﻿1
00:00:00,067 --> 00:00:01,066
...بالحلقاتِ السابقة

2
00:00:01,133 --> 00:00:03,074
لقد أردتُ بأن أخبركَ أنني أقدّر لك

3
00:00:03,075 --> 00:00:04,275
.أنكَ صلحتَ الأمور معه

4
00:00:04,359 --> 00:00:07,862
.سأفعلُ أيّ شيءٍ للإمرأة التيّ أحُبّها

5
00:00:08,029 --> 00:00:09,530
سينقضونَ علينا بأيّ وسيلة

6
00:00:09,698 --> 00:00:10,948
،وحينّ يقومونَ بذلك

7
00:00:11,083 --> 00:00:12,523
لنّ يكونَ بشأنِ أجهزةِ الحرارة

8
00:00:12,534 --> 00:00:14,034
.سيكونُ بشأنك

9
00:00:14,119 --> 00:00:16,454
إنيّ أعرفُ بأنني لستُ الشاب الوحيد
الذيّ بالشركة

10
00:00:16,538 --> 00:00:18,205
.يعرفُ أن تلكَ الأجهزة ذاتُ عيوب

11
00:00:18,340 --> 00:00:19,780
المعذرة, مالذي قلتِ بأنكِ تحتاجينه؟

12
00:00:19,808 --> 00:00:22,376
.كلّ أوامر عمليّات الصيانة بالستةِ الأشهرِ الفائتة

13
00:00:22,461 --> 00:00:24,678
.لا يُمكنني إعطائكِ ذلك دونَ ترخيص

14
00:00:24,796 --> 00:00:28,215
أسمعتِ  من قبل عن
المجلس الوطني لأمنِ النقل؟

15
00:00:28,350 --> 00:00:31,552
هذه سكرتيرتك  تقومُ بجمعِ
،الأدلة بشكلٍ غير قانونيّ

16
00:00:31,720 --> 00:00:35,389
مما يعني أنهُ لن تكونَ هنالكَ
.أيّةُ تسوية من أيّ نوع

17
00:00:35,557 --> 00:00:38,609
.وغدًا, سأرسلُ هذا إلى المُدعيّ العام

18
00:00:38,727 --> 00:00:41,979
كلّ قصةِ عن كيف حصل
لويس)على شراكته)

19
00:00:42,063 --> 00:00:43,114
.محضُ هُراء

20
00:00:43,231 --> 00:00:44,365
.(جيف)

21
00:00:44,483 --> 00:00:47,451
.(لقد قُضيّ الأمر يا(جيسكا

22
00:00:47,569 --> 00:00:48,569
.لقد إنتهى مابيننا

23
00:00:55,243 --> 00:00:59,046
إنيّ لايسعُنيّ بالواقع تصديق أنكَ
.جعلتُهم يعترفون بما فعلوه

24
00:00:59,131 --> 00:01:01,048
،عليكَ بأن تصدق ذلك
،لأن ذلك سيحدث

25
00:01:01,133 --> 00:01:04,502
.ولمْ يكن ليحدث دونك

26
00:01:04,636 --> 00:01:06,420
.تقصدُ دونَ طمعي

27
00:01:06,505 --> 00:01:08,088
.جو),إنّ هذا لمْ أكنُ أفكر بقوله)

28
00:01:08,256 --> 00:01:10,090
كلّا,كلّا,كلّا, أعرفُ بأنكَ لاتعتقدُ بأنني أكترثُ

29
00:01:10,258 --> 00:01:12,977
.بشأنِ هؤلاء الناس،لكنني أكترث

30
00:01:13,094 --> 00:01:14,428
.لكنني أيضًا عاملٌ قاسٍ

31
00:01:14,596 --> 00:01:17,181
،أذهبُ للأجر العمل مرارًا وتكرارًا طوالَ حياتي

32
00:01:17,265 --> 00:01:18,432
...وبعدَ ذلك أمرٌ مثل هذا

33
00:01:18,567 --> 00:01:20,401
.قد يقلب حياتيّ تمامًا

34
00:01:22,487 --> 00:01:25,105
.رجلاً مثلك قد لايكونَ بوسعهِ تفهمُ ذلك

35
00:01:26,575 --> 00:01:28,108
.إني أتفهمُ ذلك

36
00:01:28,193 --> 00:01:29,944
لذا إنها صفقةٌ تامّة؟

37
00:01:30,028 --> 00:01:31,529
،قد تتطلب عدةَ أيامٍ لوضعِ اللمساتِ الأخيرة

38
00:01:31,613 --> 00:01:33,247
.لكن أجل

39
00:01:33,331 --> 00:01:34,949
.إن الأمرَ يحدث

40
00:01:35,033 --> 00:01:37,034
.أعدّكَ بذلك

41
00:01:37,169 --> 00:01:38,452
.(لابأسَ بكَ أيها السيّدُ (روس

42
00:01:44,626 --> 00:01:46,927
هارفي), أتعلم  المرّتين الوحيدتين)
التي كنتَ بها هنا بالليل

43
00:01:47,012 --> 00:01:48,295
...كانتَ بحفل العشاء الرهيبة

44
00:01:48,463 --> 00:01:49,463
.والمرةُ الأخرى

45
00:01:49,464 --> 00:01:50,931
.حسنٌ , إنّ الأمرَ ليسَ كذلك

46
00:01:51,049 --> 00:01:52,299
أريدُ بأن أعرف لما شركةُ الخطوطِ الحديدية

47
00:01:52,434 --> 00:01:54,268
.لديها مقطعٌ لكيّ بمستودعِ ملفاتِهم

48
00:01:54,352 --> 00:01:55,519
عمَّ تتحدث؟

49
00:01:55,637 --> 00:01:57,237
أتحدثُ عن حقيقةً أنّ دليلنا القاطع

50
00:01:57,355 --> 00:01:58,472
.صار مرفوضًا للتوّ

51
00:01:58,640 --> 00:02:00,320
..(هارفي)-
كيفَ حصلتِ على هذه الملفات؟-

52
00:02:00,442 --> 00:02:02,193
أتسألني لو فعلتَ شيئًا غيرُ قانوني؟

53
00:02:02,310 --> 00:02:03,394
.لأنني لمْ أفعلُ ذلك

54
00:02:03,478 --> 00:02:04,598
،حسنٌ , لقد ذهبوا للمدعيّ العام

55
00:02:04,613 --> 00:02:06,113
،مما يعني أنهم يعتقدونَ بأنكِ فعلت ذلك

56
00:02:06,198 --> 00:02:07,898
،لذا سوفَ أسألكِ مرةً اخرى

57
00:02:08,033 --> 00:02:09,567
كيف دخلتِ بمستودعِ ملفاتِهم؟

58
00:02:09,651 --> 00:02:11,569
.بالدخول للباب الذي فتحوه

59
00:02:11,703 --> 00:02:12,987
ولمَ يفعلونَ ذلك؟

60
00:02:13,071 --> 00:02:14,154
.لأنني أنا

61
00:02:14,289 --> 00:02:15,990
مالذي يعنيهِ ذلك؟

62
00:02:16,124 --> 00:02:18,075
إنهُ يعني بأنني جعلتُ الإمرأة تصدق

63
00:02:18,159 --> 00:02:19,679
."بأنني موظفةً من"واشنطن

64
00:02:19,794 --> 00:02:21,161
،جعلتيهم يصدقون

65
00:02:21,329 --> 00:02:22,663
أمّ أخبرتيهم بذلك؟

66
00:02:22,797 --> 00:02:24,465
لأنَ الأول ينهي قضيتنا

67
00:02:24,583 --> 00:02:28,919
.والآخر يضعنا بفوضى عارمة

68
00:02:29,004 --> 00:02:30,137
،هارفي), إني لستُ مُغفلة)

69
00:02:30,222 --> 00:02:32,022
.ولا أقدّر لك بأن تتمّ معاملتي كمغلفة

70
00:02:32,057 --> 00:02:34,225
،لقد أخبرتُكَ بأنني لمْ أقم بأيّ شيء غير قانوني
.ولم أقم بذلك

71
00:02:34,342 --> 00:02:35,559
لستِ بمغفلة؟

72
00:02:35,677 --> 00:02:37,797
مالذي كنتِ تفعلينهُ هنالكَ بالمقامِ الأول؟

73
00:02:37,812 --> 00:02:39,452
.(هارفي)-
لقد كانت فكرةَ (مايك),أليسَ كذلك؟-

74
00:02:39,481 --> 00:02:43,017
.كلّا,لمْ يعرفُ بشأنِ ذلك حتّى

75
00:02:43,151 --> 00:02:44,685
أينَ ذاهب؟-
.(لرؤيةِ (مايك-

76
00:02:44,819 --> 00:02:46,687
لقد أخبرتُ بأنهُ لمْ يعرف
.حتّى بأنني سأقومُ بذلك

77
00:02:46,771 --> 00:02:49,356
لا يهمني, لأنني
.متأكدٌ تمامًا بأنهُ عرفَ بعدما فعلتيها

78
00:02:49,441 --> 00:02:50,608
.لنذهب

79
00:03:01,002 --> 00:03:04,538
.إنيّ فخورةٌ جدًا بك

80
00:03:04,706 --> 00:03:07,341
.لقد فعلتُ ذلك من قبل

81
00:03:07,425 --> 00:03:10,544
.إني لا أتحدثُ عن ذلك

82
00:03:10,629 --> 00:03:12,096
.إني أتحدثُ عن قضيتك

83
00:03:13,381 --> 00:03:15,021
،لقد آمنتَ بها
،وقاتلتَ لأجلها

84
00:03:15,050 --> 00:03:18,218
.وإني...إني أحبّبتُ ذلك بك

85
00:03:18,353 --> 00:03:22,473
.وإنيّ أحبُّ بأنكِ تحبينَ ذلك بي

86
00:03:22,557 --> 00:03:25,059
،عندما شخص يمنحكُ إطراءًا مثلَ ذلك

87
00:03:25,193 --> 00:03:27,061
.من المفترض أن ترّد عليه بإطراء

88
00:03:27,228 --> 00:03:28,445
.لكنني فعلتُ ذلك للتوّ

89
00:03:28,563 --> 00:03:30,403
.لقد قُلتُ بأنني أحبُّ بأنكِ تحبينَ ذلك بي

90
00:03:30,482 --> 00:03:31,615
وماذا لو قُلت بأنني أحبُّ بأنكَ تحبُّ أنني أحبُّ

91
00:03:31,733 --> 00:03:33,317
ذلك بك؟

92
00:03:33,401 --> 00:03:34,568
ماسيكونُ شعوركَ لذلك؟

93
00:03:34,736 --> 00:03:37,121
.بالإرهاقِ الشديد

94
00:03:37,238 --> 00:03:40,407
.حسنٌ , كلانا نعرفُ سببَ إرهاقِك

95
00:03:40,542 --> 00:03:42,042
.أجل لأنني رائع

96
00:03:42,160 --> 00:03:43,577
ألا تحبينَ ذلك بي؟

97
00:03:51,670 --> 00:03:53,710
لقد علِمتَ بأن (دونا)تلاعبت لكي
تدخل لتلك الشركة

98
00:03:53,755 --> 00:03:56,256
وجعلتنا نستخدم هذه التقارير؟

99
00:03:56,341 --> 00:03:57,474
كيفَ إكتشفتَ ذلك؟

100
00:03:57,592 --> 00:03:58,926
.لايهم كيف إكتشفتُ ذلك

101
00:03:59,094 --> 00:04:00,227
.أجبّ على سؤالي

102
00:04:00,312 --> 00:04:01,929
أجل, لقد علِمت, لكن ما يشكلّه ذلك من فرق؟
.لقد فُزنا

103
00:04:02,063 --> 00:04:03,263
،لمْ نفز

104
00:04:03,348 --> 00:04:06,150
.لأن (إيفان سميث)لديها مقطع لـ(دونا)بمكاتِبهم

105
00:04:06,267 --> 00:04:07,434
ماذا؟-
لقد عرفت بشأنِ ذلكَ أيضًا؟-

106
00:04:07,569 --> 00:04:09,249
.هارفي), إنها تُحاولُ بأن تضغطَ علينا فحسب)

107
00:04:09,321 --> 00:04:10,437
أتصغيّ إلي؟

108
00:04:10,605 --> 00:04:12,272
لقد دخلتُ سكرتيرة معارضهم

109
00:04:12,407 --> 00:04:14,274
.لكيّ تتددس بمستودِعِ ملفاتِهم

110
00:04:14,442 --> 00:04:16,410
،لو كنتُ المُدعيّ العام
.لتحرّيتُ بالأمر دونَ تفكير

111
00:04:16,528 --> 00:04:18,245
المدعيّ العام؟-
.أجل, المدعيّ العام-

112
00:04:18,330 --> 00:04:19,613
.هارفي), لقد أدخلوها)

113
00:04:19,748 --> 00:04:21,588
،بناءًا على ماتقوله
لكنهم يدّعون بإحتيّال

114
00:04:21,616 --> 00:04:23,334
.أو سرقة أو عدةَ أشياء

115
00:04:23,451 --> 00:04:25,085
مالذي ستقومُ بفعله؟

116
00:04:25,203 --> 00:04:27,454
،سوفَ أقومُ بصفقةٍ لكي نترك القضية
،هذا ماسأفعله

117
00:04:27,589 --> 00:04:28,956
.وإنكَ سترسلُ الأوراق بعدما أفعلُ ذلك

118
00:04:29,090 --> 00:04:30,450
لذا ستجعلُ هذه الإمرأة

119
00:04:30,458 --> 00:04:31,658
تبّتزكَ دونَ مقاومة؟

120
00:04:31,710 --> 00:04:32,960
.إنكَ محقٌ بأنني سأقومُ بذلك

121
00:04:33,044 --> 00:04:34,128
...هارفي), لايزالُ بإمكان الفوز بالقضية بـ)

122
00:04:34,262 --> 00:04:35,462
،لا وجودَ لقضيّة

123
00:04:35,547 --> 00:04:37,297
.ولن أهتمّ بشأنِها إطلاقًا لو كان هنالك قضيّة

124
00:04:37,382 --> 00:04:38,632
.(إنيّ أهتمُ بشأنِ (دونا

125
00:04:38,767 --> 00:04:39,633
وألا تعتقدُ بأنني لا أهتم؟

126
00:04:39,718 --> 00:04:40,718
تهتمُّ كثيرًا بشأنِها؟

127
00:04:40,769 --> 00:04:41,969
،إذن إسحب تلك الأوراق

128
00:04:42,103 --> 00:04:44,304
.لأنني سأعلِّمُ(إيفان)بأن الأمر قد قُضي

129
00:04:46,393 --> 00:05:20,493
<font color="#58ACFA">Colin Ford - OnlyMe

130
00:05:27,061 --> 00:05:28,428
مالذي تفعلهُ هنا؟

131
00:05:28,513 --> 00:05:29,846
.لدينا حالةٌ طارئةٌ هنا

132
00:05:30,014 --> 00:05:32,149
أقدر الشركة على المحك؟

133
00:05:32,266 --> 00:05:34,518
...كلّا-
.إذن لايهمني ذلك-

134
00:05:35,653 --> 00:05:36,987
لقد أخبرتِ (مالون)أليسَ كذلك؟

135
00:05:40,024 --> 00:05:42,159
،لم تتح الفرصةُ لكي أخبره

136
00:05:42,276 --> 00:05:43,743
لأنهُ إكتشف مسبقًا

137
00:05:43,861 --> 00:05:45,745
.بأنني كنتُ أكذبُ عليه الوقتَ كلّه

138
00:05:47,081 --> 00:05:50,033
.يؤسفني ذلك-
.يؤسفك-

139
00:05:50,168 --> 00:05:52,048
هذا الصباح إعتقدتُ بأنني
سأسافرُ معه

140
00:05:52,170 --> 00:05:53,503
.لمدةِ إسبوعين

141
00:05:53,588 --> 00:05:54,955
.والآن لا أعرفُ لو سأقابلهُ مجددًا

142
00:05:55,039 --> 00:05:56,456
لقد إستقال؟

143
00:05:56,574 --> 00:05:59,009
.لمْ يذكر شيئًأ عن عن خططهِ المهنية

144
00:05:59,110 --> 00:06:00,877
أتريدين منيّ أن أتحدثُ إليه لأجلكِ؟

145
00:06:00,962 --> 00:06:03,880
.كلّا, إنها فوضتي

146
00:06:04,015 --> 00:06:05,682
.وسأتولّى أمرها بنفسي

147
00:06:05,766 --> 00:06:07,046
.يمكنني أن تتولّي أمرها بالغد

148
00:06:07,051 --> 00:06:09,052
أما الآن
.سأعدُّ لكيّ شرابًا

149
00:06:15,693 --> 00:06:17,978
زيبديدوداه"أم"قراب ماي ساك"؟"

150
00:06:18,062 --> 00:06:19,479
ماذا؟-
.خدمة الرسائل-

151
00:06:19,564 --> 00:06:20,564
أيّة واحدةٍ نستخدِم؟

152
00:06:20,615 --> 00:06:21,731
...إني..إني-
أوتعلمي؟-

153
00:06:21,866 --> 00:06:23,400
.إستخدمي أيّة خدمة تريدينها
.لكن تولّي أمر ذلك

154
00:06:23,484 --> 00:06:25,084
لويس), أليسَ لديكَ سكرتيرة خاصة بك؟(

155
00:06:25,203 --> 00:06:27,070
،تعنين (نورما)التي
،لايمكنني إيجادُها بأيّ مكان

156
00:06:27,205 --> 00:06:28,655
والتيّ هي على الأرجح تأخذُ يومَ إجازة مجددًا؟

157
00:06:28,789 --> 00:06:30,907
،بالعامِ الماضي, حاولت بأن تأخذ إجازةٍ ليومِ الشجرة

158
00:06:31,042 --> 00:06:33,482
.وأخبرتُها بأن تحرقَ شجرة وتأتي إلى هنا

159
00:06:33,494 --> 00:06:34,578
أوتعلم يا(لويس)؟

160
00:06:34,712 --> 00:06:37,414
نورما)قد أخذت أربعة أيّام إجازة)
.بالستةِ والثلاثين عامًا الماضية

161
00:06:37,548 --> 00:06:39,068
.لمَّ لاتتوقف عن مضايقتِها

162
00:06:39,083 --> 00:06:40,584
ماخطبكِ بحقِّ الجحيم؟

163
00:06:40,718 --> 00:06:42,752
(إنكِ بالعادة تنضمين لي بشتمِ(نورما

164
00:06:42,920 --> 00:06:44,838
.مثل "هوبو"بفلم أكشن بعام 1940

165
00:06:44,972 --> 00:06:46,973
...المعذرة,إنما-
ماذا؟-

166
00:06:49,594 --> 00:06:51,428
لقد تلاعبتُ لكيّ أدخل بشركةِ السكةِ الحديدية

167
00:06:51,562 --> 00:06:52,596
.لكيّ أحصل على بعضِ مستندات

168
00:06:52,680 --> 00:06:53,763
،لقد كشفوني بمقطع

169
00:06:53,898 --> 00:06:55,658
.وإنهُم الآن يهددون بالإتهام

170
00:06:59,937 --> 00:07:01,017
.إنكَ لا تقولُ شيئًا

171
00:07:01,072 --> 00:07:02,939
.لاشيء
.لاعليكِ

172
00:07:04,075 --> 00:07:05,692
إذن لمَّ تبدو قلقًا للغاية؟

173
00:07:05,776 --> 00:07:08,028
،لقد كنتُ قلِقًا
،لكنهم يهددون بالإتِهام

174
00:07:08,162 --> 00:07:09,579
،مما يعني بأنهم يريدونَ شيئًا

175
00:07:09,697 --> 00:07:11,748
(وأعرفُ (هارفي
،وأيّ مايريدونه

176
00:07:11,832 --> 00:07:13,366
.سيعثرُ على وسيلة لمنحهم إيّاه

177
00:07:13,451 --> 00:07:15,001
.حسنٌ

178
00:07:15,119 --> 00:07:17,087
.(شكرًا يا(لويس

179
00:07:17,171 --> 00:07:18,338
.سأتولّى بغرضِك

180
00:07:18,456 --> 00:07:19,896
كلّا, كلّا
.لديّكِ مايكفيك بعقلك

181
00:07:19,924 --> 00:07:22,375
.سأتولّى أمرهُ بنفسي

182
00:07:26,130 --> 00:07:29,432
(أيها السيّدُ (سبكتر
.لاتخبرني

183
00:07:29,517 --> 00:07:31,885
.(بأنكَ هنا لكي تتحدث عن السيّدةِ (بولسن

184
00:07:32,019 --> 00:07:33,937
.إني هنا لكيّ أخبركِ بأنكِ أثبتِ غايتك

185
00:07:34,055 --> 00:07:35,605
وماهي؟

186
00:07:35,690 --> 00:07:37,440
(لو سحبتِ التهم ضدّ (دونا

187
00:07:37,525 --> 00:07:38,885
.سنسحبُ القضيّة ضدكم

188
00:07:38,976 --> 00:07:41,027
.حسنٌ, إنها ليست مقايضةً حتّى

189
00:07:41,145 --> 00:07:44,564
.إنيّ أمنحَ عميلكِ بأن يفلتُ بجريمةِ قتل

190
00:07:44,649 --> 00:07:46,983
،على حدِّ علمي, إنّ عميلي لمْ يُتهم بجريمةِ قتل

191
00:07:47,118 --> 00:07:48,652
،لكنني لا أحتاجُ منكَ بأن تسحبَ دعواك

192
00:07:48,786 --> 00:07:49,869
.لأن ليسَ لديكَ قضية

193
00:07:49,987 --> 00:07:51,037
ليسَ لديّ قضية؟

194
00:07:51,155 --> 00:07:53,657
،إنّ عمليكِ وضعَ قطارًا ذو عيوبٍ بتلك السكك

195
00:07:53,741 --> 00:07:56,022
،وماتَ أُناس, وإنهُم يعرفون بأنّ هذا قد
.يحدث طوال الوقت

196
00:07:56,043 --> 00:07:57,043
.وليسَ لديكَ دليلاً لذلك

197
00:07:57,128 --> 00:07:58,411
،ومن حيثُ أتيت

198
00:07:58,496 --> 00:08:00,547
.تقومِ بصفقةٍ معيّ لكي تتأكديّ بأنني أغضُ البصر

199
00:08:00,665 --> 00:08:03,333
،إذن أعتقدُ بأننا أتينا من أماكنٍ مُختلِفة

200
00:08:03,417 --> 00:08:05,657
لأنني لمْ أعطي ذلك المقطع للمدعيّ العام

201
00:08:05,670 --> 00:08:07,637
.كوسيلة ضغط للصفقة

202
00:08:07,722 --> 00:08:10,507
.لقد فعلتُ ذلك لكيّ أدمّرك

203
00:08:10,591 --> 00:08:12,842
.إنّ هذه حياةُ شخص

204
00:08:13,010 --> 00:08:14,844
ربما كان يُفترض أن تُفكر بذلك

205
00:08:14,979 --> 00:08:17,430
.قبل أن تُرسلها لكيّ تسرق عميلي

206
00:08:17,565 --> 00:08:21,484
(إيفان)
.إنيّ أهتمُ بشأنِ هذهِ الإمرأة

207
00:08:21,569 --> 00:08:22,819
.إنظر إني أتفهم

208
00:08:22,903 --> 00:08:25,438
.على الأرجح أنها عمِلت لك لمدةٍ طويلة

209
00:08:25,523 --> 00:08:27,123
.ربما تنامان مع بعضِكما مرةً بكلِ فترة

210
00:08:27,191 --> 00:08:29,526
لكنّ وظيفتي لكي أدافع عن عميلي

211
00:08:29,660 --> 00:08:31,778
،بأفضلِ قُدراتي

212
00:08:31,862 --> 00:08:34,781
.وهذا بالضبطِ ما سأقومُ به

213
00:08:48,546 --> 00:08:50,463
.ياللهول

214
00:08:50,548 --> 00:08:53,600
.يُحال أنّ لديكَ شيكًا بهذه السرعة

215
00:08:53,718 --> 00:08:57,554
.(ليسَ لديّ شيكٌ يا(جو

216
00:08:57,722 --> 00:08:59,022
.عليّنا بأن نسحبَ القضية

217
00:08:59,106 --> 00:09:00,506
عمَّ تتحدثُ بحقِّ الجحيم؟

218
00:09:00,558 --> 00:09:01,558
.لقد حظينا بشرابٍ البارحة

219
00:09:01,692 --> 00:09:03,360
،أجل,ولقد كان لدينا دليلاً البارحة

220
00:09:03,477 --> 00:09:04,561
.والآن ليسَ لدينا

221
00:09:04,695 --> 00:09:06,062
لمَّ ذلك؟-
.إنّ الأمرَ مُعقد-

222
00:09:06,197 --> 00:09:07,864
،أتعلم
...إنهُ الكثيرُ من الإجراءات القانونيّة المُعقدة

223
00:09:07,982 --> 00:09:09,399
.لا تستهين بي-
.إني لا أستهينُ بك-

224
00:09:09,533 --> 00:09:10,813
لكنني أيضًا لن أقف هنا

225
00:09:10,818 --> 00:09:12,035
.وأفسرُ لك الإجراءات المدنية

226
00:09:12,119 --> 00:09:13,903
،ربما لا أفهمُ الإجراءات المدنية

227
00:09:14,038 --> 00:09:17,073
لكنني أعرفُ بما فيه الكفاية لأفهم
.عندما شيءٌ لايمكنُ إستيعابه

228
00:09:17,208 --> 00:09:19,075
.لقد حصلنا على الدليل بطريقةٍ خاطئة

229
00:09:19,210 --> 00:09:20,493
،حسنٌ
.إحصلوا عليه بالطريقةِ الصائبة

230
00:09:20,578 --> 00:09:21,578
.بدعوةِ محكمة أو شيءٌ من هذا القبيل

231
00:09:21,579 --> 00:09:22,829
.لا يمكنني

232
00:09:22,913 --> 00:09:24,464
مالذي تعنيه بأنهُ لايُمكنك؟

233
00:09:24,582 --> 00:09:25,982
.ذلك المالُ كان سيُغيّر حياتي

234
00:09:26,000 --> 00:09:27,584
،ولو أردتَ بأن تذهب إلى شركةٍ محاماةٍ اخرى

235
00:09:27,752 --> 00:09:29,052
.إني أتفهم

236
00:09:29,136 --> 00:09:31,971
إنكَ تعرفُ كما أعرف أنّ لن
.يقبل أحدٌ آخر بهذه القضيّة

237
00:09:32,089 --> 00:09:34,557
.لقد أخبرتني بأنكَ كنتَ مُهتمًا بشأنِ هؤلاءِ الناس

238
00:09:34,642 --> 00:09:35,925
.لقد وعدتني بذلك

239
00:09:36,010 --> 00:09:38,762
.أجل , وليتني أقدرّ بأن أفيّ بوعدي

240
00:09:38,929 --> 00:09:41,009
،إنيّ أريدُ هؤلاءِ الأوغادِ بقدر ماتريدُ هذا المال

241
00:09:41,098 --> 00:09:42,098
،لكن ليسَ لديّ دليل

242
00:09:42,233 --> 00:09:43,553
.وإنكَ لست شاهدٌ موثوق

243
00:09:43,651 --> 00:09:45,402
.ذلك الهراءُ مجددًا-
.إنهُ ليسَ هُراءًا-

244
00:09:45,486 --> 00:09:47,404
،لو كنتَ صريحًا معي من اليومِ الأول

245
00:09:47,521 --> 00:09:49,072
.لمْ نكن بهذه الفوضى حتّى

246
00:09:51,108 --> 00:09:53,410
كم عطوكَ لكي تتركَ هذه القضيّة؟

247
00:09:54,528 --> 00:09:55,528
.لابدَ من أنهُ شيئًا ما

248
00:09:55,613 --> 00:09:57,497
،وإلا
.لمْ تكن لتخونني

249
00:10:01,836 --> 00:10:03,369
.المعذرةُ يا(جو)لقد قُضيّ الأمر

250
00:10:03,454 --> 00:10:07,957
تعتذر ؟

251
00:10:14,849 --> 00:10:17,767
.(جيسكا)

252
00:10:17,885 --> 00:10:18,885
أتحتاجينَ شيئًا ما؟

253
00:10:18,886 --> 00:10:21,137
،لقد أتيتَ سابقًا
.ولم تكنَ هنا

254
00:10:21,272 --> 00:10:23,139
لقد كانَ لديّ إجتماع,ولا أعتقدُ
حقًا بأنكِ تريدين

255
00:10:23,307 --> 00:10:24,724
.معلومةً بجدولِ أعمالي

256
00:10:24,809 --> 00:10:26,559
،لا أود
.وإني لا أتفقدك

257
00:10:26,694 --> 00:10:29,145
.إنّما لا أعرف لو كنتُ ستأتي

258
00:10:29,280 --> 00:10:31,781
تعنين بأنكِ لمْ تكوني مُتأكدة لو
.كنتُ سأتي مجددًا

259
00:10:31,866 --> 00:10:34,067
لن تكونَ الشخص الأول الذي يتركَ وظيفته

260
00:10:34,201 --> 00:10:35,485
.لأسبابٍ شخصيّة

261
00:10:35,619 --> 00:10:37,487
.يبدو ليّ بأنّ لديكِ جدولُ أعمال

262
00:10:39,123 --> 00:10:40,957
.ليسَ لديّ-
.حسنٌ , هذه بداية-

263
00:10:42,710 --> 00:10:45,044
أتقصدُ بكلامِك أنني أتيتُ لهنا لكيّ أجعلكَ تتركَ وظيفتك؟

264
00:10:45,162 --> 00:10:47,664
إني أقصدُ بكلامي بأنني لمْ أعرفكِ
.إلّا وأنتِ عارفة ماتريدينه

265
00:10:47,748 --> 00:10:49,499
،الذي أريدهُ هو بأن نتحدثَ عن علاقتِنا

266
00:10:49,633 --> 00:10:50,967
،لكن لايبدو ليّ بأنكَ تريدُ فعلَ ذلك

267
00:10:51,051 --> 00:10:54,921
.لذا إني أركزُ على هذا

268
00:10:55,055 --> 00:10:56,673
إنيّ لن أستقيلَ من شراكتي العليا

269
00:10:56,807 --> 00:10:58,641
،بعدَ اليومُ الذي حدثَ بهِ ما حدث

270
00:10:58,759 --> 00:11:00,059
.لو ذلك سؤالك

271
00:11:00,177 --> 00:11:03,646
.إني أسألكَ لو كنتَ تعزمُ على الإستقالة

272
00:11:03,764 --> 00:11:06,045
،ولايُمكنني إخباركِ ذلك الآن , لأنني
.لا أعرف

273
00:11:06,150 --> 00:11:07,350
حسنٌ , متّى ستعرف؟

274
00:11:07,518 --> 00:11:09,519
،إنظري يا(جيسكا)إنكِ الشريكة الإدارية

275
00:11:09,687 --> 00:11:11,938
،لذا لو أردتِ بأن تطرديني فتلطرديني

276
00:11:12,072 --> 00:11:13,907
،لكن لو أنتِ تسألينني بالذي أريدُ فعله

277
00:11:14,024 --> 00:11:16,409
.إنيّ أقولُ لكِ بأنني لمْ أُقرر

278
00:11:27,538 --> 00:11:28,538
كيفَ جرى؟

279
00:11:28,622 --> 00:11:30,456
.لاعليكِ

280
00:11:30,591 --> 00:11:32,375
.(أينَ (مايك
أأرسل تلك الأوراق؟

281
00:11:32,510 --> 00:11:34,030
.إني..إني..إني لا أعلم
.إنُه لمْ يأتيّ حتّى بعد

282
00:11:34,044 --> 00:11:35,604
،حسنٌ , أخبريه بألا يُرسلَ شيئًا

283
00:11:35,679 --> 00:11:37,514
وأخبريه بأنّ يقومَ بما يتطلّبه الأمر

284
00:11:37,631 --> 00:11:38,671
.ليُعاقِب تلك الإمرأة

285
00:11:38,716 --> 00:11:39,799
لماذا؟

286
00:11:39,884 --> 00:11:41,518
.لأنّ الأمر لمْ يجدي

287
00:11:42,636 --> 00:11:43,887
لمَّ لمْ يُجديّ؟

288
00:11:44,021 --> 00:11:47,023
(لقد حاولتُ بأن أقومَ بصفقةٍ مع(إيفان
.لكي أقوم بمقايضةِ الصفقة

289
00:11:47,141 --> 00:11:49,559
تعني بأنكَ عرضتَ بأن تسحبَ
.القضيّة مقابلي

290
00:11:49,727 --> 00:11:50,810
.أجل

291
00:11:52,696 --> 00:11:53,646
والآن مالذي سنقومُ بفعلِه؟

292
00:11:53,731 --> 00:11:54,864
.إنكِ لن تقومي بشيء

293
00:11:54,949 --> 00:11:56,366
سأفعلُ مايتطلّبهُ الأمر

294
00:11:56,450 --> 00:11:57,984
.لكيّ أجعل(تيرنس وولف)يتوقف عن ذلك

295
00:11:58,068 --> 00:12:01,404
هارفي),يُحال للمدعيّ العام)
.بأن يتعامل بقضيةٍ مثلِ هذه بنفسه

296
00:12:01,488 --> 00:12:02,822
.فقط بسبب أنني أعملُ لأجلك

297
00:12:02,957 --> 00:12:04,908
،سواءًا أن تعامل بها بنفسه أمّ لا لايهم

298
00:12:04,992 --> 00:12:07,410
.بسبب أنّ هذه القضيّة لن تكونُ موجودةٌ حتّى بغضونِ ساعة

299
00:12:14,959 --> 00:12:16,160
كيف جرى الأمر؟

300
00:12:16,327 --> 00:12:17,661
لقد أخبرتُ رجلاً للتوّ بأنّ كلّ شيءٍ

301
00:12:17,796 --> 00:12:18,745
.وعدتُهُ بهِ كانَ محضُ هُراء

302
00:12:18,830 --> 00:12:19,830
وكيفَ بإعتقادِك جرى؟

303
00:12:19,914 --> 00:12:20,998
.مايك), إنيّ مٌتأسِفة)

304
00:12:21,082 --> 00:12:24,001
.كانَ من المٌفترض أن ترينَ وجهه

305
00:12:24,135 --> 00:12:25,669
،ذلك المالَ كانَ سيكونَ تغيّرًا لحياته

306
00:12:25,753 --> 00:12:27,993
.وحينها جعلتهُ يتدلّى أمامه وسرقتُه منه

307
00:12:28,006 --> 00:12:29,166
،أجل
.لكن هذه ليستَ غلطتُك

308
00:12:29,257 --> 00:12:31,058
.لقد فعلتَ مابوسعك

309
00:12:31,176 --> 00:12:32,643
.لقد إتهمني بالخيانة

310
00:12:32,760 --> 00:12:33,840
.إنكَ تعرفُ بأنكَ لم تقمّ بذلك

311
00:12:33,845 --> 00:12:34,928
حقًا؟

312
00:12:35,013 --> 00:12:36,013
...لقد إستسلمنا بسبب

313
00:12:36,064 --> 00:12:37,598
بسببي؟

314
00:12:40,685 --> 00:12:41,819
.لمْ أكن أٌفِكر بقولِ ذلك

315
00:12:41,903 --> 00:12:42,903
.بلى لقد كان بسببي

316
00:12:43,021 --> 00:12:44,501
.(كلّا, كنتُ سأقول بسببِ (هارفي

317
00:12:44,522 --> 00:12:45,602
عمَّ تتحدث؟

318
00:12:45,657 --> 00:12:47,137
،إنّ هارفي لمْ يرّد بأن يقبلّ بهذه الصفقة

319
00:12:47,192 --> 00:12:48,609
لذا وضعَ ساعةً مؤقتةً عليها
.لكي يجعلني أنسحب منها

320
00:12:48,743 --> 00:12:50,194
.لذلك السبب نحن بهذه الحال الآن

321
00:12:50,278 --> 00:12:52,029
;إصغي إلي
إنّ(هارفي)هنالكَ الآن

322
00:12:52,163 --> 00:12:53,664
.يجدٌّ جاهدًا بأن يُصلحَ كلّ شيء

323
00:12:53,781 --> 00:12:55,032
.(كلّا يا(دونا

324
00:12:55,116 --> 00:12:56,917
.إنهُ لايهتمُ بهذه القضيّة, ولن ولم يهتم

325
00:12:57,035 --> 00:12:58,585
إذن لما أرسلني هنا لأخبرك بأن تقومَ

326
00:12:58,703 --> 00:13:00,787
بكلِّ مابوسعكِ لكيّ تُعاقِبَ (إيفان سميث)؟

327
00:13:00,922 --> 00:13:02,789
لمْ تقبل بالصفقة أليسَ كذلك؟

328
00:13:02,874 --> 00:13:04,875
.كلّا

329
00:13:05,009 --> 00:13:06,009
دونا),المعذرة)

330
00:13:06,094 --> 00:13:07,678
.لمْ أدركَ بأننا لازلنا

331
00:13:07,762 --> 00:13:08,879
بالحالةِ الحرِجة؟

332
00:13:09,013 --> 00:13:12,015
،كما قُلت, إنّ (هارفي)يجدُّ جاهدًا لإصلاحِ ذلك

333
00:13:12,100 --> 00:13:13,967
.مما يعني سيصلحَ ذلك

334
00:13:15,220 --> 00:13:17,554
الآن,أنهي مابدأناه وإكتشف وسيلة

335
00:13:17,689 --> 00:13:20,891
.للفوزِ بهذه القضية

336
00:13:26,564 --> 00:13:28,732
.(هارفي سبكتر)

337
00:13:28,867 --> 00:13:30,484
.لقد كنتُ أتساءل عن متّى ستظهر

338
00:13:30,568 --> 00:13:31,848
;هذا مُضحك
لقد كنتُ أتساءل لما

339
00:13:31,903 --> 00:13:33,263
لم ترسل بطاقة مُعايدة

340
00:13:34,956 --> 00:13:36,456
لا يبدو عليكَ القلق إطلاقًا

341
00:13:36,574 --> 00:13:38,792
.بشأنِ التهم المتوجهة ضدّ سكرتيرتك

342
00:13:38,910 --> 00:13:40,744
،إنيّ لستُ قلِقًا
.بسبب أنها لمْ تقم بشيءٍ خاطئ

343
00:13:40,879 --> 00:13:42,079
حسنٌ
أوتعلم بما أعتقدٌه؟

344
00:13:42,213 --> 00:13:44,748
.أعتقدُ بأنكَ لن تكن هنا لو لمْ تقم بشيءٍ خاطئ

345
00:13:44,883 --> 00:13:47,000
.إصغي إلي
.إنها لمْ تسرق أيّ شيء

346
00:13:47,135 --> 00:13:49,720
لقد أخذت تلك المُستندات بإقناعِهم
،أن يُدخِلوه

347
00:13:49,804 --> 00:13:50,804
.وإنّ هذه ليست جريمة

348
00:13:50,805 --> 00:13:52,556
،وآخر مرة كنتَ بها بمكتبي

349
00:13:52,640 --> 00:13:55,592
لقد أخبرتني بأنكَ لمْ ترتكب جريمة
.لإنجازكَ للعمل

350
00:13:55,677 --> 00:13:57,561
،بعدما أخبرتُك بأن لديكَ رجلٌ بريء

351
00:13:57,679 --> 00:14:00,764
.وكلّ ما ألقيتَ له بالاً هي الإجراءات

352
00:14:00,848 --> 00:14:02,816
.كلّ ما ألقيتُ له بالاً هو القانون

353
00:14:02,934 --> 00:14:05,435
،حسنٌ, لو كنتَ قَلِقًا بخرق الناس للقانون

354
00:14:05,570 --> 00:14:07,187
لما لاتلقي نظرةً على تلك المُستندات؟

355
00:14:07,322 --> 00:14:10,107
لأنهم يُثبِتون أن شركة الخطوط الحديدية
،بالواقع إرتكبوا جريمة

356
00:14:10,241 --> 00:14:12,161
.بعكسِ (دونا).التي كانت جريمتُها الوحيدة هي العملُ لأجلي

357
00:14:12,277 --> 00:14:14,194
.إني لا أستقصي أمرها لعملِها لأجلك

358
00:14:14,279 --> 00:14:16,613
إنيّ أستقصي أمرها لجنايتِها بالإحتيال

359
00:14:16,748 --> 00:14:18,749
عمَّ تتحدثُ عنه بحقِّ الجحيم؟

360
00:14:21,202 --> 00:14:24,955
الإمرأة التي دعتها تدخل تقسم
بأنّ سكرتيرتك أخبرتها

361
00:14:25,089 --> 00:14:27,958
.بأنها كانت مع المجلس الوطني للأمنِ النقل

362
00:14:28,042 --> 00:14:30,127
،إن هذه وكالةٌ فيدرالية

363
00:14:30,261 --> 00:14:33,463
.مما يعني أنّ مافعلتهُ ليست خُدعة

364
00:14:33,631 --> 00:14:36,183
.إنّهُ يجعلُ من ذلك جناية إحتيال

365
00:14:40,805 --> 00:14:42,689
.إلى مكتبي
.الآن

366
00:14:45,693 --> 00:14:48,061
.أغلقي الباب

367
00:14:48,196 --> 00:14:49,062
هارفي)مالذي حدث؟)

368
00:14:49,147 --> 00:14:50,564
.الذي حدثَ هو بأنكِ كذبتِ عليّ

369
00:14:50,698 --> 00:14:51,782
عمَّ تتحدث؟

370
00:14:51,866 --> 00:14:53,867
لقد أخبرتِ سكرتيرتهم أنكِ من"م.و.أ.ن"؟

371
00:14:53,985 --> 00:14:56,820
.إنّ ذلك لمْ أقله-
.هراء-

372
00:14:56,955 --> 00:14:57,821
.أعرفُ عندما يتمّ الكذبُ علي

373
00:14:57,956 --> 00:14:58,989
.إعترفي الآن

374
00:14:59,123 --> 00:15:00,490
..إنيّ

375
00:15:00,625 --> 00:15:03,160
.الآنَ بسرعة-
.لمْ أقل بأنني منهم-

376
00:15:03,294 --> 00:15:04,544
،لقد قُلتَ
أسمعتِ من قبل عن"

377
00:15:04,662 --> 00:15:06,662
بالمجلس الوطني للأمنِ والنقل؟

378
00:15:06,798 --> 00:15:07,965
وكيفَ يُشكلّ ذلك أيّ فرقًا؟

379
00:15:08,049 --> 00:15:09,883
.إنيّ مُتأسفة-
يؤسفك؟-

380
00:15:10,001 --> 00:15:12,201
هارفي), إني أقسمُ بأنني لا أعلم)
.بأن ذلك سيجعلُ منها جريمة

381
00:15:12,303 --> 00:15:13,804
،لقد علِمتِ عندما سألتِكِ بصراحة

382
00:15:13,888 --> 00:15:15,505
.وأنتِ كذِبتِ بشأنِ ذلك

383
00:15:15,640 --> 00:15:18,008
.حسنٌ , لقد إعتقدتُ بأنكَ ستتولّى الأمر

384
00:15:18,092 --> 00:15:20,510
كيفَ سأتولّى الأمر لو لمْ تخبرنني بالحقيقة؟

385
00:15:20,645 --> 00:15:22,562
ألا تعتقدُ بأنني لمْ أرد بأن أخبركَ بالحقيقة؟

386
00:15:22,680 --> 00:15:25,148
إذن لمَّ لمْ تخبرينني؟-
.لأنني كنتُ أشعرُ بالعار-

387
00:15:26,901 --> 00:15:29,019
،أعرفُ بأن ذلكَ يبدو غبيًّا

388
00:15:29,187 --> 00:15:31,688
لكنك و(مايك)والجميع تقومون

389
00:15:31,856 --> 00:15:33,824
،بأشياءٍ مُدهشة,بينما أنا جالسة بالخارج

390
00:15:33,908 --> 00:15:36,026
.وأجب على المكالمات

391
00:15:36,194 --> 00:15:39,663
،وبعدَ ذلك أتيت بتلك المُستندات
.والناس يقولون بأنني أنقذتهم

392
00:15:39,781 --> 00:15:41,999
،والشيء التالي الذي أعرفه
أنكَ كنتَ عندَ عُتبةِ بابي

393
00:15:42,116 --> 00:15:44,001
،آتٍ إلي وكأنني مجرمةٌ من نوعٍ ما

394
00:15:44,118 --> 00:15:48,455
،ولقد شعرتُ بالذعر
.وكذبت

395
00:15:48,589 --> 00:15:50,874
...(دونا)-
.(إني مُتأسفةٌ يا(هارفي-

396
00:15:50,958 --> 00:15:53,377
،إني أعرفُ بأنكِ كذلك
لكن هذا الأمر قد

397
00:15:53,511 --> 00:15:55,595
.زاد أضعاف صعوبته بالنسبةِ لي لأتخلّص منه

398
00:15:57,181 --> 00:15:58,682
.تعني بالنسبةِ لك لكي تخلّصني منه

399
00:15:58,766 --> 00:16:01,184
دونا), يُفترض أنكِ أنتِ من بين)
الناسِ جميعًا عليك الفهم بحلولِ الآن

400
00:16:01,269 --> 00:16:02,719
.بأن ذلك بالنسبةِ لي الأمر نفسه

401
00:16:12,697 --> 00:16:14,398
مالذي تفعله هنا؟

402
00:16:14,565 --> 00:16:16,533
.لقد ذهِبتُ لرؤيتِكَ بالعمل
.لقد قالوا بأنكَ إعتذرتَ بسببِ المرض

403
00:16:16,617 --> 00:16:18,201
،لقد قُلت
مالذي تفعلهُ هنا؟

404
00:16:18,286 --> 00:16:20,454
.لفد أردتُ بأن أخبركَ بالأخبارِ السارّة

405
00:16:20,571 --> 00:16:22,011
.إنيّ لن أسحبَ قضيّتكَ بالنهاية

406
00:16:22,073 --> 00:16:23,907
.طوبى لك

407
00:16:23,991 --> 00:16:25,909
.(إسمع , يا(جو

408
00:16:26,044 --> 00:16:27,544
،أعرفُ بأن تمّ التلاعبُ بك

409
00:16:27,628 --> 00:16:29,913
.لكن إنّ الأمورَ ستتغير

410
00:16:30,048 --> 00:16:31,415
ستتغير ؟
حقًا؟

411
00:16:31,582 --> 00:16:34,134
لقد إرتأيتُ بأنكَ قلتَ أنكَ حصلتَ
.على الدليل بالطريقة الخاطئة

412
00:16:34,252 --> 00:16:36,553
،حسنٌ , ولقد قُلتَ بأن يُفترضُ علينا
،أن نحصلَ عليها بالطريقة الصائبة

413
00:16:36,637 --> 00:16:38,422
.لذا هذا ماسنفعلهُ بالضبط

414
00:16:38,556 --> 00:16:41,091
كما قُلت, طوبى لك,لكنك
.لن تفعلَ ذلك معي

415
00:16:41,259 --> 00:16:42,893
.(إسمع يا(جو

416
00:16:43,010 --> 00:16:45,846
لايُمكنني بأن أسلّم هذه السجلات للمحكمة
.دون عميلٍ شرعي

417
00:16:45,980 --> 00:16:48,932
.ليسَ لديّ أساس ولا نفوذ لكيّ أكملَ ذلك لو فعلت

418
00:16:49,016 --> 00:16:52,486
الآن لديك الوقتُ لكيّ تفسر لي الإجراءات , صحيح؟

419
00:16:52,603 --> 00:16:55,021
.حسنٌ , جيّد
.إنيّ أستحقُ ذلك

420
00:16:55,156 --> 00:16:57,991
لكن (جو)هذه القضية
.لايُمكن بأن تستمرّ دونك

421
00:16:58,109 --> 00:17:01,945
يُفترض أن فكرتَ بذلك قبل
.أن تتركني

422
00:17:02,080 --> 00:17:03,447
لقد أتو إليك ,أليسَ كذلك؟

423
00:17:05,199 --> 00:17:06,917
،لقد أعطوكَ عدةَ دولاراتٍ لكي يُصمتوك

424
00:17:07,001 --> 00:17:08,502
وبعدَ ذلك ختموا الإتفاق

425
00:17:08,619 --> 00:17:09,753
.دونَ إعترافٍ بالذنب

426
00:17:09,837 --> 00:17:10,921
أوتعلم؟

427
00:17:11,005 --> 00:17:13,090
،لا يمكنني التعليقُ على ذلك
،وإنكَ تعرفُ السبب

428
00:17:13,174 --> 00:17:15,125
.لكن لنوضح شيئًا واحدًا

429
00:17:15,259 --> 00:17:17,677
.إنهم لمْ يصمتونني بل أنت من قام بذلك

430
00:17:17,795 --> 00:17:18,879
،ولو أخذتَ أيّ شيء

431
00:17:18,963 --> 00:17:20,630
.لقد كانَ بسببِ أنّ ليسَ بيديّ حيلة

432
00:17:20,765 --> 00:17:22,048
(جو)
.إصغي إلي

433
00:17:22,133 --> 00:17:24,184
،لو لمْ يصلّ الشيكُ بعد
.لايزالُ بوسعنا الخروجُ من هذه المشكلة

434
00:17:24,302 --> 00:17:25,802
.لاتأتي إلى هنا بعدَ الآن

435
00:17:27,188 --> 00:17:29,439
.كثيرٌ جدًا للإهتمامِ بالفعل بشأنِ أؤلائك الناس

436
00:17:31,976 --> 00:17:33,477
.إذهب للجحيم

437
00:17:41,732 --> 00:17:43,433
.لقد إرتأيتُ بأن لا أحدَ يضعُ الطفلة بالزاوية

438
00:17:43,517 --> 00:17:44,684
منذ متّى وأنا "طفلة"؟

439
00:17:44,818 --> 00:17:46,235
.منذُ وأنتَ جالسة بالزاوية

440
00:17:46,353 --> 00:17:48,104
.إنكِ بالعادة الفتاة التي تجلسين بالنصف

441
00:17:48,188 --> 00:17:50,490
،حسنٌ
.إني لستُ كذلك الليلة

442
00:17:51,742 --> 00:17:53,576
(جيسكا)
مالذي يجري؟

443
00:17:54,945 --> 00:17:57,363
.(لقد إنتهت علاقتي مع (جيف

444
00:17:57,531 --> 00:17:59,082
ماذا؟
مالذي حدث؟

445
00:17:59,199 --> 00:18:00,833
.غيرُ مهم

446
00:18:00,951 --> 00:18:03,369
يومٌ ما الرجلُ يتصلُ بكِ بشأنِ أخذكِ
،"لـ"باريس

447
00:18:03,537 --> 00:18:04,671
،وباليومِ التالي تنتهي العلاقة

448
00:18:04,788 --> 00:18:06,508
وسببُ ذلك غيرُ مهم؟

449
00:18:06,540 --> 00:18:07,780
،كلّا , غيرُ مهم
،لأن الآن

450
00:18:07,875 --> 00:18:09,915
عليّ بأن أقرر إذا يُفترضُ عليّ
.بأن أبقيهِ بالشركة

451
00:18:09,927 --> 00:18:11,678
حسنٌ , إذن سأقول السبب
.إنفصالُكُما مهم

452
00:18:11,762 --> 00:18:13,262
،ولا أريدُ بأن أدخل بهِ الآن

453
00:18:13,380 --> 00:18:15,181
.لأنه لنّ يتغير

454
00:18:15,265 --> 00:18:18,718
،عجبًا
.لقد سمعتُ ذلك من قبل

455
00:18:18,852 --> 00:18:22,805
ليّاه), إنيّ لستُ مثل أبي)
.وإني سئمتُ من سماعِ ذلك

456
00:18:22,940 --> 00:18:24,807
،إنيّ أعرفُ بأنكِ دائمًا تقولين بأنكِ لستِ مثله

457
00:18:24,959 --> 00:18:27,393
لكنكِ هنا تغسلين يديكِ للعمليّة التاليّة

458
00:18:27,528 --> 00:18:29,362
.عوضًا عن مناضلتك للرجلِ الذي تُحبينه

459
00:18:29,446 --> 00:18:31,397
أوتعلمي؟

460
00:18:31,532 --> 00:18:35,068
،معظم الأخوات سيقولون
،"(إنيّ مُتأسفةٌ يا(جيسكا"

461
00:18:35,152 --> 00:18:36,369
.وبعدَ ذلك يحتضنونني

462
00:18:36,487 --> 00:18:38,571
،جيسكا), إني يُؤسفني أنكِ مجروحة)

463
00:18:38,739 --> 00:18:40,219
،ولو أردتِ شيئًا مُحلّى

464
00:18:40,240 --> 00:18:43,292
سوف أطلبُ لكِ حلوى, لكن هذه
.ليست الطريقة التي نظهرُ بها دعمنا

465
00:18:43,410 --> 00:18:45,628
.إنكِ مُحقة

466
00:18:45,746 --> 00:18:50,717
...نظهر دعمنا بإخبارِ بعضِنا بما نفكر , لذا

467
00:18:50,801 --> 00:18:53,419
،وما أفكرُ به هو

468
00:18:53,554 --> 00:18:56,339
،قبلَ يومينٍ مضت
.هذا الرجل الذي أحبكِ

469
00:18:56,473 --> 00:18:58,758
،لذا إلا لو أنكِ خنتيه
،أو سرقتِ منه

470
00:18:58,892 --> 00:19:02,478
،أو قتلتِ أحدًا
يبدو لي أنّ كلاكما

471
00:19:02,596 --> 00:19:04,731
يُفترض أنّ تكونا قادران
.على تخطي أيّ مافعلتيه

472
00:19:12,272 --> 00:19:14,357
.إنّ(جو هندرسون)إنسحب

473
00:19:16,443 --> 00:19:19,612
(هارفي)
ألم تسمعَ ماقلته؟

474
00:19:19,747 --> 00:19:21,447
.لقد دفعوا له لذلك
.لمْ يعدّ لدينا قضية

475
00:19:21,615 --> 00:19:23,700
،والآن
.لدينا مشكلةٌ أكبر

476
00:19:23,834 --> 00:19:24,701
.(لقد كذِبت (دونا

477
00:19:24,785 --> 00:19:26,369
مالذي تعنيه بأنها كذِبت؟

478
00:19:26,503 --> 00:19:29,122
.أعنيّ بأنها لمْ تتلاعب لكي تتدخل لمستودِعِ الملفات

479
00:19:29,256 --> 00:19:31,591
."لقد إستخدمت الكلمات "المجلس الوطني لأمنِ النقل

480
00:19:31,692 --> 00:19:33,126
بأيّ سيّاق كلام؟

481
00:19:33,260 --> 00:19:35,795
.بسيّاقِ كلام إرتكابِ جريمة لمساعدتك

482
00:19:35,879 --> 00:19:38,431
أتتهمنني بمعرفة أنها فعِلت ذلك؟

483
00:19:38,515 --> 00:19:40,633
لو لمْ تعلم , ذلك بسبب أنكَ لمْ
.ترد بأن تعلم

484
00:19:40,718 --> 00:19:42,301
هارفي), لقد أخبرتني بأنها)
.لمْ تسرق هؤلاء الأشياء

485
00:19:42,386 --> 00:19:43,886
.لقد صدقتها مثلك

486
00:19:43,971 --> 00:19:45,354
.ولقد كذبت مثلها

487
00:19:45,472 --> 00:19:46,806
.لمْ أكذب

488
00:19:46,940 --> 00:19:49,525
إذن لمَّ عندما سألتكَ
،من أين أتت هذه المستندات

489
00:19:49,643 --> 00:19:51,194
لمْ تقل أيّةَ كلمةٍ عن (دونا)؟

490
00:19:51,311 --> 00:19:53,396
لأنكَ لن تصغي لأيّةِ كلمة

491
00:19:53,480 --> 00:19:55,481
سأقولها بعدَ ذلك,ولقد كنتُ
.أحاولَ بأن أنجز المهمة

492
00:19:55,616 --> 00:19:57,256
حاولت إنهاء مهمتك بمخاطرتك بها

493
00:19:57,317 --> 00:19:59,637
وكيف يمكن أن يكون ذلك مختلفاً
عن مخاطرتك بي ؟

494
00:19:59,653 --> 00:20:01,404
لأنّها مختلفة

495
00:20:08,996 --> 00:20:13,633
هارفي)، أقسم لك بأنّني لم أكن أعرف)

496
00:20:13,751 --> 00:20:16,252
حسنٌ، كما قلت لك أمامي مشكلة أكبر

497
00:20:16,336 --> 00:20:18,721
دونا) تواجه تهمة النصب)

498
00:20:18,839 --> 00:20:20,840
وهي مذنبة

499
00:20:26,230 --> 00:20:27,680
خمسة شروط -
ماذا ؟ -

500
00:20:27,815 --> 00:20:29,565
إثبات تهمة النصب تتطلّب خمسة شروط

501
00:20:29,683 --> 00:20:31,734
حسنٌ، أنا مدرك لذلك .. وقضيتهم
مشتملة على كلّ الشروط

502
00:20:31,852 --> 00:20:33,486
ماذا عن الضرر ؟

503
00:20:33,570 --> 00:20:35,855
مالضرر الذي ألحقته (دونا) بشركة ليبرتي ؟

504
00:20:35,989 --> 00:20:38,491
أنت تعرف ذلك -
وأنت أيضاً تعرف ذلك -

505
00:20:38,575 --> 00:20:42,490
ولكنّ (إيفان سميث) لن تشرح أهمّية تلك
المستندات أمام هيئة المحلّفين ..

506
00:20:42,579 --> 00:20:45,281
دون أن تفضح عن جرائم موّكلها

507
00:20:45,365 --> 00:20:46,499
..وبدون الضرر

508
00:20:46,617 --> 00:20:49,118
كلّ ما ستواجه (دونا) هو التعدي
على ممتلكات الغير على أقصى تقدير

509
00:20:49,253 --> 00:20:50,453
مالذي تريد منّي فعله ؟

510
00:20:50,537 --> 00:20:51,977
أريدك أن تستمرّ في عملك على القضية

511
00:20:52,005 --> 00:20:53,256
هارفي)، القضية قد انتهت)

512
00:20:53,373 --> 00:20:54,540
فليس لدينا مدعيّ

513
00:20:54,708 --> 00:21:01,290
جد مدعي آخر، لأنّني لن أدع تلك
المرأة تفلت بدون أيّ ضرر

514
00:21:03,267 --> 00:21:04,550
حسنٌ

515
00:21:04,685 --> 00:21:06,185
إنّني أجاملكم بهذا اللقاء

516
00:21:06,270 --> 00:21:07,637
ماذا لديكم ؟

517
00:21:07,721 --> 00:21:11,220
حسنٌ، بناءً على سمعته، أعتقد بأنّه
سيحاول الخروج من هذه الورطة بخبثه

518
00:21:11,308 --> 00:21:15,520
(ما سأقوم به هو إنقاذ السيد (ولف
من أن يصبح في موقفٍ حرج في محاكمة علنية

519
00:21:15,646 --> 00:21:17,980
وأنا متأكدة بأنّك لن تستفيد من ذلك

520
00:21:18,065 --> 00:21:20,530
تعلم بأنّه يتوّجب عليك وضع الآنسة (سميث) على
منصة الشهود ، صحيح ؟

521
00:21:20,651 --> 00:21:22,485
وأنت أيضاً، لذلك قطعت كلّ هذه المسافة

522
00:21:22,569 --> 00:21:24,704
هل أخبرتك بما قامت (دونا) بأخذه ؟

523
00:21:24,788 --> 00:21:27,206
أنت أخبرتني بذلك

524
00:21:27,324 --> 00:21:30,543
وأخبرتك أيضاً بأنّ ذلك يثبت
ارتكابهم للجريمة ..

525
00:21:30,627 --> 00:21:35,830
ولكنّها لا تستطيع إخبارك بذلك ممّا يعني
أنّ ما سرقته (دونا) مجرد حزمة من الأوراق

526
00:21:35,916 --> 00:21:37,500
وبدون أيّ ضرر حقيقي

527
00:21:37,634 --> 00:21:38,668
أعرف القانون

528
00:21:38,752 --> 00:21:40,392
إذن،أنت تدرك بأنّك لا تملك شاهداً
قويّاً ..

529
00:21:44,892 --> 00:21:46,509
حسنٌ ؟

530
00:21:46,643 --> 00:21:48,523
لايمكنني الإفصاح عن تفاصيل
تلك المستندات ..

531
00:21:48,595 --> 00:21:50,396
ولكنّ ذلك لا يعني أنّها بدون قيمة

532
00:21:50,480 --> 00:21:52,398
بالطبع لها قيمة، فقد قامت بإنقاذك

533
00:21:52,516 --> 00:21:54,767
إنّها سرية .. تحمل معلومات سرية

534
00:21:54,902 --> 00:21:57,840
السرّ الوحيد في تلك المستندات
هو أنّ قطاركم قام بقتل النّاس

535
00:21:57,938 --> 00:21:59,605
حسنٌ، كفى

536
00:21:59,773 --> 00:22:04,577
آنسة (سميث) إذا لم تطلعيني
على الضرر ..

537
00:22:04,695 --> 00:22:06,162
فلن يكون لديّ قضية

538
00:22:06,280 --> 00:22:07,280
لاحاجة للضرر

539
00:22:07,414 --> 00:22:08,414
فالنيّة كافية ..

540
00:22:08,498 --> 00:22:12,200
وإذا كنتِ تعرفينني حقاً، فستعلمين بأنّني
قد عملت هنا ..

541
00:22:12,286 --> 00:22:15,421
ويمكنني أن أخبرك بأنّهم لم يحاكموا
أحد على نيته ..

542
00:22:15,505 --> 00:22:16,923
طوال تاريخ المكتب ..

543
00:22:17,007 --> 00:22:18,541
ولن يفعلوا ذلك الآن ..

544
00:22:18,625 --> 00:22:20,265
(سررت بالتعامل معكِ، آنسة (سميث

545
00:22:31,471 --> 00:22:32,471
مرحباً

546
00:22:32,472 --> 00:22:34,473
أهلاً، كيف هي الأمور ؟

547
00:22:34,608 --> 00:22:37,390
تعني ذلك الشيء الذي قلت
بأنّ (هارفي) سيعتني به ؟

548
00:22:37,527 --> 00:22:39,228
أجل، هذا ما كنت أعنيه تماماً

549
00:22:39,313 --> 00:22:42,640
حسنٌ، لقد اعتني بها (هارفي) كما
توّقعت ..

550
00:22:42,783 --> 00:22:43,783
حقاً ؟

551
00:22:43,817 --> 00:22:48,871
أجل

552
00:22:51,658 --> 00:22:54,327
لويس)، مالأمر ؟)

553
00:22:54,461 --> 00:22:55,711
لا شيء

554
00:22:55,829 --> 00:22:58,831
مافي الأمر هو .. أنّني كنت
متيّقن بعدم حدوث ذلك ..

555
00:22:58,999 --> 00:23:03,836
ولكن حينما أخبرتني بأنّكِ ستكونين
متهمّة من أحد الشركات ..

556
00:23:03,971 --> 00:23:06,222
..فكرة وجودك خلف القضبان

557
00:23:07,674 --> 00:23:09,342
أوه، بربك

558
00:23:09,509 --> 00:23:12,345
سيكون أشبه بمنتجٍع مريحٍ بالنسبة لي

559
00:23:12,512 --> 00:23:14,512
سأحصل على شهادة اليوغا حينها

560
00:23:14,514 --> 00:23:17,650
كلاّ، لن يكون كذلك

561
00:23:17,734 --> 00:23:19,518
ولكنّ ذلك غير مهمّ، لأنّني
كنت محقاً

562
00:23:19,653 --> 00:23:21,654
فقد قام (هارفي) بما يجب

563
00:23:24,441 --> 00:23:25,691
(شكراً (لويس

564
00:23:25,826 --> 00:23:28,527
يإلهي، إنّه محظوظٌ بكِ

565
00:23:30,330 --> 00:23:31,614
نورما) ليست موجودة ؟)

566
00:23:31,748 --> 00:23:33,449
أختها اللعينة تعثّرت ووقعت
في الحوض

567
00:23:33,583 --> 00:23:34,834
وذهبت هي للإعتناء بها

568
00:23:34,952 --> 00:23:37,370
إنّها غير مهتمّة بي أبداً

569
00:23:51,051 --> 00:23:52,051
أعلم بأنّك لا تعمل في الصيانة

570
00:23:52,185 --> 00:23:54,136
ولكنّ تملك صلاحية الدخول على
الحسابات الدائنة ..

571
00:23:54,271 --> 00:23:55,438
..لذا إذا أردت أن

572
00:23:55,555 --> 00:23:58,774
لحظة، أرجوك .. انصت إليّ

573
00:23:58,892 --> 00:24:01,727
اللعنة

574
00:24:01,812 --> 00:24:04,313
شخصٌ آخر لم يرغب في قبول
مكالمتك ؟

575
00:24:04,448 --> 00:24:05,531
كلاّ، جميعهم لا يريدون ذلك

576
00:24:05,649 --> 00:24:07,400
تحدّثت مع كلّ الأشخاص
الموجودين في هذا الدليل ..

577
00:24:07,534 --> 00:24:09,235
حالما استخدم كلمات مثل
"حادث " أجهزة استشعار "

578
00:24:09,403 --> 00:24:10,403
يتوّقفون عن الحديث

579
00:24:10,454 --> 00:24:11,537
مايك)، هنالك ضحايا)

580
00:24:11,621 --> 00:24:13,456
من المؤكد أنّ هنالك شخصٌ يريد
كشف الحقيقة ..

581
00:24:13,573 --> 00:24:15,324
حسنٌ، لو كان هنالك شخصٌ يريد ذلك
فأنا لم أجده ..

582
00:24:15,409 --> 00:24:16,909
حسنٌ، ماذا عن عائلات الضحايا ؟

583
00:24:16,994 --> 00:24:18,434
أوه، تعنين المدعيين الأصليين

584
00:24:18,578 --> 00:24:21,297
أجل، المشكلة هي أنّهم قد حصلوا
على التسوّية بالفعل ..

585
00:24:21,415 --> 00:24:22,415
تفضلي، اطلعي على ذلك

586
00:24:22,549 --> 00:24:23,749
فهم لم يكونوا أغبياء

587
00:24:23,884 --> 00:24:25,217
ذلك يمنعهم من مطالبتهم بشيءٍ
مرة أخرى ..

588
00:24:25,302 --> 00:24:28,554
مايك)، إنّني أحاول مساعدتك فحسب)

589
00:24:28,672 --> 00:24:29,839
أعلم.. أنا آسف

590
00:24:29,923 --> 00:24:31,590
إنّني محبط فحسب

591
00:24:31,675 --> 00:24:34,176
إذا لم أجد مدعٍ جديد ، فلن أستطيع
الإستمرار في هذه القضية

592
00:24:34,261 --> 00:24:36,395
لحظة

593
00:24:36,480 --> 00:24:39,565
قلت بأنّه لا أحد في الشركة يريد
التحدّث معك

594
00:24:39,683 --> 00:24:42,123
أجل، لأنّهم خائفون من فقدان وظائفهم

595
00:24:42,185 --> 00:24:44,687
حسنٌ، ماذا عن الشخص الذي ليس
لديه ما يخسره ؟

596
00:24:46,523 --> 00:24:48,858
مالذي تتحدثين عنه ؟

597
00:24:48,992 --> 00:24:51,744
أعني هذا الشخص

598
00:24:54,915 --> 00:24:57,750
قمت بتحديد موعد آخر للاجتماع الذي
(فوّته مع (لاثام

599
00:24:57,868 --> 00:24:59,251
عند الساعة 3:00 غداً

600
00:24:59,369 --> 00:25:00,569
وإليك آخر العقود

601
00:25:00,620 --> 00:25:02,872
وقد اتصلت (كاثي فين) لتتحدث معك
بشأن الإستيلاء

602
00:25:03,006 --> 00:25:05,624
لذا أرسلت لها آخر المستجدات
وطلبت منها الإنتظار

603
00:25:05,759 --> 00:25:07,793
ولاحظت بأنّ قلمك الموجود في الطاولة
لم يعد به حبر ..

604
00:25:07,961 --> 00:25:09,345
لذلك قمت باستبداله ..

605
00:25:09,463 --> 00:25:11,630
كان بإمكانكِ فعل تلك الأمور وأنا
بخارج المكتب ..

606
00:25:11,765 --> 00:25:13,849
أعلم، ولكن عندها لن تسنح لي
الفرصة بأن أشكرك ..

607
00:25:13,967 --> 00:25:15,468
(دونا)

608
00:25:15,635 --> 00:25:17,803
(شكراً (هارفي

609
00:25:17,888 --> 00:25:19,638
لا عليكِ

610
00:25:19,806 --> 00:25:22,308
(سيدة (بولسن) .. سيد (سبكتر

611
00:25:22,442 --> 00:25:25,277
تيرنس)، يستحسن أن تكون هنا)
(من أجل تقديم اعتذارٍ رسميّ لـ (دونا

612
00:25:25,362 --> 00:25:26,479
من مكتب المدعي العام

613
00:25:26,613 --> 00:25:28,280
كلاّ

614
00:25:28,365 --> 00:25:31,067
بل أنا هنا لإعطاء محاميها هذا

615
00:25:34,621 --> 00:25:35,488
هارفي) ماهذا ؟)

616
00:25:35,572 --> 00:25:36,655
دونا) غادري الغرفة)

617
00:25:36,740 --> 00:25:37,873
يمكنك أن تطلب منها مغادرة الغرفة

618
00:25:37,991 --> 00:25:40,540
ولكن لا تنسى بأنّ جلسة الاستماع الخاصة
بقضيتها ستكون غداً عند الساعة 9:00 ص

619
00:25:40,660 --> 00:25:41,710
جلسة استماع ؟ من أجل ماذا ؟

620
00:25:41,828 --> 00:25:42,828
يابن العاهرة

621
00:25:42,829 --> 00:25:44,547
سترافع مستنداً على النية فقط ؟

622
00:25:44,664 --> 00:25:47,660
قلت بأنّ ذلك لم يحدث في
تاريخ مكتب المدعيّ العام

623
00:25:47,801 --> 00:25:49,335
لذلك قررت أن أصنع تاريخاً

624
00:25:49,419 --> 00:25:51,587
بمطاردتك لشخصٍ لم يسرق شيئاً

625
00:25:51,721 --> 00:25:53,589
ذهبت إلى هناك للعثور على الألماس

626
00:25:53,723 --> 00:25:57,300
فقط لأنّها خرجت بكأس، لا يعني
ذلك سقوط تهمة النصب

627
00:25:57,394 --> 00:25:58,644
بل ذلك ما تعنينه بالضبط

628
00:25:58,762 --> 00:26:00,429
في كلّ مرة أواجهك فيها

629
00:26:00,514 --> 00:26:03,516
تخبرني بأنّ ما حدث كان من
أجل المصلحة العامة

630
00:26:03,683 --> 00:26:06,685
أو أنّ ذلك لم يحدث ..

631
00:26:06,770 --> 00:26:10,239
أو هذا .. وذلك أيّ سببٍ آخر
ولكنّ جريمة قد ارتكبت هنا ..

632
00:26:10,357 --> 00:26:11,440
ولن أدعها تفلت بذلك

633
00:26:11,525 --> 00:26:13,409
هراء، أنت تسعى خلفي

634
00:26:13,527 --> 00:26:15,828
هل تخبرني بأنّك لم تأمرها بفعل ذلك ؟

635
00:26:15,912 --> 00:26:17,196
كلاّ، لم أفعل ذلك

636
00:26:17,330 --> 00:26:21,860
حسنٌ، سنكتشف ذلك حينما
نكون على وشك إدانتها ..

637
00:26:22,035 --> 00:26:26,589
وأعرض عليها صفقة

638
00:26:31,556 --> 00:26:33,974
ماذا سيحدث الآن ؟

639
00:26:34,058 --> 00:26:36,443
ما يحدث الآن، هو أنّه يتوّجب علينا
حضور تلك الجلسة غداً

640
00:26:36,527 --> 00:26:38,895
ونرافع بكونكِ غير مذنبة

641
00:26:38,980 --> 00:26:40,230
ولكنّني مذنبة

642
00:26:40,364 --> 00:26:43,016
دونا)، العزم على ارتكاب جريمة نصب)
غير معاقب عليها ..

643
00:26:43,151 --> 00:26:44,871
وإنّه يحاول إخافتكِ فحسب

644
00:26:44,952 --> 00:26:46,820
حسنٌ، لقد نجح في ذلك
أنا خائفة

645
00:26:46,954 --> 00:26:48,655
(دونا) -
ماهي العقوبة ؟ -

646
00:26:48,790 --> 00:26:50,950
لا يهمّ، فسأخرجك من هذه الورطة

647
00:26:50,958 --> 00:26:53,160
هارفي)، ما هي العقوبة ؟)

648
00:26:54,328 --> 00:26:55,328
من ثلاث إلى خمس سنوات

649
00:26:55,379 --> 00:26:57,330
يإلهي

650
00:26:57,465 --> 00:26:59,385
ثلاث إلى خمس سنوات من ماذا ؟ -
(ليس الآن، (لويس -

651
00:26:59,467 --> 00:27:01,168
رأيت (تيرنس ولف) عند المصعد لتوّي

652
00:27:01,335 --> 00:27:03,303
ثلاث إلى خمس سنوات من ماذا ؟

653
00:27:03,387 --> 00:27:06,173
إنّه يتهمها بالعزم على ارتكاب
جريمة النصب ..

654
00:27:06,307 --> 00:27:07,174
يإلهي

655
00:27:07,258 --> 00:27:08,975
لويس)، لا أريد سماع ذلك)

656
00:27:09,093 --> 00:27:11,310
حسنٌ، ستستمع لذلك ، لأنّه كان
من المفترض أن تخرجها من هذه الورطة

657
00:27:11,345 --> 00:27:12,345
أنت تزيد من الطين بلّة

658
00:27:12,396 --> 00:27:14,076
مالذي كنت أحاول فعله برأيك ؟

659
00:27:14,098 --> 00:27:15,232
لا أعلم، ولكن أيّا كان ما قمت
به، لم ينجح

660
00:27:15,349 --> 00:27:16,683
أنت ليس لديك أيّ فكرة عمّا تتحدث فيه

661
00:27:16,851 --> 00:27:18,985
أخبرتها بأنّك ستقوم بإنقاذها لا محالة

662
00:27:19,070 --> 00:27:20,070
الأمر ليس بتلك البساطة

663
00:27:20,104 --> 00:27:21,264
ومالمعقّد في الأمر ؟

664
00:27:21,272 --> 00:27:23,190
أنّها مذنبة

665
00:27:23,324 --> 00:27:25,108
وولف) يحاول استخدامها لقلبها عليّ)

666
00:27:25,193 --> 00:27:26,726
لأنّه يعتقد بأنّني طلبت منها فعل ذلك

667
00:27:26,828 --> 00:27:28,028
وهل فعلت ؟

668
00:27:28,162 --> 00:27:29,442
هارفي) لم يكن يعلم بذلك)

669
00:27:29,530 --> 00:27:30,780
أتعلم ماذا ؟ ذلك غير مهم

670
00:27:30,915 --> 00:27:32,699
لأنّني سأقوم بأخذ هذه القضية -
كلاّ، لن تفعل -

671
00:27:32,834 --> 00:27:34,167
إنّه يحاول قلبها عليك

672
00:27:34,285 --> 00:27:35,669
لايمكن أن تكون محاميها

673
00:27:35,753 --> 00:27:37,871
لن تنقلب عليّ، لذا مالفرق ؟

674
00:27:38,005 --> 00:27:40,757
الفرق هو أنّك إن تنحيّت عن هذه القضية
سيتراجع (وولف) قليلاً

675
00:27:40,875 --> 00:27:43,043
من منظوره سأكون موجوداً
على الدوام ..

676
00:27:43,127 --> 00:27:44,427
ولن يتراجع أبداً

677
00:27:44,545 --> 00:27:46,345
أنت لا تعرف ذلك .. ونحن نتحدث
(عن حياة (دونا

678
00:27:46,347 --> 00:27:47,787
ولن أضعها في يدك

679
00:27:47,798 --> 00:27:49,158
القرار ليس بيدك

680
00:27:49,183 --> 00:27:52,850
(كلاّ، ولكنّه بيد (دونا
وهي ستبقى معي

681
00:27:58,025 --> 00:28:00,694
لويس)، أرجوك .. أعلم بأنّك تحاول)
تقديم المساعدة ..

682
00:28:00,811 --> 00:28:01,811
ولكن ارحل

683
00:28:19,830 --> 00:28:21,631
سيد (جوورسكي) ؟ -
أجل -

684
00:28:21,749 --> 00:28:23,789
اسمي (مايك روس) وأنا أمثّل شركة
بيرسن سبكتر ليت

685
00:28:23,834 --> 00:28:24,968
(وهذه (ريتشل زين

686
00:28:25,086 --> 00:28:26,803
إنّها أحد المساعدين لدينا

687
00:28:26,921 --> 00:28:28,961
سيدي، نحن هنا للتحدّث معك
بشأن تلك الحادثة

688
00:28:28,973 --> 00:28:31,641
انظروا ، لقد شهدت في تلك القضية
بالفعل ..

689
00:28:31,759 --> 00:28:32,809
والضحايا قد حصلوا على تعويضهم

690
00:28:32,927 --> 00:28:34,367
قلت كلّ ما لديّ، حسنٌ ؟

691
00:28:34,428 --> 00:28:36,646
لسنا هنا من أجل الإضرار بك

692
00:28:36,764 --> 00:28:38,098
نريد منك أن تقاضي شركة ليبرتي

693
00:28:38,182 --> 00:28:39,432
حقاً ؟ ولما قد أقوم بذلك ؟

694
00:28:39,517 --> 00:28:43,100
لأنّك حتى وأن كنت تقود القطار وقت الحادث
فأنت لست الملام بوقوعه

695
00:28:43,237 --> 00:28:44,938
هل تمزح معي ؟

696
00:28:45,072 --> 00:28:46,156
كلاّ

697
00:28:46,274 --> 00:28:47,774
جعلوك المذنب في ذلك الحادث

698
00:28:49,360 --> 00:28:51,194
هراء، لما قد يفعلون ذلك ؟

699
00:28:51,329 --> 00:28:52,946
لأنّهم أرادوا أن يضعوا اللوم على أحدهم

700
00:28:53,080 --> 00:28:56,330
وليس لأنّك كنت تقود القطار فحسب
بل أنّك لا تتذكر ما حدث تماماً

701
00:28:56,450 --> 00:28:59,035
كلاّ، لا أصدّق ذلك

702
00:28:59,120 --> 00:29:01,087
إنّها شركة جيدة، لن تفعل ذلك

703
00:29:01,205 --> 00:29:02,339
(سيد (جوورسكي

704
00:29:02,456 --> 00:29:03,673
لقد قمت بقتل أولئك الأشخاص

705
00:29:04,792 --> 00:29:07,710
ومع ذلك سمحوا لي بالتقاعد المبكر
وأعطوني معاشي

706
00:29:07,795 --> 00:29:09,846
السبب الذي دفعهم لفعل ذلك
هو إخراسك ..

707
00:29:13,517 --> 00:29:15,302
أريدكم أن تبتعدوا عن ممتلكاتي

708
00:29:15,386 --> 00:29:17,020
كلاكما

709
00:29:19,307 --> 00:29:21,057
سيدي، أنت تدرك أنّنا نقول الحقيقة

710
00:29:21,142 --> 00:29:25,220
أجل، وهل الحقيقة ستساعد عائلة الشخص
الذي لن يحصل على وظيفة أخرى طوال حياته ؟

711
00:29:25,363 --> 00:29:27,030
إذا كسبنا هذه القضية ، ستحصل
على تعويض يبني مستقبلك بأكمله

712
00:29:27,148 --> 00:29:28,148
انظري إليّ

713
00:29:28,316 --> 00:29:30,400
فأنا والنصر لا نجتمع

714
00:29:30,534 --> 00:29:32,452
أنا رفيق الخسارة

715
00:29:32,570 --> 00:29:36,370
ماذا لو ضمنت لك اعتنائنا بالأمر
مهما كانت العواقب

716
00:29:40,628 --> 00:29:42,829
مالذي تريدون منّي فعله ؟

717
00:29:43,998 --> 00:29:44,998
وقوف

718
00:29:49,837 --> 00:29:50,920
أنتِ بخير ؟

719
00:29:53,174 --> 00:29:54,391
هل سيتوّجب عليّ التحدّث ؟

720
00:29:54,508 --> 00:29:55,908
"كوني مهذبة وقولي " حضرة القاضي

721
00:29:56,010 --> 00:29:57,927
وسينتهي كلّ شيءٍ دون
أن تشعرين

722
00:29:58,012 --> 00:30:00,146
(الولاية ضد (دونا بولسن

723
00:30:00,231 --> 00:30:03,850
هل مستشار المدعى عليه مستعد
للمضيّ في إجراءات الجلسة ؟

724
00:30:03,985 --> 00:30:04,851
أجل، حضرة القاضي

725
00:30:04,935 --> 00:30:08,430
آنسة (بولسن) لقد تمّ اتهامك بجريمة
العزم على ارتكاب جريمة النصب

726
00:30:08,522 --> 00:30:11,491
الحد الأقصى  المعاقب عليه
في هذه الجريمة : سجن لخمس سنوات

727
00:30:11,609 --> 00:30:13,693
أتدركين التهمة الموّجهة إليكِ هذا اليوم ؟

728
00:30:13,828 --> 00:30:15,111
أجل، حضرة القاضي

729
00:30:15,246 --> 00:30:16,246
كيف ترافعين ؟

730
00:30:18,032 --> 00:30:19,249
لست مذنبة، حضرة القاضي

731
00:30:19,367 --> 00:30:20,417
حسنٌ

732
00:30:20,534 --> 00:30:22,752
سيد (وولف) هل النيابة العامة
مستعدة للمحاكمة ؟

733
00:30:22,870 --> 00:30:23,870
أجل، حضرة القاضي

734
00:30:23,871 --> 00:30:25,422
ستبدأ المحاكمة يوم الأثنين

735
00:30:25,539 --> 00:30:27,207
القضية التالية

736
00:30:27,291 --> 00:30:28,875
حسنٌ، لقد حققت هدفك

737
00:30:29,010 --> 00:30:30,490
لنقم بتخفيض هذه التهمة إلى جنحة

738
00:30:30,544 --> 00:30:32,095
وكلانا نعود إلى وظائفنا

739
00:30:32,213 --> 00:30:33,880
هذه هي وظيفتي

740
00:30:34,048 --> 00:30:38,710
ربما لو كنت تحترم مبائدك بشكلٍ أكبر
لما اضطررت للوقت هنا

741
00:30:38,803 --> 00:30:41,855
انصت إليّ، سأزيل نظرة الخيلاء
التي تعلو وجهك

742
00:30:41,939 --> 00:30:43,306
(قدّم كلّ ما لديك، (هارفي

743
00:30:43,391 --> 00:30:45,358
ولكنّي أملك جميع الأدلة التي أحتاجها

744
00:30:52,149 --> 00:30:55,902
لتجد سكرتيرة أخرى

745
00:31:15,556 --> 00:31:19,142
أرى بأنّكِ عدتِ إلى عادة عدم طرق الباب

746
00:31:19,260 --> 00:31:21,311
أرى بأنّكِ قد اتخذت قراركِ

747
00:31:21,429 --> 00:31:22,979
أجل

748
00:31:23,097 --> 00:31:24,097
و ؟

749
00:31:24,098 --> 00:31:26,733
وقراري هو

750
00:31:26,817 --> 00:31:29,102
أنّك أغلقت عليّ الباب في تلك الليلة

751
00:31:29,236 --> 00:31:33,022
وليس من حقك أن تحدد ما يمكنني
قوله وما لا يمكنني

752
00:31:33,157 --> 00:31:34,941
لقد أخبرتكِ

753
00:31:35,076 --> 00:31:36,596
لا يهمّ ما كنت ستقولينه

754
00:31:36,610 --> 00:31:38,328
فأيّاً كان ذلك ، لن أصدّقه

755
00:31:38,446 --> 00:31:43,166
حسنٌ، ماذا لو كنت هنا من أجل أخبرك
بأنّني أحبّك ؟

756
00:31:48,172 --> 00:31:52,425
جيسيكا) لقد كذبت عليّ)
لعدة أشهر ..

757
00:31:52,510 --> 00:31:54,761
جيف)، أرجوك)

758
00:31:54,845 --> 00:31:58,047
انصت إليّ

759
00:31:58,132 --> 00:32:00,216
أعلم بأنّني قد جرحتك

760
00:32:00,301 --> 00:32:02,802
ولكنّك أنت من أردت أن نعمل معاً

761
00:32:02,937 --> 00:32:06,389
على الرغم أنّنا في علاقة

762
00:32:06,474 --> 00:32:08,975
وأنتِ من رأى بأنّ تلك غلطة

763
00:32:09,059 --> 00:32:11,027
لأنّني كنت خائفة

764
00:32:11,145 --> 00:32:13,897
ولكنّني غيرّت رأيي، لأنّك

765
00:32:13,981 --> 00:32:17,867
رفضت الإستسلام ..

766
00:32:17,985 --> 00:32:21,204
وأنا أرفض أن أستسلم الآن

767
00:32:21,322 --> 00:32:24,157
أريدك أن تبقى هنا

768
00:32:24,241 --> 00:32:26,826
وأريد أن نحصل على الأمريين

769
00:32:29,830 --> 00:32:30,830
(جيسيكا)

770
00:32:30,831 --> 00:32:35,218
أردت منّي أن أزيل حواجزي

771
00:32:35,336 --> 00:32:38,004
وهذا ما قمت به ..

772
00:33:04,365 --> 00:33:05,845
دونا)، لما لا تعودين للمنزل ؟)

773
00:33:05,866 --> 00:33:08,117
تعرفين بأنّني أحبّ البقاء لوحدي من
أجل الإستعداد للمحاكمة

774
00:33:08,252 --> 00:33:10,170
أردت التحدّث معك

775
00:33:10,271 --> 00:33:11,271
مالأمر ؟

776
00:33:11,372 --> 00:33:13,706
أعتقد بأنّ (لويس) كان محقّ

777
00:33:13,841 --> 00:33:16,709
محقّ في ماذا ؟

778
00:33:16,877 --> 00:33:18,294
ربما يجب أن نجعله يتوّلى قضيتي

779
00:33:22,766 --> 00:33:25,351
حسنٌ، إذا كان ذلك ماتريدينه

780
00:33:25,469 --> 00:33:27,469
كنت أعرف بأنّك ستعتبر الأمر إهانة
بالنسبة لك ..

781
00:33:27,555 --> 00:33:29,222
كيف تريدين منّي تقبّل هذا الأمر ؟

782
00:33:29,306 --> 00:33:32,050
أريدك أن تتقبّلها بشكلٍ جديّ
وأن تتحدّث معي في هذا الشأن

783
00:33:32,142 --> 00:33:35,895
حسنٌ، (دونا) لماذا تردين من
لويس)، أن يتوّلى هذه القضية ؟)

784
00:33:36,063 --> 00:33:37,897
لأنّني كنت في تلك الجلسة هذا اليوم

785
00:33:38,065 --> 00:33:43,230
وقد صُدمت لأول مرة بأنّني قد
أدخل السجن حقاً ..

786
00:33:43,404 --> 00:33:46,900
(وأنت كنت مهتماً بمهاجمة (تيرنس وولف
أكثر من اهتمامك بي

787
00:33:46,991 --> 00:33:49,700
إذن تعتقدين بأنّني (لويس) محقّ
بأنّني أُغضب المدعي العام كثيراً

788
00:33:49,843 --> 00:33:51,878
حسنٌ، هذا مافعلته هذا اليوم -
لأنّه يحاول مهاجمتنا -

789
00:33:51,996 --> 00:33:53,379
وأنت زدت الطين بلّة

790
00:33:53,464 --> 00:33:57,960
لأنّ هذا ما أفعله ، ولا أريد منكِ أن
تأتِ إلى هنا لتخبريني كيف أقوم بعملي

791
00:33:58,085 --> 00:34:00,830
هارفي) لماذا تقوم بمهاجمتي ؟)
فأنا لست خصمك

792
00:34:00,921 --> 00:34:02,005
أنتِ كذلك الآن

793
00:34:02,139 --> 00:34:03,389
ماذا ؟ لماذا ؟

794
00:34:03,474 --> 00:34:04,974
لأنّني أحاول الإستعداد للمحاكمة

795
00:34:05,092 --> 00:34:06,142
وأنتِ تخبريني بأنّني لا أستطيع
كسب هذه القضية

796
00:34:06,260 --> 00:34:07,540
أنا لم أقل ذلك

797
00:34:07,595 --> 00:34:09,012
أنا أخبرك بأنّني خائفة

798
00:34:09,096 --> 00:34:11,731
أتفهّم ذلك ، ولكن ليس لديّ
وقتٌ لمواساتكِ

799
00:34:11,815 --> 00:34:13,850
حسنٌ، أريد منك أن تجد وقتاً لذلك -
..لا أستطيع لأنّني -

800
00:34:13,984 --> 00:34:16,102
هارفي)، نحن نتحدّث عن حياتي)

801
00:34:18,522 --> 00:34:21,991
حينما أخبرت (لويس) بأنّك أخرجتني من
هذه الورطة ..

802
00:34:22,109 --> 00:34:28,860
أخبرني بأنّه كان خائفاً من فكرة
دخولي للسجن.. وأنا أريدك

803
00:34:28,999 --> 00:34:32,118
تشعر بذلك أيضاً ..

804
00:34:32,202 --> 00:34:37,290
دونا) فكرة ذهابكِ للسجن)
تصيبني بالقشعريرة ..

805
00:34:37,374 --> 00:34:38,758
أردتِ منّي قول ذلك ؟

806
00:34:38,842 --> 00:34:40,426
تفضلي

807
00:34:40,511 --> 00:34:41,711
ولكنّ ذلك لن يحدث

808
00:34:41,795 --> 00:34:43,212
لأنّني لن أسمح بحدوث ذلك

809
00:34:43,297 --> 00:34:47,267
ولكن لتحقيق ذلك، عليكِ أن تجعليني
أتولّى هذا الأمر

810
00:34:47,384 --> 00:34:48,885
(هارفي) -
هذا يكفي -

811
00:34:48,969 --> 00:34:50,353
إذا أردتِ من أحدٍ أن يعانقكِ ؟

812
00:34:50,471 --> 00:34:51,688
(اذهبِ إلى (لويس

813
00:34:51,805 --> 00:34:53,473
ولكن إذا أردتِ أن تخرجي من هذه الورطة

814
00:34:53,557 --> 00:34:54,807
فعليك أن تدعيني لوحدي

815
00:35:07,348 --> 00:35:08,827
أخبرني بما توّصلت إليه

816
00:35:08,828 --> 00:35:09,792
حالاً

817
00:35:09,793 --> 00:35:11,801
جعلنا سائق القاطرة يوّقع على رفع الدعوى
..ولكن يجب علينا إعطائه

818
00:35:11,802 --> 00:35:12,802
لا يهمّني ما يجب عليّ إعطائه

819
00:35:12,886 --> 00:35:13,970
ماذا سنخرج بذلك ؟

820
00:35:14,104 --> 00:35:15,772
ماذا تعني ؟ ستمنحنا الحقّ

821
00:35:15,889 --> 00:35:17,356
الآن يمكننا طلب تلك المستندات

822
00:35:17,474 --> 00:35:18,608
حسنٌ، هذا غير كافي

823
00:35:18,692 --> 00:35:20,026
إنّها البداية -
لا أريد بداية -

824
00:35:20,144 --> 00:35:21,504
بل خاتمة، وأريدها حالاً

825
00:35:24,698 --> 00:35:26,315
(سيبدأون في محاكمة (دونا

826
00:35:26,450 --> 00:35:28,067
تمّ استدعائها هذا الصباح

827
00:35:28,152 --> 00:35:31,654
وإذا ذهبت القضية إلى المحكمة
لا يمكنني أن أضمن كسبنا للقضية

828
00:35:31,789 --> 00:35:33,372
إذن عدنا إلى نقطة التخليّ
(عن القضية من أجل (دونا

829
00:35:33,490 --> 00:35:36,950
أجل، ولا أريد سماع اعتراضاتك الأخلاقية
حول إفلات تلك الشركة بجرائم القتل

830
00:35:37,077 --> 00:35:37,960
(أنا لم أتحدث عن ذلك (هارفي

831
00:35:38,078 --> 00:35:40,770
ولكن بما أنّ (دونا) قد تمّ استدعائها
فليس بيدهم إسقاط التهم

832
00:35:40,881 --> 00:35:42,832
بل عائدٌ إلى (وولف) وأنت تعلم
بأنّه لن يفعل ذلك

833
00:35:42,916 --> 00:35:46,820
أنا لا أتحدّث عن إسقاط التهم
بل عن اختفاء القضية بأكملها

834
00:35:46,837 --> 00:35:48,877
هارفي)، إذا كنت تقول ما أعتقد)
أنّك تقوله ..

835
00:35:48,972 --> 00:35:50,339
فهذه عرقلة لسير العدالة

836
00:35:50,424 --> 00:35:51,841
بالنسبة لي فهي العدالة بعينها

837
00:35:51,975 --> 00:35:52,842
أنت تعرف ما أعنيه

838
00:35:52,926 --> 00:35:54,086
أعرف، وذلك لا يهمّني

839
00:35:54,144 --> 00:35:57,730
(نحن نتحدث عن (دونا -
أتفهّم ذلك، ولكنا ماذا لو كان ما أملكه غير كافي ؟ -

840
00:35:57,848 --> 00:35:58,931
كما قلت ، إنّها بداية

841
00:35:59,016 --> 00:36:01,517
قم بوضع طلب الشكوى الرسمي على
مكتبي صباح الغد

842
00:36:01,685 --> 00:36:03,845
ومالذي ستفعله ؟ -
ما يجب عليّ فعله -

843
00:36:15,499 --> 00:36:17,700
حسنٌ، أنا قادم

844
00:36:20,871 --> 00:36:22,038
هل تعرفني ؟

845
00:36:22,206 --> 00:36:23,039
كلاّ

846
00:36:23,173 --> 00:36:25,341
أجل، (مايك روس) يعمل لديّ

847
00:36:25,425 --> 00:36:26,709
ذلك لا يهمّني

848
00:36:26,844 --> 00:36:31,340
طلبت منه بألا يقبل وظيفتك لأنّني كنت أعرف
بأنّك شخصٌ ابتزازي

849
00:36:31,431 --> 00:36:34,380
ولكنّ هنالك شخصٌ مقرّب إليّ في ورطة
بسبب قبولك لتسويتهم

850
00:36:34,468 --> 00:36:35,718
اغرب عن وجهي

851
00:36:35,886 --> 00:36:36,936
انصت إليّ

852
00:36:37,053 --> 00:36:41,390
إذا لم تقم بفعل ما أطلبه منك
سأقوم بإيذائك ..

853
00:36:41,391 --> 00:36:42,859
يجب أن تكون مستعداً لقتلي

854
00:36:42,943 --> 00:36:44,810
لأنّني لن أعيد تلك النقود

855
00:36:46,563 --> 00:36:51,400
إذا كان الأمر متعلّقاً بالنقود فحسب
إذن ، لا داعي لهذا الشجار

856
00:36:53,403 --> 00:36:55,655
هارفي) لقد جعلت من الأمر عادة)

857
00:36:55,739 --> 00:36:57,659
صرت أراك أكثر من رؤيتي لآخر
ثلاث أصدقاء مقرّبين حظيت بهم

858
00:36:57,708 --> 00:36:59,575
ذلك غير مفاجئ

859
00:36:59,660 --> 00:37:01,294
أنت مضحك

860
00:37:01,411 --> 00:37:02,795
بدأت أُعجب بك

861
00:37:02,913 --> 00:37:05,331
ولكنّني أعلم بأنّك لم تأتِ إلى هنا
لتسخر من علاقاتي العاطفية

862
00:37:05,414 --> 00:37:06,631
لذا، أخبرني بما الديك ؟

863
00:37:06,750 --> 00:37:07,830
أردنا أن نعطيكِ هذا الملف

864
00:37:07,918 --> 00:37:09,468
ماهذا ؟

865
00:37:09,586 --> 00:37:12,066
إنّها القضية التي قمنا برفعها بالنيابة
(عن (مايكل جوورسكي

866
00:37:12,089 --> 00:37:14,757
الرجل الذي جعلتموه يتحمّل اللوم
بوقوع ذلك الحادث

867
00:37:14,841 --> 00:37:15,961
..مايكل جوورسكي) لا يمكننه أن يقـ)

868
00:37:16,009 --> 00:37:17,476
ماذا ؟

869
00:37:17,594 --> 00:37:20,160
أن يقاضيكم ،لأنّكم كنت أذكياء بما فيه الكفاية
للإعتناء بمصاريفه ؟

870
00:37:20,430 --> 00:37:22,348
حسنٌ، بتنا الآن نعتني بمصاريفه

871
00:37:22,432 --> 00:37:25,760
والآن باتت لنا الصلاحية، وسنقوم
بطلب تلك المستندات

872
00:37:25,903 --> 00:37:28,321
هل يجب عليّ أن أشعر بالخوف ؟

873
00:37:28,438 --> 00:37:30,856
كلاّ، نعلم بأنّه إذا كان بإمكانكِ تزييف
ذلك التقرير ..

874
00:37:30,941 --> 00:37:32,525
فتحريف تقارير الصيانة سيكون أمراً
يسيراً بالنسبة لكِ ..

875
00:37:32,609 --> 00:37:33,659
لم أقم بتحريف أيّ شيء

876
00:37:33,777 --> 00:37:35,494
(حسنٌ، ليس هذا ما أخبرنا به (جو هيندرسن

877
00:37:35,612 --> 00:37:37,530
أخبرنا بأنّكم اجتمعتم به ، واعترفتم
له بكلّ شيء

878
00:37:37,613 --> 00:37:39,581
وعرضتم عليه تسوّية حتى يسكت

879
00:37:39,700 --> 00:37:42,451
لم نعترف بشيء، وتلك التسوية سريّة

880
00:37:42,536 --> 00:37:45,004
أوه، تعنين هذه التسوية ؟

881
00:37:46,957 --> 00:37:48,507
لقد حظينا باتفاق

882
00:37:48,625 --> 00:37:53,090
(حسنٌ، فيما يتعلّق بالرشاوي (إيفانز
هنالك من سيدفع لهم أكثر

883
00:37:54,798 --> 00:37:57,433
(كلمته لن تُقبل ضدّ (ريتشارد مكنتاير

884
00:37:57,517 --> 00:38:00,303
لم يخبرنا بأنّ (مكنتاير) دفعه لقبول
تلك التسوّية ..

885
00:38:00,387 --> 00:38:01,387
بل أنتِ من فعل ذلك

886
00:38:01,438 --> 00:38:02,772
ذلك كذب

887
00:38:02,856 --> 00:38:04,357
وهل ذلك مهمّ ؟

888
00:38:06,810 --> 00:38:07,810
مالذي تريدونه ؟

889
00:38:07,861 --> 00:38:09,862
جعلتِ كاتب التقرير يختفي

890
00:38:09,980 --> 00:38:12,481
(وأبعدتِ (جو هندرسن

891
00:38:12,616 --> 00:38:15,810
فلتجدي طريقة تجعل تلك الشاهدة
في قضية (دونا) تغيّر شهادتها

892
00:38:15,986 --> 00:38:17,703
هذه عرقلة لسير العدالة

893
00:38:17,821 --> 00:38:18,988
هذه ليست مشكلتي

894
00:38:19,121 --> 00:38:21,039
يابن العاهرة

895
00:38:21,158 --> 00:38:22,458
القرار بيدكِ

896
00:38:22,542 --> 00:38:25,544
ربما سيصدقون (جو) وربما لا

897
00:38:25,662 --> 00:38:26,796
ولكن عوضاً عن كسب النقود ..

898
00:38:26,880 --> 00:38:30,960
ستضطرّين للدفاع عن نفسكِ في المحكمة
للسنوات الخمس القادمة

899
00:38:31,084 --> 00:38:36,050
هل أنت متأكدٌ من أنّك ستسمح لنا بأن نفلت
بجرائم القتل من أجل سكرتيرتك ؟

900
00:38:36,173 --> 00:38:38,573
ذلك صحيح، وإذا اضطررت لفعل ذلك مجدداً

901
00:38:38,675 --> 00:38:41,560
سأفعلها 100 مرة

902
00:38:53,440 --> 00:38:54,573
ماهذا ؟

903
00:38:55,826 --> 00:38:56,826
أنتِ تدركين ذلك

904
00:39:01,081 --> 00:39:04,450
(جيف) -
جيسيكا)، لقد كنتِ محقة) -

905
00:39:04,534 --> 00:39:07,086
إمّا نحظى بالأمرين، وإما مصيرنا الفشل

906
00:39:08,538 --> 00:39:10,873
وأنت لا تريد أن نحظى بالأمرين ؟

907
00:39:10,957 --> 00:39:15,378
بتسليمي لهذه الإستقالة ، تصبح
نافذة على الفور ..

908
00:39:18,799 --> 00:39:20,049
إذن، أتمنى لك حظاً سعيداً

909
00:39:21,718 --> 00:39:24,603
(حظّاً موّفقاً، (جيسيكا

910
00:39:46,827 --> 00:39:47,947
هل تذكرين ذلك ؟

911
00:39:48,078 --> 00:39:50,996
أجل طبعاً أتذكر، فلقد حدثت هناك

912
00:39:53,800 --> 00:39:56,660
حسنٌ ، تلك كانت غلطتك
لأنّكِ جعلتني انفجر من الضحك

913
00:39:56,803 --> 00:39:57,920
لم تنفجر من الضحك فحسب

914
00:39:58,055 --> 00:39:59,922
بل قمت بقذف قطع من الربيان الذي أكلته
في أنحاء الغرفة ..

915
00:40:00,057 --> 00:40:01,537
وفي مؤخرة شعر أمّي ..

916
00:40:03,760 --> 00:40:05,895
ولم تشعر بذلك بسبب مثبّت الشعر

917
00:40:05,979 --> 00:40:07,680
وأصبح عالقاً هنالك مثل العنكبوت

918
00:40:07,814 --> 00:40:08,898
يإلهي

919
00:40:09,015 --> 00:40:11,730
لم أستطع النظر إليها أو لذلك الصديق
لمدة ساعتين ..

920
00:40:11,768 --> 00:40:12,768
ما اسمه ؟

921
00:40:12,769 --> 00:40:14,437
من يهتم ؟ إنّه فاشل

922
00:40:14,571 --> 00:40:17,440
أوه بربكِ.. لقد كان السبب في إقامتكِ
لتلك الحفلة التعيسة

923
00:40:26,199 --> 00:40:27,416
(شكراً، (هارفي

924
00:40:27,501 --> 00:40:29,618
لا حاجة لشكري، فلقد فعلتِ
ذلك سلفاً ..

925
00:40:29,786 --> 00:40:32,338
كلاّ، لقد شكرتك لإصلاح الأمر

926
00:40:32,456 --> 00:40:36,375
والآن أشكرك لعدم ذكر ذلك
طوال هذه الليلة

927
00:40:36,460 --> 00:40:41,880
ظننت بأنّه إذا أردتِ أن نتحدث عن ذلك
فستذكرين ذلك بنفسك، وها قد فعلتِ

928
00:40:45,802 --> 00:40:49,105
أخبرتك بأنّني لن أدع مكروهاً يصيبكِ

929
00:40:49,189 --> 00:40:52,725
ولن أسمح بذلك أبداً

930
00:40:52,809 --> 00:40:57,313
لذا يجب ألا تشعري بالخوف مرة أخرى

931
00:41:00,617 --> 00:41:03,819
ظننت بأنّك لاتقوم بالمواساة

932
00:41:03,904 --> 00:41:05,371
لم أقل ذلك

933
00:41:05,489 --> 00:41:06,989
قلت بأنّني لا أملك وقتاً لذلك

934
00:41:07,124 --> 00:41:11,043
لأنّني كنت مشغولاً بإنقاذكِ

935
00:41:15,415 --> 00:41:17,883
متأسفة أنّني قد شكّكت في قدراتك

936
00:41:21,171 --> 00:41:23,005
وأنا متأسفٌ على إفراغ غضبي عليكِ

937
00:41:29,763 --> 00:41:32,481
لو فقد أحدهم إيمانه بي

938
00:41:32,566 --> 00:41:37,603
ما كنت لأمانع بذلك ..

939
00:41:37,687 --> 00:41:40,356
ولكن معكِ، الأمر مختلف

940
00:41:48,532 --> 00:41:50,866
يجب أن أذهب

941
00:41:58,542 --> 00:42:00,009
لماذا ؟

942
00:42:00,126 --> 00:42:02,595
أنتِ تعرفين السبب

943
00:42:07,851 --> 00:42:10,386
(تعرفين بأنّني أحبّكِ، (دونا

944
00:42:10,400 --> 00:42:40,770
<font color="#F78181">Colin Ford - OnlyMe</font>

