونهوا لاتزال كما هي تمامًا Dialogue: 0,0:02:18.95,0:02:21.74,UV2,,0000,0000,0000,,.أيضًا JJ و لم يتغير شيئًا مع بايك شي يون و Dialogue: 0,0:02:27.35,0:02:30.46,UV2,,0000,0000,0000,,ألا تعرف كيف أتعامل دائمًا مع الأشياء؟ Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:35.05,UV2,,0000,0000,0000,,،ابدأ مع الذي يُمكنك حلّه بنفسك\N.و اعتني به بسرعة Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:38.76,UV2,,0000,0000,0000,,.أصدقائك، لن ينتظروا طويلًا Dialogue: 0,0:02:56.55,0:03:00.59,UV2,,0000,0000,0000,,.كل ما يُمكننا فعله هو الإنتظار حتى يستعيد وعيّه Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:09.95,UV2,,0000,0000,0000,,.الكاتبة باي Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:11.29,UV2,,0000,0000,0000,,.تشان غيو Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:16.45,UV2,,0000,0000,0000,,.شي يون تصرّف كالوغد تجاهكما عمدًا Dialogue: 0,0:03:16.45,0:03:18.58,UV2,,0000,0000,0000,,...لقد قال إذا تورطتم Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:21.60,UV2,,0000,0000,0000,,.قد يكون الأمر خطرًا جدًا عليكُما Dialogue: 0,0:03:21.60,0:03:25.28,UV2,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب حاول دفعكما بعيدًا Dialogue: 0,0:03:43.65,0:03:45.70,UV2,,0000,0000,0000,,...لا تُصاب بالمرض Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:52.24,UV2,,0000,0000,0000,,...لا يجب عليك أن تكون الظلّ بعد الآن Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:57.76,UV2,,0000,0000,0000,,...لا تُضحي بروحك لوحدك Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:13.61,UV2,,0000,0000,0000,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:17.71,UV2,,0000,0000,0000,,لم تتأذى بشدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:21.88,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، احسنت العمل Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:24.45,UV2,,0000,0000,0000,,...JJ Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:28.19,UV2,,0000,0000,0000,,...الليلة\N.سوف تسافر إلى نيويوك Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:31.62,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأراك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:49.83,UV2,,0000,0000,0000,,،عندما تصل إلى نيويورك\N.أصدقائك سيكونون في انتظارك Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:52.67,UV2,,0000,0000,0000,,.سيجدون لك منزلًا أيضًا Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:56.45,UV2,,0000,0000,0000,,...أصدقائي في مجموعة نيويورك الدراسية Dialogue: 0,0:04:56.45,0:04:59.95,UV2,,0000,0000,0000,,...طلبوا مني أن أريهم تغييرًا ملحوظًا في منطقة مونهوا Dialogue: 0,0:05:01.59,0:05:03.76,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن لم يحدث أي تغيير Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:07.34,UV2,,0000,0000,0000,,...لقد كان يومًا مُريعًا بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:10.46,UV2,,0000,0000,0000,,.أشعر بالغيرة منك Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:13.95,UV2,,0000,0000,0000,,.لأنك ستعودّ إلى أصدقائك Dialogue: 0,0:05:13.95,0:05:16.90,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا احتجتني، سأعود Dialogue: 0,0:05:18.15,0:05:19.35,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:22.45,UV2,,0000,0000,0000,,.حزين لرؤيتك تذهب Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:27.13,UV2,,0000,0000,0000,,.لنتوقف لإستنشاق الهواء النقي Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:38.85,UV2,,0000,0000,0000,,!سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:43.45,UV2,,0000,0000,0000,,أبقِ هذا عليك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:46.39,UV2,,0000,0000,0000,,.انتظر، انتظر -\Nهل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:49.00,UV2,,0000,0000,0000,,هيونغ، ما الذي يؤلمك؟ Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:51.65,UV2,,0000,0000,0000,,...الكاتبة باي Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:53.85,UV2,,0000,0000,0000,,هل انتهيتِ من تعديل نصّك؟ Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:55.95,UV2,,0000,0000,0000,,متى سوف تُريني إياه؟ Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:58.85,UV2,,0000,0000,0000,,،ماذا؟ لماذا تقول هذا\Nبشكل مفاجئ؟ Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:02.95,UV2,,0000,0000,0000,,هيونغ، ما هو تاريخ اليوم؟\Nهل تتذكر بأيّ يوم نحن؟ Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:05.98,UV2,,0000,0000,0000,,هذا ما يفترض بيّ قوله\N.بعد أن أستيقظ، كي أبدو هادئًا Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:08.52,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:13.11,UV2,,0000,0000,0000,,...عزيزنا المتفائل بايك شي يون Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:15.66,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن نفعل بكل هذا؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:06:21.95,0:06:23.40,UV2,,0000,0000,0000,,..JJ Dialogue: 0,0:06:25.45,0:06:26.88,UV2,,0000,0000,0000,,هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:31.89,UV2,,0000,0000,0000,,.المرة الاولى التي سرقنا بها المال، في الحي الكوري Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:34.74,UV2,,0000,0000,0000,,.المطعم المكسيكي Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:37.04,UV2,,0000,0000,0000,, .50دولار Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:41.28,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد اشتريت التاكو بهذا المال Dialogue: 0,0:06:41.95,0:06:44.21,UV2,,0000,0000,0000,,.من المطعم الذي قمت بسرقته Dialogue: 0,0:06:50.15,0:06:52.38,UV2,,0000,0000,0000,,هل تعلم ماذا فعلت بحصتّي؟ Dialogue: 0,0:06:53.45,0:06:56.37,UV2,,0000,0000,0000,,.ذهبتُ إلى أطول مبنى بالقرب من الحيّ الكوري Dialogue: 0,0:06:57.05,0:06:58.67,UV2,,0000,0000,0000,,.مبنى إمباير ستيت Dialogue: 0,0:06:59.05,0:07:01.80,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد اشتريتُ تذكرة لأصعد إلى المرصد Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:04.70,UV2,,0000,0000,0000,,..ذهبتُ للأعلى هُناك Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:06.80,UV2,,0000,0000,0000,,.واكتشفتُ أمرًا لأول مرّة Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:11.40,UV2,,0000,0000,0000,,...لقد تعلّمت كم كان مُبهجًا Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:13.64,UV2,,0000,0000,0000,,.بأن تكون فوق كُل شيء Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:16.62,UV2,,0000,0000,0000,,.ذلك اليوم، اتخذت قراري Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:20.86,UV2,,0000,0000,0000,,"...من بين كُل هذه الأضواء" Dialogue: 0,0:07:20.86,0:07:22.66,UV2,,0000,0000,0000,,"...سوف أبني أطول" Dialogue: 0,0:07:22.66,0:07:25.80,UV2,,0000,0000,0000,,"!مبنى والألمّع من بينهم جميعًا" Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:27.67,UV2,,0000,0000,0000,,"...ومن فوق ذلك المبنى" Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:32.79,UV2,,0000,0000,0000,,".سأنظر للأسفل نحو العالم" Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:35.79,UV2,,0000,0000,0000,,...ألهذا السبب Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:39.85,UV2,,0000,0000,0000,,يجب أن أختفي؟ Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:47.10,UV2,,0000,0000,0000,,.أرجوك تفهّم هذا Dialogue: 0,0:07:57.95,0:07:59.67,UV2,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:07:59.67,0:08:02.04,UV2,,0000,0000,0000,,...أحتاج أصدقائي Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:04.99,UV2,,0000,0000,0000,,.سأحترق بالجحيم بسبب هذا Dialogue: 0,0:08:05.85,0:08:08.64,UV2,,0000,0000,0000,,كيف برأيك وصلّت إلى ما أنا عليه الآن؟ Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:11.72,UV2,,0000,0000,0000,,...ليس لدّي خيار Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:15.72,UV2,,0000,0000,0000,,.وداعًا Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:36.94,UV2,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:41.77,UV2,,0000,0000,0000,,القائد جونغ سوو هيوك قال بأنه\N.سيفتح متجرًا للهواتف المحمولة لأبي Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:44.68,UV2,,0000,0000,0000,,.بهذه الطريقة أقنعني Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:46.91,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:53.19,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنني لم أعطيه تقريرًا واحدًا عنك، هيونغ Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:19.66,UV2,,0000,0000,0000,,.يجب ان تقطع وعدًا Dialogue: 0,0:10:21.05,0:10:22.05,UV2,,0000,0000,0000,,أي وعد؟ Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:24.25,UV2,,0000,0000,0000,,.بأنك لن تفعل أي شيء آخر لوحدك Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:27.15,UV2,,0000,0000,0000,,.أنت الشخص الذي قال بأننا جميعًا أصدقاء Dialogue: 0,0:10:27.15,0:10:29.31,UV2,,0000,0000,0000,,...لكنك تجاهلت كل شيء قاله أصدقائك Dialogue: 0,0:10:29.31,0:10:31.89,UV2,,0000,0000,0000,,كيف أمكنك المحاولة بحلّ كل شيء لوحدك؟ Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:33.95,UV2,,0000,0000,0000,,...إنها محقة، شي يون Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:36.40,UV2,,0000,0000,0000,,...قد لا نكون مثل المقاتلين الماهرين Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:39.50,UV2,,0000,0000,0000,,...لكنني متأكد بأننا جميعنا لدينا شيء ماهرّين به Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:41.25,UV2,,0000,0000,0000,,...لذا، أيًا كان ذلك Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:44.68,UV2,,0000,0000,0000,,،يجب أن نضع قوتنا معًا\N.و نحلّ هذا كفريق Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:47.48,UV2,,0000,0000,0000,,أتعدُنا؟ Dialogue: 0,0:10:55.05,0:10:57.07,UV2,,0000,0000,0000,,...حتى إذا الرئيس قال هذا الآن Dialogue: 0,0:10:57.07,0:11:00.05,UV2,,0000,0000,0000,,.إنه بالتأكيد سيحاول فعل شيئًا لوحده Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:02.51,UV2,,0000,0000,0000,,لقد سمعتم ما قاله الطبيب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:04.70,UV2,,0000,0000,0000,,.يجب أن يبقى في الفراش لمدة أسبوع على الأقل Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:08.88,UV2,,0000,0000,0000,,لهذا السبب يجب أن نتحمل\N.مسؤولية إبقائه في الفراش Dialogue: 0,0:11:08.88,0:11:11.35,UV2,,0000,0000,0000,,،جسده يجب أن يبقى صحيًا Dialogue: 0,0:11:11.35,0:11:13.68,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا أراد النجاح المرة القادمة Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:18.97,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، سنفعل هذا Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:22.80,UV2,,0000,0000,0000,,،سنرجع بخطوة للخلف\N.من أجل أن نتقدّم بخطوتين للأمام Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:24.18,UV2,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:30.15,0:11:32.19,UV2,,0000,0000,0000,,هل ذهبوا إلى المنزل؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:11:33.15,0:11:35.31,UV2,,0000,0000,0000,,.محقق إيم -\Nنعم، ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:35.31,0:11:37.53,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنك الإستمرار بفعل ما طلبت منك فعله؟ Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:41.43,UV2,,0000,0000,0000,,أرجوك استمرّ بالتأكد من أنّ \N.الكاتبة باي وتشان غيو لا يتورطّا Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:52.25,UV2,,0000,0000,0000,,هل خططت بالفعل ما الذي ستفعله تاليًا؟ Dialogue: 0,0:11:52.25,0:11:53.35,UV2,,0000,0000,0000,,بينما أنت في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:55.05,UV2,,0000,0000,0000,,.أمامي طريق طويل لأقطعه Dialogue: 0,0:11:55.05,0:11:56.72,UV2,,0000,0000,0000,,.حتى أنهي هذا Dialogue: 0,0:11:57.58,0:12:00.25,UV2,,0000,0000,0000,,ألا يُمكنك الجلوس هُنا لأسبوع واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:03.40,UV2,,0000,0000,0000,,.أو كما وعدنا، يُمكننا العمل معًا Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:05.85,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد رأيت كيف يتخلصون من الناس Dialogue: 0,0:12:05.85,0:12:07.08,UV2,,0000,0000,0000,,.محقق إيم Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:09.38,UV2,,0000,0000,0000,,.أنْ أسحبَ شخصًا معي للأسفل، مُمكن جدًا Dialogue: 0,0:12:09.38,0:12:13.60,UV2,,0000,0000,0000,,...لكن مع ذلك\Nاهتم بصحتك أولًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:15.46,UV2,,0000,0000,0000,,هذا لن يتم حلّه\N.إذا انتظرنا فحسب Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:18.60,UV2,,0000,0000,0000,, .الآن JJ سوف يتخلصون من Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:22.28,UV2,,0000,0000,0000,,،من الآن فصاعدًا\N.يون سانغ مين، سيتصرّف بنفسه Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:26.92,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنني سأهجم عليه أولًا\N.يون سانغ مين Dialogue: 0,0:12:57.45,0:12:58.55,UV2,,0000,0000,0000,,من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:01.24,UV2,,0000,0000,0000,,.كل شيء على مايُرام، لا تقلقوا بشأنه Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:04.45,UV2,,0000,0000,0000,,ألم تقل بأنك كنت في إجتماع مع المستثمرون الصينيون؟ Dialogue: 0,0:13:04.45,0:13:08.30,UV2,,0000,0000,0000,,هل تود إلقاء التحية؟ لقد أتى\N.من صندوق تمويل تشانينغتون في سياتل Dialogue: 0,0:13:09.25,0:13:12.40,UV2,,0000,0000,0000,,.إنه مهتم في إدارة عملية مُجمع هاليو كور بأكمله Dialogue: 0,0:13:12.40,0:13:14.10,UV2,,0000,0000,0000,,...لكنني أنا النائب Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:17.65,UV2,,0000,0000,0000,,كيف يُمكنك فعل هذا بدون قول كلمة واحدة لي؟ Dialogue: 0,0:13:17.65,0:13:20.05,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد أخبرتك بالفعل\Nإذا العملية لم تتقدّم Dialogue: 0,0:13:20.05,0:13:23.75,UV2,,0000,0000,0000,,سوف نأخذ الأرباح ونُسلم العمل التجاري\N.إلى شركة أجنبية Dialogue: 0,0:13:23.75,0:13:25.75,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا ماذا حدثَ ليّ؟ Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:27.45,UV2,,0000,0000,0000,,واستثمارات نيو ستار؟ Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:29.95,UV2,,0000,0000,0000,,.كل شخص سيأخذ ما استثمرّ به ويرحل Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:33.25,UV2,,0000,0000,0000,,كم مقدار ما دفعته مُجددًا؟\Nهل كان 0،3 %؟ Dialogue: 0,0:13:33.25,0:13:37.40,UV2,,0000,0000,0000,,بالتفكير بأننا أعطينا حقوق الإدارة \N.لشخص دفع هذه النسبة الصغيرة Dialogue: 0,0:13:37.40,0:13:39.45,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي كنا نفكرّ به؟ Dialogue: 0,0:13:39.45,0:13:42.07,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنني لن أسمح ببيعه Dialogue: 0,0:13:44.85,0:13:46.46,UV2,,0000,0000,0000,,...سأصاب بالجنون Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:50.64,UV2,,0000,0000,0000,,...لقد استمرينا بإطعام الكلب بطعام الإنسان Dialogue: 0,0:13:50.64,0:13:52.50,UV2,,0000,0000,0000,,.و الآن هذا الكلب يعتقد بأنه إنسان Dialogue: 0,0:13:52.50,0:13:53.89,UV2,,0000,0000,0000,,.اسمع، أيها النائب Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:56.46,UV2,,0000,0000,0000,,.إنك لم تبدأ حتى بعملية الهدْم Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:59.48,UV2,,0000,0000,0000,,والمستثمرون الصينيون هربوا\N.لأنهم كانوا خائفين منك Dialogue: 0,0:13:59.48,0:14:00.64,UV2,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:06.25,0:14:07.74,UV2,,0000,0000,0000,,.كُله خطأك Dialogue: 0,0:14:26.05,0:14:27.35,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا تظن نفسك فاعلًا؟ Dialogue: 0,0:14:27.35,0:14:30.62,UV2,,0000,0000,0000,,.سأستمرّ بفعل أي شيء تطلبوه Dialogue: 0,0:14:31.50,0:14:34.88,UV2,,0000,0000,0000,,و في المقابل، أرجوكم ثقوا\N.بعمل مشروع هاليو كور معي Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:39.23,UV2,,0000,0000,0000,,.سأضع كل شيء على المحكّ لأجل هذه التجارة Dialogue: 0,0:14:40.70,0:14:43.49,UV2,,0000,0000,0000,,...كم هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:03.34,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:13.85,UV2,,0000,0000,0000,,ما هو نوع العمل الذي فعلته لأجلكم\N حتى هذه اللحظة؟ Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:17.05,UV2,,0000,0000,0000,,ألم يكن العمل القذر\Nالذي أرادَ آبائكم فعله؟ Dialogue: 0,0:15:17.05,0:15:20.63,UV2,,0000,0000,0000,,،قضايا شخصية، تدمير نقابة العُمال\N...تهديدات سياسية Dialogue: 0,0:15:20.63,0:15:22.70,UV2,,0000,0000,0000,,...دمج شركات غير قانونية والحيازات Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:24.55,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي يتحدّث عنه هذا الوغد؟ Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:36.70,UV2,,0000,0000,0000,,.من الأفضل لكم إلغاء عقد الإستيلاء Dialogue: 0,0:15:39.05,0:15:41.20,UV2,,0000,0000,0000,,.هاليو كور مُلكي Dialogue: 0,0:15:41.20,0:15:43.44,UV2,,0000,0000,0000,,...لو انتهى بكم الأمر ببيعه حقًا Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:46.95,UV2,,0000,0000,0000,,.أسرار أبائكم القذرة سوف تُكشف للعالم Dialogue: 0,0:15:46.95,0:15:48.24,UV2,,0000,0000,0000,,...هذا الوغد Dialogue: 0,0:15:48.24,0:15:50.85,UV2,,0000,0000,0000,,.أعتقد أن الكلب أخيرًا عضّ مالكِيه Dialogue: 0,0:15:50.85,0:15:52.59,UV2,,0000,0000,0000,,...كما تُريدون Dialogue: 0,0:15:54.29,0:15:57.20,UV2,,0000,0000,0000,,..لقد تخلصتُ حتى من صديقي Dialogue: 0,0:15:57.20,0:15:59.93,UV2,,0000,0000,0000,,من أجل التغطية على ما حدث\N !في ماكاو، قبل 3 سنوات Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:02.47,UV2,,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:06.55,UV2,,0000,0000,0000,,.أظهروا لي بعض الإخلاص Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:10.85,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:14.07,UV2,,0000,0000,0000,,.لنُلغي عقد الإستيلاء Dialogue: 0,0:16:14.71,0:16:16.07,UV2,,0000,0000,0000,,سعيد؟ Dialogue: 0,0:16:16.75,0:16:20.16,UV2,,0000,0000,0000,,،لكن في المقابل\N.ابدأ الهدّم خلال أسبوع واحد Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:21.91,UV2,,0000,0000,0000,,.توقف عن تضييع الوقت Dialogue: 0,0:16:22.67,0:16:23.96,UV2,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:16:43.95,0:16:46.23,UV2,,0000,0000,0000,,...سوف نستغلّه بقدر المُستطاع Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:48.92,UV2,,0000,0000,0000,,.ومن ثم سوف نتخلّص منه Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:17.60,UV2,,0000,0000,0000,,...كُلما آتي إلى هُنا Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:21.22,UV2,,0000,0000,0000,,،الرئيس هوانغ يستقبلني بإبتسامة\N.كما لو كان جدي Dialogue: 0,0:17:22.25,0:17:26.37,UV2,,0000,0000,0000,,...الأشخاص الآخرين يحبون المجيء إلى هُنا\N...ليضحكوا بأريحية Dialogue: 0,0:17:26.37,0:17:28.74,UV2,,0000,0000,0000,,...يودون تكوين صداقات جديدة Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:33.68,UV2,,0000,0000,0000,,...و الأشخاص الذين يمرّون بأوقات صعبة Dialogue: 0,0:17:33.68,0:17:36.70,UV2,,0000,0000,0000,,...يودون المجيء إلى هُنا ليكونوا سعداء لوقت قصير Dialogue: 0,0:17:41.50,0:17:43.43,UV2,,0000,0000,0000,,...لكنني أعتقد Dialogue: 0,0:17:45.32,0:17:47.89,UV2,,0000,0000,0000,,.اقتربت نهاية هذا المكان Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:55.68,UV2,,0000,0000,0000,,...سوف يبقى في جميع ذكرياتنا Dialogue: 0,0:17:55.68,0:17:57.63,UV2,,0000,0000,0000,,.لن نفقدها جميعها Dialogue: 0,0:18:27.58,0:18:29.09,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:31.85,0:18:33.19,UV2,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:18:34.65,0:18:36.14,UV2,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:41.31,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد سألتك ما الذي كنت تفعله Dialogue: 0,0:18:45.15,0:18:46.41,UV2,,0000,0000,0000,,.أُهدئك Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:48.79,UV2,,0000,0000,0000,,...هل كُنت تحاول تقبيلـ Dialogue: 0,0:18:50.51,0:18:55.33,UV2,,0000,0000,0000,,،تُهدئني\N.ببساطة كُن بجانبي Dialogue: 0,0:18:56.85,0:18:58.99,UV2,,0000,0000,0000,,.لنبدأ بتنظيف هذا المكان Dialogue: 0,0:19:02.20,0:19:04.10,UV2,,0000,0000,0000,,...ببساطة أكون بجانبك Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:10.68,UV2,,0000,0000,0000,,.JJ، أرجوك تفهمّ Dialogue: 0,0:19:12.35,0:19:15.51,UV2,,0000,0000,0000,,.لم أكن الشخص الذي قتلك\N.لقد كان بايك شي يون Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:19.65,UV2,,0000,0000,0000,,...ذلك الوغد منذ 3 سنوات Dialogue: 0,0:19:19.65,0:19:22.72,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد ظهر أمامنا\N.لهذا السبب حدثَ هذا Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:26.09,UV2,,0000,0000,0000,,...بايك شي يون Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:29.61,UV2,,0000,0000,0000,,.سأنهي حياته بيدي Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:34.00,UV2,,0000,0000,0000,,...سأنتقم لأجلك Dialogue: 0,0:19:39.45,0:19:41.67,UV2,,0000,0000,0000,,.لذا أرجوك تفهمّ Dialogue: 0,0:19:54.55,0:19:56.70,UV2,,0000,0000,0000,,.لم أستطع قتله Dialogue: 0,0:19:56.70,0:19:59.30,UV2,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب خسرت، في النهاية Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:02.95,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد فعلت الشيء الصائب، شي يون\N.لقد كنت صائبًا بعدم قتله Dialogue: 0,0:20:02.95,0:20:05.54,UV2,,0000,0000,0000,,.يجب أن نكون مختلفين عنهم Dialogue: 0,0:20:05.54,0:20:08.29,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا هرب، يُمكننا القبض عليه مُجددًا Dialogue: 0,0:20:08.95,0:20:12.55,UV2,,0000,0000,0000,,.هذه المرة، إنه يون سانغ مين Dialogue: 0,0:20:12.55,0:20:17.99,UV2,,0000,0000,0000,,.شي يون، فكرّ بصحتك\N.تمهلّ قليلًا، ببطء Dialogue: 0,0:20:19.05,0:20:22.75,UV2,,0000,0000,0000,,.إنه محمي من قِبل شبكة الوكالة وقوة الشرطة أيضًا Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:27.04,UV2,,0000,0000,0000,,،إذا أردنا سحبه منهم\N.يجب علينا هزّ قمة الشبكة Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:28.34,UV2,,0000,0000,0000,,هونغ غيو مان؟ Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:37.11,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}الخطة هي انتخاب رئيس الوزراء\N،وعدة وزراء خلال هذا الأسبوع{\i0} Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:43.59,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}المُرشح الحالي لرئيس الوزراء هوَ\N.عميل سابق، هونغ غيو مان{\i0} Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:48.88,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}هونغ غيو مان معروف\N.بسياسته الهادئة وصورته الشخصية{\i0} Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:52.05,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}،بعد أن تقاعد من الوكالة\N.ابتعد عن أنظار العامة{\i0} Dialogue: 0,0:20:52.05,0:20:54.39,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}هونغ غيو مان قد حافظ منذ ذلك الحين\N.على أسلوب حياة معتدلة{\i0} Dialogue: 0,0:20:54.39,0:20:57.70,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}سيكون في لقاء مع الصحفيين\N.في غوانغ هوا مون اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:20:57.70,0:20:59.39,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:21:00.10,0:21:03.70,UV2,,0000,0000,0000,,.سيدي الرئيس\N.لابأس بالتخطيط لخطوتك التالية Dialogue: 0,0:21:03.70,0:21:07.29,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن لا يُمكنك مغادرة الفراش للأسبوع القادم Dialogue: 0,0:21:07.29,0:21:11.07,UV2,,0000,0000,0000,,،نعلم بأنك ستكون هكذا\N.لذا سوف نأخذ دور الإشراف Dialogue: 0,0:21:11.07,0:21:12.96,UV2,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحًا، محقق إيم؟ Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:17.85,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم\N.بالطبع، لقد وافقنا على فعل هذا Dialogue: 0,0:21:17.85,0:21:19.42,UV2,,0000,0000,0000,,كنت تقوم بعمل جيد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:20.45,0:21:23.15,UV2,,0000,0000,0000,,يجب علينا الخروج لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:21:31.85,0:21:34.50,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}[.إنذار بالهدّم\N.سوف نبدأ بالهدم بتاريخ 1 مارس 2016]{\i0} Dialogue: 0,0:21:34.50,0:21:36.05,UV2,,0000,0000,0000,,...هذا المبنى خالي Dialogue: 0,0:21:36.05,0:21:37.75,UV2,,0000,0000,0000,,.لذا يجب أن يكون في قيد الإنشاء Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:40.75,UV2,,0000,0000,0000,,...بما أن بعض هؤلاء السكان لم يغادروا بعد Dialogue: 0,0:21:40.75,0:21:42.28,UV2,,0000,0000,0000,,.اُهدموها بمُجرد أن يغادروا Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:43.75,UV2,,0000,0000,0000,,.يجب أن نبدأ بهذا فورًا -\N.نعم، سيدي - Dialogue: 0,0:21:43.75,0:21:45.16,UV2,,0000,0000,0000,,.و هُناك Dialogue: 0,0:21:56.20,0:21:57.45,UV2,,0000,0000,0000,,..سيدتي Dialogue: 0,0:21:58.60,0:22:01.81,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، تشان غيو -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:22:03.35,0:22:05.03,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:09.45,UV2,,0000,0000,0000,,،يُمكننا الإجتماع مثل المرة الماضية\N.ونمنعهم من الدخول Dialogue: 0,0:22:09.45,0:22:13.35,UV2,,0000,0000,0000,,،بمُجرد أن تدخل معداتهم الثقيلة\N.لن نكون قادرين على القتال ضدّها Dialogue: 0,0:22:13.35,0:22:15.18,UV2,,0000,0000,0000,,.الناس سوف يتعرضون للأذى Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:19.35,UV2,,0000,0000,0000,,هل رأيتم التحذير؟ Dialogue: 0,0:22:21.10,0:22:23.30,UV2,,0000,0000,0000,,.ألن توزع المنشورات اليوم Dialogue: 0,0:22:23.30,0:22:25.87,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ -\N.افعل شيئًا لأجلي - Dialogue: 0,0:22:29.55,0:22:31.95,UV2,,0000,0000,0000,,.سلّم هذه الرسالة مباشرةً إلى بايك شي يون Dialogue: 0,0:22:31.95,0:22:35.25,UV2,,0000,0000,0000,,.أخبره بأنني أريد رؤية نهايته Dialogue: 0,0:22:35.25,0:22:37.59,UV2,,0000,0000,0000,,.نهاية حياته Dialogue: 0,0:22:38.60,0:22:41.75,UV2,,0000,0000,0000,,.أريده بأن يذهب إلى الجحيم معي Dialogue: 0,0:22:43.45,0:22:45.79,UV2,,0000,0000,0000,,.أجرك -\Nما الذي تفعله؟ - Dialogue: 0,0:22:45.79,0:22:48.40,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا الرجُل حثالة حقًا Dialogue: 0,0:23:09.73,0:23:11.15,UV2,,0000,0000,0000,,!جونغ يون Dialogue: 0,0:23:28.15,0:23:32.47,UV2,,0000,0000,0000,,...شي يون\Nما الذي تفعله، هاه؟ Dialogue: 0,0:23:34.60,0:23:37.25,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ -\N.أنا بخير - Dialogue: 0,0:23:41.60,0:23:43.85,UV2,,0000,0000,0000,,...أعتقد هذا قد يكون كثيرًا عليك Dialogue: 0,0:23:43.85,0:23:45.32,UV2,,0000,0000,0000,,.لن أستغرق وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:24:08.88,0:24:12.20,UV2,,0000,0000,0000,,...يون سانغ مين\N.لقد أصبح شخصًا مختلفًا Dialogue: 0,0:24:12.20,0:24:16.35,UV2,,0000,0000,0000,,.للتّو، قال بصراحة بأنه يُريد قتل شي يون Dialogue: 0,0:24:17.70,0:24:21.40,UV2,,0000,0000,0000,,لكنه سيكون على الأرجح بأمان لمدة أسبوع\Nلأنه هُنا صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:21.40,0:24:25.05,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا بعد إخراجه من المشفى؟\Nهل سيكون قادرًا على التعامل مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:25.05,0:24:26.95,UV2,,0000,0000,0000,,.سنتحدث بشأنه عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:24:26.95,0:24:30.82,UV2,,0000,0000,0000,,،حاليًا، انتبه إلى شي يون\N.لكي لا يُغادر المشفى Dialogue: 0,0:24:35.20,0:24:37.12,UV2,,0000,0000,0000,,...بينما شي يون في هذه الحالة Dialogue: 0,0:24:38.45,0:24:40.99,UV2,,0000,0000,0000,,...يجب أن أكون في الخارج أفعل شيئًا بدلًا عنه Dialogue: 0,0:24:45.55,0:24:47.59,UV2,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب سيدي الرئيس؟ -\N.لقد أخفتيني - Dialogue: 0,0:24:47.59,0:24:48.80,UV2,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:24:48.80,0:24:51.38,UV2,,0000,0000,0000,,...ذهب ليستحمّ Dialogue: 0,0:24:51.38,0:24:54.16,UV2,,0000,0000,0000,,،لم يشعر بالراحة للإستحمام في هذه الغرفة \N..و أنت من حوله Dialogue: 0,0:24:54.16,0:24:56.18,UV2,,0000,0000,0000,,لذا ذهب إلى حمام أكبر \N.في نهاية الممرّ Dialogue: 0,0:24:56.18,0:25:01.36,UV2,,0000,0000,0000,,سأستمر بالمراقبة هنا، لذا يُمكنكم الذهاب\N.والإهتمام بأي عمل لديكم Dialogue: 0,0:25:13.19,0:25:14.35,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:25:37.54,0:25:40.05,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا بايك شي يون -\Nهل تأذيت بشدّة - Dialogue: 0,0:25:40.05,0:25:41.34,UV2,,0000,0000,0000,,.من الممكن تحملّه Dialogue: 0,0:25:41.34,0:25:44.50,UV2,,0000,0000,0000,,لا أعلم إذا كان يُمكنني الوثوق\N..بشخص كان مسجونًا لثلاث سنوات Dialogue: 0,0:25:44.50,0:25:46.24,UV2,,0000,0000,0000,,...لعصيان الأوامر Dialogue: 0,0:25:46.24,0:25:50.94,UV2,,0000,0000,0000,,المُذكرة ذكرت سلوك هونغ غيو مان الفاسد\N.4مرّات Dialogue: 0,0:25:50.94,0:25:53.31,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد أحضرتُ نسخةً لقضيتين من هذه القضايا Dialogue: 0,0:25:58.14,0:25:59.39,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا عن القضيتين المتبقية؟ Dialogue: 0,0:25:59.39,0:26:01.59,UV2,,0000,0000,0000,,.أحتفظ بهما لأكثر لحظة حاسمة Dialogue: 0,0:26:01.59,0:26:04.49,UV2,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أن هناك أي حقيقة في هذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:26:04.49,0:26:08.76,UV2,,0000,0000,0000,,،لن نعرف\Nإلا حين نرى ردة فعل هونغ غيو مان؟ Dialogue: 0,0:26:09.69,0:26:11.78,UV2,,0000,0000,0000,,...ما أعطيتيني إياه للتّو Dialogue: 0,0:26:13.66,0:26:15.13,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا بإعتقادك سأفعل به؟ Dialogue: 0,0:26:15.13,0:26:19.40,UV2,,0000,0000,0000,,...من أجل معرفة إذا يُمكنني الوثوق بك أم لا Dialogue: 0,0:26:20.05,0:26:21.55,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا هو اختباري Dialogue: 0,0:26:27.38,0:26:28.93,UV2,,0000,0000,0000,,.يمتلك الشجاعة Dialogue: 0,0:26:28.93,0:26:33.93,UV2,,0000,0000,0000,,هذه سجلات للفساد في \N.فرانكفورت 2001 ومانيلا عام 2005 Dialogue: 0,0:26:33.93,0:26:37.00,UV2,,0000,0000,0000,,.تصريحات العملاء الأصغر موجودة هُنا Dialogue: 0,0:26:42.03,0:26:45.76,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}...الهاتف الذي تتصل به مغلق -{\i0}\N.هاتفه مغلق - Dialogue: 0,0:26:47.73,0:26:49.71,UV2,,0000,0000,0000,,...محقق إيم -\Nهاه؟ - Dialogue: 0,0:26:50.33,0:26:52.07,UV2,,0000,0000,0000,,نعم؟ نعم، ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:58.24,0:26:59.93,UV2,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب المريض؟ Dialogue: 0,0:26:59.93,0:27:02.75,UV2,,0000,0000,0000,,،لقد ذهب للإستحمام\N.لكن مرّ وقت طويل Dialogue: 0,0:27:02.75,0:27:05.65,UV2,,0000,0000,0000,,إلى أين قد يذهب المريض لوحده؟\Nمن هو الوصيّ؟ Dialogue: 0,0:27:05.65,0:27:09.10,UV2,,0000,0000,0000,,...نعم\N...لذا، كلا، هُناك... نعم Dialogue: 0,0:27:15.24,0:27:17.61,UV2,,0000,0000,0000,,شي يون! أين أنت؟ Dialogue: 0,0:27:21.95,0:27:23.33,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا أتيتم إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:27:23.33,0:27:25.13,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,0:27:25.13,0:27:27.28,UV2,,0000,0000,0000,,.الوقت يطير عندما تلعب البادوك Dialogue: 0,0:27:27.28,0:27:28.93,UV2,,0000,0000,0000,,.يبدو كأنك بدأتَ اللعبة للتّو Dialogue: 0,0:27:28.93,0:27:31.33,UV2,,0000,0000,0000,,.مستحيل! هذه جولتُنا الثالثة Dialogue: 0,0:27:31.33,0:27:35.23,UV2,,0000,0000,0000,,من الذي لعبتَ معه ثلاث جولات؟ -\N...لعبتان - Dialogue: 0,0:27:35.23,0:27:37.43,UV2,,0000,0000,0000,,.هيونغ، تعال وتحدث معي لثانية Dialogue: 0,0:27:37.43,0:27:40.86,UV2,,0000,0000,0000,,...هاه؟ لماذا... انتظر لماذا Dialogue: 0,0:27:46.28,0:27:50.28,UV2,,0000,0000,0000,,هيونغ، أتعتقد حقًا بإمكانك فعل ما تُريده الآن؟ Dialogue: 0,0:27:50.28,0:27:52.60,UV2,,0000,0000,0000,,ألا تُدرك هذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:27:52.60,0:27:54.41,UV2,,0000,0000,0000,,أيّ نوع من الأوضاع هو؟ Dialogue: 0,0:27:54.41,0:27:59.16,UV2,,0000,0000,0000,,،على أية حال، إذا احتجت فعل شيئًا\N.اسألني لفعله Dialogue: 0,0:27:59.16,0:28:02.32,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا الشخص الذي سوف يتبع خطوات الظلّ Dialogue: 0,0:28:02.32,0:28:04.52,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، أنا آسف Dialogue: 0,0:28:04.52,0:28:08.28,UV2,,0000,0000,0000,,...لكن الجو بارد قليلًا\N.لندخل Dialogue: 0,0:28:12.02,0:28:16.45,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}تم تأجيل الإعلان عن مجلس الوزراء الجديد \N.الذي كان من المخطط بهذا الأسبوع{\i0} Dialogue: 0,0:28:16.45,0:28:19.16,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}...السبب المحدد لا يزال مجهولًا{\i0} Dialogue: 0,0:28:19.16,0:28:25.34,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن إعادة تقييم مُكثف للمرشحين\N.لمجلس الوزراء هوَ سبب مُحتمل{\i0} Dialogue: 0,0:28:33.61,0:28:36.87,UV2,,0000,0000,0000,,.القرار تم اتخاذه بعد أن غادر الأمين العام الإجتماع Dialogue: 0,0:28:36.87,0:28:41.23,UV2,,0000,0000,0000,, .كان لديهِ اثنتان منْ قضايا الفساد عنّي\N.هل تعرف ما كُل واحدةٍ منهم؟ Dialogue: 0,0:28:41.23,0:28:45.91,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد كانت الصفحةُ الأولى منْ المذكرات \N!التي أراكَ إياها الرئيس هوانغ Dialogue: 0,0:28:45.91,0:28:49.52,UV2,,0000,0000,0000,,.بيك شي يون قامَ بأولى تحرّكاته مع المذكرات Dialogue: 0,0:28:51.61,0:28:54.99,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} سوف يستخدم المعلومات في تلكَ المُذكرة\N.. قطعة قطعة Dialogue: 0,0:28:54.99,0:28:58.71,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .ليس لدينا الوقت للتفكير بما هُو الصواب أو الخطأ Dialogue: 0,0:28:58.71,0:29:03.11,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} علينا الحُصول على تلك المذكرات\N .بأقربْ وقت ممكن Dialogue: 0,0:29:03.84,0:29:06.67,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يُهم ما اذا كانت الأصلية، أو نسخةٌ منها Dialogue: 0,0:29:10.16,0:29:14.56,UV2,,0000,0000,0000,,،عندما يفضحُ أمري مرة أخرى \N .علينا أنْ نوجّه أعيُنَ الصحفيين إليه Dialogue: 0,0:29:14.56,0:29:17.03,UV2,,0000,0000,0000,,،اُنظروا إلى هذا"\N "!الجميعُ لديه نسخةٌ منها Dialogue: 0,0:29:17.03,0:29:19.56,UV2,,0000,0000,0000,,!"هذه قصةٌ خيالية كتبَها مؤلف" Dialogue: 0,0:29:19.56,0:29:21.74,UV2,,0000,0000,0000,,.بهذه الطريقة سينتهي الأمر Dialogue: 0,0:29:33.81,0:29:37.81,UV2,,0000,0000,0000,,،بمُجرد ما تُكشف المذكرات\N .مجموعة نيويورك الدراسية ستُحرق Dialogue: 0,0:29:37.81,0:29:42.01,UV2,,0000,0000,0000,,.لأن علاقتها مع هونغ غيو مان ستُكشفُ أيضًا Dialogue: 0,0:29:42.01,0:29:46.63,UV2,,0000,0000,0000,,،لنستخدم أيّ طريقةٍ نُفضّلها\N.ونبحث عن تلك المذكرات Dialogue: 0,0:29:47.91,0:29:49.91,UV2,,0000,0000,0000,,...سواءٌ وضعنا أيدينا على المذكرات Dialogue: 0,0:29:49.91,0:29:53.75,UV2,,0000,0000,0000,,...أو قُمنا بإنهاء حياة الرجل الذي يحتفظُ بها Dialogue: 0,0:29:55.64,0:29:58.01,UV2,,0000,0000,0000,, لا يهم حقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:10.11,0:30:12.31,UV2,,0000,0000,0000,,.لمْ يتعافى تمامًا بعد Dialogue: 0,0:30:12.31,0:30:14.45,UV2,,0000,0000,0000,,منْ سمحَ لهُ بالخروج؟ Dialogue: 0,0:30:31.01,0:30:32.71,UV2,,0000,0000,0000,,.شي يون لا يبدو بصحةٍ جيدة Dialogue: 0,0:30:32.71,0:30:36.41,UV2,,0000,0000,0000,,..سوفَ يتجاوزُ هذا\N .إنهُ شخصٌ قوي Dialogue: 0,0:30:36.41,0:30:39.56,UV2,,0000,0000,0000,,..سيتم هدمُ منطقةِ مونهوا بغضون أسبوع واحد Dialogue: 0,0:30:39.56,0:30:41.72,UV2,,0000,0000,0000,,.عليه أنْ يتعافى قبلَ ذلك Dialogue: 0,0:30:41.72,0:30:46.71,UV2,,0000,0000,0000,,.لا بأس، شيء يون ليسَ الظلّ الوحيد Dialogue: 0,0:30:46.71,0:30:47.94,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:51.91,0:30:52.91,UV2,,0000,0000,0000,,..تشان غيو Dialogue: 0,0:30:52.91,0:30:56.51,UV2,,0000,0000,0000,, .داخل صالون المساج الذي أمامَ حانة الحيّ Dialogue: 0,0:30:56.51,0:30:58.21,UV2,,0000,0000,0000,,...كان هُناكَ مراقبين Dialogue: 0,0:30:58.21,0:31:01.27,UV2,,0000,0000,0000,,.واحدٌ من أولئكَ المراقبين.. هُنا الآن Dialogue: 0,0:31:01.27,0:31:02.69,UV2,,0000,0000,0000,,.باتجاه الساعة الثانية Dialogue: 0,0:31:09.01,0:31:11.49,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنتَ واثق؟ -\N .لديّ صورةٌ أيضًا - Dialogue: 0,0:31:18.81,0:31:20.94,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد بدأوا بالتجمّع هنا Dialogue: 0,0:32:34.16,0:32:37.71,UV2,,0000,0000,0000,,،بالوصول إليه من خلال المشفى\N .سيكونونَ قادرينَ على مُحاصرتهِ هُنا Dialogue: 0,0:32:37.71,0:32:40.87,UV2,,0000,0000,0000,,هل تتحدث عن جانغ سو هيوك\N وَ يون سانغ مين؟ Dialogue: 0,0:32:40.87,0:32:42.01,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:32:42.01,0:32:45.39,UV2,,0000,0000,0000,,.مهما يكونون، سنقبض عليهم Dialogue: 0,0:32:47.81,0:32:49.73,UV2,,0000,0000,0000,,تظنين أنّ بإمكاننا ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:51.11,0:32:53.94,UV2,,0000,0000,0000,,.يجبُ على شي يون الإستيقاظ قريبًا Dialogue: 0,0:32:55.75,0:32:58.30,UV2,,0000,0000,0000,,..عليّ التفكير بطريقة ما أيضًا Dialogue: 0,0:33:00.91,0:33:03.11,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي كُنتم تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:33:04.16,0:33:06.23,UV2,,0000,0000,0000,,..لا شيء.. لا شيء Dialogue: 0,0:33:17.61,0:33:18.74,UV2,,0000,0000,0000,,نعم، أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:33:18.74,0:33:23.11,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ لمْ تُغير رأيك، صحيح؟\N هل ستُواصل العمل معنا؟ Dialogue: 0,0:33:23.11,0:33:25.82,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنني لمْ أسمع شيئًا بشأن متجر الهواتف اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:33:25.82,0:33:29.48,UV2,,0000,0000,0000,,.كنتُ أدخلُ وأخرج من غرفة شي يون بالمشفى مؤخرًا Dialogue: 0,0:33:29.48,0:33:32.82,UV2,,0000,0000,0000,,.وَ شي يون لمْ يستعد وعيه حتى الأن Dialogue: 0,0:33:32.82,0:33:35.91,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا موجودٌ دائمًا لإعطائكَ المعلومات التي تحتاجُها Dialogue: 0,0:33:35.91,0:33:38.16,UV2,,0000,0000,0000,,.لذا، أُوفِ بوعدكَ بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:33:38.16,0:33:39.31,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:33:39.31,0:33:43.19,UV2,,0000,0000,0000,,،بمجرد أن أتحقق من صحّة المعلومات التي تقدمها ليّ Dialogue: 0,0:33:43.19,0:33:46.41,UV2,,0000,0000,0000,,سأقوم بإعداد عقد متجر الهواتف\N.ليكونَ جاهزًا في الغد Dialogue: 0,0:33:46.41,0:33:48.21,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..لكن Dialogue: 0,0:33:48.21,0:33:52.05,UV2,,0000,0000,0000,,...لو حاولتَ القيام بأيّ حيلة، أو اللعبْ في الجانبين Dialogue: 0,0:33:52.05,0:33:53.87,UV2,,0000,0000,0000,,..عندها Dialogue: 0,0:33:55.31,0:33:57.91,UV2,,0000,0000,0000,,.الكثيرُ من الناس سيتأذّون Dialogue: 0,0:33:57.91,0:33:59.66,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .الكثير من الناس Dialogue: 0,0:34:07.46,0:34:08.93,UV2,,0000,0000,0000,,!لا تجعلهُ يُخيفك Dialogue: 0,0:34:42.91,0:34:44.37,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ غير واعٍ بعد Dialogue: 0,0:34:44.37,0:34:47.55,UV2,,0000,0000,0000,,...حسنًا.. ابقي على مسافةٍ منه Dialogue: 0,0:34:47.55,0:34:49.80,UV2,,0000,0000,0000,,.فقط في حالة حدثَ شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:34:49.80,0:34:51.56,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:34:55.91,0:34:59.78,UV2,,0000,0000,0000,,.جونغ يون، يُمكنني البقاء بمفردي اليوم\N .اذهبي للمنزل وارتاحي Dialogue: 0,0:34:59.78,0:35:02.31,UV2,,0000,0000,0000,,.كلا، أحضرتُ حاسوبي، لذا يُمكنني العمل هنا Dialogue: 0,0:35:02.31,0:35:04.54,UV2,,0000,0000,0000,,ما الفائدة من بقاء اثنين هُنا؟ Dialogue: 0,0:35:04.54,0:35:05.56,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنكِ البقاء هنا غدًا Dialogue: 0,0:35:05.56,0:35:08.26,UV2,,0000,0000,0000,, .أشعر بالقلق لفقدانه وعيه Dialogue: 0,0:35:08.26,0:35:12.21,UV2,,0000,0000,0000,,أنت، لماذا لا تذهبين حينما أقولُ لكِ؟\N ...لا تستمعينَ ابدًا Dialogue: 0,0:35:12.21,0:35:15.31,UV2,,0000,0000,0000,,ولماذا تقلقينَ فجأة على شي يون؟ Dialogue: 0,0:35:15.31,0:35:20.72,UV2,,0000,0000,0000,,،اسمعي، إمكانية نجاح علاقتكُما أنتما الاثنان\N!0% هيَ Dialogue: 0,0:35:20.72,0:35:22.91,UV2,,0000,0000,0000,,.رأيتِ أنّ شي يون لديه صديقةٌ بالفعل Dialogue: 0,0:35:22.91,0:35:24.32,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\N ..وأيضًا - Dialogue: 0,0:35:24.32,0:35:29.45,UV2,,0000,0000,0000,,،لم تُبدي أيّ اهتمام منْ قبل\N فلماذا تُحاولين رعايتهُ الأن فجأة؟ Dialogue: 0,0:35:29.45,0:35:32.01,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنتِ صديقة شي يون؟ -\N !أنت - Dialogue: 0,0:35:32.01,0:35:34.26,UV2,,0000,0000,0000,,هل ترى الوضع حاليًا كقضية علاقة؟ Dialogue: 0,0:35:34.26,0:35:37.93,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا أنتَ سطحيّ للغاية؟\N ..اعتقدتُ أنكَ مختلفٌ قليلاً Dialogue: 0,0:35:50.21,0:35:51.28,UV2,,0000,0000,0000,,نعم، أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:35:51.28,0:35:56.21,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} كيف حالُ شي يون؟ -{\i0}\N .ما زال لم يستيقظ بعد - Dialogue: 0,0:35:56.21,0:35:58.88,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} منْ معكَ في المشفى؟ Dialogue: 0,0:35:59.51,0:36:02.06,UV2,,0000,0000,0000,,.شي يون وأنا، فقط الإثنان منا Dialogue: 0,0:36:04.56,0:36:09.50,UV2,,0000,0000,0000,,.الرئيس جوو لمْ يستطع، لذا أقدّم هذه الفرصة لكم Dialogue: 0,0:36:12.01,0:36:15.30,UV2,,0000,0000,0000,,.الرجل الأكثر مهارة سيحصلُ على منصبْ الرئيس جوو Dialogue: 0,0:36:15.30,0:36:18.35,UV2,,0000,0000,0000,,.لنرى كيف تتعاملونَ مع الأمر Dialogue: 0,0:36:22.06,0:36:23.37,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنكم المغادرة Dialogue: 0,0:36:29.46,0:36:31.34,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .حانَ الوقت Dialogue: 0,0:37:42.82,0:37:44.00,UV2,,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:37:53.34,0:37:55.43,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H7ACCD4&}الغرفة 301: بايك شي يون Dialogue: 0,0:38:18.68,0:38:20.82,UV2,,0000,0000,0000,,!هذا الوغد Dialogue: 0,0:38:24.38,0:38:26.06,UV2,,0000,0000,0000,,هل أرسلكَ يون سانغ مين؟ Dialogue: 0,0:38:30.38,0:38:31.38,UV2,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:38:34.22,0:38:36.57,UV2,,0000,0000,0000,,!انظروا لهذا الوغد Dialogue: 0,0:39:03.53,0:39:04.75,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:39:18.22,0:39:19.77,UV2,,0000,0000,0000,,...هذا الوغد، بجدية Dialogue: 0,0:39:22.13,0:39:23.32,UV2,,0000,0000,0000,,!تعال هنا Dialogue: 0,0:39:23.32,0:39:25.42,UV2,,0000,0000,0000,,!توقف! مهلاً Dialogue: 0,0:40:04.47,0:40:07.32,UV2,,0000,0000,0000,,!نحنُ من شرطة غانغجونغ \N !هذا المشتبه به رهنُ الاعتقال Dialogue: 0,0:40:07.32,0:40:08.63,UV2,,0000,0000,0000,,من أرسلكَ إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:40:08.63,0:40:12.28,UV2,,0000,0000,0000,,..لقد كان... يون سانغ مين -\N !غيرُ معقول - Dialogue: 0,0:40:12.28,0:40:15.43,UV2,,0000,0000,0000,,هل سيكونُ قادرًا على الاستمرار\N مع مشروع هاليو كور، في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:40:15.43,0:40:17.43,UV2,,0000,0000,0000,,.شكرًا على حظوركم Dialogue: 0,0:40:17.43,0:40:21.13,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، شكرًا لكم\N !انتظر، عليكَ أنْ تشكُرني Dialogue: 0,0:40:21.13,0:40:23.22,UV2,,0000,0000,0000,,.ساعدتُكَ في سجلّ أداءك -\N ...أنت - Dialogue: 0,0:40:23.22,0:40:26.68,UV2,,0000,0000,0000,,اصدِمهم لحدّ الموت في اجتماع الغد\N .بحيث يُمكنكَ العودة لمنصبك Dialogue: 0,0:40:27.88,0:40:33.02,UV2,,0000,0000,0000,,تعبنا حقًا منْ مراقبة نيوستار للاستثمار\N .طوال الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:40:35.84,0:40:37.74,UV2,,0000,0000,0000,,بطاقة الرئيس للشركة؟ Dialogue: 0,0:40:39.93,0:40:42.69,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمتُ هذا. اذهبا Dialogue: 0,0:40:47.35,0:40:48.56,UV2,,0000,0000,0000,,!جونغ يون Dialogue: 0,0:40:51.72,0:40:53.87,UV2,,0000,0000,0000,,.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:40:58.99,0:41:01.38,UV2,,0000,0000,0000,,أخبرتكِ أن تعودي للمنزل، لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:41:01.38,0:41:05.25,UV2,,0000,0000,0000,,،ري سوو اتصل بي\N.قال أن هناكَ شيئًا مريبًا بشأنك Dialogue: 0,0:41:05.25,0:41:08.53,UV2,,0000,0000,0000,,هل جئتَ بهذه الخُطة بمفردك؟ Dialogue: 0,0:41:09.28,0:41:12.14,UV2,,0000,0000,0000,,...فقط منذُ أنْ أُصيبَ شي يون Dialogue: 0,0:41:12.14,0:41:13.72,UV2,,0000,0000,0000,,.لا أستطيعُ ترككِ تتأذين أيضًا Dialogue: 0,0:41:13.72,0:41:17.43,UV2,,0000,0000,0000,,في الواقع، لا\N .لا يُمكنكِ أبدًا أن تتأذي مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:41:17.43,0:41:20.14,UV2,,0000,0000,0000,,..إذًا، كان عليك اخباري Dialogue: 0,0:41:20.14,0:41:24.04,UV2,,0000,0000,0000,,.لم أكُن أعرف، وأفرغتُ غضبي عليك Dialogue: 0,0:41:27.38,0:41:28.59,UV2,,0000,0000,0000,,..هيّا Dialogue: 0,0:41:55.13,0:41:57.84,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا.. متى استيقظتْ؟ Dialogue: 0,0:41:58.96,0:42:00.63,UV2,,0000,0000,0000,,.قبل 10 دقائق من مجيء ذلك الوغد Dialogue: 0,0:42:00.63,0:42:02.88,UV2,,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:42:02.88,0:42:06.72,UV2,,0000,0000,0000,,..كان بإمكاني القبض عليه لوحدي Dialogue: 0,0:42:06.72,0:42:10.13,UV2,,0000,0000,0000,,..تشان غيو، أنا ممتنٌ لما فعلته Dialogue: 0,0:42:10.13,0:42:12.32,UV2,,0000,0000,0000,,.ولكن لا تفعل ذلك مجددًا Dialogue: 0,0:42:12.32,0:42:14.93,UV2,,0000,0000,0000,,..أشياءٌ أكثر خطورة ستحدثُ مستقبلاً Dialogue: 0,0:42:38.24,0:42:40.38,UV2,,0000,0000,0000,,..نائب يون Dialogue: 0,0:42:40.38,0:42:43.95,UV2,,0000,0000,0000,,.سمعتُ بأنّكَ أرسلت قاتلاً إلى بيك شي يون Dialogue: 0,0:42:44.81,0:42:47.22,UV2,,0000,0000,0000,,..طلبنا منكَ ضمان المُذكرات Dialogue: 0,0:42:47.22,0:42:49.80,UV2,,0000,0000,0000,,هل سبقَ وطلبنا قتلَ شخص؟ Dialogue: 0,0:42:52.03,0:42:53.32,UV2,,0000,0000,0000,,...قائد جونغ Dialogue: 0,0:42:53.32,0:42:56.55,UV2,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنكَ لا تَعْرفُ الوضع الحالي Dialogue: 0,0:42:56.55,0:42:58.98,UV2,,0000,0000,0000,,الوضع الحالي؟ Dialogue: 0,0:42:58.98,0:43:04.02,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنتَ واثقٌ للغاية لأنّ بإمكانك\N تهديدُنا بأخطاء آبائنا؟ Dialogue: 0,0:43:05.22,0:43:06.49,UV2,,0000,0000,0000,,.أيها القائد Dialogue: 0,0:43:19.88,0:43:22.10,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد انقلبَ الوضع، نائب يون Dialogue: 0,0:43:22.10,0:43:24.20,UV2,,0000,0000,0000,,...حالما نُبلغُ عن هذا Dialogue: 0,0:43:26.28,0:43:27.77,UV2,,0000,0000,0000,,.فهي النهايةُ بالنسبة لك Dialogue: 0,0:43:27.78,0:43:32.70,UV2,,0000,0000,0000,,.القاتل الذي أرسلته اليوم، أُلقي القبض عليه أيضًا Dialogue: 0,0:43:33.53,0:43:36.68,UV2,,0000,0000,0000,,بماذا كنتَ تفكر؟ Dialogue: 0,0:43:36.68,0:43:40.32,UV2,,0000,0000,0000,,لمَ لا تحاول أن تهدّدنا بآبائنا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:43:40.32,0:43:42.88,UV2,,0000,0000,0000,,!إذا كنتَ لا تريد أن تفقد كل شيء، يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:43:42.88,0:43:44.57,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، هذا يكفي Dialogue: 0,0:43:44.57,0:43:46.13,UV2,,0000,0000,0000,,..نائب يون Dialogue: 0,0:43:46.13,0:43:49.63,UV2,,0000,0000,0000,,..المستثمرين الأمريكيين ليسوا هنا هذه المرة Dialogue: 0,0:43:49.63,0:43:51.53,UV2,,0000,0000,0000,,...لذا، لو كنتَ ترغبُ بالركوع على ركبتيك Dialogue: 0,0:43:51.53,0:43:55.57,UV2,,0000,0000,0000,,هُناك، انهض هناك\N .وافعل ذلك بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:43:59.75,0:44:00.87,UV2,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:44:42.87,0:44:44.88,UV2,,0000,0000,0000,,..مشتبه بجريمة قتل Dialogue: 0,0:44:44.88,0:44:48.18,UV2,,0000,0000,0000,,.ومشتبهٌ به للمساعدة في جريمة قتل Dialogue: 0,0:44:49.38,0:44:54.51,UV2,,0000,0000,0000,,،لو كنتَ محظوظًا\N .قائدُنا جونغ سيكونُ قادرًا على تغطية الأمر لك Dialogue: 0,0:44:55.53,0:45:00.49,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا فعلتَ الأمور الثلاثة التي نرغبُ بها بشدّة Dialogue: 0,0:45:02.38,0:45:03.51,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:45:05.86,0:45:08.88,UV2,,0000,0000,0000,,..أولاً Dialogue: 0,0:45:08.88,0:45:12.03,UV2,,0000,0000,0000,,أخبرتك به بالفعل Dialogue: 0,0:45:12.03,0:45:14.93,UV2,,0000,0000,0000,,.ابدأ بهدْم منطقة مونهوا Dialogue: 0,0:45:14.93,0:45:18.92,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا قد يكونُ رقم اثنان؟ Dialogue: 0,0:45:21.78,0:45:24.02,UV2,,0000,0000,0000,,.أضمنُ المذكرات Dialogue: 0,0:45:27.03,0:45:30.55,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، إذًا رقم ثلاثة Dialogue: 0,0:45:36.13,0:45:37.55,UV2,,0000,0000,0000,,.حاولتَ بالفعل فعل ذلك Dialogue: 0,0:45:39.90,0:45:42.44,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بمالك المُذكرات؟ Dialogue: 0,0:45:47.22,0:45:48.65,UV2,,0000,0000,0000,,.سوف أتخلصُ منه Dialogue: 0,0:45:51.13,0:45:54.28,UV2,,0000,0000,0000,,.دعنا نتوقف عن اللعب بالأرجاء، ونشرب Dialogue: 0,0:46:03.13,0:46:06.45,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .اشتريتُ تذكرة للذهاب إلى مبنى امباير ستيت Dialogue: 0,0:46:06.45,0:46:09.72,UV2,,0000,0000,0000,,"...من بين كُل هذه الأضواء" Dialogue: 0,0:46:09.72,0:46:13.13,UV2,,0000,0000,0000,,...سوف أبني أطول مبنى"\N "!و الألمّع من بينهم جميعًا Dialogue: 0,0:46:13.13,0:46:14.97,UV2,,0000,0000,0000,,"...و من فوق ذلك المبنى" Dialogue: 0,0:46:17.93,0:46:20.02,UV2,,0000,0000,0000,,".سأنظر للأسفل نحو العالم" Dialogue: 0,0:46:21.53,0:46:25.49,UV2,,0000,0000,0000,,..أنا.. بحاجةٍ لأصدقائي Dialogue: 0,0:46:33.38,0:46:35.03,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:35.03,0:46:37.32,UV2,,0000,0000,0000,,.اشرب كأسًا Dialogue: 0,0:47:11.57,0:47:13.27,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:47:18.13,0:47:22.09,UV2,,0000,0000,0000,,،ماذا تفعلُ هنا بإعتقادك\N قبلَ أنْ تقدم اللجنة قرارًا؟ Dialogue: 0,0:47:23.63,0:47:25.38,UV2,,0000,0000,0000,,.إنها مجرد نُسخة Dialogue: 0,0:47:25.38,0:47:28.66,UV2,,0000,0000,0000,,..حسنًا، لقد صنعتُ نُسخًا كثيرة Dialogue: 0,0:47:33.99,0:47:35.97,UV2,,0000,0000,0000,,..هذا الوغد Dialogue: 0,0:47:35.97,0:47:37.34,UV2,,0000,0000,0000,,من أينَ لكَ هذا؟ Dialogue: 0,0:47:37.34,0:47:41.57,UV2,,0000,0000,0000,,..بطاقةٌ لا محدودة للشركات\N ..لابُد أنكَ كنت سعيدًا بهذا Dialogue: 0,0:47:41.57,0:47:43.47,UV2,,0000,0000,0000,,..والأكثر أهمية Dialogue: 0,0:47:43.47,0:47:46.82,UV2,,0000,0000,0000,,يبدو وكأنّ النائب يون \N.دفَعَ ثمن أثاث ابنتكَ المتزوجة Dialogue: 0,0:47:46.84,0:47:48.68,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:47:48.68,0:47:54.24,UV2,,0000,0000,0000,,واثق بأنّ مدير الشرطة سيتفاجأ\N .عندما يكتشفُ هذا Dialogue: 0,0:48:05.72,0:48:07.60,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا، لا أحد لديه ما يُضيفه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:09.47,0:48:14.36,UV2,,0000,0000,0000,,.إذًا، سنُعلن القرار الذي يتعلق بالمحقق إيم تاي هوو Dialogue: 0,0:48:14.36,0:48:19.20,UV2,,0000,0000,0000,,..رُبما يكون قد ارتكب جريمة خطيرة Dialogue: 0,0:48:19.20,0:48:21.82,UV2,,0000,0000,0000,,.ولكن كان لديه سجلٌ عالي الأداء Dialogue: 0,0:48:21.82,0:48:25.57,UV2,,0000,0000,0000,, ..وبالأخذ بالإعتبار، دعم زُملاءه في العريضة Dialogue: 0,0:48:25.57,0:48:28.11,UV2,,0000,0000,0000,,.عقابهُ سيُخفّض إلى التوبيخ Dialogue: 0,0:48:28.11,0:48:32.15,UV2,,0000,0000,0000,,.اُكتب اعتذارًا رسميًا، وباشر عملكَ فورًا Dialogue: 0,0:48:37.93,0:48:38.93,UV2,,0000,0000,0000,,.سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:48:41.92,0:48:44.40,UV2,,0000,0000,0000,,.هناكَ مشتبهٌ به ألقي القبض عليه البارحة Dialogue: 0,0:48:44.40,0:48:48.76,UV2,,0000,0000,0000,,.رجاءً اسمح لي بإجرء تحقيقٍ عادلٍ معه Dialogue: 0,0:48:48.76,0:48:55.03,UV2,,0000,0000,0000,,لا أريد أن ... آخذَ أيّ أوامر خاصة منك\N.من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:48:55.03,0:48:58.07,UV2,,0000,0000,0000,, ..وبطاقة نيوستار للاستثمار Dialogue: 0,0:49:01.38,0:49:03.80,UV2,,0000,0000,0000,,لمَ لا.. ترمي بها بعيدًا الآن؟ Dialogue: 0,0:49:25.55,0:49:28.55,UV2,,0000,0000,0000,, .جئتُ لأتحدث إليكَ عن شيء \N.فقط نحن الاثنين Dialogue: 0,0:49:30.38,0:49:32.47,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنكَ تفتيشي إذا كنتَ تريد Dialogue: 0,0:49:33.83,0:49:36.48,UV2,,0000,0000,0000,,.توقف عن الهُراء، وغادر Dialogue: 0,0:49:36.48,0:49:40.29,UV2,,0000,0000,0000,, .أعرف بالضبط ما تستطيعُ فعلهُ لـ شي يون Dialogue: 0,0:49:40.93,0:49:42.26,UV2,,0000,0000,0000,,!اخرج Dialogue: 0,0:49:42.26,0:49:45.05,UV2,,0000,0000,0000,,.نحنُ لن نُخدع بهذا مرّتين Dialogue: 0,0:49:45.05,0:49:47.26,UV2,,0000,0000,0000,,.سأذهبُ لإستدعاء الشرطة Dialogue: 0,0:49:47.26,0:49:50.29,UV2,,0000,0000,0000,,،هل جئتَ إلى هُنا بكل ثقة \Nلمضايقة شخص ما؟ Dialogue: 0,0:49:50.63,0:49:55.34,UV2,,0000,0000,0000,,،بايك شي يون لقد كنتَ عميلاً\N.لذا يُفترض أن تعرف Dialogue: 0,0:49:57.63,0:49:59.55,UV2,,0000,0000,0000,,.كاتبة باي، تشان غيو.. انتظرا بالخارج Dialogue: 0,0:49:59.55,0:50:02.24,UV2,,0000,0000,0000,,.ليسَ عليكما استدعاء الشرطة -\N!مستحيل، هيونغ - Dialogue: 0,0:50:02.24,0:50:05.02,UV2,,0000,0000,0000,, من يدري ماذا سيفعل لو أنه غيّرَ رأيه؟ Dialogue: 0,0:50:11.38,0:50:14.67,UV2,,0000,0000,0000,,.لابُد أنه هُنا بسبب الأمس\N.ربما يستعدّ للمُفاوضات Dialogue: 0,0:50:14.67,0:50:17.88,UV2,,0000,0000,0000,,،ولكن لا يهم\N.لقد كانت جريمة جنائية خطيرة Dialogue: 0,0:50:20.41,0:50:21.44,UV2,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:50:21.44,0:50:23.96,UV2,,0000,0000,0000,,..عندما كان شي يون في الزنزانة Dialogue: 0,0:50:24.68,0:50:26.78,UV2,,0000,0000,0000,,.قطعتُ وعدًا Dialogue: 0,0:50:26.78,0:50:30.07,UV2,,0000,0000,0000,,.أنني سأحرُسهُ حتى النهاية Dialogue: 0,0:50:32.82,0:50:34.13,UV2,,0000,0000,0000,,.وحان الوقت لذلك Dialogue: 0,0:50:35.00,0:50:38.28,UV2,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهب؟ -\N .للقبض على يون سانغ مين - Dialogue: 0,0:50:38.28,0:50:40.68,UV2,,0000,0000,0000,,هذا هو السبيل الوحيد\N .ليكون شي يون بأمان Dialogue: 0,0:50:40.68,0:50:43.01,UV2,,0000,0000,0000,,.ولكن يون سانغ مين في ذلكَ الإتجاه Dialogue: 0,0:50:45.57,0:50:47.66,UV2,,0000,0000,0000,,.لديّ أساليبي الخاصة Dialogue: 0,0:50:53.72,0:50:56.12,UV2,,0000,0000,0000,,..جونغ يون، قلتِ ذلك Dialogue: 0,0:50:56.12,0:50:59.08,UV2,,0000,0000,0000,,.نحنُ جميعًا الظل لشخصٍ ما Dialogue: 0,0:51:07.78,0:51:09.97,UV2,,0000,0000,0000,,.أحتاجُ للمذكرات التي معك Dialogue: 0,0:51:09.97,0:51:12.48,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يُهم ما اذا كانتْ الأصلية، أو مجرد نسخة Dialogue: 0,0:51:13.82,0:51:16.13,UV2,,0000,0000,0000,,.سوف أُقايضها معك، بشيء تريده Dialogue: 0,0:51:16.13,0:51:18.18,UV2,,0000,0000,0000,,..ما هُو Dialogue: 0,0:51:19.38,0:51:21.03,UV2,,0000,0000,0000,,الشيء الذي أُريده؟ Dialogue: 0,0:51:21.03,0:51:24.53,UV2,,0000,0000,0000,,؟JJ المال؟ أم ينبغي أنْ أُعطيكَ Dialogue: 0,0:51:24.53,0:51:27.54,UV2,,0000,0000,0000,,أو أخبركَ بشيء تريدُ سماعه؟ Dialogue: 0,0:51:27.54,0:51:31.77,UV2,,0000,0000,0000,,هويةُ الشخص الذي أعطى الأوامر\N لقتل زميلك في ماكاو؟ Dialogue: 0,0:51:48.38,0:51:51.03,UV2,,0000,0000,0000,,حسنًا، ماذا تريد مُقابل المذكرات؟ Dialogue: 0,0:51:51.03,0:51:52.28,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:51:52.28,0:51:55.04,UV2,,0000,0000,0000,,.ستُعطي المستأجرين في منطقة مونهوا ما يطلبون Dialogue: 0,0:51:55.04,0:51:56.69,UV2,,0000,0000,0000,,.مع زيادة أموال التأمين Dialogue: 0,0:51:56.69,0:51:59.68,UV2,,0000,0000,0000,,.ستُودع التكاليف وأموال التأمين بشكل منفصل Dialogue: 0,0:51:59.68,0:52:01.82,UV2,,0000,0000,0000,,...ليسَ شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:52:03.03,0:52:05.60,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا لا أفعلُ هذا لتتمكّن من عيش حياةٍ أفضل Dialogue: 0,0:52:06.58,0:52:08.57,UV2,,0000,0000,0000,,...اعتقدتُ أنكَ ستسأل عن الحقيقة Dialogue: 0,0:52:08.57,0:52:10.95,UV2,,0000,0000,0000,,.لا مجالَ لخُروج الحقيقة من فَمك Dialogue: 0,0:52:11.63,0:52:16.13,UV2,,0000,0000,0000,,أهذه هي الطريقة الوحيدة لحماية\N نفسك، بعد رفضك؟ Dialogue: 0,0:52:16.13,0:52:19.32,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تقلق بشأني، واعتني بنفسكَ أولاً Dialogue: 0,0:52:19.32,0:52:23.16,UV2,,0000,0000,0000,,.لابُد أنّ هناكَ شيء تحتاج إليه بشدة Dialogue: 0,0:52:24.63,0:52:26.97,UV2,,0000,0000,0000,,..نفادُ صبركَ يُخبرني Dialogue: 0,0:52:26.97,0:52:29.13,UV2,,0000,0000,0000,,.بأنكَ متهلفٌ جدًا Dialogue: 0,0:52:29.13,0:52:31.17,UV2,,0000,0000,0000,, .فشلتْ المفاوضات Dialogue: 0,0:52:32.74,0:52:34.07,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:52:35.13,0:52:40.22,UV2,,0000,0000,0000,,،بما أنكَ رفضتَ تعاطفي ولُطفي\N .فالأمور ستزداد صعوبة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:52:40.22,0:52:42.23,UV2,,0000,0000,0000,,.وبالنسبة للأشخاص من حولك كذلك Dialogue: 0,0:52:44.22,0:52:47.53,UV2,,0000,0000,0000,,...إذا تجاوزتَ الخط أولاً Dialogue: 0,0:52:47.53,0:52:49.54,UV2,,0000,0000,0000,,.عندها سأتجاوزهُ أيضًا Dialogue: 0,0:52:49.54,0:52:51.34,UV2,,0000,0000,0000,,من سيكونُ أول من يعبره؟ Dialogue: 0,0:52:52.22,0:52:54.13,UV2,,0000,0000,0000,,من بين الناس حولك؟ Dialogue: 0,0:53:29.99,0:53:32.53,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\N !نعم، سو بين - Dialogue: 0,0:53:32.53,0:53:36.09,UV2,,0000,0000,0000,,.والدكِ يحملُ أنباءً سعيدة لكِ Dialogue: 0,0:53:36.09,0:53:39.63,UV2,,0000,0000,0000,,.تم إعادةُ والدكِ للعمل Dialogue: 0,0:53:39.63,0:53:44.18,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا ماذا؟ -\N {\i1}....ألا يجبُ عليك تهنئتي -{\i0} Dialogue: 0,0:53:44.44,0:53:45.93,UV2,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:53:45.93,0:53:47.47,UV2,,0000,0000,0000,,كنتُ محقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:47.47,0:53:50.39,UV2,,0000,0000,0000,,.لم أقتل أحدًا، ولم يكُن لدي سببٌ للهرب Dialogue: 0,0:53:50.39,0:53:52.57,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .الآن أصبحتِ متأكدة من هذا Dialogue: 0,0:53:55.57,0:53:58.97,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا لستُ سعيدًا لأنني برّأتُ نفسي منْ تهمة كاذبة Dialogue: 0,0:53:58.97,0:54:03.03,UV2,,0000,0000,0000,,.بل سعيدٌ لأنكِ وثقتِ بيّ طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:54:03.03,0:54:06.47,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ...ابنتي الكُبرى، إيم سو بين، تثق بيّ Dialogue: 0,0:54:06.47,0:54:09.63,UV2,,0000,0000,0000,, كيف تعرف أنني فعلت؟ \N..كل ما فعلتهُ هو البقاء هادئة Dialogue: 0,0:54:09.63,0:54:13.78,UV2,,0000,0000,0000,, ،ايم سو بين! لأنكِ كنتِ تثقين بي\N ..بقيتِ هادئة Dialogue: 0,0:54:13.78,0:54:15.98,UV2,,0000,0000,0000,,!هذا أسلوب عائلتنا Dialogue: 0,0:54:15.98,0:54:20.38,UV2,,0000,0000,0000,,!"نحنُ لا نقول "أنا أحبك" أو "تعال لأُقبلك Dialogue: 0,0:54:20.38,0:54:23.83,UV2,,0000,0000,0000,,!نحنُ فقط نبقى هادئين Dialogue: 0,0:54:23.83,0:54:27.99,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} أنت لم تفعليّ أيّ شيء\N ..يعني أنكِ وثقتي بيّ Dialogue: 0,0:54:27.99,0:54:30.43,UV2,,0000,0000,0000,, .لهذا السبب أريد أن أشكركِ، سو بيم Dialogue: 0,0:54:30.43,0:54:34.32,UV2,,0000,0000,0000,,نحنُ في طريقنا للمطعم الصيني لتناول \N .العشاء للاحتفال، لذلك عليكِ أن تأتي Dialogue: 0,0:54:34.32,0:54:35.32,UV2,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:54:35.32,0:54:37.37,UV2,,0000,0000,0000,,،لنحصل على الدجاج\N !وليسَ لحم الخنزير الحُلو Dialogue: 0,0:54:37.37,0:54:38.65,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.حسنًا، بالطبع{\i0} Dialogue: 0,0:54:42.72,0:54:43.80,UV2,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:54:46.78,0:54:48.14,UV2,,0000,0000,0000,,.أحسنت العمل Dialogue: 0,0:54:56.51,0:54:58.43,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، شكرًا Dialogue: 0,0:55:03.53,0:55:04.82,UV2,,0000,0000,0000,,!تعالي إلى هُنا -\N!بسرعة، بسرعة - Dialogue: 0,0:55:04.82,0:55:07.26,UV2,,0000,0000,0000,,!بسرعة، اركضي\Nمن كان المتصل؟ Dialogue: 0,0:55:07.26,0:55:08.88,UV2,,0000,0000,0000,,.كان أبي -\Nأبيك؟ - Dialogue: 0,0:55:38.31,0:55:40.82,UV2,,0000,0000,0000,,.يي جون، لقد مضى وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:55:41.57,0:55:43.88,UV2,,0000,0000,0000,,.لابد أنكِ كُنتِ متفاجئة بإتصالي المفاجئ Dialogue: 0,0:55:43.88,0:55:46.05,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا تُريد مقابلة النائب يون؟ Dialogue: 0,0:55:47.68,0:55:49.59,UV2,,0000,0000,0000,,...أنا منحرج قليلًا من قول هذا Dialogue: 0,0:55:49.59,0:55:53.68,UV2,,0000,0000,0000,,.أحاول أن أتغير\N.إنني أبحث عن وظيفة Dialogue: 0,0:55:54.32,0:55:58.38,UV2,,0000,0000,0000,,ذهب للإمساك بالنائب يون؟ -\N.نعم، إنه يريد حمايتك - Dialogue: 0,0:56:06.00,0:56:08.32,UV2,,0000,0000,0000,,شي يون، لماذا؟ \Nهل أنت ذاهب لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:56:08.32,0:56:09.68,UV2,,0000,0000,0000,,أين تشان غيو؟ Dialogue: 0,0:56:09.68,0:56:12.64,UV2,,0000,0000,0000,,،هل ستذهب لمقابلة يون سانغ مين\Nبينما أنت في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:56:12.64,0:56:15.22,UV2,,0000,0000,0000,,.تشان غيو في خطر -\Nوأنتَ لنْ تكون في أي خطر؟ - Dialogue: 0,0:56:15.22,0:56:17.52,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا، أتريديني أن أُديرّ ظهري عنه؟ Dialogue: 0,0:56:19.73,0:56:23.19,UV2,,0000,0000,0000,,،ألا يُمكنك الاتصال بالشرطة\Nو الطلب منهم بالذهاب إلى المكتب؟ Dialogue: 0,0:56:23.19,0:56:25.82,UV2,,0000,0000,0000,,...الأمر هو... لا أحد قام بإرتكاب أي جريمة بعد Dialogue: 0,0:56:25.82,0:56:28.43,UV2,,0000,0000,0000,,.و الرجُل من الأمس لم يُدلي بشهادته بعد Dialogue: 0,0:56:28.43,0:56:30.91,UV2,,0000,0000,0000,,.لابُد من وجود طريقة أسرع من القانون Dialogue: 0,0:56:34.53,0:56:36.62,UV2,,0000,0000,0000,,هل ستذهب هُناك حقًا لوحدك؟ Dialogue: 0,0:56:36.62,0:56:40.18,UV2,,0000,0000,0000,,شي يون، إذا تعاملت مع\N...يون سانغ مين، في وضعك الحاليّ Dialogue: 0,0:56:40.18,0:56:41.96,UV2,,0000,0000,0000,,.ليس لدينا أي فكرة عن ما قد يحدّث Dialogue: 0,0:56:41.96,0:56:43.32,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:56:43.32,0:56:47.82,UV2,,0000,0000,0000,,،رُبما قد مضى ثلاث سنوات\N.لكنني عميل سابق Dialogue: 0,0:56:47.82,0:56:50.29,UV2,,0000,0000,0000,,أنا ممّن يجب عليهم\N.إنقاذ الناس أمثال تشان غيو Dialogue: 0,0:57:05.03,0:57:06.36,UV2,,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:57:09.18,0:57:11.05,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هُنا، أيها الظلّ المُزيف؟ Dialogue: 0,0:57:11.05,0:57:12.95,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد كنت غاضبًا جدًا في صباح اليوم Dialogue: 0,0:57:13.82,0:57:17.00,UV2,,0000,0000,0000,,،لقد كنت هكذا\N.لأن شي يون كان بجانبي Dialogue: 0,0:57:21.72,0:57:25.83,UV2,,0000,0000,0000,,هل هذا هو مشروعك هاليو كور العظيم؟ Dialogue: 0,0:57:28.18,0:57:31.82,UV2,,0000,0000,0000,,هل تتذكر عندما عرّضت علي وظيفة؟ Dialogue: 0,0:57:31.82,0:57:35.82,UV2,,0000,0000,0000,,.أتيت لأرى إذا لايزال المنصب شاغرًا Dialogue: 0,0:57:37.13,0:57:40.87,UV2,,0000,0000,0000,,اقترحت تلك الوظيفة\N.لأنني لم أكن متأكدًا من هوية الظل الحقيقي Dialogue: 0,0:57:41.83,0:57:46.47,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا أيُمكنني سؤالك\Nأي نوع من الوظائف كانت؟ Dialogue: 0,0:57:46.47,0:57:51.14,UV2,,0000,0000,0000,,،و يُمكنني فعل أي شيء تطلبه\N.لأحوز على رضاك Dialogue: 0,0:57:51.14,0:57:54.97,UV2,,0000,0000,0000,,،إذا كان العمل غير قانوني\N.فلستُ مهتمًا به Dialogue: 0,0:57:57.03,0:58:01.91,UV2,,0000,0000,0000,,.بالأمس، قدّمت معلومة خاطئة لعميل Dialogue: 0,0:58:05.18,0:58:08.08,UV2,,0000,0000,0000,,كيف يُمكنني الوثوق بشخص كهذا؟ Dialogue: 0,0:58:08.08,0:58:10.65,UV2,,0000,0000,0000,,ممّن سمعتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:58:11.63,0:58:14.26,UV2,,0000,0000,0000,,هل كان القائد جونغ سوو هيوك؟ Dialogue: 0,0:58:16.57,0:58:18.08,UV2,,0000,0000,0000,,...القائد جونغ Dialogue: 0,0:58:32.84,0:58:35.64,UV2,,0000,0000,0000,,.إذًا لقد أتيت بدلًا من بايك شي يون Dialogue: 0,0:58:42.57,0:58:44.57,UV2,,0000,0000,0000,,أيها النائب، ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:58:44.57,0:58:48.22,UV2,,0000,0000,0000,,.لابُد أن هُناك سوء فهم\Nإذًا لماذا لاننهي الأمر إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:58:48.82,0:58:51.05,UV2,,0000,0000,0000,,.تشان غيو، اذهب فحسب Dialogue: 0,0:58:52.97,0:58:54.22,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:58:54.22,0:58:57.09,UV2,,0000,0000,0000,,.أتيت بدلًا من شي يون Dialogue: 0,0:58:59.68,0:59:02.38,UV2,,0000,0000,0000,,...رُبما لا أمتلك قدر ما تملكه من المال والسُلطة Dialogue: 0,0:59:02.38,0:59:03.72,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن لديّ الشجاعة Dialogue: 0,0:59:03.72,0:59:07.38,UV2,,0000,0000,0000,,.اجاشي، لنتقاتل Dialogue: 0,0:59:07.38,0:59:09.28,UV2,,0000,0000,0000,,...محامية سيو Dialogue: 0,0:59:09.28,0:59:12.45,UV2,,0000,0000,0000,,.من فضلك اتركينا، لنكون لوحدنا Dialogue: 0,0:59:12.45,0:59:13.70,UV2,,0000,0000,0000,,.لنفعل هذا Dialogue: 0,0:59:22.38,0:59:24.22,UV2,,0000,0000,0000,,.محامية سيو، من فضلك اتركينا Dialogue: 0,0:59:24.22,0:59:26.97,UV2,,0000,0000,0000,,.تشان غيو، أنت أيضًا -\N.مستحيل، هيونغ - Dialogue: 0,0:59:26.97,0:59:28.59,UV2,,0000,0000,0000,,.سأبقى بجانبك Dialogue: 0,0:59:28.93,0:59:30.78,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:59:30.78,0:59:32.45,UV2,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنني سأخسر؟ Dialogue: 0,0:59:35.32,0:59:38.88,UV2,,0000,0000,0000,,هل ستكون بخير حقًا؟ Dialogue: 0,1:00:03.57,1:00:04.93,UV2,,0000,0000,0000,,هل نبدأ؟ Dialogue: 0,1:00:17.39,1:01:11.24,nameH,,0000,0000,0000,,AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N MyAsianPark :إنتاج ورفع CAPA & SOMA :ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,1:00:20.26,1:00:22.26,UV2,,0000,0000,0000,,