﻿1
00:00:47,240 --> 00:00:49,170
مرحباً؟

2
00:00:53,100 --> 00:00:54,790
ما الذي يحصل؟

3
00:01:06,530 --> 00:01:09,290
أنا ممتن لتولّيكم هذه القضية
(أيتها العميلة (ليزبن

4
00:01:09,330 --> 00:01:12,830
فنحن لم نتولى الكثير من قضايا القتل
في الحقيقة لم نتولّى أية جريمة

5
00:01:12,890 --> 00:01:16,930
بصراحة، أنا أتطلّع للتعلم منكم -
(ما من مشكلة أيها النائب (فيشر -

6
00:01:16,960 --> 00:01:22,930
ببلدة صغيرة كهذه لا تحصل فيها الكثير من المشاكل -
هذا أمر مؤسف، فعملك يعتمد على المشاكل -

7
00:01:22,960 --> 00:01:24,860
يمكنك قول هذا

8
00:01:24,930 --> 00:01:26,860
(الضحيّة يدعى (آلان فوستر

9
00:01:26,930 --> 00:01:29,830
بعمر الـ 43، متزوّج
وليس لديه أطفال

10
00:01:29,890 --> 00:01:34,630
يعمل مهندساً معمارياً وقد إشترى هذا المنزل
قبل بضعة أشهر وقد ذكر بأنه سيعيد ترميمه

11
00:01:34,730 --> 00:01:36,030
أكانت زوجته برفقته مساء الأمس؟

12
00:01:36,060 --> 00:01:40,490
كلاّ، لقد كانت بالمدينة، فهم يملكون منزلاً
في "سان فرانسيسكو"، بعثتُ رجلاً لينقل لهم الخبر

13
00:01:40,530 --> 00:01:44,520
أكان ثمّة شخص آخر في المنزل معه؟ -
لا أحد على حدّ علمنا -

14
00:01:44,530 --> 00:01:45,590
لا أعرف ماذا أقول

15
00:01:45,590 --> 00:01:49,530
لقد كان المنزل موصد بإحكام حين وصلتُ إلى هنا
وقد إستغرق منّي نصف ساعة لمجرّد إغلاق الإنذار

16
00:01:49,560 --> 00:01:53,930
تشو)، تحقق من نظام الإنذار، إمّا أنّ الضحية سمح)
لأحدهم بالدخول أو أنهم إقتحموا المنزل من مكان ما

17
00:01:53,960 --> 00:02:00,230
إنه لأمر مؤسف، فقد بدا (فوستر) رجلاً طيباً -
هذه كذبة، فهو لم يرقكَ على الإطلاق -

18
00:02:00,290 --> 00:02:02,240
ما... أنا... أنا لم أقل هذا -
بلى، قلتَ هذا -

19
00:02:02,240 --> 00:02:04,890
كنتَ تظنه رجلاً ثرياً، متعجرفاً
مدعياً

20
00:02:04,960 --> 00:02:08,230
وطفيلي، والذي كان يرتدي نظارات
مهندس معماري عصرية

21
00:02:08,290 --> 00:02:10,190
أقمتَ بقتله؟

22
00:02:10,290 --> 00:02:12,360
...هل قمتُ

23
00:02:13,760 --> 00:02:17,390
كلاّ

24
00:02:17,460 --> 00:02:18,660
كلاّ

25
00:02:21,060 --> 00:02:23,530
أيّ نوع من الأسئلة هذا؟

26
00:02:30,130 --> 00:02:33,230
لديه شيء بداخل يده

27
00:02:33,290 --> 00:02:36,890
جاين)! القفازات) -
أجل -

28
00:02:43,060 --> 00:02:47,830
زر نحاسي منحوت عليه الحرف "ب"؟

29
00:02:47,860 --> 00:02:52,660
أيعني لكَ هذا شيئاً أيها النائب؟ -
كلاّ -

30
00:02:54,930 --> 00:02:59,930
ما هي مشكلة هذا الرجل؟ -
ستتطلب الإجابة على هذا السؤال وقتاً طويلاً جداً -

31
00:03:00,030 --> 00:03:03,130
لنلقِ نظرة بالداخل -
حسناً، إنه من هذا الإتجاه -

32
00:03:16,800 --> 00:03:18,890
علامات واضحة على حدوث صراع
تستبعد عمليّة الإنتحار

33
00:03:18,930 --> 00:03:22,860
هذه العلامات وأيضاً عادة ما يفتح المنتحرون
النافذة قبل أن يقفزوا

34
00:03:25,950 --> 00:03:27,730
ما الذي يقلقك يا سيّد (فيشر)؟

35
00:03:27,740 --> 00:03:29,030
ماذا؟ لا شيء
ما الذي تتحدّث عنه؟

36
00:03:29,030 --> 00:03:32,240
لقد تسبب ذلك الزر بإتساع بؤبؤ عينيك
والآن شحب لون وجهك

37
00:03:32,730 --> 00:03:34,380
ما الخطب يا (فيشر)؟
ما الذي يثير قلقك؟

38
00:03:36,600 --> 00:03:41,960
حسناً، خطر لي بأنّ ذلك الحرف على الزر
"قد يكون إختصار "بيكوورث

39
00:03:42,000 --> 00:03:45,330
وقد أصابني ذلك بالقشعريرة، هذا كل ما في الأمر -
من يكون (بيكوورث)؟ -

40
00:03:45,400 --> 00:03:50,130
(والتر بيكوورث)
لقد كان المالك الأصلي لهذا المنزل، لقد قام ببنائه

41
00:03:50,130 --> 00:03:54,930
مات قبل نحو 80 عاماً
ويردد الناس بأنه يسكن بهذا المنزل

42
00:03:54,960 --> 00:03:56,590
لقد سمعتُ بهذه القصص مذ كنتُ طفلاً

43
00:03:56,590 --> 00:03:59,990
لكن لم يصدّق أحد كلامهم -
صحيح -

44
00:04:00,390 --> 00:04:02,220
قام موظف شركة أنظمة الأمن
بالتدقيق بسجل جهاز الإنذار

45
00:04:02,220 --> 00:04:05,520
لقد ظلّ يعمل لأكثر من 6 ساعات منذ الليلة الماضية
حتى قام النائب بإيقافه صبيحة هذا اليوم

46
00:04:05,580 --> 00:04:09,990
لم يحصل إنذار بالخطر أو إنقطاع بالخدمة
على حسب علمي، لم يدخل أحد أو يخرج من المنزل

47
00:04:10,170 --> 00:04:15,470
بإستثناء الضحية -
لكن هذا مستحيل، أليس كذلك؟ -

48
00:04:17,600 --> 00:04:19,800
هذا مخيف

49
00:04:19,800 --> 00:04:21,800


50
00:04:15,400 --> 00:04:19,400
(( الوسيط الروحي ))
الموسم الثاني - الحلقة 5
(( الذعر الأحمر ))

51
00:04:20,340 --> 00:04:24,930
أنا لا أقول بأنّ العمل التطوعي أفضل من هذا
لكنه يشعرني بالتحسّن بنهاية اليوم

52
00:04:25,030 --> 00:04:29,700
أرى الناس يبتسمون بسبب ما فعلته
ثمّة أمر به، لا أعرف، ثمّة بهجة بذلك

53
00:04:29,700 --> 00:04:31,680
متى نرى أناساً يبتسمون بهذه الوظيفة؟

54
00:04:31,680 --> 00:04:33,650
إما أنهم يغادرون أو يصيبهم الجنون
لذا مطلقاً

55
00:04:33,650 --> 00:04:37,030
(إستلم الطبيب الشرعي جثّة (فوستر
سأذهب لجلب زوجته وإحضارها إلى المكتب

56
00:04:37,090 --> 00:04:39,760
ليزبن) و(جاين) موجودان على الشرفة) -
حسناً، شكراً -

57
00:04:39,790 --> 00:04:41,760
ستتطوّع للعمل بمطبخ مأوى المشرّدين

58
00:04:41,790 --> 00:04:43,490
هذا رائع

59
00:04:43,560 --> 00:04:45,360
ثمّة رجل يعمل هناك
أظن بأنها، أنت تعرف

60
00:04:45,360 --> 00:04:47,260
تتغازل مع ذلك الرجل

61
00:04:47,290 --> 00:04:50,130
لا! إنه متطوّع
...طاهي، وهي لا

62
00:04:50,190 --> 00:04:54,490
...لا أعرف، ليس بعد
...ربما... أظن

63
00:04:54,560 --> 00:04:57,690
أنا لا... كلاّ

64
00:04:57,760 --> 00:05:01,090
يا صاح، أنتَ بحاجة لإستشارة نفسية

65
00:05:07,960 --> 00:05:12,730
بطريقة ما تمكّن القاتل من دخول المنزل
من دون إطلاق جهاز الإنذار أو إطفائه

66
00:05:12,790 --> 00:05:16,220
إذاً لم يدخل القاتل من الباب الأمامي -
ربّما إستطاع إيجاد ثغرة بنظام الأمن -

67
00:05:16,230 --> 00:05:18,160
تحققا من الممتلكات وداخل المنزل

68
00:05:18,230 --> 00:05:20,290
وأعرفا كيف تمكّن من الدخول -
سأباشر بذلك -

69
00:05:20,330 --> 00:05:23,330
غرايس)، أنتِ من النوع الذي يؤمن بالروحانيات)
أتصدّقين وجود أشباح؟

70
00:05:23,390 --> 00:05:27,930
أعتقد بأنّ الأرواح تبقى حيّة بعد الموت
والروح المضطربة قد تُظهر نفسها

71
00:05:27,930 --> 00:05:30,830
كفاك، أنت لست جاداً بظنكَ
أنّ شبحاً يقيم هنا

72
00:05:30,860 --> 00:05:32,860
لا أدري

73
00:05:32,930 --> 00:05:35,460
إن رأيتِ واحداً، فأعلميني بذلك

74
00:05:40,990 --> 00:05:43,130
* مقرّ مكتب كاليفورنيا للتحقيقات*
"ساكرانتو - كاليفورنيا"

75
00:05:42,990 --> 00:05:45,730
"كم مضى على إقامتكِ وزوجكِ بقصر "بيكوورث
يا سيدة (فوستر)؟

76
00:05:45,760 --> 00:05:49,390
بشكل متقطّع منذ حوالي 3 أسابيع
بعد نقل الملكية لنا بشكل رسمي

77
00:05:49,460 --> 00:05:53,650
ما السبب؟ إنه متداعٍ تماماً -
كي نعتاد على المنزل قبل العمل عليه -

78
00:05:53,660 --> 00:05:58,230
لقد قال بأنه علينا البقاء مدّة شهر بالمنزل
قبل التفكير بتغييره

79
00:05:58,290 --> 00:05:59,990
إنه يراعي ضميره بهذه الطريقة

80
00:06:00,030 --> 00:06:04,890
أو أراد مراعاة ضميره بهذه الطريقة

81
00:06:04,960 --> 00:06:07,990
يمكننا الإستراحة قليلاً إن رغبتِ

82
00:06:08,030 --> 00:06:10,860
...كلاّ، كلاّ، كلاّ، دعينا...
دعينا ننتهي من هذا الأمر

83
00:06:10,890 --> 00:06:13,730
إذاً، أكنتِ بالمنزل ليلة مقتل زوجكِ؟ -
أجل -

84
00:06:13,790 --> 00:06:16,730
نحن مضطرين لسؤالكِ... هل من شخص
يؤكّد كلامكِ؟

85
00:06:16,790 --> 00:06:18,990
كلاّ، لقد كنتُ بمفردي

86
00:06:19,030 --> 00:06:21,930
لقد تواجد (آلان) بالقصر طيلة الأسبوع

87
00:06:21,990 --> 00:06:24,490
أكان أمراً شائعاً الإبتعاد عن بعضيكما
لهذه الفترة الطويلة؟

88
00:06:24,530 --> 00:06:29,730
لم يكن أمراً غريباً حين بدأ المشروع
لقد غمر نفسه بالعمل

89
00:06:29,830 --> 00:06:32,090
من قد يرغب بإيذاء زوجكِ؟

90
00:06:32,160 --> 00:06:36,260
يمكنني إخباركما بإسم الشخص الذي كان غاضباً منه
(فيكتوريا آبنر)

91
00:06:36,330 --> 00:06:40,230
من هي؟ -
إنها المرأة الهيبية التي تقطن بالبلدة -

92
00:06:40,260 --> 00:06:42,660
وتحيك الملاءات والبطانيات

93
00:06:42,690 --> 00:06:44,860
"لقد كانت تملك قصر "بيكوورث

94
00:06:44,890 --> 00:06:47,760
إنها حفيدة الرجل الذي بناه

95
00:06:47,830 --> 00:06:50,290
أهي ناقمة على زوجكِ
بسبب شراءه للقصر؟

96
00:06:50,360 --> 00:06:52,290
لكن ليس بالبداية

97
00:06:52,360 --> 00:06:57,220
ثمّة مسائل متعلقة بدفع ضرائب الملكية
لذا إعتقدنا بأنها ستسرّ للتخلص من دفعها

98
00:06:57,230 --> 00:07:02,220
لكن... بعد أسبوع من شرائنا للعقار
فقدت أعصابها فجأة وإدّعت أنّ (آلان) سرق المنزل

99
00:07:02,230 --> 00:07:06,390
لقد كان إدعاءاً باطلاً -
أقامت يوماً بتهديد زوجكِ؟ -

100
00:07:06,460 --> 00:07:09,160
قامت بإرسال بعض الرسائل الإلكترونية المخيفة

101
00:07:11,730 --> 00:07:13,730
أعذريني

102
00:07:19,460 --> 00:07:22,290
ماذا؟ -
تمّ قتل (والتر بيكوورث) عام 1928 -

103
00:07:22,360 --> 00:07:24,360
تعاركَ على إمراة
أتعرفين كيف مات؟

104
00:07:24,370 --> 00:07:26,460
كلاّ، ولا أكترث لذلك

105
00:07:26,530 --> 00:07:31,560
تمّ رميه من نفس النافذة ذاتها
التي تمّ رمي (آلان فوستر) منها، أهي مصادفة؟

106
00:07:31,590 --> 00:07:33,230
أجل

107
00:07:33,260 --> 00:07:36,160
أجل، حسناً، كل شيء موجود هنا
أتلكَ أرملة (فوستر)؟

108
00:07:36,230 --> 00:07:38,790
أنا بحاجة لمخاطبتها

109
00:07:38,860 --> 00:07:40,760
سيدة (فوستر)؟
(أدعى (باتريك جاين

110
00:07:40,790 --> 00:07:47,130
هل رأى زوجكِ أو سمع أمراً غريباً بذلك المنزل
كمشاهد غريبة أو أصوات غير عادية أو رؤية أطياف؟

111
00:07:47,160 --> 00:07:51,160
في الواقع، ذكر (آلان) بعض الأمور الغريبة

112
00:07:51,230 --> 00:07:54,590
أيّ نوع من الأمور؟ -
في الأسبوع الماضي أو نحو ذلك -

113
00:07:54,630 --> 00:07:59,990
سمع بعض الأصوات في الليل كصوت أنين
وقال بأنه بدا أحياناً بأنّ الأشياء وكأنه تمّ تحريكها

114
00:08:00,060 --> 00:08:05,750
أعلم بأنّ الأمر يبدو مخيفاً قليلاً، لكنّ ذلك
لم يزعج (آلان) كثيراً، فقد إعتاد العمل بالمنازل القديمة

115
00:08:05,760 --> 00:08:08,290
ألهذا الأمر علاقة بطريقة موته؟

116
00:08:08,330 --> 00:08:12,960
لا تملك (فيكتوريا آبنر) سجل إعتقال
لكن قبل 3 أعوام أصدر أحد جيرانها أمر ردع بحقها

117
00:08:12,990 --> 00:08:17,590
بسبب خِلاف دار حول كلب الجار، وقد أصبحت
فيكتوريا) عدوانية بعض الشيء بسبب هذا)

118
00:08:17,590 --> 00:08:19,530
إذهب وأعرف كم كانت درجة غضبها

119
00:08:19,590 --> 00:08:21,760
على (فوستر) لشرائه المنزل -
حسناً -

120
00:08:21,790 --> 00:08:26,560
وأحرص على سؤالها عن الشبح أيضاً -
لا تطرح أسئلة عن الأشباح -

121
00:08:26,590 --> 00:08:30,290
ألا تظن بأنني أعرف ما تفعله؟
لا أسئلة عن الأشباح

122
00:08:30,290 --> 00:08:32,560
(للشبح علاقة بموت (فوستر

123
00:08:32,630 --> 00:08:37,760
كلاّ، ليس له أية علاقة، لأنه لا وجود للأشباح -
لا وجود لها بذهنكِ -

124
00:08:37,790 --> 00:08:41,360
لكن إن صدّقتِ بأنها موجودة
فإذاً هي موجودة

125
00:08:44,790 --> 00:08:46,160
أيّ شيء؟

126
00:08:46,190 --> 00:08:50,720
حتى الآن لم نجد آثار إقتحام على أيّ من إطارات
النوافذ ولم نجد آثار أقدام أسفل النوافذ

127
00:08:50,730 --> 00:08:54,940
ولا أرى أثراً يدل على الدخول بعنوة -
ربما كان القاتل شبحاً -

128
00:08:54,960 --> 00:08:56,990
لا تقوم الأشباح بإلقاء رجل
يزن 90 كلغ من النوافذ

129
00:08:57,030 --> 00:09:02,560
ما الذي تفعله الأشباح؟ -
لا أملك أية فكرة، لنتحقق من الجانب الآخر -

130
00:09:08,060 --> 00:09:13,190
إذاً هل ستستمرين بالتطوّع بمطبخ المأوى؟ -
أجل -

131
00:09:13,290 --> 00:09:17,290
وأتوقع أنكِ تعقدين الكثير من الصداقات الجديدة -
أنا كذلك -

132
00:09:17,330 --> 00:09:19,760
أجل، هذا أروع ما في القيام
بالعمل التطوّعي

133
00:09:19,830 --> 00:09:24,430
تلتقي بالعديد من الأشخاص الجدد والذين يملكون
القيم والإهتمامات ذاتها التي لديك

134
00:09:24,490 --> 00:09:27,190
صحيح -
أنظر لهذا -

135
00:09:27,230 --> 00:09:30,330
ماذا؟ -
القفل الذي على الباب... يبدو جديداً -

136
00:09:30,360 --> 00:09:32,260
قام أحدهم بكسره

137
00:09:36,890 --> 00:09:40,360
حسناً، إن لم يبدؤا العمل
...على ترميم المنزل بعد

138
00:09:48,260 --> 00:09:51,730
جميع الأجهزة الكهربائية مفقودة

139
00:09:54,090 --> 00:09:55,760
ماذا هناك؟

140
00:09:55,830 --> 00:09:57,930
أتظن أنّ الأشباح تدخّن
السجائر ذات المصفاة؟

141
00:09:57,960 --> 00:10:03,220
أيتها الرئيسة، قام أحدهم بإقتحام منطقة التخزين
قام بسرقة كمية كبيرة من المعدّات واللوازم

142
00:10:03,230 --> 00:10:05,560
ربما قاموا أيضاً بإقتحام المنزل

143
00:10:21,930 --> 00:10:23,890
أيمكنني مساعدتك؟

144
00:10:23,930 --> 00:10:28,090
أرى بأنكَ خبير بتاريخ المنطقة

145
00:10:28,130 --> 00:10:29,560
...سيّد -
(رايمي) -

146
00:10:29,590 --> 00:10:31,990
(فيليب رايمي)
أجل، ومن تكون؟

147
00:10:32,060 --> 00:10:34,330
(أبحث عن معلومات بشأن (والتر بيكوورث

148
00:10:34,390 --> 00:10:36,330
هل أنتَ مع الشرطة؟

149
00:10:36,890 --> 00:10:40,930
هل أنتم هنا بسبب ما حصل لـ (فوستر)؟ -
أجل، لكن لا تخبر أحداً -

150
00:10:40,960 --> 00:10:43,630
(باتريك جاين)

151
00:10:43,660 --> 00:10:46,660
(حسناً يا سيّد (جاين
(إن كنتُ مهتماً بـ (بيكوورث

152
00:10:46,730 --> 00:10:49,430
فقد أتيتَ للمكان المناسب

153
00:10:52,060 --> 00:10:53,990
شكراً لك

154
00:10:56,160 --> 00:10:58,960
أيها العميل (تشو)، بالطبع كنتُ
(حانقة على (فوستر

155
00:10:58,990 --> 00:11:01,890
إن قام أحدهم بسلبكَ منزلك
ألن تغضب منه أيضاً؟

156
00:11:01,930 --> 00:11:04,390
(لقد إبتاع المنزل يا آنسة (آبنر -
أنتَ لا تفهم -

157
00:11:04,390 --> 00:11:07,090
منزل لم تقيمي فيه مذ كنتِ طفلة -
هذه ليس ما أعنيه -

158
00:11:07,090 --> 00:11:09,530
أعتذر، لم أكن أعلم
بأنكِ برفقة أحدهم

159
00:11:09,590 --> 00:11:12,090
(هذا إبن أخي (درو

160
00:11:12,130 --> 00:11:16,630
العميل (تشو) يطرح أسئلة عن
(آلان فوستر)

161
00:11:16,660 --> 00:11:21,230
يريد معرفة سبب غضبي
"من الرجل الذي سلبني منزل "بيكوورث

162
00:11:21,290 --> 00:11:24,330
إنه وضع معقّد -
كلاّ، إنه ليس بذلك التعقيد -

163
00:11:24,360 --> 00:11:27,060
ثمّة العديد من العوامل التي يتعيّن النظر فيها
كالإقتصادية والعاطفية

164
00:11:28,400 --> 00:11:32,190
يعمل إبن أخي محامياً
وهو شخص عقلاني

165
00:11:32,260 --> 00:11:36,190
هذا أمر جيّد لأنني لستُ كذلك
لا توجد عوامل للنظر فيها

166
00:11:36,260 --> 00:11:38,330
لقد كان (فوستر) لصاً وكاذباً

167
00:11:38,360 --> 00:11:40,490
لقد عجزتِ عن تسديد الضرائب المفروضة على المنزل

168
00:11:40,530 --> 00:11:44,030
لقد كنتِ ممتنة للغاية في البداية حين
إشتراها، فما الذي جعلكِ تغيرين رأيكِ؟

169
00:11:44,750 --> 00:11:47,760
لديكَ هالة جيّدة جداً -
شكراً لكِ -

170
00:11:47,790 --> 00:11:50,830
لون ممتاز
أحمر داكن

171
00:11:50,860 --> 00:11:53,760
تملك المعرفة وواقعي

172
00:11:53,830 --> 00:11:57,730
أما هالة (فوستر) فكانت زهرية

173
00:11:57,790 --> 00:12:02,530
زهرية فاتحة
ويدل هذا على الخيانة وعدم المسؤولية

174
00:12:02,530 --> 00:12:05,520
حين أتى إليّ
"أخبرني بأنه يريد المحافظة على قصر "بيكوورث

175
00:12:05,630 --> 00:12:07,430
لقد كذب عليّ

176
00:12:07,490 --> 00:12:10,430
لقد أراد تدميرها... منزل طفولتي

177
00:12:10,490 --> 00:12:12,430
وما كنتُ لأسمح له بفعل هذا

178
00:12:12,490 --> 00:12:17,360
إسمع أيها العميل إنّ قصر "بيكوورث" كما هو مفهوم
...له قيمة عاطفية كبيرة لدى عائلتي، لكن

179
00:12:17,390 --> 00:12:22,330
مهما كان شعورها أو كلامها
فإنّ عمّتي غير قادرة على إيذاء أحد

180
00:12:22,390 --> 00:12:26,590
أين كنتِ مساء البارحة؟ -
بمنزلي -

181
00:12:26,660 --> 00:12:29,790
على فراشي
(لا أقوم بقتل (آلان فوستر

182
00:12:29,860 --> 00:12:31,130
ماذا عنك؟

183
00:12:31,190 --> 00:12:35,430
كنتُ هنا، فقد كنتُ أقيم لدى عمّتى بشكل متقطّع
مذ تمّ إرغامها على بيع القصر

184
00:12:35,430 --> 00:12:40,330
لقد كان يساعدني ببعض المسائل القانونية
كنتُ لأضيع من دونه

185
00:12:40,340 --> 00:12:43,360
الإمتيازات الضريبية والمستندات
لا شيء بغاية التعقيد

186
00:12:45,090 --> 00:12:46,660
أعذراني

187
00:12:49,090 --> 00:12:50,430
(تشو)

188
00:12:50,460 --> 00:12:53,760
تشو)، هل سألتها عن الشبح؟)

189
00:12:53,790 --> 00:12:56,130
(كلاّ، لقد سمعتَ (ليزبن

190
00:12:57,630 --> 00:13:02,360
لقد تحدّثتُ مع المؤرّخ المحلّي
وعلى ما يبدو كان (بيكوورث) متعمقاً بالأمور الروحانية

191
00:13:02,390 --> 00:13:06,680
كان يحب إستكشاف العالم الآخر
الإتصال بالأرواح وكل ذلك الهراء

192
00:13:06,690 --> 00:13:10,960
لذا فالأشباح ذات صلة وثيقة بالموضوع يا صديقي
هذا أمر بغاية الأهميّة

193
00:13:11,030 --> 00:13:15,030
تشو)؟)
لا تدعني أنتظر

194
00:13:15,030 --> 00:13:18,630
سيدتي، أتعرفين شيئاً عن الشبح
الذي يسكن القصر؟

195
00:13:18,660 --> 00:13:23,420
بالطبع
(إنه شبح جدّي (والتر بيكوورث

196
00:13:23,430 --> 00:13:26,920
لقد إعتاد زيارتي حين كنتُ صغيرة -
إنها تقول بأنّ هناك شبح -

197
00:13:26,990 --> 00:13:30,790
شكراً لك
لا يفاجئني ذلك

198
00:13:30,830 --> 00:13:35,560
أوضعتَ عسل البرسيم؟ -
أجل، في الحقيقة أجل -

199
00:13:38,130 --> 00:13:40,790
جاين)؟) -
أعتذر -

200
00:13:40,830 --> 00:13:44,160
يقول السيّد (رايمي) بأنّ هناك
أيضاً كنزٌ مخبئ

201
00:13:44,230 --> 00:13:47,230
إشاعات عن وجود كنز، محض إشاعات -
إشاعات عن وجود كنز -

202
00:13:47,270 --> 00:13:52,030
ثروة قام (بيكوورث) بإخفائها في القصر
أتعرف (آبنر) شيئاً عنه؟

203
00:13:52,130 --> 00:13:55,330
كنز (بيكوورث)؟ -
أجل -

204
00:13:55,430 --> 00:13:59,900
جميع من بالعائلة كانوا يعرفون بأنّ هناك
كنزاً أسطورياً عظيماً

205
00:13:59,990 --> 00:14:03,230
لكننا تخلّينا عن البحث عنها منذ سنوات
لقد كانت خدعة

206
00:14:03,290 --> 00:14:05,230
إن كانت حقيقية، أكنتَ تعتقد
بأنني سأقيم هنا؟

207
00:14:05,290 --> 00:14:07,190
تقول بأنّه لا وجود لكنز

208
00:14:07,260 --> 00:14:11,520
فهمت ذلك، شكراً لك -
حسناً -

209
00:14:11,530 --> 00:14:13,860
لا وجود للكنز

210
00:14:13,930 --> 00:14:16,130
عسل البرسيم

211
00:14:20,130 --> 00:14:24,290
حسناً... شكراً لك

212
00:14:24,330 --> 00:14:28,720
...إن كان ثمّة أمر آخر يمكنني فعله -
في الحقيقة، ثمّة أمر آخر -

213
00:14:28,730 --> 00:14:30,730
كيف تمكّن (بيكوورث) من جني نقوده؟

214
00:14:30,790 --> 00:14:33,630
...لقد عمل بتهريب الكحول
وقد كان ناجحاً جداً بذلك

215
00:14:33,660 --> 00:14:36,930
إنه مذكور بذلك الكتاب
الثاني من الأسفل

216
00:14:36,990 --> 00:14:38,930
حسناً، شكراً لك

217
00:14:38,990 --> 00:14:43,460
أصادفتَ يوماً (فوستر) بطريقك؟ -
مرّة أو إثنتين -

218
00:14:43,460 --> 00:14:46,780
لقد كان يبدو لطيفاً بما فيه الكفاية
لم أعطه إهتماماً كبيراً

219
00:14:46,790 --> 00:14:49,530
أيها المخادع العجوز القبيح -
عفواً؟ -

220
00:14:49,560 --> 00:14:51,830
لقد سمعتني

221
00:14:54,570 --> 00:14:58,330
لم نجد شيئاً خارج المنزل -
لنتحقق من الداخل -

222
00:14:58,390 --> 00:15:00,030
هذا غريب

223
00:15:00,060 --> 00:15:01,600
ماذا؟ -
ظننت أنه مقفل؟ -

224
00:15:11,830 --> 00:15:15,660
أسمعتَ هذا؟ -
أجل، شخص ما بالأعلى -

225
00:15:15,690 --> 00:15:17,860
ظننتُ بأنّ الجميع قد إنصرفوا

226
00:15:22,030 --> 00:15:23,560
مرحباً؟

227
00:15:34,890 --> 00:15:37,930
لقد صدر من ذلك الإتجاه

228
00:15:46,730 --> 00:15:49,630
ربما أسلاك مكشوفة على ما أظن

229
00:15:49,690 --> 00:15:51,060
ما كان ذلك؟

230
00:15:51,090 --> 00:15:53,060
مكتب تحقيق كاليفورنيا
أخرج من مكانك

231
00:15:58,960 --> 00:16:02,960
معك الشرطة، كائناً من تكون
أخرج من الغرفة ويدك فوق رأسك

232
00:16:03,030 --> 00:16:04,590
(غرايس)

233
00:16:18,700 --> 00:16:20,530
جاين)؟)

234
00:16:27,700 --> 00:16:30,300
أين إختفى؟ -
كيف فعل هذا؟ -

235
00:16:30,360 --> 00:16:32,160
الأمر سهل

236
00:16:32,160 --> 00:16:33,240
سأريكما كيف

237
00:16:35,360 --> 00:16:36,590
أتريان؟

238
00:16:37,890 --> 00:16:40,760
إنها مفاتيح كهربية

239
00:16:45,460 --> 00:16:48,870
ثمّة نظام مكوّن من أنابيب والتي
تقوم بنقل الصوت إلى أرجاء المنزل

240
00:16:51,530 --> 00:16:54,300
مرحباً؟ -
أجل، جميعها زائفة -

241
00:16:54,360 --> 00:17:00,020
لأنّه يا عزيزتي (فان بيلت) الساذجة، الأطياف
عبارة عن دخان ومرايا وهذا كل ما هي عليه

242
00:17:00,030 --> 00:17:02,730
والشبح؟ كيف قمتَ بذلك؟ -
هذا هو الجزء الرائع بالأمر -

243
00:17:02,740 --> 00:17:06,160
إن أمكنك الوقوف عند الزاوية
(يا صديقي (ريغسبي

244
00:17:06,230 --> 00:17:08,880
و(غرايس) إن أمكنكِ الوقوف
عند الباب

245
00:17:09,260 --> 00:17:15,020
خدعة شبح المسرحيات
إنها خدعة مشعوذ قديمة وهم بصريّ بسيط

246
00:17:15,040 --> 00:17:20,590
كل ما تحتاجان إليه هو صفيحة زجاجية
تنزلق خارج الزجاج

247
00:17:23,310 --> 00:17:24,310
أهي قابلة للإنعكاس؟

248
00:17:25,220 --> 00:17:26,350
وأضئ الأنوار

249
00:17:35,860 --> 00:17:38,320
وأطفئها

250
00:17:39,900 --> 00:17:43,150
أقام (بيكوورث) ببناء هذه
كي يقوم بإستحضار الأطياف؟

251
00:17:43,400 --> 00:17:48,150
بل كي يثير دهشة وإخافة ضيوفه
مع إتقانه للأمور الخارقة وقد تمّ إستخدام هذه مؤخراً

252
00:17:48,180 --> 00:17:50,340
قام أحدهم بنفض الغبار من عليها

253
00:17:50,470 --> 00:17:53,550
(إذاً، كان أحدهم يحاول إخافة (فوستر
لماذا؟

254
00:17:53,800 --> 00:17:56,750
وكيف تمكن من دخول المنزل؟
كان جهاز الإنذار يعمل طيلة الوقت

255
00:17:56,750 --> 00:17:58,550
رافقاني

256
00:17:58,630 --> 00:18:03,590
كان (بيكوورث) يعمل بالتهريب خلال فترة حظر الكحول
مما يعني بأنه إضطر لتهريب الخمر لداخل المنزل

257
00:18:03,630 --> 00:18:09,660
وإخفائه بمكان ما لا يمكن للسلطات العثور عليه
هذا المنزل مليء بالممرات السريّة

258
00:18:09,700 --> 00:18:12,800
بما في ذلك ممراً يؤدّي للخارج؟

259
00:18:22,730 --> 00:18:27,830
أدخلا وألقيا نظرة، سأتحقق من الجدران الخارجية
لا شكّ من أنّ أحدنا سيجد الممر السرّي

260
00:18:28,830 --> 00:18:31,060
من بعدك

261
00:18:31,130 --> 00:18:33,130
شكراً لكِ

262
00:18:48,060 --> 00:18:49,890
جيب هاز)؟)

263
00:18:49,960 --> 00:18:52,730
من يريد أن يعرف؟ -
العميلة (ليزبن) مكتب كاليفورنيا للتحقيقات -

264
00:18:52,760 --> 00:18:54,250
إمراة جميلة مثلكِ؟

265
00:18:55,060 --> 00:18:58,700
لديّ أسئلة أطرحها عليك
(تتعلّق بجريمة قتل (آلان فوستر

266
00:18:58,730 --> 00:19:01,600
ليس لديّ ما أقوله لكِ

267
00:19:01,660 --> 00:19:06,400
يبدو بأنّه ثمّة لوازم بناء تمت سرقتها
خلال وقت وقوع الجريمة

268
00:19:06,430 --> 00:19:10,500
وقد أخبرنا النائب (فيشر) بأنّك لص البلدة
المرجّح لسرقة هذا النوع من الأشياء

269
00:19:10,530 --> 00:19:12,990
هل أرسلكِ (فيشر)؟
الوغد الحقير

270
00:19:13,030 --> 00:19:18,220
لا أعرف بماذا أخبركِ
لكنني لا أعرف شيئاً بشأن أيّ إقتحام أو جريمة قتل

271
00:19:18,230 --> 00:19:22,890
إذاً، فلن تمانع مرافقتي إلى مركز الشرطة -
ماذا لو رفضتُ المجيء؟ -

272
00:19:22,920 --> 00:19:25,760
سيدي، ليس عليكَ أن تصعّب الأمر

273
00:19:35,560 --> 00:19:39,800
هل أنتَ بخير؟ -
أجل، أجل، وأنتِ؟ -

274
00:19:48,300 --> 00:19:51,310
أنتِ، أنظري لذلك
قبو للإحتفاظ بالنبيذ

275
00:19:51,310 --> 00:19:53,030
أتسائل إن كان لا يزال صالحاً للشرب -
أشك بذلك -

276
00:19:56,400 --> 00:19:59,060
ما كان ذلك؟ -
على الأرجح جرذان -

277
00:19:59,100 --> 00:20:01,460
رباه، لا، أنا أكره الجرذان

278
00:20:01,500 --> 00:20:04,430
إذاً، فهو مجرّد شبح -
أنتَ لا تصدّق وجود الأشباح -

279
00:20:04,460 --> 00:20:06,760
أجل، لكنكِ تصدّقين
إنتظري بالأعلى إن رغبتِ، سأتولى هذا الأمر

280
00:20:06,760 --> 00:20:08,800
شكراً، لا بأس بذلك

281
00:20:14,060 --> 00:20:17,030
(بالليلة التي قُتِل فيه (فوستر
إقتحمت منزل الحوض

282
00:20:17,100 --> 00:20:20,680
وسرقتَ بضعة آلاف من الدولارات
قيمة الأدوات والمعدّات

283
00:20:20,690 --> 00:20:24,630
نحن متأكدين من هذا لأننا وجدنا معدّات مسروقة بداخل
شاحنتك ووجدنا عقب السيجارة هذا بمنزل الحوض

284
00:20:24,630 --> 00:20:26,500
وبالتأكيد يحمل حمضك النووي عليه

285
00:20:29,230 --> 00:20:32,400
الجميع يعلم بأنّ ذلك المنزل
مجهز بأنظمة إنذار ممتازة

286
00:20:32,460 --> 00:20:35,400
لم أقتل أحداً
(لم أشاهد (فوستر

287
00:20:35,460 --> 00:20:38,300
ولم أدخل أبداً لمنزله -
سيكون رائعاً إن أثبتّ ذلك -

288
00:20:38,330 --> 00:20:46,230
لا يمكنني ذلك، لكنني أملك معلومة دقيقة
عن تلك الليلة، معلومة ترغب بمعرفتها

289
00:20:46,300 --> 00:20:47,860
حسناً

290
00:20:47,930 --> 00:20:52,930
ليس حتّى أحصل على صفقة بشأن تهم
السرقة والكسر والإقتحام

291
00:20:52,960 --> 00:20:56,700
صفقة ممتازة أيضاً -
أتريد صفقة؟ إذاً إتفقنا -

292
00:20:56,760 --> 00:20:59,200
ولنكون واضحين، أهذه الصفقة من أجل السرقة
والكسر والإقتحام

293
00:20:59,260 --> 00:21:02,960
أم أيضاً للتملص من دفع الضريبة؟ -
ماذا؟ -

294
00:21:02,990 --> 00:21:07,290
طبقاً لسجلات الضرائب
لم تقم بدفع ضريبة منذ عام 2002

295
00:21:07,360 --> 00:21:12,400
إلاّ في حالة لم تكسب قرشاً واحداً كدخل خلال 7 أعوام
أنتَ تواجه تهماً خطيرة بشأن التهرّب من دفع الضرائب

296
00:21:12,460 --> 00:21:14,530
أتملك فكرة عن الوقت الذي ستقضيه
في السجن بسبب ذلك؟

297
00:21:14,530 --> 00:21:19,830
وقت بالسجن؟ -
وقت كبير وغرامات كبيرة لدفعها -

298
00:21:19,860 --> 00:21:22,030
سأدعكَ تفكّر بهذا الشأن

299
00:21:24,500 --> 00:21:26,830
حين كنتُ أقوم بإخراج الأدوات
من منزل الحوض

300
00:21:26,860 --> 00:21:30,650
رأيتُ سيارة متوقفة بالأحراج
سيارة "بي إم دبليو" سوداء

301
00:21:30,660 --> 00:21:34,120
وكان ثمّة شخص جالس بمقعد السائق
(زوجة (فوستر

302
00:21:34,130 --> 00:21:35,990
ليليان فوستر)؟)

303
00:21:36,030 --> 00:21:41,830
شاهدتها بالبلدة من قبل، لقد ظلت جالسة هناك
طيلة الوقت، ولم تلاحظني حتّى ظلّت تحدّق بالمنزل

304
00:21:41,890 --> 00:21:46,530
أكانت لا تزال هناك حين غادرت المكان؟ -
أجل -

305
00:21:48,830 --> 00:21:53,430
...إذاً ستفعل شيئاً
أعني، بشأن التهرّب من دفع الضرائب؟

306
00:21:53,500 --> 00:21:56,360
لا داعي للقلق، لقد كنتُ
أكذب عليك

307
00:22:06,360 --> 00:22:10,200
ما خطب المصباح؟ -
لا أعلم، ربما البطاريات ضعيفة -

308
00:22:10,200 --> 00:22:12,160
لا تضربه

309
00:22:12,230 --> 00:22:14,160
حسناً، أصلحيه إذاً

310
00:22:14,230 --> 00:22:16,200
لنستخدم مصباحي

311
00:22:17,330 --> 00:22:19,730
ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟

312
00:22:19,760 --> 00:22:21,630
شعرتُ بشيء يزحف على ساقي -
ألا زال موجوداً؟ -

313
00:22:21,630 --> 00:22:24,330
لا -
ربما كان مجرّد شبح -

314
00:22:30,030 --> 00:22:31,730
غرايس)؟) -
أجل؟ -

315
00:22:33,760 --> 00:22:36,560
...أنا

316
00:22:36,600 --> 00:22:38,560
لا يهم

317
00:22:40,060 --> 00:22:42,500
ربما علينا مواصلة السير

318
00:22:43,630 --> 00:22:45,860
غرايس)، أنا أحبكِ)

319
00:22:45,930 --> 00:22:47,930
لقد أحببتكِ منذ اللحظة الأولى
التي قابلتكِ فيها

320
00:22:47,930 --> 00:22:52,430
تباً للقوانين وتباً للعمل
أنا بحاجة إليكِ

321
00:22:52,460 --> 00:22:54,030
...أنا

322
00:22:54,100 --> 00:22:59,460
...كان هذا -
إن لم توقفيني، فسأقوم بتقبيلكِ الآن -

323
00:23:00,930 --> 00:23:03,900
وجدته

324
00:23:09,750 --> 00:23:14,050
أحسنتَ عملاً، أجل، سنقابلكَ بالمكتب
(بعد أن نعتقل (ليليان فوستر

325
00:23:14,810 --> 00:23:16,980
نحن خارج المنزل الآن

326
00:23:17,010 --> 00:23:20,350
أخبرني (جاين) بعثوره على مدخل آخر للقصر

327
00:23:20,350 --> 00:23:22,210
عرفتُ بأنّ ثمّة طريقة أخرى للدخول -
كيف تجرؤين على القدوم إلى هنا -

328
00:23:22,280 --> 00:23:24,420
!أيتها السافلة المجنونة
لقد مات زوجي قبل فترة قصيرة

329
00:23:24,420 --> 00:23:26,580
أتلك (فيكتوريا آبنر) وإبن أخيها؟ -
ما الذي يفعلانه هنا؟ -

330
00:23:26,580 --> 00:23:27,710
تبدو فكرة صائبة بالنسبة لي

331
00:23:27,780 --> 00:23:29,710
ألا تشعران بالخجل؟ -
(سيدة (فوستر -

332
00:23:29,710 --> 00:23:31,750
رجاءاً هلاّ هدأتِ قليلاً -
هل تعرفين ماذا تكونين؟ -

333
00:23:31,780 --> 00:23:33,780
أنتِ إنسانة جشعة
أنتِ عجوز مهووسة وجشعة

334
00:23:33,780 --> 00:23:38,870
ذلك القصر ملكي، إنه ملك لعائلتي -
سأحرقه بالكامل قبل أن تطأ قدمكِ ذلك المنزل -

335
00:23:38,880 --> 00:23:41,710
يا سيدة، أنتِ بحاجة لمساعدة من طبيب نفسي -
حقاً؟ -

336
00:23:44,010 --> 00:23:47,350
!أنتما! أوقفا الشجار

337
00:23:47,380 --> 00:23:49,350
أبعديها عنّي حالاً

338
00:23:49,380 --> 00:23:52,350
ما هي مشكلتكِ؟
لا تملكين أيّ رقيّ

339
00:23:52,380 --> 00:23:54,350
أنتِ من أتى إلى منزلي

340
00:23:56,380 --> 00:23:59,210
بل أنتِ من أتى لمنزلي -
أنا المجنونة السافلة؟ -

341
00:24:05,310 --> 00:24:07,710
كيف تشعرين يا سيدة (فوستر)؟

342
00:24:07,780 --> 00:24:09,980
أشعر بالحرج

343
00:24:10,010 --> 00:24:14,250
كيف حصل الشجار بينكِ وبين الآنسة (آبنر)؟

344
00:24:14,310 --> 00:24:20,710
لقد أتت إليّ طالبة إستعادة القصر منّي
قائلة بأنني لن أرغب بالعيش فيه

345
00:24:20,710 --> 00:24:24,800
أذكرت السبب؟ -
لم أنتظر لسماع التفاصيل -

346
00:24:24,810 --> 00:24:27,880
لقد كانت تزعجنا طيلة الوقت، والآن هذا؟

347
00:24:27,910 --> 00:24:32,510
أخشى أن... أفقد السيطرة على أعصابي

348
00:24:34,550 --> 00:24:37,850
ثمّة أمر آخر أردنا التحدّث عنه معكِ

349
00:24:37,880 --> 00:24:42,580
"لم تكوني في "سان فرانسيسكو
ليلة مقتل زوجكِ، لقد كنتِ بالقصر

350
00:24:42,590 --> 00:24:45,650
أنتم تعرفون بشأن هذا؟

351
00:24:45,710 --> 00:24:49,080
لماذا كذبتِ علينا؟ -
لقد كنتُ أشعر بالخجل -

352
00:24:49,110 --> 00:24:53,210
من ماذا؟ -
سبب وجودي هناك في الأصل -

353
00:24:53,250 --> 00:24:53,810
لماذا؟

354
00:24:53,850 --> 00:24:58,910
لقد كانت تتجسس على زوجها
لقد كانت تشك بأنه غير مخلص

355
00:24:58,950 --> 00:25:05,580
أجل، كيف عرفت هذا؟ -
لأنه خانكَ من قبل؟ -

356
00:25:07,050 --> 00:25:09,280
أجل

357
00:25:09,350 --> 00:25:11,750
لقد كان على علاقة غرامية قبل نحو عام

358
00:25:11,780 --> 00:25:15,410
لقد كان خارج البلدة
وقد كنتُ منشغلة بعملي

359
00:25:15,450 --> 00:25:18,150
وحصل الأمر

360
00:25:18,210 --> 00:25:22,310
هذا تسامح كبير من قِبلكِ -
لقد كنتُ غاضبة، صدّقاني -

361
00:25:22,380 --> 00:25:28,740
لكننا عملنا جاهدين لإنجاح علاقتنا بزيارة إستشاري
وما إلى ذلك، وقد إعتقدتُ بأنني تخطيتُ الأمر

362
00:25:28,750 --> 00:25:32,950
لكنني لم أتخطاه
لم أثق به

363
00:25:32,950 --> 00:25:38,150
لذا حين أخبرني (آلان) بأنه سيقضي
العطلة الأسبوعية بالقصر وأنه لن يعود للمنزل

364
00:25:38,210 --> 00:25:42,450
قررتُ الذهاب إليه والقبض عليه بالجرم المشهود

365
00:25:42,480 --> 00:25:46,050
لكن لم يظهر أحد -
كلاّ -

366
00:25:46,110 --> 00:25:50,050
شعرت بسوء كبير لمغادرتي دون التحدّث إليه

367
00:25:50,110 --> 00:25:53,680
بأي وقتٍ غادرتِ؟ -
حوالي الساعة الـ 10 -

368
00:25:53,750 --> 00:25:56,510
أثمّة طريقة لإثبات كلامكِ؟

369
00:25:56,580 --> 00:25:59,650
ملئتُ السيارة بالوقود بطريقي للمنزل

370
00:25:59,680 --> 00:26:02,950
سيكون لدى شركة بطاقة الإئتمان
سجل بذلك، أليس كذلك؟

371
00:26:02,980 --> 00:26:05,310
أجل، سنتحقق من صحّة ذلك

372
00:26:05,350 --> 00:26:09,250
لا أنفك أفكّر بأنني إن بقيت هناك

373
00:26:09,280 --> 00:26:13,810
(إن ذهبتُ وخاطبتُ (آلان
كان ليكون على قيد الحياة

374
00:26:13,810 --> 00:26:16,610
على الأرجح كنتما لتموتا

375
00:26:16,650 --> 00:26:23,110
بالطريقة التي أشعر بها، كنتُ لأفضل هذا -
ستتخطين هذا الشعور -

376
00:26:23,180 --> 00:26:27,510
وما الذي تعرفه بشأن هذا؟ -
الكفاية -

377
00:26:32,310 --> 00:26:35,530
كيف حالك يا (درو)؟ -
بخير، شكراً لك -

378
00:26:35,940 --> 00:26:39,650
ستبقى عمتكَ محتجزة لدينا لفترة أطول
على هذا الشجار أن يتوقف، إتفقنا؟

379
00:26:39,700 --> 00:26:43,030
لقد حاولتُ منعه من التفاقم
فهذا سبب وجودي هناك بادئ الأمر

380
00:26:43,080 --> 00:26:45,880
لكنّ هذا الشجار فاجئني على حين غرّة

381
00:26:45,880 --> 00:26:49,990
القرار راجع إلى عمتك إن أرادت توجيه
أو عدم توجيه تهم إليها، لكنكَ محام وتعرف الإتفاق

382
00:26:50,000 --> 00:26:51,280
لستُ محامياً تماماً

383
00:26:51,530 --> 00:26:54,330
تحبّ عمّتي تضخيم الأمور
أنا مساعد محام

384
00:26:54,330 --> 00:26:56,630
تشو)، متأسف)
ألديكَ لحظة؟

385
00:26:56,670 --> 00:26:59,830
بالطبع، لا زلنا بحاجة إلى إفادتك
أعذرني للحظة

386
00:27:01,870 --> 00:27:02,400
ما الأمر؟

387
00:27:02,470 --> 00:27:04,530
أخبرتُ (غرايس) بأنني أحبها

388
00:27:04,600 --> 00:27:07,070
عجباً، حسناً، أحسنت
وماذا حصل بعدها؟

389
00:27:07,130 --> 00:27:10,220
لا شيء، قاطعنا (جاين)، ولم تتفوه بكلمة
منذ ذلك الحين

390
00:27:10,270 --> 00:27:11,170
إذاً أخبرها مجدداً

391
00:27:11,170 --> 00:27:14,810
أجل، حسناً
سأخبرها مجدداً، حسناً، أجل

392
00:27:19,600 --> 00:27:22,780
(إنّ هالتكَ رائعة يا سيّد (جاين

393
00:27:22,780 --> 00:27:23,960
ثمّة العديد من الألوان

394
00:27:24,540 --> 00:27:25,280
شكراً لكِ

395
00:27:27,000 --> 00:27:30,240
إنّ القصر غير صالح للسكن
فلماذا تريدين إستعادته؟

396
00:27:30,450 --> 00:27:32,650
لأسباب عاطفيّة

397
00:27:32,710 --> 00:27:36,210
كلاّ، كلاّ، هذا غير صحيح

398
00:27:36,250 --> 00:27:38,550
أنتِ متكتمة وماكرة
أنتِ تخفين شيئاً

399
00:27:38,580 --> 00:27:44,110
ثمّة شيء بذلك المنزل، أليس كذلك؟
شيء لا ترغبين من الآخرين العثور عليه

400
00:27:44,150 --> 00:27:47,910
ربما أدلّة تدينكِ -
هذا أمر سخيف -

401
00:27:47,950 --> 00:27:52,510
كلاّ، أنتِ محقة، هذا سخيف
إنه شيء آخر تماماً

402
00:27:52,580 --> 00:27:56,450
الكنز

403
00:27:56,510 --> 00:28:01,210
أيّ كنز؟ -
كنز (والتر بيكوورث) الذي خبأه بالقصر -

404
00:28:01,210 --> 00:28:05,450
أردتُ إستعادة منزلي
لأنه لم يعجبني ما خططه (فوستر) بفعله به

405
00:28:05,480 --> 00:28:09,510
لقد كان سيقوم بتدميره -
لقد مضى على وجود (فوستر) هناك بضعة أسابيع -

406
00:28:09,580 --> 00:28:14,610
كيف عرفتِ بأنه سيفعله قبل ذلك؟ -
أثناء حديثنا، لقد أخبرني -

407
00:28:14,650 --> 00:28:19,110
سيدتي، إن إكتشفنا بأنكِ تكذبين
فستصبحين المشتبه الرئيسية

408
00:28:22,610 --> 00:28:24,610
حسناً

409
00:28:26,810 --> 00:28:29,680
ما مدى براعتكَ بحل الأحجيات؟

410
00:28:32,750 --> 00:28:34,610
وجدتُ الدليل قبل بضعة أسابيع

411
00:28:34,650 --> 00:28:39,010
(حين إشتريتُ بعض وثائق (بيكوورث
بمزاد، لقد كانت رسالة

412
00:28:39,080 --> 00:28:41,980
موجهة لأحد أبناء عمومته قبل وفاته بوقت قصير

413
00:28:42,050 --> 00:28:48,110
"تباهى (بيكوورث) بشأن إخفائه "كنزاً عظيماً
حيث لا يمكن لأحد إيجاده وبعدها قدّم هذا الدليل

414
00:28:48,110 --> 00:28:54,550
إن كانت الثروة هي ما تبحث عنه فعلاً"
"فالمكان الوحيد للبحث عنها هو هنا

415
00:28:54,610 --> 00:28:56,450
أهذه هي؟ أهذه هي الأحجية؟

416
00:28:56,480 --> 00:28:58,650
أجل -
أمر مثير للإهتمام -

417
00:28:58,680 --> 00:29:02,590
بالطبع، أخبرتُ الآنسة (آبنر) في الحال
(لكنّ المنزل قد تمّ بيعه لـ (فوستر

418
00:29:02,590 --> 00:29:07,050
لماذا لم تذكر هذا الأمر من قبل؟ -
بالواقع، لم... لم يبدو بأنه ذا صلة بالأمر -

419
00:29:07,080 --> 00:29:09,310
هذا دافع، إنّه وثيق الصلة

420
00:29:09,350 --> 00:29:15,350
وافق السيّد (رايمي) والآنسة (آبنر) على التكتم
لتجنّب مشاركة الغنيمة مع شخص آخر، أليس كذلك؟

421
00:29:15,380 --> 00:29:18,350
(أجل، لكن هذا لا يعني بأننا قمنا بقتل (فوستر

422
00:29:18,380 --> 00:29:23,950
(بالتأكيد لا، فمن قتل (فوستر
كان يحاول بكل بساطة إخافته للخروج من القصر

423
00:29:23,980 --> 00:29:27,550
قد يكون أيّ شخص أراد الحصول على الكنز
(حتى أنت أيها النائب (فيشر

424
00:29:27,610 --> 00:29:29,680
هذا صحيح، لقد قمتُ بقتله

425
00:29:29,710 --> 00:29:32,850
أحقاً؟ سبق أن أنكرت هذا -
توقف عن القيام بهذا -

426
00:29:32,880 --> 00:29:35,210
أريد رؤية هذا الدليل، أين الرسالة؟

427
00:29:42,480 --> 00:29:44,080
شكراً لك

428
00:29:47,010 --> 00:29:48,810
ماذا؟ -
رائحته زكيّة -

429
00:29:48,850 --> 00:29:57,950
إن كانت الثروة هي ما تبحث عنه فعلاً"
"فالمكان الوحيد للبحث عنها هو... بالإصغاء

430
00:29:58,010 --> 00:30:00,510
"إصغاء"

431
00:30:00,550 --> 00:30:02,950
"تنطق "إ ص غ ا ء

432
00:30:03,010 --> 00:30:05,880
ظننتُ بأنه خطأ إملائي

433
00:30:05,910 --> 00:30:08,610
لا توجد أية أخطاء

434
00:30:08,680 --> 00:30:11,350
لنمضي

435
00:30:29,210 --> 00:30:35,150
كما تعلمون، قام (والتر بيكوورث) بترك
رسالة مشفرة تصف مكان كنزه المدفون

436
00:30:35,210 --> 00:30:42,310
وقد أحضرتكم جميعاً هنا لمساعدتي بإيجادها
لقد إعتبرت إحدى الكلمات خطئاً إملائياً بالأحجية

437
00:30:42,350 --> 00:30:44,750
لكنني لا أظنها غلطة

438
00:30:44,780 --> 00:30:49,750
أظن بأنّ الدليل نفسه
يكمن بداخل تلكَ الكلمة

439
00:30:49,780 --> 00:30:54,950
"إصغاء"
"إ ص غ ا ء"

440
00:30:54,980 --> 00:30:59,480
ما الذي يترواد لذهنكم حين أنطق بالكلمة "إصغاء"؟

441
00:30:59,550 --> 00:31:02,350
ضجّة

442
00:31:02,410 --> 00:31:04,280
أصوات

443
00:31:04,310 --> 00:31:08,010
آذان -
هذا جيد جداً، ماذا أيضاً؟ -

444
00:31:08,080 --> 00:31:10,510
موسيقى، آلات موسيقية

445
00:31:10,580 --> 00:31:14,150
إحتمال ممكن

446
00:31:16,880 --> 00:31:18,950
تشو)؟)

447
00:31:24,110 --> 00:31:26,110
أكشف النقاب عنه

448
00:31:59,480 --> 00:32:00,650
ما الأمر؟

449
00:32:00,680 --> 00:32:02,480
أجل، ما الأمر؟

450
00:32:17,120 --> 00:32:18,670
(كنز (بيكوورث

451
00:32:29,000 --> 00:32:31,370
لا يوجد شيء بداخله -
إنه فارغ؟ -

452
00:32:31,400 --> 00:32:33,070
مهلاً

453
00:32:40,700 --> 00:32:44,330
ما هذه؟ -
إنها أحجية أخرى -

454
00:32:44,400 --> 00:32:46,130
ما المذكور فيها؟

455
00:32:46,200 --> 00:32:52,600
لإيجاد المال والثروة، لا يحتاج المرء للمساعدة"
"كل ما على الجميع فعله هو النظر لأنفسهم

456
00:32:56,530 --> 00:32:59,300
ما الذي يعنيه هذا؟

457
00:32:59,370 --> 00:33:01,600
لا أعرف، لكنّ تهجئته صحيحة

458
00:33:01,670 --> 00:33:03,770
إنه يعني بأننا نهدر وقتنا

459
00:33:03,800 --> 00:33:07,070
لا يبدو منطقياً بالمرّة -
دعونا لا نتسرّع بإصدار الحكم -

460
00:33:07,100 --> 00:33:09,600
على الأرجح وضعها (بيكوورث) كمزحة

461
00:33:09,630 --> 00:33:12,730
مزحة سيئة جداً -
لكن قد لا يزال الكنز هنا -

462
00:33:12,770 --> 00:33:15,830
أنا فقط بحاجة لبعض الوقت لإيجاده -
لن نقوم بإهدار المزيد من الوقت -

463
00:33:15,900 --> 00:33:17,600
سأنهي هذا الأمر، ليخرج الجميع

464
00:33:17,630 --> 00:33:20,200
تشو)، أمّن المكان وأضبط نظام الإنذار)

465
00:33:20,270 --> 00:33:23,700
أطلب من (ريغسبي) و(فان بيلت) البقاء بالقصر الللية
سنتولّى عملية المراقبة بعدهما

466
00:33:23,700 --> 00:33:26,600
لا تسمح لأيّ شخص بدخول القصر
وبخاصة (جاين)، مفهوم؟

467
00:33:26,700 --> 00:33:28,790
أجل
ليخرج الجميع

468
00:33:28,790 --> 00:33:29,670
(ليزبن)، (ليزبن)

469
00:33:29,730 --> 00:33:33,230
أنا... أنتِ... (ليزبن) هذا -
تباً لك، إنتهينا لهذه الليلة -

470
00:33:40,900 --> 00:33:42,670
تباً لي"؟"

471
00:33:42,730 --> 00:33:45,930
هل بالغتُ كثيراً؟ -
قليلاً -

472
00:33:48,330 --> 00:33:49,930
لقد نفعت

473
00:33:49,970 --> 00:33:53,630
لا بأس، زاد الأمر عن الحدّ قليلاً

474
00:34:14,600 --> 00:34:16,530
...(إذاً، (غرايس -
نعم؟ -

475
00:34:16,600 --> 00:34:19,570
...كنتُ أتسائل إن كان بإمكاننا -
كيف تريد تولّي هذا؟ -

476
00:34:19,630 --> 00:34:23,030
تولّي ماذا؟ -
عمليّة المراقبة -

477
00:34:23,100 --> 00:34:25,800
صحيح

478
00:34:25,830 --> 00:34:29,070
أصغِ، بشأن الأمر الآخر

479
00:34:32,600 --> 00:34:37,430
ربما الوقت غير مناسب الآن -
أجل، أجل -

480
00:34:37,500 --> 00:34:41,070
...يمكننا، السير

481
00:34:41,130 --> 00:34:43,000
نقوم بجولة بالمكان

482
00:34:43,030 --> 00:34:49,430
أو يمكن لأحدنا البقاء هنا بينما يقوم الآخر بالجولة
ونتبادل الأدوار؟

483
00:34:49,500 --> 00:34:52,070
أجل، هكذا أفضل
أنا... أنا سأذهب أولاً

484
00:34:52,130 --> 00:34:54,140
لا بأس، يمكنني القيام بالأمر

485
00:34:54,140 --> 00:34:55,460
أنا مرتاح

486
00:34:56,160 --> 00:34:58,550
إن أردتِ البدء أولاً، فلا مانع لديّ أيضاً

487
00:34:58,550 --> 00:35:01,710
لا، لا، لا

488
00:35:32,400 --> 00:35:35,900
"النظر لأنفسهم"

489
00:35:50,930 --> 00:35:55,970
!كلاّ

490
00:35:56,030 --> 00:35:58,730
(لا يوجد شيء هناك يا (درو
ولم يتواجد أبداً

491
00:35:58,770 --> 00:36:04,100
أقمتَ بدس الدليل الثاني؟ -
أجل -

492
00:36:04,130 --> 00:36:07,230
(لم أقتل (فوستر

493
00:36:07,270 --> 00:36:12,420
لا تكن سخيفاً، بالطبع قتلته، القاتل وحده عرف
كيفية الدخول إلى هنا عبر الممر السرّي

494
00:36:12,430 --> 00:36:18,770
لقد أثبتّ ذنبكَ بمجرّد الدخول لهذه الغرفة
أكان الأمر كله من أجل المال فقط؟

495
00:36:21,870 --> 00:36:25,170
من أجل المال فقط؟

496
00:36:25,230 --> 00:36:34,170
لقد أمضيتُ سنوات أصغي لعائلتي
بشأن عائلة "بيكوورث" وكل ما كان لديهم

497
00:36:34,230 --> 00:36:38,270
لم أحصل على شيء منها
ولا حتّى شيئاً واحداً

498
00:36:38,300 --> 00:36:44,930
وبعدها أخبرتني عمّتي عن الدليل وعن الكنز
وظننتُ بأنه بوسعي الحصول على هذا لنفسي

499
00:36:44,970 --> 00:36:53,170
بوسعي الحصول على ما كنتُ أستحقه طيلة حياتي
كل ما كان عليّ فعله هو إخراج (فوستر) من المنزل

500
00:36:53,230 --> 00:36:55,100
لذا قمتَ بإخافته

501
00:36:55,130 --> 00:37:01,500
أخبرني قريبي عن الأداة
(التي بناها (بيكوورث

502
00:37:01,530 --> 00:37:08,600
أردتُ إخافته فحسب
لكنّ (فوستر) رفض فهم التلميح

503
00:37:08,630 --> 00:37:13,130
لذا إضطررتُ للتصرّف

504
00:37:35,800 --> 00:37:38,470
لم أقصد قتله

505
00:37:43,470 --> 00:37:46,370
لم أعرف ما عليّ فعله

506
00:37:46,400 --> 00:37:55,400
(وبعدها تذكرتُ القصّة عن (بيكوورث
وكيف تمّ قتله وكيف أنّ شبحه لا يزال يسكن المنزل

507
00:37:55,470 --> 00:37:59,470
لذا ألقيتُ به خارج النافذة
(بنفس الطريقة التي قُتل فيه (بيكوورث

508
00:37:59,530 --> 00:38:04,130
(لم يكن منزل (فوستر
لقد كان ملكاً لعائلتي

509
00:38:04,200 --> 00:38:06,900
ضع يديكَ خلف رأسك

510
00:38:06,930 --> 00:38:08,930
حالاً

511
00:38:14,000 --> 00:38:18,400
حين فتحتً الصندوق الذي تحت البيانو
بالمرّة الأولى، أكان هناك شيء بداخله؟

512
00:38:19,870 --> 00:38:22,630
هذا

513
00:38:22,700 --> 00:38:26,130
لقد قتلتَ (فوستر) من أجل مفتاح قديم

514
00:38:26,200 --> 00:38:29,130
أتسائل ما الذي يفتحه

515
00:38:29,200 --> 00:38:32,030
أعرف ما الذي يفتحه -
ماذا؟ -

516
00:38:34,930 --> 00:38:38,270
إنه يتلاعب بك، إنه لئيم بتصرفاته

517
00:38:38,300 --> 00:38:40,470
تعال

518
00:38:47,270 --> 00:38:52,070
يا سيّد (جاين)، أطلعني أحد عملائكم عمّا حصل

519
00:38:52,100 --> 00:38:56,500
آمل أنهم تصرّفوا بطريقة مهنية

520
00:38:56,570 --> 00:38:59,230
شكراً على كل شيء

521
00:38:59,270 --> 00:39:02,670
هذا من دواعي سروري

522
00:39:02,730 --> 00:39:05,130
أتمانع طرحي سؤالاً عليك؟

523
00:39:05,200 --> 00:39:08,230
كلاّ

524
00:39:10,300 --> 00:39:12,300
لقد سألتُ عنك

525
00:39:12,330 --> 00:39:16,800
وعرفتُ ما حصل لعائلتك... أنا بغاية الأسف

526
00:39:16,830 --> 00:39:22,530
وإعتقدتُ بأنّ هذا قد يعني بأنكَ تتفهم
معنى فقدان أحدهم

527
00:39:22,600 --> 00:39:24,800
أكان هذا سؤالكِ؟

528
00:39:26,900 --> 00:39:33,300
أتظنهم يعرفون كيف نشعر؟
...الأموات، أعني

529
00:39:33,430 --> 00:39:37,030
...أيعرفون مدى أسفنا

530
00:39:37,100 --> 00:39:44,570
وكيف نتمنى لو كانت الأمور مختلفة؟
أتظنهم يفهمون هذا؟

531
00:39:49,330 --> 00:39:50,670
كلاّ

532
00:39:54,470 --> 00:39:55,800
آسف

533
00:40:06,170 --> 00:40:08,170
بيتزا الإحتفال بإنتهاء القضيّة؟

534
00:40:08,200 --> 00:40:09,820
بيتزا الإحتفال بإنتهاء القضيّة

535
00:40:09,820 --> 00:40:12,300
إن تناول (ريغسبي) جميع السجق مجدداً
فسأغضب كثيراً

536
00:40:13,650 --> 00:40:14,560
هل أنتَ بخير؟

537
00:40:14,800 --> 00:40:16,160
بأفضل حال

538
00:40:16,340 --> 00:40:19,370
لديّ الشيء المناسب لهذا الأمر

539
00:40:27,700 --> 00:40:29,770
نبيذ؟

540
00:40:29,840 --> 00:40:32,600
أجل، مجرّد شيء خاص

541
00:40:37,400 --> 00:40:40,670
عفواً، أنا بحاجة لكأس
أعتذر

542
00:40:40,700 --> 00:40:42,740
بالطبع

543
00:41:17,370 --> 00:41:21,800
سأغادر خلال 5 دقائق
إنتظر 5 دقائق وبعدها لاقني بسيارتي

544
00:41:21,800 --> 00:41:23,640
حسناً

545
00:41:23,700 --> 00:41:25,740
حسناً

546
00:41:33,240 --> 00:41:35,240
القليل فقط

547
00:41:40,100 --> 00:41:41,740
رجاءاً

548
00:41:41,770 --> 00:41:43,200
شكراً

549
00:41:43,270 --> 00:41:44,870
(سيّد (ريغسبي

550
00:41:48,600 --> 00:41:50,100
أنهينا القضيّة

551
00:41:50,140 --> 00:41:52,200
أنهينا القضيّة

552
00:41:52,270 --> 00:41:55,220
إنه لذيذ -
يسرّني أنه أعجبكِ -

553
00:41:55,220 --> 00:41:57,400
إذاً ما كان المفتاح يا (جاين)؟
المفتاح الذي وجدته بالصندوق

554
00:41:57,480 --> 00:42:00,660
(المفتاح؟ هو كنز (بيكوورث -
إعترف -

555
00:42:00,750 --> 00:42:03,150
لمجرّد أنّ الكنز لم يكن ذهباً أو نقوداً

556
00:42:03,150 --> 00:42:06,860
فلا يعني هذا عدم وجوده -
إذاً، ما كان الكنز؟ -

557
00:42:06,900 --> 00:42:10,710
لقد كان (بيكوورث) من الذين يحبون جمع الأشياء
...لقد جمع المئات من شيء واحد

558
00:42:10,720 --> 00:42:13,010
أحد أندر وأحسن العيّنات بالعالم

559
00:42:13,010 --> 00:42:16,170
والذي يساوي عشرات الملايين من الدولارات -
إذاً ما كان الكنز؟ -

560
00:42:16,170 --> 00:42:19,550
ماذا؟ -
رائحته زكيّة -

561
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
نخبكم

562
00:42:31,000 --> 00:43:31,000
Translated By: CATS
Edited By: Jalal_317
Timed By: M-EnC

