﻿1
00:00:00,010 --> 00:00:01,710
."سابقًا بمسلسلِ "برودتشرتش

2
00:00:01,760 --> 00:00:03,750
...إنها تقول بأنها تقولُ بأنها تُسامحك

3
00:00:03,800 --> 00:00:05,150
.بشأنِ القلادة

4
00:00:05,200 --> 00:00:08,230
لما قد أقتل فتاة بالثانيةِ عشر من عمرها؟

5
00:00:08,280 --> 00:00:10,430
لما قلادتُها عُثِرَ عليها بسيارتك؟

6
00:00:10,480 --> 00:00:15,870
شرطيتي الذي سلّمتها الدليل
.كانت توصل الدليل...إلى المركز الرئيسي

7
00:00:15,920 --> 00:00:18,070
.و...سيارتُها قد إقتُحِمت

8
00:00:18,120 --> 00:00:20,670
.هنالكَ أساس لإعادةِ فتح هذه القضيّة-
.لاتقم بذلك-

9
00:00:20,720 --> 00:00:22,430
.يا إلهي , إنكِ زوجته

10
00:00:22,480 --> 00:00:26,310
لا يُمكنني بأن أقابلكَ هنا ياصاحبي
.إن الناس سيبدأون بأخذِ فكرةٍ خاطئةٍ عنّا

11
00:00:26,360 --> 00:00:29,070
مالذي تفعلهُ هنا؟
.إنيّ أريدُ بأن أدلّ بشاهدتي

12
00:00:29,120 --> 00:00:31,430
 إنكِ تريدين مني أن أدلّ بشاهدتِي بالمحكمة,أليسَ كذلك؟

13
00:00:31,480 --> 00:00:33,470
.حقيقةً؟إني مشوّشة

14
00:00:33,520 --> 00:00:36,670
لقد قلتِها بنفسك, على أحدِهم
...أن يُدافع عن (دان),حسنٌ

15
00:00:36,720 --> 00:00:39,920
إني والده , لابدَ من أن أكون
هو الذي يُدافع عنه, أوتعلمي؟

16
00:00:40,080 --> 00:00:42,510
."ثورب لخدمات الزراعية"
مالذي يفعلونه؟

17
00:00:42,560 --> 00:00:45,430
.تخدم للصناعات الزراعية

18
00:00:48,600 --> 00:00:50,310
.يا إلهي إنهُ فرن

19
00:00:50,360 --> 00:00:53,230
ألا زلتِ تعتقدين بأن (ليزا نيوربيري)على قيّدِ الحياة؟

20
00:00:53,430 --> 00:01:06,930
<font color="#F78181"> OnlyMe - Colin Ford </font>

21
00:01:09,960 --> 00:01:13,160
هنالكَ طريقٌ ضيّق على بعدِ 500 ياردة
.بذلك الإتجاه

22
00:01:13,600 --> 00:01:16,910
الممرّ هذا والطريق الضيّق
كلاهما تمّ فحصهم بالطبِّ الشرعيّ

23
00:01:16,960 --> 00:01:20,270
لآثار السيارات والأقدام,لكن
.لم يؤتي ذلك بشيءٍ مثمّر

24
00:01:20,320 --> 00:01:23,230
إنّهُ طريقُ يصعبُ المرورُ به لو كنت تحمل
.جثّة من دونِ أن تتمّ ملاحظتك

25
00:01:23,280 --> 00:01:26,230
هذا الموقع لا يأتيّ أحدٌ إليهِ كثيرًا,حتّى
.الذي يخرجون كلابهم للتنزه

26
00:01:26,280 --> 00:01:28,230
لذا القاتل كان لديهِ معرفةٌ بالموقع

27
00:01:28,280 --> 00:01:30,910
.لإدراك أن إحتمالات رؤيته كانت ضئيلة

28
00:01:30,960 --> 00:01:34,360
.نقاط الوصولِ الآخرى هنالكَ عبر الأشجار

29
00:01:39,600 --> 00:01:42,000
متّى سيدليّ (توم)بشاهدتِه؟

30
00:01:52,800 --> 00:01:54,940
لما تمّ إستدعائه؟

31
00:01:55,520 --> 00:01:58,520
.حبُّ الابن لأبيه..نوعًا ما,أتوقع

32
00:02:05,040 --> 00:02:08,390
.يُمكننا بأن نرجع بالوقتِ المناسب-
لقد قال (توم)لو كنتُ هنالك-

33
00:02:08,440 --> 00:02:10,750
.سيطلّبُ من منصة الشهود أن يبعدوني

34
00:02:10,800 --> 00:02:12,800
.يا إلهي , إني مُتأسف

35
00:02:14,960 --> 00:02:18,680
أأنتَ بخير؟-
.(لقد سرّتُ هنا قبل أن أعثر على(بيبا-

36
00:02:23,320 --> 00:02:26,720
لذا ما مدى بُعدِنا عن منزلِ آلـ(قليسبيز)؟

37
00:02:27,000 --> 00:02:29,270
.على بعدِ ثلاثةِ أميال

38
00:02:30,240 --> 00:02:33,270
أتعتقدُ بأن قد تمّ سحبُ جثّة (بيبا)هنا؟

39
00:02:33,320 --> 00:02:35,990
.هذا ما أعتقدهُ دومًا لكن يُحال معرفةُ ذلك

40
00:02:36,040 --> 00:02:39,310
لقد كان الربيع لذا كلّ
.هذه المنطقة كانت مُغطاة بالورودِ الزرقاء

41
00:02:39,360 --> 00:02:42,390
.ويتمّ الإرسال لـ(كلير ريبلي)ورودًا عبر البريد

42
00:02:42,440 --> 00:02:44,950
.أم أنها ترسلُها لنفسها

43
00:02:45,000 --> 00:02:48,350
تخفيها بخزانة بغرفةِ الضيوف,حيثُ قد يتمّ إيجادُها

44
00:02:48,400 --> 00:02:50,550
لما قد تفعلُ ذلك؟-
.لتتلاعب بنا-

45
00:02:50,600 --> 00:02:53,310
إنّ هذا مايفعلونهُ جميعًا,هي و(آشورث)وحتى
.(آلـ(قيلسبيز

46
00:02:53,360 --> 00:02:55,590
.لا أعتقدُ بأن أحدًا منهم يقولُ الحقيقةَ التامّة

47
00:02:55,640 --> 00:02:59,510
.(ردّ لهم الضغط الذي وضعوكَ به وإبدأ بـ(كلير

48
00:03:06,920 --> 00:03:10,120
.إنها من(لوسي)إن(توم)سيصعدُ إلى منصةِ الشهود

49
00:03:12,400 --> 00:03:15,070
أأنتَ على توافقٍ مع والدِك يا(توم)؟

50
00:03:16,240 --> 00:03:17,750
.إني أحبّه

51
00:03:17,800 --> 00:03:21,960
أجعلكَ تفعلُ شيئًا قد
جعلكَ تشعرُ بعدمِ الراحة؟

52
00:03:22,920 --> 00:03:28,270
.كلّا-
.أكنتَ على علمٍ بأيّ تواصلٍ بين(داني)ووالدِك-

53
00:03:28,320 --> 00:03:30,630
.كلّا, إنّ(داني)كان صديقي ,ليسَ صديقه

54
00:03:30,680 --> 00:03:35,320
(باليومِ التي تمّ العثورُ على جثّةِ (داني
كيف كان تصرفُ والدِك؟

55
00:03:36,760 --> 00:03:38,590
.طبيعي

56
00:03:38,640 --> 00:03:41,190
.لقد رجعتُ من المدرسة وأعدّ لي الشاي

57
00:03:41,240 --> 00:03:43,440
كيفَ كان بالأيّام الذي بعده؟

58
00:03:44,040 --> 00:03:46,580
.لقد كان مُتضايقًا...مثلنا جميعًا

59
00:03:48,640 --> 00:03:51,840
الآن كيفَ قمت بالتعرِف على (سوزان رايت)؟

60
00:03:52,960 --> 00:03:54,350


61
00:03:54,400 --> 00:03:56,800
.صحيح لقد قابلتُها بالرواق

62
00:03:57,920 --> 00:04:00,110
.(وأُعجبتُ بكلبِها (فينس

63
00:04:00,160 --> 00:04:02,270
.لقد دعتني أزورها بشاحنتها الكبيرة

64
00:04:02,320 --> 00:04:05,520
أقابلتَ أيّ أحدٍ آخر هنالك؟

65
00:04:06,560 --> 00:04:08,560
<font color="#ff8080">.(إصغي يا(بيث</font>

66
00:04:13,440 --> 00:04:15,440
.أجل

67
00:04:21,640 --> 00:04:23,630
.(والدُ (داني)(مارك

68
00:04:23,680 --> 00:04:25,390
عمّ يتحدث ؟-
.لاشيء-

69
00:04:25,440 --> 00:04:28,150
<font color="#ff8080">لما لم يُخبرنا(مارك) بذلك؟</font>

70
00:04:28,200 --> 00:04:32,190
لقد قال بأن..يُمكننا بأن نتقابل
.ولا داعي للآخرين بالمعرفة

71
00:04:32,240 --> 00:04:34,600
مالذي فعلتهُ مع (مارك)؟

72
00:04:36,160 --> 00:04:38,830
.لقد لعِبنا فيفا بالبلاستيشن

73
00:04:38,880 --> 00:04:41,280
أتحدثتم مرة بشأني (داني)؟

74
00:04:44,360 --> 00:04:46,360
.أجل

75
00:04:49,720 --> 00:04:51,720
.لقد قالَ بأنهُ مُذنِب

76
00:04:52,560 --> 00:04:54,560
مُذنِب بماذا؟

77
00:05:00,200 --> 00:05:02,190
...لقد قال

78
00:05:02,240 --> 00:05:04,510
.بأن موتُ (داني)كان غلطته

79
00:05:05,040 --> 00:05:07,040
<font color="#ff8080">!ماذا؟</font>

80
00:05:14,480 --> 00:05:18,080
.هذا كان مكانك بكلِّ مرةٍ كنتُ أتصل بها

81
00:05:20,840 --> 00:05:23,180
.(لقد جعلني أشعرُ بالقربِ من (دان

82
00:05:27,520 --> 00:05:29,520
.إنيّ مُتأسف

83
00:05:42,800 --> 00:05:45,510
.لا يُساعدُني ذلك لو لم أعرف هذه الأمور

84
00:05:45,560 --> 00:05:47,910
.لم أعتقدُ بأن هذا سيكونُ جزءًا من ذلك,المعذرة

85
00:05:47,960 --> 00:05:49,950
.(كلّ شيءٍ جزءٌ من ذلك يا(مارك

86
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
مالذي تحاولين فعله؟

87
00:05:53,840 --> 00:05:56,310
...(سأحاولُ بأن أمزق (توم ميلر

88
00:05:56,840 --> 00:05:59,110
...بلطف,بالضبط , لكيلا

89
00:05:59,840 --> 00:06:02,070
...يكرهوني هيئة المحلّفين

90
00:06:02,120 --> 00:06:04,120
.أو أنتم

91
00:06:15,200 --> 00:06:17,190
مرحبًا؟-
.إنهُ أنا-

92
00:06:17,240 --> 00:06:19,390
.أعتقدُ بأن مابيننا إنتهى-
ماذا؟-

93
00:06:19,440 --> 00:06:22,110
لقد كنتُ أحميكِ من (ليّ)ولم
.تعدّي تريدي ذلك

94
00:06:22,160 --> 00:06:25,310
إنكِ تستمرّين بتغيير القصة بشأنِ
،ماحدث,إنّ ذلك لاينفع

95
00:06:25,360 --> 00:06:27,350
.أريدكِ بأن تنتقلي

96
00:06:27,400 --> 00:06:30,030
آليك),أين أنت؟لنتحدث)
.بشأنِ هذا وجهًا لوجه

97
00:06:30,080 --> 00:06:33,070
.كلّا ,إني سأمنحكِ يومين-
!مالذي يجري؟لايُمكنكَ فِعلُ ذلك-

98
00:06:33,120 --> 00:06:35,720
بلى, لقد إنتهينا يا(كلير)إتفقنا؟

99
00:06:43,680 --> 00:06:45,680
.اللعنة

100
00:06:51,760 --> 00:06:53,750
.اللعنة

101
00:06:53,800 --> 00:06:55,800
!اللعنة!اللعنة !اللعنة

102
00:06:58,240 --> 00:07:00,240
!اللعنة

103
00:07:13,400 --> 00:07:17,670
توم)أوتعلم أن عندما تتمّ إدانة شخصٍ بالقتل)

104
00:07:17,720 --> 00:07:20,590
يتمُّ سجنهُ بالسجن لعدةِ سنوات؟

105
00:07:22,560 --> 00:07:24,550
.أجل

106
00:07:24,600 --> 00:07:27,470
إنكَ تحبُّ والدك حبًّا جمًّا , أليسَ كذلك؟

107
00:07:31,400 --> 00:07:33,390
.إنهُ والدٌ رائع

108
00:07:33,440 --> 00:07:37,430
،لكنكَ تعلم بكذبك
،حتّى لو كان لحمايةِ شخصٍ تحبه

109
00:07:37,480 --> 00:07:39,480
أمرٌ خاطئ؟

110
00:07:40,600 --> 00:07:42,740
.إنيّ لا أكذب لأجلِ والدي

111
00:07:43,720 --> 00:07:48,000
توم), إني أعتقدُ بأن ذلك بالضبطِ)
.ماتفعله

112
00:07:50,760 --> 00:07:54,480
.كلّا-
مارك لاتمر)لم يقلّ بأنهُ قد قتل(داني)أليسَ كذلك؟)-

113
00:07:57,720 --> 00:07:59,710
.لقد قالَ بأنهُ كان مُذنِبًا

114
00:07:59,760 --> 00:08:03,160
أقالَ بأنهُ كانَ مُذنبًا أم شعرَ بالذنب؟

115
00:08:03,920 --> 00:08:07,400
.هنالكَ فرقٌ شاسع-
.(إن والدي لم يقتل(داني-

116
00:08:09,080 --> 00:08:11,510
...لذا دعني أسألك

117
00:08:11,560 --> 00:08:15,790
أهنالكَ كلمة مما قلتهُ بهذه المحكمة

118
00:08:15,840 --> 00:08:18,400
كانت صحيحة تمامًا؟

119
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
توم)؟)

120
00:08:29,160 --> 00:08:31,390
.أعتقدُ ذلك

121
00:08:31,440 --> 00:08:34,440
.المعذرة , إني إعتقادك ليسَ كافيًا

122
00:08:35,280 --> 00:08:37,880
.المحكمة تحتاجُ منكَ بأن تكونَ مُتيقنًا

123
00:08:38,560 --> 00:08:41,880
إنّ هذا , ليسَ بشأنِ والدك
.(إنه بشأنِ صديقك(داني

124
00:08:43,240 --> 00:08:46,640
.بسبب أن (داني)لم يعد بمقدرتِه الدفاعُ عن نفسه

125
00:08:47,160 --> 00:08:51,710
لذا من واجبنا أن نكتشف ماكان
.سيقولهُ (داني)لو كان هنا

126
00:08:51,760 --> 00:08:54,100
إنكَ تفهمُ ذلك أليسَ كذلك يا(توم)؟

127
00:08:54,360 --> 00:08:57,480
.أجل-
(جميعنا نوّد العدالة لـ(داني-

128
00:09:02,520 --> 00:09:04,660
.لذا دعني أسألكَ مُجددًا

129
00:09:06,040 --> 00:09:10,120
أهنالك كلمة مما قلته كانت صحيحة تمامًا؟

130
00:09:14,800 --> 00:09:17,960
أقال (مارك لاتمر)بأنهُ كان مُذنِب؟

131
00:09:27,760 --> 00:09:29,760
.كلّا

132
00:09:31,320 --> 00:09:33,320
.المعذرة

133
00:09:37,640 --> 00:09:39,640
.(شكرًا لكَ يا(توم

134
00:09:49,120 --> 00:09:51,990
أريدُ التفاصيل بشأن المترّصد الذي تمّت
رؤيته حول المقاطعة

135
00:09:52,040 --> 00:09:53,950
.بالأسابيع التي إختُفيت به الفتيّات

136
00:09:54,000 --> 00:09:56,790
ورغم أنني أرى خطأً بذلك
لقد وضعتُ كل التقارير

137
00:09:56,840 --> 00:09:59,390
.أربعة مشاهد بالأسبوع الذي قبل بهذا

138
00:09:59,440 --> 00:10:02,430
.شكرًا لكِ-
زيادةً على ذلك كلّ الدائرة التلفزيونية المغلقة-
.التي جُمِعت من  القضية

139
00:10:02,480 --> 00:10:05,310
"وهنالكَ شركة "ثورب للخدمات الزراعية

140
00:10:05,360 --> 00:10:08,150
..لو كان بوسعنا إرسال فريق طبٍ شرعي-
.توقف-

141
00:10:08,200 --> 00:10:11,070
لن يكونَ هنالكَ فريقُ طبٍ شرعي, ليسَ
.هنالكَ شيءٌ رسميّ , إنّ أقومُ بما بوسعي

142
00:10:11,120 --> 00:10:13,120
.لا تدخلني بالأمر

143
00:10:13,720 --> 00:10:17,200
إنيّ سأدخلُ المستشفى بالغد
.جهاز تنظيم ضربات القلب

144
00:10:19,320 --> 00:10:21,320
.لعنة اللعنات

145
00:10:22,800 --> 00:10:25,070
أأنتَ موافقٌ على ذلك؟

146
00:10:26,160 --> 00:10:28,350
.لو حدث أيّ شيء,فلقد كتبت وصيّة

147
00:10:28,400 --> 00:10:30,390
.إنكَ قلق

148
00:10:30,440 --> 00:10:32,440
أأخبرتَ (ديزي)؟

149
00:10:35,160 --> 00:10:37,430


150
00:10:37,480 --> 00:10:39,480
...حسنٌ

151
00:10:40,480 --> 00:10:42,480
.حظًا موفقًّا

152
00:10:43,360 --> 00:10:45,230
.(إني مُشتاقٌ لكِ يا(تيس-
...آليك)أرجوك)-

153
00:10:45,280 --> 00:10:48,280
.أرجو بأن نقدر على نرجعَ معًا,نظل عائلة

154
00:10:52,960 --> 00:10:56,070
.حسنٌ, هذه الحسابات للسنوات السبع الأخيرة

155
00:10:56,120 --> 00:10:58,190
أأتذكرين أيّ عمل

156
00:10:58,240 --> 00:11:01,110
لشركة تدعى "ثورب للخدمات الزراعية"؟

157
00:11:01,560 --> 00:11:03,150
.لا أعتقدُ ذلك

158
00:11:03,200 --> 00:11:06,390
،إنيّ ليذهلني لو تذكرتي شيئًا
.بسبب كميّة المال الذي أضعتيها

159
00:11:06,440 --> 00:11:08,440
ألا زلتَ هنا؟

160
00:11:10,720 --> 00:11:13,120
.إنّ هذه صورةٌ جميلة

161
00:11:14,320 --> 00:11:16,310
.إنها المفضلة لديّ من صورها

162
00:11:16,360 --> 00:11:19,910
وتلك القلادة , أتلك القلادة التي عُثِرَ عليها
(بسيارةِ (آشورث

163
00:11:19,960 --> 00:11:22,560
الدليل المفقود؟-
.أجل-

164
00:11:23,480 --> 00:11:26,270
الباب الجانبي كان مفتوح المعذرة
.لقد تأخرت

165
00:11:26,320 --> 00:11:30,360
.لا تقلق , لقد كنتُ على وشكِ..الخروجُ على كلٍّ

166
00:11:32,600 --> 00:11:34,710
،لا رسائل ,و(لوسي)لاتُجيب على هاتفها

167
00:11:34,760 --> 00:11:36,590
.وإنّ (أولي)لايغرّد بمستجداتِ المحكمة

168
00:11:36,640 --> 00:11:39,270
.حسنٌ , ربما لم تنتهي المحكمة-
.علي العودة-

169
00:11:39,320 --> 00:11:40,990
.عليّ بأن أعرف ماحدث

170
00:11:41,040 --> 00:11:43,030
أسألتِ (كيت)بشأنِ"ثورب للخدماتِ الزراعية"؟

171
00:11:43,080 --> 00:11:45,480
.أجل , لقد نكرت معرفته تمامًا

172
00:11:49,320 --> 00:11:51,320
مالذي تفعلهُ ؟

173
00:11:53,880 --> 00:11:56,150


174
00:11:56,200 --> 00:11:58,070
أكلُ الحدائق لديها هذه؟

175
00:11:58,120 --> 00:12:00,630
.(كلّا , لقد وضعها (لي آشورث

176
00:12:00,680 --> 00:12:04,070
بموافقةٍ من (ريكي)و(كيت),ماسبب
عدم إزالتهم له؟

177
00:12:04,120 --> 00:12:07,790
،إنها للأطفال لكيّ يدخلوا حدائق بعضهما البعض ويخرجوا
.ليسَ للراشدين

178
00:12:07,840 --> 00:12:11,160
لي)و(كلير)لم يكن لديهم أطفال,لما يملكونَ ذلك؟)

179
00:12:42,840 --> 00:12:45,640
أأنتِ على مايُرام؟
مالذي تفعلينهُ هنا؟

180
00:12:47,480 --> 00:12:49,950
!أأخبركِ بما فعل؟

181
00:12:50,080 --> 00:12:53,320
.أجل-
صحيح, لذا أرسلكِ , أليسَ كذلك؟-

182
00:12:54,360 --> 00:12:56,350
.(حيوانته الأليفة (إيلي

183
00:12:56,400 --> 00:12:59,270
.لقد أتيتُ لمجرّد أن أعرف كيف حالك
.لقد وضعتُ حياتي بين يديه-

184
00:12:59,320 --> 00:13:02,510
!وسحبني هنا إلى هذه القذارة وخبأني

185
00:13:02,560 --> 00:13:04,790
.لقد وثقتُ به
لم أقترف خطأً

186
00:13:04,840 --> 00:13:07,240
.ولقد تركني بلمحِ البصر

187
00:13:09,320 --> 00:13:11,310
أيُمكنني المجيء والعيشُ معكِ؟

188
00:13:11,360 --> 00:13:14,230
إنّ ذلك لن ينجح , إني أعيشُ بشقةٍ ضيّقة وصغيرة

189
00:13:14,280 --> 00:13:17,030
.بالقرب من المحطة بديفون-
ماذا عن منزلكِ بالبلدة؟-

190
00:13:17,080 --> 00:13:18,630
.كلّا-
مالمانع؟-

191
00:13:18,680 --> 00:13:22,310
.لا أريدكِ بأن تعيشي هنالك,حقًا؟-
.لقد إعتقدتُ بأننا أصدقاء-

192
00:13:22,360 --> 00:13:24,470
.أعتقدُ بأنكِ كنتِ تتلاعبين بنا جميعًا

193
00:13:24,520 --> 00:13:26,510
لماقد أفعلَ ذلك؟-
.لا أعرف-

194
00:13:26,560 --> 00:13:29,670
.حسنٌ , لم أقم بذلك
.أقسم , أنني لم أقم بذلك

195
00:13:29,720 --> 00:13:32,430
.(وإنهُ غيورٌ فحسب بسبب أنني ضاجعتُ (لي

196
00:13:32,480 --> 00:13:34,620
لما قد يكونُ غيورًا؟

197
00:13:34,880 --> 00:13:36,870
.غاضبًا,حسنٌ؟ لقد قصدتُ غاضبًا

198
00:13:36,920 --> 00:13:39,630
.إنظري,إما أن تريدي الحماية من (لي)أو لا

199
00:13:39,680 --> 00:13:41,110
.لا يُمكنني إختيّار الأثنين

200
00:13:41,160 --> 00:13:43,110
.لقد قُلتُ عندما أراه أفقدُ نفسي

201
00:13:43,160 --> 00:13:45,030
.(إنهُ ...إنهُ الجنس يا(إيلي

202
00:13:45,080 --> 00:13:47,550
.إنُه ..أمرٌ يحدث عندما نكونُ معًا

203
00:13:47,600 --> 00:13:50,470
.رجاءًا,إحظي ببعض السيطرةِ على النفس

204
00:13:50,800 --> 00:13:53,750
،إنظري , لو أردتِ بأن تكوني صديقتي
...أخبريني بكلِّ شيء

205
00:13:53,800 --> 00:13:55,550
...الحقيقة , الماضي والحاضر

206
00:13:55,600 --> 00:13:59,120
.وحينها ربما سأحظى بمحادثة مع (هاردي)بشأنِكِ

207
00:14:01,320 --> 00:14:03,150
.حسنٌ

208
00:14:03,200 --> 00:14:06,470
سأخبركِ , تعالي وسنتحدث
.وربما يمكنني أن اصفف شعركِ

209
00:14:06,520 --> 00:14:10,270
ماذا؟-
.حسنٌ,إن الأمر...أنني لم أصفف شعرَ أحدٍ من فترةٍ طويلة-

210
00:14:10,320 --> 00:14:12,310
أرجوكِ؟

211
00:14:12,360 --> 00:14:14,360
.حسنٌ

212
00:14:15,240 --> 00:14:17,550
.لقد أخبرتُ (كولو)بأن تبقى من (ليزي)اليوم

213
00:14:17,600 --> 00:14:20,720
.ربما أنهُ ليسَ هنالكَ داعٍ لمجيئكِ أيضًا-
.محاولةٌ جيّدة, إني آتيّة-

214
00:14:21,600 --> 00:14:25,200
قلّ الحقيقة هنالك, لايُمكننا
.أن نحظى بإنحلال شاهدٍ آخر

215
00:14:27,560 --> 00:14:31,830
الآن . الذي أريدهُ منك
هو الخط الزمني المكتوب بالضبط

216
00:14:31,880 --> 00:14:34,590
.بمن وكان وأين ومتى تمّ ضرب ابني ضربًّا مبرحًا

217
00:14:34,640 --> 00:14:38,750
أريدُ بأن أعرف اسماء الضباط والمسؤولين بالعمل

218
00:14:38,800 --> 00:14:42,100
.لكي يمكنني أن أقدم بشكل محدد شكوى تأديبية

219
00:14:42,440 --> 00:14:44,790
.كلّا ,كلّا ,كلّا

220
00:14:44,840 --> 00:14:46,870
لن يتطلّب ذلك أكثر من ذلك

221
00:14:46,920 --> 00:14:49,110
بسبب أنني لن أتركك

222
00:14:49,160 --> 00:14:51,830
حتّى أعرف أنهُ
.بطريقهِ لمكانٍ آمن

223
00:14:51,880 --> 00:14:55,280
.ولا تحاول بأن تغضبني بشأنه, لأنني عديمة الشفقة

224
00:14:55,720 --> 00:14:57,710
.لديكَ ساعة

225
00:14:57,760 --> 00:14:59,270
.أخرق

226
00:14:59,320 --> 00:15:00,990
.صباحُ الخير-
.أهلاً-

227
00:15:01,040 --> 00:15:04,110
.إنهم يقومون بها , إنّ (مارك لاتمر)سيكونُ بالمنصة

228
00:15:04,160 --> 00:15:06,390
.جيّد-
جيّد؟-

229
00:15:06,440 --> 00:15:09,640
هذا ماكنتِ تهدفين إليه أليسَ كذلك؟

230
00:15:19,800 --> 00:15:22,230
أترغب بأن تُقسِم أم تقرّ؟

231
00:15:22,280 --> 00:15:24,030
.أقرّ

232
00:15:24,080 --> 00:15:26,080
.أرجوك إقرأ البطاقة

233
00:15:27,720 --> 00:15:30,230
إني أعلنُ رسميًّا وبإخلاص

234
00:15:30,280 --> 00:15:33,070
...وأقرّ أن الشهادة التي سأدلّ بها

235
00:15:33,120 --> 00:15:36,600
.ستكونُ الجقيقة والحقيقة كاملة ولاغيرها

236
00:15:42,840 --> 00:15:45,040
.ماهذا بحقّ الجحيم

237
00:15:48,640 --> 00:15:50,670
أأنتِ مُتأكدة بأنكِ تريدين أن تكوني هنا اليوم؟

238
00:15:50,720 --> 00:15:53,720
.أريدُ بأن اعرف ماسيقولهُ بشأني

239
00:15:56,440 --> 00:16:00,080
أيها السيّدُ (لاتمر)مامدى معرفتك السيّدَ(نايجل كارتر)؟

240
00:16:00,720 --> 00:16:03,310
.معرفةً حسنة, إنهُ يعملُ معيل لمدةِ أربعةِ سنوات الآن

241
00:16:03,360 --> 00:16:05,430
أتثقُ به؟

242
00:16:05,480 --> 00:16:07,670
.بحياتي

243
00:16:07,720 --> 00:16:09,030
.وحياتي ابني

244
00:16:09,080 --> 00:16:12,750
لذا مالذي تقوله لتلك التهمة التي
(سوزان رايت)قالت بأنها رأت(نايجل كارتر)

245
00:16:12,800 --> 00:16:15,070
يحملُ جثّة ابنك بليلةِ وفاته؟

246
00:16:15,120 --> 00:16:18,720
لابدَ من أن لديها تضارب بأثنين صلعان,لأنهُ
.(لم يكن (نايج

247
00:16:20,440 --> 00:16:25,000
منذ وفاةِ(داني), أكنتِ تقابل (توم ميلر)؟

248
00:16:26,680 --> 00:16:28,680
.أجل

249
00:16:29,160 --> 00:16:31,960
.لقد كنتُ أساعده بهذه الفترة

250
00:16:32,680 --> 00:16:35,950
...لكن كان ينبغي علي بأن أفكر بالموضوع أكثر,إنهُ

251
00:16:36,000 --> 00:16:37,990
.إنهُ أمرٌ غريب بعض الشيء

252
00:16:38,040 --> 00:16:40,240
...(أأخبرتَ(توم ميلر

253
00:16:41,040 --> 00:16:43,310
بأنكَ كنتَ مُذنِبًا بقتلِ أبنك؟

254
00:16:43,360 --> 00:16:45,510
.كلّا

255
00:16:45,560 --> 00:16:47,700
...لقد قلتُ بأنني قد شعرتُ بالذنب

256
00:16:48,880 --> 00:16:51,480
.(لأنني لم أكن متواجدًا لأجلِ(دان

257
00:16:51,920 --> 00:16:55,200
أين كنت بليلةِ وفاةِ ابنك, أيها السيّدُ(لاتمر)؟

258
00:17:04,360 --> 00:17:07,480
."لقد كنتُ مع(بيكا فيشر)مالكة فندق"التجار

259
00:17:08,520 --> 00:17:10,510
أكنتَ تحظى بعلاقةِ غراميّة؟

260
00:17:10,560 --> 00:17:12,560
.كلّا

261
00:17:13,760 --> 00:17:16,470
.لقد كانت المرّة الأولى التي حدث بها شيء

262
00:17:16,520 --> 00:17:18,790
أمارستَم الجنس بتلك الليلة؟

263
00:17:20,960 --> 00:17:22,960
.أجل-
أين؟-

264
00:17:25,120 --> 00:17:27,350
.بسيارتِها

265
00:17:27,400 --> 00:17:29,270
بعد ذلك مالذي فعلته؟

266
00:17:29,320 --> 00:17:31,630
.بعد ذلك أعادتني إلى أعلى جرف مواقف السيارات

267
00:17:31,680 --> 00:17:34,030
...أخذتُ سيارتي و

268
00:17:34,080 --> 00:17:35,950
.وكلٌّ ذهبَ بسبيله

269
00:17:36,000 --> 00:17:38,350
وهل رجعِتَ البيت على الفور؟

270
00:17:38,400 --> 00:17:40,390
...كلّا, لقد كان

271
00:17:40,440 --> 00:17:43,150
.بعد حوالي ساعة , بعد ساعة ونصف من ذلك

272
00:17:43,200 --> 00:17:45,800
أين ذهبت خلال ذلك الوقت؟

273
00:17:50,000 --> 00:17:52,270
سيّدُ (لاتمر)أين ذهبت؟

274
00:17:57,560 --> 00:17:59,700
.لقد ذهبتُ من خلالِ الوادي

275
00:18:00,080 --> 00:18:02,350
.وتوقفت عند التل

276
00:18:05,240 --> 00:18:08,800
.وبدأتُ أكتب تلك لا أعلم الملاحظة , الرسالة

277
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
رسالة لمن؟

278
00:18:14,160 --> 00:18:16,160
.لـ(بيث),زوجتي

279
00:18:17,280 --> 00:18:19,790
لما كنتَ ستكتبُ رسالة لزوجتك

280
00:18:19,840 --> 00:18:22,110
بالصباح ؟

281
00:18:25,040 --> 00:18:27,180
.لقد كنت أكتبُ بها أن علاقتنا إنتهت

282
00:18:29,080 --> 00:18:32,160
،أنني كنتُ أقابل شخصًا آخرًا
.أن زواجنا قد إنتهى

283
00:18:35,480 --> 00:18:38,020
...لقد كنتُ غاضبًا بعض الشيء, لقد كنت

284
00:18:38,720 --> 00:18:42,520
مثل الطفل الذي عمره 14 سنة طائش
.بالعلاقة ,إني لستُ فخور

285
00:19:03,000 --> 00:19:05,140
.هيّا يا(بيث)تعالي

286
00:19:05,680 --> 00:19:07,670
.بيث)هيّا ,تعالي)

287
00:19:07,720 --> 00:19:10,720
.هلّمي إليّ, لابأس , لابأس

288
00:19:10,960 --> 00:19:14,240
.(إنّ هذا ليسَ (مارك), إنهُ ليس(مارك
.إنّ هذا (جو)من يفعلُ بنا ذلك

289
00:19:15,800 --> 00:19:17,940
لن ندعهُ ينتصر , إتفقنا؟

290
00:19:35,200 --> 00:19:38,470
لما ننتظر هنا على كلٍّ؟
.إنتظر لدقيقة فحسب-

291
00:19:38,520 --> 00:19:41,150
...الآن , يا(إيل)قبل أن تقوليّ أيّ شيء

292
00:19:41,200 --> 00:19:43,030
.لا أريدُ بأن أتحدثَ إليكِ-
.إجلس-

293
00:19:43,080 --> 00:19:44,510
!إجلس

294
00:19:44,560 --> 00:19:46,790
!أترى ماوضعت (مارك)و(بيث)به؟

295
00:19:46,840 --> 00:19:48,830
.لم يكنُ بالمنصة لولاك

296
00:19:48,880 --> 00:19:51,910
أعرفُ بأنكَ تودُ بأن تحميّ والدك
لكنه قاتل وحُثالة

297
00:19:51,960 --> 00:19:54,230
.ولا يستحقُ أيًّا من مشاعركَ تجاهه

298
00:19:54,280 --> 00:19:55,710
!إنظر ماجعلكَ تفعل

299
00:19:55,760 --> 00:19:59,430
لقد كذبت , وأنت تحت قسم, بمحكمةٍ
!قانونية وآمل بأنك خجل

300
00:19:59,480 --> 00:20:01,400
!أأنت كذلك؟أأنتَ كذلك؟

301
00:20:01,880 --> 00:20:02,950
.أجل , أجل يا أمي

302
00:20:03,000 --> 00:20:05,390
.إنكَ ستأتي معي الليلة لكي نعود للمنزل

303
00:20:05,440 --> 00:20:08,150
...كلّا , لن نعود لأن-
!بلى لأنني أمك اللعينة-

304
00:20:08,200 --> 00:20:10,510
!لو إضطريتُ بأن أسحبك بالضرب والصرخ , سأفعلُ ذلك

305
00:20:10,560 --> 00:20:13,550
إنّ أباك قام بضرر كافٍ
!ولن أدعهُ يُدمرنا

306
00:20:13,600 --> 00:20:15,600
!أتفهم ذلك؟

307
00:20:18,440 --> 00:20:20,430
.أجل يا أميّ

308
00:20:20,480 --> 00:20:22,480
.حسنٌ , ذلك ...جيّد

309
00:20:29,520 --> 00:20:33,630
يالها من مصادفة أنك
(أنتَ و(نايجل كارتر

310
00:20:33,680 --> 00:20:37,200
ليس لديكم حجة غيّاب بالوقتِ
الذي مات ابنكَ به,أليس كذلك؟

311
00:20:37,600 --> 00:20:41,030
.هكذا كان الأمر-
إنكَ تقرّ أنك كنتَ بالمواقف-

312
00:20:41,080 --> 00:20:45,190
بجانبِ أعلى جرف الكوخ بالوقتِ
الذي قُتِلَ بهِ ابنك؟

313
00:20:45,240 --> 00:20:47,550
.لقد كنتُ كذلك , أجل

314
00:20:47,600 --> 00:20:50,600
ماهي المسافة التي بين المواقف والكوخ؟

1
00:20:51,360 --> 00:20:53,350
لا أعلم، ربما 50 ياردة

2
00:20:53,400 --> 00:20:57,880
كنت على بعد 50 ياردة عن
 موقع مقتل ابنك

3
00:21:00,800 --> 00:21:05,200
أجل -
 في نفس الوقت الذي قتل فيه -

4
00:21:10,960 --> 00:21:12,070
أجل

5
00:21:12,120 --> 00:21:13,710
إذن، من الكوخ

6
00:21:13,760 --> 00:21:18,460
ربما تمكّن (داني) من رؤيتك
 مع (بيكا فيشر) تلك الليلة ؟

7
00:21:23,560 --> 00:21:25,960
(أجب على السؤال ، سيد (لاتيمر

8
00:21:28,280 --> 00:21:30,280
ذلك ممكن، أجل

9
00:21:31,600 --> 00:21:33,830
..أليس صحيحاً أنّه بسبب

10
00:21:33,880 --> 00:21:36,470
رؤية (داني) لك في تلك
 (الليلة مع (بيكا فيشر

11
00:21:36,520 --> 00:21:38,550
قلت ممكناً، لا يعني أنّ
 ذلك قد تحقّق

12
00:21:38,600 --> 00:21:41,950
قمت بخنقه في ذلك الكوخ

13
00:21:42,000 --> 00:21:44,430
كلاّ -
 وبعد ذلك قمت بالإتصال برفيقك -

14
00:21:44,480 --> 00:21:48,430
وزميلك (نايج كارتر) للتخلّص
 من الجثة

15
00:21:48,480 --> 00:21:51,870
لم يحدث ذلك -
 (والذي تمّت رؤيته من (سوزان رايت -

16
00:21:51,920 --> 00:21:53,310
غير صحيح، ذلك غير صحيح

17
00:21:53,360 --> 00:21:57,150
وبعد ذلك قمت بترتيب تلك اللقاءات
 (الغريبة مع (توم ميلر

18
00:21:57,200 --> 00:22:00,230
لأنّك قد شعرت بالذنب لتحمّل
 والده ما قترفت يداك

19
00:22:00,280 --> 00:22:02,280
لم أقتل ابني

20
00:22:07,520 --> 00:22:11,760
كيف تمكنت من رؤية (جو ميلر) وهو
 في الحجز

21
00:22:17,480 --> 00:22:20,630
لا أعرف مالذي تقصدينه -
 هل قمت برشوة أحد الضباط ؟ -

22
00:22:20,680 --> 00:22:23,990
حضرة القاضي، هذا السؤال ليس له
 (صلة بالشهادة التي يقدمها السيد (لاتيمر

23
00:22:24,040 --> 00:22:26,780
بل إنّ له صلةً كبيرة، حضرة القاضي

24
00:22:27,360 --> 00:22:29,560
(سيحين دوركِ، سيدة (نايت

25
00:22:29,920 --> 00:22:32,920
كيف وصلت إلى الزنزانة سيد (لاتيمر) ؟

26
00:22:35,320 --> 00:22:38,590
مراقب السجن كان صديقاً
 قديماً لي، وقد سمح لي بالدخول

27
00:22:38,640 --> 00:22:42,400
(هل ذهبت إلى هناك لتهديد (جو ميلر
 حتى يبقى صامتاً ..

28
00:22:42,840 --> 00:22:47,790
أو للتفاخر لأنّه الملام في الجريمة
 التي اقترفتها بيدك ؟

29
00:22:47,840 --> 00:22:49,110
كلاّ، لم يكن الأمر كذلك

30
00:22:49,160 --> 00:22:51,470
حضرة القاضي، أرغب بتقديم
 طلب اعتراض

31
00:22:51,520 --> 00:22:53,950
(ذلك طبيعي، سيدة (بيشوب

32
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
أعضاء هيئة المحلفين، هلاّ خرجتم قليلاً ؟

33
00:22:58,840 --> 00:23:00,750
أخبرني بأنّنا لم نكن نعلم بذلك

34
00:23:00,800 --> 00:23:03,270
ليست في أيّ بيان أو  سجل

35
00:23:03,320 --> 00:23:05,460
مارك) لم يخبرنا)

36
00:23:39,600 --> 00:23:42,390
ضباط التحقيق في هذه القضية

37
00:23:42,440 --> 00:23:47,680
قاموا بمخالفة القانون التنفيذي
 مراتٍ ومراتٍ عديدة

38
00:23:48,520 --> 00:23:53,400
هذا التحقيق الجاري ملئ بالعيوب

39
00:23:54,080 --> 00:23:56,910
الدفاع يطالب بوقف هذه القضية بسبب وجود

40
00:23:56,960 --> 00:24:00,710
عيوب في اتباع إجراءات المحاكمة ..

41
00:24:00,760 --> 00:24:04,240
ولذلك فإنّ المدعى عليه لا يمكنه
 الحصول على محاكمة عادلة

42
00:24:06,320 --> 00:24:09,440
حضرة القاضي، أنا أطلب منكِ
 أن ترّدي هذه القضية ..

43
00:25:03,480 --> 00:25:06,190
استيقظ.. استيقظ .. استيقظ

44
00:25:06,240 --> 00:25:08,240
استيقظ .. استيقظ

45
00:25:09,520 --> 00:25:11,520
استيقظ .. استيقظ

46
00:25:13,480 --> 00:25:15,950
أنا على قيد الحياة

47
00:25:16,000 --> 00:25:18,110
(سأنصت إلى طلبكِ الآن، سيدة (نايت

48
00:25:18,160 --> 00:25:20,310
أنا أطالب بتأجيل القضية

49
00:25:20,360 --> 00:25:23,230
للتأكد من هذه الحقائق من
 الضابط المعني

50
00:25:23,280 --> 00:25:26,310
حينها يمكنني التأكد من وجود
 تلك العيوب ..

51
00:25:26,360 --> 00:25:28,630
والتي تؤدي إلى المحاباة في هذه القضية ..

52
00:25:30,720 --> 00:25:34,230
(حسنٌ، لكِ ذلك سيدة (نايت

53
00:25:34,280 --> 00:25:38,390
تحدّثِ مع الضابط المعني ، وأنا سأنصت إلى
 حجتك قبل أن أصدر حكمي

54
00:25:38,440 --> 00:25:40,430
شكراً حضرة القاضي

55
00:25:48,640 --> 00:25:50,040
ماذا ؟

56
00:25:52,000 --> 00:25:54,470
رسالة ؟ -
 (توّقفِ (ميلر -

57
00:25:54,520 --> 00:25:56,510
هربت وبعدها أرسلت لي رسالة

58
00:25:56,560 --> 00:25:58,630
مع علمك أن هاتفي لن يكون
 معي في جلسة المحاكمة

59
00:25:58,680 --> 00:26:00,030
سأدفع لكِ نقوداً مقابل سكوتكِ

60
00:26:00,080 --> 00:26:02,550
وأنا سأدفع لك نقوداً أكثر لتتوقف
 عن الحماقة

61
00:26:02,600 --> 00:26:04,940
لقد نجوت .. نجوت

62
00:26:05,000 --> 00:26:08,750
لماذا لم تخبرني ؟ -
 عندها ستأتين للجلوس معي -

63
00:26:08,800 --> 00:26:10,790
ماخطبك ؟

64
00:26:10,840 --> 00:26:13,910
أريدكِ أن توصليني إلى المنزل لاحقاً -
 لا أستطيع -

65
00:26:13,960 --> 00:26:17,240
(أنا ذاهبة لأخذ (فريد) من عند (لوسي
 و (توم) سيعود للمنزل

66
00:26:17,680 --> 00:26:19,990
يمكنني إيصاله

67
00:26:20,040 --> 00:26:23,470
مالذي تفعلينه هنا ؟ -
 راودني شعورٌ بأنّك تصارع الموت -

68
00:26:23,520 --> 00:26:25,350
لذلك ركبت السيارة وجئت إلى هنا

69
00:26:25,400 --> 00:26:27,600
سأتولى الأمر -
 حسنٌ -

70
00:26:31,600 --> 00:26:33,590
لقد تحدّثت مع الأطباء

71
00:26:33,640 --> 00:26:35,910
يفضلون بقائك هنا

72
00:26:37,760 --> 00:26:39,760
خذيني إلى المنزل

73
00:26:41,960 --> 00:26:44,150
لماذا قام بطردكِ ؟

74
00:26:44,200 --> 00:26:46,830
بسببك ، لأنّك جئت لزيارتي
 ومارسنا الجنس معاً

75
00:26:46,880 --> 00:26:49,280
أجل، وأنتِ من أخبره بذلك

76
00:26:49,400 --> 00:26:53,120
وبماذا أخبرتِه أيضاً ؟ -
 يجب أن نعد خطة -

77
00:26:53,760 --> 00:26:55,590
كانت لدينا خطة

78
00:26:55,640 --> 00:26:57,640
وأنتِ أفسدتِها ..

79
00:26:58,360 --> 00:27:01,560
تريد التحدّث عن ذلك ،صحيح ؟

80
00:27:10,760 --> 00:27:12,760
حسنٌ، تفضل

81
00:27:14,760 --> 00:27:16,750
تحدّث

82
00:27:16,800 --> 00:27:20,200
مالذي ستفعله (لي) ؟

83
00:27:21,240 --> 00:27:24,350
هل ستقوم بخنقي ؟ لكمي ؟

84
00:27:24,400 --> 00:27:26,400
أتريد أن ؟

85
00:28:23,600 --> 00:28:26,310
ذهبت إلى هناك لرؤيته حتى يشعر بالذنب

86
00:28:26,360 --> 00:28:28,230
(لم أكن أفكرّ بالمستقبل، (بيث

87
00:28:28,280 --> 00:28:31,350
(كنت أفكر بما فعله بـ (دان -
 كيف نسمّي هذا الأمر زواجاً ؟ -

88
00:28:31,400 --> 00:28:32,910
فأنت لا تشركني في شيء

89
00:28:32,960 --> 00:28:34,830
وتخفي كلّ شيءٍ عنّي

90
00:28:34,880 --> 00:28:36,430
ليس منكِ ، ليس كلّ شيءٍ متعلقٌ بكِ

91
00:28:36,480 --> 00:28:38,030
لما لا تجعله كذلك ؟

92
00:28:38,080 --> 00:28:41,280
لماذا لا تجعله متعلقاً بي ؟ ولو لمرة واحدة

93
00:28:42,120 --> 00:28:45,550
لماذا نحن معاً (مارك) هل بسبب
 موت (داني) ؟

94
00:28:45,600 --> 00:28:47,270
كلاّ -
 لأنّه لو كان الأمر كذلك، فلا داعي أن تضايق نفسك -

95
00:28:47,320 --> 00:28:50,310
فأنا لست بحاجة إليك، يمكنني تدبر أموري لوحدي -
 لاتتحدثِ معي بتلك الطريقة -

96
00:28:50,360 --> 00:28:51,750
هل ستقوم بكتابة رسالة ؟

97
00:28:51,800 --> 00:28:55,950
إنّها أفضل من هذا الجدال الغير مفيد -
 إذا كنت تريد البقاء -

98
00:28:56,000 --> 00:28:59,280
فعليك أن تراجع نفسك، إمّا أن تخبرني
 بكلّ شيء، وإلا ارحل

99
00:28:59,880 --> 00:29:02,310
وبالمناسبة، لو تمّ رفض
 هذه القضية ..

100
00:29:02,360 --> 00:29:04,360
فذلك بسببك

101
00:29:35,440 --> 00:29:37,980
إنّني انسى نفسي حينما أكون معك

102
00:29:40,040 --> 00:29:43,560
كنت قلقاً لأنّها لم تطلب منّي
 الصعود إلى منصة الشهود ..

103
00:29:44,600 --> 00:29:47,000
والآن عرفت السبب

104
00:29:48,360 --> 00:29:50,360
مارأيك ؟

105
00:29:50,760 --> 00:29:52,550
هل تعتقد بأنّه سيتمّ ردّ القضية ؟

106
00:29:52,600 --> 00:29:55,540
أتعتقد بأنّني سأكسب هذه القضية ؟

107
00:29:58,040 --> 00:30:00,040
(أنت مذنب (جو

108
00:30:04,040 --> 00:30:06,030
ظننتك بصفّي

109
00:30:06,080 --> 00:30:09,350
وأنا ظننت بأنّه يمكنني مساعدتك
 للتكفير عن ذنبك ..

110
00:30:09,400 --> 00:30:13,800
ولكنّني لا أراك تتحمّل المسئولية

111
00:30:16,840 --> 00:30:19,580
كيف تعتقد بأنّ الرب سيرى ذلك ؟

112
00:30:24,040 --> 00:30:26,430
حينما كنت مسعفاً

113
00:30:26,480 --> 00:30:28,550
أنقذت الكثير من النّاس

114
00:30:30,640 --> 00:30:32,640
الرب سيرى ذلك

115
00:30:33,280 --> 00:30:36,350
إنّه يدرك الخير من أفعالي -
 لا تجري الامور هكذا -

116
00:30:36,400 --> 00:30:39,000
شاهدت ابنك يكذب من أجلك

117
00:30:40,360 --> 00:30:43,800
تحت القسم .. ومع ذلك مازلت
 تفكرّ بالإفلات من يد العدالة

118
00:30:48,760 --> 00:30:51,030
لن أزورك مجدداً

119
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
(وداعاً، (جو

120
00:30:56,760 --> 00:30:58,760
بول) ؟)

121
00:31:01,080 --> 00:31:03,080
بول) لا ترحل)

122
00:31:05,080 --> 00:31:07,080
(بول)

123
00:31:14,040 --> 00:31:16,040
أيّتها المحامية

124
00:31:16,760 --> 00:31:19,160
مازلتِ تريدين ذلك المقال ؟

125
00:31:19,440 --> 00:31:22,630
امرأة ترتدي الباركوة \ نابغة القانون الحديثة

126
00:31:22,680 --> 00:31:26,080
مارأيك ؟ -
 أيمكنك أن تتوقف عن مغازلتي ؟ -

127
00:31:26,760 --> 00:31:28,830
أنا من لندن ، أعرف ما تحاول فعله

128
00:31:28,880 --> 00:31:30,880
حسنٌ

129
00:31:33,600 --> 00:31:36,070
أيمكنك أن تدعوني للعشاء ؟

130
00:31:42,200 --> 00:31:43,790
إذن، أخبرني مجدداً

131
00:31:43,840 --> 00:31:46,510
تحدّثت مع الضابط المعنيّ، سمح لـ
 مارك) بالدخول)

132
00:31:46,560 --> 00:31:49,150
ولكنّ (مارك) تحدث مع (جو) عبر النافذة

133
00:31:49,200 --> 00:31:51,390
(قال بأنّه كان يعرف (لاتيمر
 منذ 15 سنة ..

134
00:31:51,440 --> 00:31:55,870
والآن سيتمّ إيقافه عن العمل
 على ذمة التحقيق

135
00:31:55,920 --> 00:31:58,060
حسنٌ، أفسحوا مجالاً

136
00:31:58,520 --> 00:32:01,260
حسنٌ، أبعدا هذه الأوراق

137
00:32:03,360 --> 00:32:05,670
إنّه طبق الكاربونارا فقط

138
00:32:05,720 --> 00:32:08,430
ولكنّه أفضل من لا شيء -
 إنّه رائع -

139
00:32:08,480 --> 00:32:10,670
معذرة، ولكن لماذا تعدّين لنا الطعام ؟

140
00:32:10,720 --> 00:32:14,670
هل دعتك إلى طعام قط

141
00:32:14,720 --> 00:32:16,910
طوال فترة عملك معها ؟

142
00:32:16,960 --> 00:32:18,830
كلاّ -
 أرأيتِ ؟ -
 بلى لقد دعوتك -

143
00:32:18,880 --> 00:32:22,390
كلاّ -
 ماذا عن كعكة الجافا في تلك المرة ؟ -

144
00:32:22,440 --> 00:32:24,150
أنا من قام بشرائها -
 حقاً ؟ -

145
00:32:24,200 --> 00:32:27,000
لم تتغيري أبداً -
 وهذا شيءٌ جيد -

146
00:32:27,800 --> 00:32:30,510
(والآن، (بين

147
00:32:30,560 --> 00:32:32,910
جوسلين) ستخبرك بشيء)

148
00:32:32,960 --> 00:32:35,500
حقاً ؟ -
 أجل -

149
00:32:36,320 --> 00:32:39,840
كان تريد إخبارك بذلك منذ فترة
 بشكلٍ شخصي ..

150
00:32:41,480 --> 00:32:43,870
أخبريه -
 جئتِ بهذا الطعام لمحاصرتي -

151
00:32:43,920 --> 00:32:45,910
طبعاً

152
00:32:45,960 --> 00:32:47,960
تفضلي

153
00:32:52,840 --> 00:32:54,840
بصري بدأ يتداعى

154
00:32:56,760 --> 00:32:58,760
سأصاب بالعمى

155
00:32:59,360 --> 00:33:03,040
ماذا ؟ -
 إنّني مصابة بالضمور البقعي -

156
00:33:04,840 --> 00:33:07,430
إنّه يبدأ في مركزي البصري

157
00:33:07,480 --> 00:33:11,040
أشبه بـ ثقب أسود صغير

158
00:33:12,760 --> 00:33:14,750
..في البداية

159
00:33:14,800 --> 00:33:18,480
لم أعتقد بأنّ الأمر خطير، ولكنّ حالتي
 تزداد سوءً ..

160
00:33:19,040 --> 00:33:21,030
ولذلك أنا أطلب منك

161
00:33:21,080 --> 00:33:23,220
القراءة

162
00:33:24,280 --> 00:33:26,420
وتسجيل كلّ شيء ..

163
00:33:26,680 --> 00:33:29,110
ولهذا توّقفت عن قبول القضايا

164
00:33:29,160 --> 00:33:31,160
حسنٌ، قبل هذه القضية

165
00:33:33,280 --> 00:33:36,670
هل تحصلين على أيّ علاج ؟ -
 إنّني أحصل على حقنات -

166
00:33:36,720 --> 00:33:38,720
تساعد على منع الضرر

167
00:33:40,200 --> 00:33:42,310
للوقت الحالي -
 متأسف -

168
00:33:42,360 --> 00:33:44,990
حسنٌ، لا تتأسف .. الجسد يضعف العقل

169
00:33:45,040 --> 00:33:47,030
والعقل يضعف الجسد ..

170
00:33:47,080 --> 00:33:49,080
كلّنا سنواجه ذلك لا محالة

171
00:33:49,760 --> 00:33:53,600
هل يمكنكِ مزاولة هذه القضية ؟ -
 أجل -

172
00:33:54,240 --> 00:33:56,630
وإيّاك أن تقول العكس

173
00:33:56,680 --> 00:33:58,680
(أنا بحاجة لذلك، (بين

174
00:33:59,640 --> 00:34:01,640
تناول طعامك

175
00:34:02,400 --> 00:34:04,750
وأنتِ توّقفِ عن النظر إليّ بتلك الطريقة

176
00:34:04,800 --> 00:34:06,800
في أيّ وقت

177
00:34:12,480 --> 00:34:14,640
حسنٌ، ها قد وصلنا

178
00:34:17,720 --> 00:34:20,630
إنّهم يملكون غرف جميلة هنا ، صحيح ؟ -
 (حسنٌ، (أولي -

179
00:34:20,680 --> 00:34:23,830
ما سأقوله الآن ، المشكلة ليست بك بل بي -
 أوه صحيح -

180
00:34:23,880 --> 00:34:25,910
أنا لم أمارس الجنس منذ فترةٍ طويلة

181
00:34:25,960 --> 00:34:28,350
وأشعر بأنّني أستحقّ ممارسته الآن

182
00:34:28,400 --> 00:34:29,790
أوه أجل -
 أين تعيش ؟ -

183
00:34:29,840 --> 00:34:33,430
لأنّني لا أريد أن تعلم رئيستي بذلك

184
00:34:33,480 --> 00:34:35,820
من هناك -
 تحرّك، إذن -

185
00:34:38,280 --> 00:34:42,070
لايمكنني أن أطيل البقاء، فأنا ذاهبة
 لأخذ (توم) سيعود للمنزل آخيراً

186
00:34:42,120 --> 00:34:44,920
لابدّ أنّكِ سعيدة حيال ذلك -
 أجل -

187
00:34:45,000 --> 00:34:47,540
أنا وهو مع (فريد) في المنزل معاً

188
00:34:48,200 --> 00:34:50,870
أنا و (لي) سنذهب للبحث عن منزل -
 حقاً ؟ -

189
00:34:50,920 --> 00:34:52,920
أجل، ولما التعجّب ؟

190
00:34:53,400 --> 00:34:57,430
أبقيتِ أدوات تصفيف الشعر، إذن ؟ -
 أجل، إنّها حقيبتي السحرية -

191
00:34:57,480 --> 00:35:00,790
حتى حينما غادرت مع (أليك) كانت أولّ شيءٍ
 قمت بأخذه ..

192
00:35:00,840 --> 00:35:03,710
وأحضرت ألبومي أيضاً، كلّ شيء موجود فيه -
 حقاً ؟ أيمكنني إلقاء نظرة ؟ -

193
00:35:03,760 --> 00:35:05,760
أجل، تفضلي

194
00:35:11,520 --> 00:35:13,750
انظري إليكِ، لطيف

195
00:35:13,800 --> 00:35:15,940
أبدو جميلة، صحيح ؟

196
00:35:16,720 --> 00:35:20,420
كنّا بجانب منزلك قبل عدة أيّام

197
00:35:21,480 --> 00:35:23,480
حقاً ؟ -
 أجل -

198
00:35:24,520 --> 00:35:28,110
ذهبت إلى النهر الذي وجدوا فيه
 جثة (بيبا) ومشيت في الغابة

199
00:35:28,160 --> 00:35:30,470
(وتحدّثت مع (كايت

200
00:35:30,520 --> 00:35:32,590
هل مازالت تعاقر الشراب ؟ -
 أجل، قليلاً -

201
00:35:32,640 --> 00:35:35,870
أفترض بأنّ ذلك حالها منذ حدوث الجريمة
 ولكن هل هي هكذا على الدوام ؟

202
00:35:35,920 --> 00:35:37,310
لا أريد التحدّث عنها بسوء

203
00:35:37,360 --> 00:35:39,270
ليس بعد كلّ ما عايشته

204
00:35:39,320 --> 00:35:44,550
ولكنّ الكأس لا يفارق يدها أبداً .. وتُعلمكِ أنّه فاخر -
 أجل -

205
00:35:44,600 --> 00:35:46,830
ربما لأنّنا كنّا مستأجرين عندهم

206
00:35:46,880 --> 00:35:49,750
ولكن لطالما شعرت بأنّها تنظر إلينا بازدراء

207
00:35:49,800 --> 00:35:52,750
حسنٌ، بالنسبة لي .. أمّا (لي) فقد كانت
 تتغزلّ به ، ولكنّ الجميع يفعل ذلك

208
00:35:52,800 --> 00:35:55,470
وهو يتقبّل ذلك برحابة صدر

209
00:35:55,720 --> 00:35:57,710
..أنتِ لا تعتقدين بأنّهما

210
00:35:57,760 --> 00:36:00,030
كان على علاقة .. ؟

211
00:36:12,640 --> 00:36:14,640
إنّني أكرهها

212
00:36:16,440 --> 00:36:18,440
متأسفة، ولكنّني أكرهها

213
00:36:25,600 --> 00:36:29,110
لم يكن مهتماً بها قط .. لم ينظر
 إلى النساء الأكبر منه بشهوة ..

214
00:36:29,160 --> 00:36:31,760
ربما اليافعات .. ولكن ليس من
 (في عمر (كايت

215
00:36:44,240 --> 00:36:46,640
أجل، أوشكت على الإنتهاء

216
00:36:48,240 --> 00:36:50,240
شكراً

217
00:37:04,480 --> 00:37:06,480
تفضل

218
00:37:07,440 --> 00:37:09,840
أجل، ارتدي بعض الملابس القديمة

219
00:37:10,400 --> 00:37:13,110
لماذا ؟ -
 أول مهمة -

220
00:37:13,160 --> 00:37:17,110
سنقوم بصبغ الغرفة التي كنت أنام بها
 مع والدك

221
00:37:17,160 --> 00:37:20,750
أنا لا أجيد الصبغ -
 هذه الليلة التي ستتعلم فيها ذلك -

222
00:37:20,800 --> 00:37:23,800
سنقوم بصبغ المنزل كلّه في النهاية

223
00:37:24,680 --> 00:37:26,910
(إنّه منزلنا، (توم

224
00:37:26,960 --> 00:37:28,960
(أنت وأنا و (فريد

225
00:37:36,200 --> 00:37:39,400
حسنٌ، على مهلك .. إلى أين نحن ذاهبين ؟ -
 لقد وصلنا -

226
00:37:42,320 --> 00:37:45,060
هذا مكان عيشك ؟ -
 توّقفِ -

227
00:37:46,880 --> 00:37:48,880
!! (ماهذا، (أليك

228
00:37:53,600 --> 00:37:56,710
إنّه هادئ، وعلى بعد 6 أ و7
 دقائق عن المدينة ..

229
00:37:56,760 --> 00:38:00,200
ويبعد 5 دقائق عن الشاطئ
 منطقة رائعة ، ومدارس طيّبة

230
00:38:19,360 --> 00:38:21,360
لايمكننا فعل ذلك

231
00:38:23,440 --> 00:38:25,440
إذن مالذي سنفعله ؟

232
00:38:32,480 --> 00:38:34,480
هل تشعر بالدفئ بما فيه الكفاية ؟

233
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
أجل، حبتان من العلاج

234
00:38:50,960 --> 00:38:52,960
لماذا جئتِ ؟

235
00:38:55,080 --> 00:38:57,080
صدقاً ؟

236
00:38:58,680 --> 00:39:02,080
ظننت بأنّه إذا متّ دون أن أخبرك بذلك

237
00:39:06,680 --> 00:39:09,550
حينما تمّت سرقة القلادة من سيارتي

238
00:39:09,600 --> 00:39:12,800
حينما كنتِ تضاجعين (ديف) فترة زواجنا

239
00:39:13,960 --> 00:39:15,950
أنت تلقيّت اللوم

240
00:39:16,000 --> 00:39:19,500
تسترّت عليّ، حتى لا تتلطّخ سمعتي

241
00:39:20,000 --> 00:39:22,270
(أنت رجلٌ طيّب، (أليك

242
00:39:22,320 --> 00:39:24,920
كانوا لينهوا مسيرتك المهنية

243
00:39:25,280 --> 00:39:27,880
أما أنا أفلتّ مع مهنتي

244
00:39:28,600 --> 00:39:31,310
أردت إخبارك بأنّني أحببتك لذلك

245
00:39:31,360 --> 00:39:33,360
ولكن ليس بما فيه الكفاية

246
00:39:37,880 --> 00:39:40,280
أين ستبقين الليلة ؟

247
00:39:42,160 --> 00:39:44,960
على أريكتك -
 هل رأيتِها ؟ -

248
00:39:48,120 --> 00:39:50,110
إنّها ابنتك

249
00:39:50,160 --> 00:39:52,560
مرحباً، (ديز) أجل .. أنا معه

250
00:39:53,400 --> 00:39:55,390
بحالٍ سيئة

251
00:39:55,440 --> 00:39:57,710
كلاّ، أسوأ من العادة

252
00:39:58,080 --> 00:40:00,280
تريد التحدّث معك

253
00:40:01,640 --> 00:40:03,640
أتريدني أن .. ؟

254
00:40:06,080 --> 00:40:08,560
مرحباً عزيزتي .. بخير

255
00:40:08,960 --> 00:40:10,550
كلاّ، مازال صلباً

256
00:40:10,600 --> 00:40:13,110
إنّها الخطوة الأولى لتصبح رجل الـ 6 ملايين

257
00:40:13,160 --> 00:40:18,390
مالذي تعنينه لم تسمعي بذلك من قبل
 مالذي تتعلمّينه في المدرسة ؟

258
00:40:18,440 --> 00:40:20,440
أجل، بخير

259
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
لا مزيد من القلوب المحطمة

260
00:40:43,000 --> 00:40:44,990
ماذا ؟ أنتِ تمزحين ؟

261
00:40:45,040 --> 00:40:47,680
مرحباً -
 لا أريدكِ في منزلي -

262
00:40:48,120 --> 00:40:50,710
حسنٌ، لسوء حظكِ أنا أضاجع
 ابنكِ هذه الليلة

263
00:40:50,760 --> 00:40:54,030
أين هو ؟ -
 نائم ويشخر .. لذلك أنا مستيقظة -

264
00:40:54,080 --> 00:40:55,710
(أولي)

265
00:40:55,760 --> 00:40:58,910
يجب أن تشعري بالخجل من نفسكِ -
 إنّه ليس بذلك بالسوء -

266
00:40:58,960 --> 00:41:01,950
أعني بسبب ما تفعلينه لهذه المدينة -
 إنّني أقوم بعملي -

267
00:41:02,000 --> 00:41:03,870
ماذا ، وتعتقدين بأنّ (جو) سيفلت
 من يد العدالة ؟

268
00:41:03,920 --> 00:41:06,430
تعتقدين بأنّ المحاكمة ستنتهي غداً ؟

269
00:41:06,480 --> 00:41:09,350
آمل ذلك -
 إنّني أكره المحامين -

270
00:41:09,720 --> 00:41:14,360
أولي)، استيقظ وأخرج هذه)
 المرأة من منزلي ..

271
00:42:57,320 --> 00:43:01,560
لم يتمّ المخاطرة بأيّ دليل
 ولم يحدث أيّ تهديد

272
00:43:02,240 --> 00:43:05,560
وقد أحضرنا شهادة قسم من الضابط
 الذي كان حاضراً ..

273
00:43:05,960 --> 00:43:08,510
حضرة القاضي، لقد كانت
 حادثة عرضية ..

274
00:43:08,560 --> 00:43:11,430
ولكنّ يمكن لإجراءات المحاكمة أن تستمرّ

275
00:43:11,480 --> 00:43:14,680
وذلك يعني بأنّه يمكن للمدعى عليه
 أن يحصل على محاكمة عادلة ..

276
00:43:15,720 --> 00:43:18,910
من الواضح بأنّ التحقيق كان مليئاً بالعيوب

277
00:43:18,960 --> 00:43:21,030
وكذلك سلوك الضباط ..

278
00:43:21,080 --> 00:43:25,880
ولكنّني سعيدة بأنّ المدعى عليه
 يمكنه الحصول على محاكمة عادلة

279
00:43:27,440 --> 00:43:30,720
لذلك سأرفض طلب رد القضية

280
00:43:34,160 --> 00:43:36,160
شكراً، حضرة القاضي

281
00:43:43,600 --> 00:43:45,590
(لن أخسر ضدّها (آبي

282
00:43:45,640 --> 00:43:48,440
سنحارب حتى النهاية

283
00:43:48,920 --> 00:43:51,320
أعتقد بأنّه يمكنني فعل شيء

284
00:43:51,640 --> 00:43:53,640
قد يكون مثيراً

285
00:43:55,760 --> 00:43:58,310
أحسنتِ، لقد عدتِ إلى المسار الصحيح

286
00:43:58,360 --> 00:44:00,510
إنّها قوة الكاربونارا

287
00:44:00,560 --> 00:44:03,670
ما زال أمامنا الكثير من العمل .. بالمناسبة

288
00:44:03,720 --> 00:44:05,950
لقد أحضرت لكما هذا

289
00:44:06,000 --> 00:44:11,280
ذلك مستحيل -
 أجل، شكراً لكِ -

290
00:44:12,360 --> 00:44:15,720
مرحباً ؟ -
 إنّه (أندرو دارلنجتن) من بيت الرعاية -

291
00:44:16,720 --> 00:44:19,110
أوه، أنا مشغولة حالياً .. أيمكنك
 أن تتصل بي لاحقاً ؟

292
00:44:19,160 --> 00:44:21,920
كلاّ، أمّكِ قد وقعت

293
00:44:22,920 --> 00:44:25,260
أخشى بأنّها قد فارقت الحياة

294
00:44:39,840 --> 00:44:42,240
توّقعت بأنّ يرّد هو

295
00:44:43,240 --> 00:44:46,560
إنّه نائم -
 أخبريه بأنّ المحاكمة ما زالت قائمة -

296
00:44:47,400 --> 00:44:49,550
ولكن أيضاً، ويجب أن تعرفي ذلك أيضاً

297
00:44:49,600 --> 00:44:51,590
كلير ريبلي) أرتني صورة)

298
00:44:51,640 --> 00:44:54,110
وقد كانت ترتدي قلادة (بيبا) فيها

299
00:44:55,560 --> 00:44:57,550
أيمكنكِ الحصول عليها ؟

300
00:44:57,600 --> 00:45:00,340
إنّها في ألبومها الموجود
 في البيت الريفي

301
00:45:12,520 --> 00:45:14,960
ليس هنا، فقد يرانا أحدهم

302
00:45:14,960 --> 00:46:16,960
<font color="#F78181"> OnlyMe - Colin Ford </font>

