﻿1
00:00:04,531 --> 00:00:08,633
على بعد 50 قدما
تصل الى وجهتك

2
00:00:08,635 --> 00:00:11,236


3
00:00:19,745 --> 00:00:21,146
الشيا فلوريك؟

4
00:00:21,641 --> 00:00:23,628
نعم
انا الرقيب كول مكوين

5
00:00:23,658 --> 00:00:25,502
 هل يمكنني  رؤيه هويتك من فضلك ؟

6
00:00:25,532 --> 00:00:27,452
نعم
شكرا

7
00:00:27,454 --> 00:00:30,354
هل يمكنك الركوب في
المقعد الخلفي, من فضلك؟

8
00:00:31,491 --> 00:00:34,025
 

9
00:00:36,163 --> 00:00:38,577
هاتفي يرن 
هل يمكنني الاجابه؟

10
00:00:38,607 --> 00:00:39,731
نعم بإمكانك

11
00:00:39,733 --> 00:00:41,533
 

12
00:00:42,244 --> 00:00:44,154
أهلا إيلاي , لا يمكنني التحدث حاليا

13
00:00:44,184 --> 00:00:46,104
تحقق FBI 

14
00:00:47,227 --> 00:00:47,984
أعلم

15
00:00:48,014 --> 00:00:49,612
انهم يسعون خلف بيتر

16
00:00:49,642 --> 00:00:50,804
انتظري, كيف تعرفين ذلك ؟

17
00:00:50,834 --> 00:00:52,010
روث مرت علي  في مكتبي

18
00:00:52,012 --> 00:00:54,045
انظر, ي_ينبغي أن أذهب
انتظري

19
00:00:54,047 --> 00:00:55,509
نحن سنوكل محاميا

20
00:00:55,539 --> 00:00:57,150
يبدو أذكى شيئ تقومون به

21
00:00:57,180 --> 00:00:58,183
الى اللقاء

22
00:00:58,185 --> 00:00:59,417
 

23
00:00:59,419 --> 00:01:01,238
 

24
00:01:01,268 --> 00:01:02,620
نحتاج مساعدتك

25
00:01:02,622 --> 00:01:04,222
نعتقد أنهم يسعون
خلف بيتر مرة أخرى

26
00:01:04,224 --> 00:01:06,321
انها تعليمات الطبيب أنا ملعونة

27
00:01:06,351 --> 00:01:07,692
بارتفاع ضغط الدم

28
00:01:07,694 --> 00:01:10,128
 

29
00:01:10,130 --> 00:01:11,529
أطلعني على أهم النقاط فحسب

30
00:01:11,531 --> 00:01:13,064
تطرح الاسئلة FBI 

31
00:01:13,066 --> 00:01:14,365
مهنية أو شخصيه ؟

32
00:01:14,367 --> 00:01:15,800
كلاهما
حول سلوك بيتر

33
00:01:15,802 --> 00:01:18,169
في المكتب أو أثناء ترشحه؟
كلاهما

34
00:01:18,171 --> 00:01:19,487
يبدو الأمر جادا

35
00:01:19,517 --> 00:01:21,506
أم هو لذر الرماد في العيون؟

36
00:01:21,508 --> 00:01:24,218
أو كلاهما
اذن....تحتاج

37
00:01:24,248 --> 00:01:25,476
الى محام حتى

38
00:01:25,478 --> 00:01:28,113
يكتشف لما تحتاج الى محام ؟
نعم

39
00:01:28,143 --> 00:01:29,294
الشيء الوحيد المتأكد منه

40
00:01:29,324 --> 00:01:30,528
...هذا


41
00:01:30,558 --> 00:01:33,551
 ديفيروFBI عميل,
يبحث عن الدم

42
00:01:33,553 --> 00:01:36,530
مثل , قلادياتور هه؟

43
00:01:36,560 --> 00:01:38,790
نعم مثل المحارب 
حسنا , اذن دعنا نذهب.

44
00:01:38,792 --> 00:01:40,542
لايوجد وقت لنضيعه.

45
00:01:42,180 --> 00:01:44,384
اوكي جيد
القليل بعد , دايان

46
00:01:44,414 --> 00:01:45,864
أيمكنك النظر الى كوري ؟
كاري

47
00:01:45,866 --> 00:01:47,932
نعم , أسف , كاري

48
00:01:47,934 --> 00:01:50,034
.أه, أنت , سيدي ,ليس هذا العدد من الاسنان

49
00:01:50,533 --> 00:01:52,170
هل هذا هو القدر الكافي من الاسنان؟
نعم

50
00:01:52,172 --> 00:01:55,072
عظيم , الجميع قولوا أبا

51
00:01:55,102 --> 00:01:56,363
أبا

52
00:01:56,393 --> 00:01:57,792
جيد , الان النساء فقط

53
00:01:57,794 --> 00:01:59,561
أبا
لا , أقصد الرجال

54
00:01:59,563 --> 00:02:01,265
يمكنهم النزول , خذوا استراحه

55
00:02:01,295 --> 00:02:02,545
شكرا لكم , رجال

56
00:02:03,233 --> 00:02:04,399
 

57
00:02:04,401 --> 00:02:06,777
ما الهدف من مقال مجله
أبا على كل حال؟

58
00:02:06,807 --> 00:02:08,587
ليس لدي أي فكرة

59
00:02:08,617 --> 00:02:12,014
تخميني هو , ثالث
أكبر شركه في شيكاغو

60
00:02:12,044 --> 00:02:14,467
لا يتعلق الامر بالنساء في الشركه؟
لا , لما ؟

61
00:02:14,497 --> 00:02:16,344
انهم بالتأكيد يمضون
وقتا طويلا مع النساء

62
00:02:16,346 --> 00:02:18,146
اوكي , دعنا لا نصل الى هناك

63
00:02:18,912 --> 00:02:20,869
كل اشهار للشركه
هو اشهار جيد

64
00:02:20,899 --> 00:02:24,252
لا , في الحقيقه , ذلك ليس صحيحا
اوكي جيد

65
00:02:24,254 --> 00:02:26,623
 اذن هذا هو ؟ لما نحن ننتظر
 هنا مثل الحمقى؟

66
00:02:26,653 --> 00:02:28,389
دافيد, هو على الارجح فقط
سينتقل الى غرفة أخرى

67
00:02:28,391 --> 00:02:29,991
فلنهدأ 

68
00:02:29,993 --> 00:02:32,060
سوف ننتقل لى غرفة أخرى
لا , لقد انتهينا

69
00:02:32,062 --> 00:02:33,928
شكرا
اه , انه سيعود غدا

70
00:02:33,930 --> 00:02:36,497
نعم , لكن فقط لنصور 
النساء, شكرا ,عمل جيد

71
00:02:36,499 --> 00:02:39,634
عظيم سوف نعود فحسب
الى التنظيف و الطبخ

72
00:02:40,247 --> 00:02:41,569
اذن مقاله أ ب ا

73
00:02:41,571 --> 00:02:42,863
عما تتحدث؟

74
00:02:42,893 --> 00:02:44,239
حسنا ماذا تقصد؟

75
00:02:45,089 --> 00:02:47,544
الشركه , أعتقد
النساء في الشركه؟

76
00:02:47,574 --> 00:02:49,993
لا , فقط الشركه

77
00:02:50,287 --> 00:02:52,976
 جلسه التصوير الغد , انه فقط
 .يريد صوره لنا مع اليشيا

78
00:02:53,006 --> 00:02:55,292
ذلك كل شيء
انها ليست شريكه كامله

79
00:02:55,322 --> 00:02:58,152
أعرف, أعتقد انه بخصوص قيمه اسمها

80
00:02:58,935 --> 00:03:01,222
لكنه يريد النساء الشركاء
فقط معها

81
00:03:01,224 --> 00:03:04,774
كاري , انه لا شيئ
انه يضغط فقط من تلك الزاويه

82
00:03:04,804 --> 00:03:07,315
لا أعتقد أن أي
شيء سينتج عن ذلك ,اوكي؟

83
00:03:11,301 --> 00:03:13,935
 

84
00:03:20,390 --> 00:03:22,443
هل إحتجت الى شيء؟

85
00:03:23,413 --> 00:03:24,805
نعم , هل خرجت اليشيا اليوم؟

86
00:03:24,835 --> 00:03:26,463
لديها ذلك الامر الامر الشخصي

87
00:03:26,493 --> 00:03:27,848
اوه , صحيح , اذن عندما تكلمك

88
00:03:27,850 --> 00:03:30,518
هل يمكنك تحويلها الي ؟
نعم

89
00:03:34,214 --> 00:03:36,157
ماذا ستفعلين على الغذاء اليوم؟

90
00:03:36,452 --> 00:03:37,797
أكل

91
00:03:38,139 --> 00:03:39,749
هل تحبين أن نأكل معا ؟

92
00:03:39,779 --> 00:03:41,674
12:30؟ 
أكيد

93
00:03:47,270 --> 00:03:48,769
 

94
00:03:49,472 --> 00:03:50,839
أنا أسف
 

95
00:03:50,841 --> 00:03:52,080
سيتوجب عليك ترك هاتفك

96
00:03:52,110 --> 00:03:53,586
والأمتعة الشخصية.
 

97
00:03:53,616 --> 00:03:56,566
سيكون بمقدورك الاطلاع
على رسائلك خلال الاستراحه

98
00:03:59,819 --> 00:04:01,724
من فضلك اتبعيني

99
00:04:09,506 --> 00:04:11,595
سيده فلوريك ها أنت ذا , مرحبا

100
00:04:11,625 --> 00:04:13,018
من فضلك

101
00:04:14,536 --> 00:04:16,973
كنا على وشك البدء
لقد حضرت في الوقت المناسب

102
00:04:17,003 --> 00:04:18,866
سيده فلوريك , أهلا

103
00:04:18,896 --> 00:04:20,096
كابتن هيكس

104
00:04:20,779 --> 00:04:21,536
لم أكن أعرف أنك ستكون هنا

105
00:04:21,538 --> 00:04:23,417
أرى أنكما تعرفان بعضكما , جيد

106
00:04:23,447 --> 00:04:25,411
حتى لا نبدو كمخيم
صيفي

107
00:04:25,441 --> 00:04:28,436
لن أمانع اذا قمنا بسرعه
بالتعريف بالاشخاص هنا ....مارتن

108
00:04:28,466 --> 00:04:30,733
مارتن بارنستون
المستشار القانوني للاستخبارات

109
00:04:30,763 --> 00:04:31,829
و أشياء أخرى

110
00:04:31,831 --> 00:04:33,629
مارتن هو أولي نورث الخاص بنا

111
00:04:33,659 --> 00:04:35,600


112
00:04:35,602 --> 00:04:37,568
جورج كيربي. مستشار
قانوني وزارة الخارجيه

113
00:04:37,570 --> 00:04:39,458
جورج يعمل على التأكد أننا نتبع القوانين

114
00:04:39,488 --> 00:04:42,679
كابتن تيرانس هيكس , النائب العام
.للجيش

115
00:04:42,709 --> 00:04:45,109
و الان مستشارنا المدنيان

116
00:04:45,139 --> 00:04:47,144
.كلاهما حصل على توصيات عاليه و تدقيق

117
00:04:47,146 --> 00:04:49,280
 .أليشيا فلوريك , زوجه الحاكم

118
00:04:49,282 --> 00:04:51,949
سبق و أن عملت كمستشار
مدني في محكمه عسكريه

119
00:04:51,951 --> 00:04:53,379
و جاءت بتوصيات من

120
00:04:53,409 --> 00:04:55,586
 .الكولونيل ليورا كوهن , و" أد

121
00:04:55,588 --> 00:04:58,695
 ادوارد جانواي محام شركات
 .مع مؤسسه بالمر/جانواي

122
00:04:58,725 --> 00:05:01,186
أعتقد أنني
المحافظ الذي ينفث النار

123
00:05:01,216 --> 00:05:03,112
في قلب السيده فلوريك النازف

124
00:05:03,142 --> 00:05:04,862
 

125
00:05:04,864 --> 00:05:07,177
 و أنا أورن كليري , مستشار قانوني

126
00:05:07,207 --> 00:05:09,206
لرئيس هيئه الاركان
المشتركه

127
00:05:09,236 --> 00:05:10,936
انها صعبة النطق , أعرف

128
00:05:11,336 --> 00:05:12,737
هذه جلسة سرية

129
00:05:12,739 --> 00:05:15,550
كافة العناصر و
المواد التي نوقشت هنا

130
00:05:15,580 --> 00:05:19,010
تخضع، تحت طائلة
القانون، لقواعد السرية.

131
00:05:19,012 --> 00:05:21,484
مكنكم تدوين الملاحظات أثناء
هذه الجلسة، ولكن هذه الملاحظات

132
00:05:21,514 --> 00:05:23,662
يجب التخلي عنها
قبل ان ننتهي.

133
00:05:23,692 --> 00:05:25,816
و لا يمكن أخذ أي عنصر أو دليل

134
00:05:25,818 --> 00:05:28,435
 .من هذه الغرفة , فهمتم ؟ جيد

135
00:05:28,465 --> 00:05:29,837
مارتن

136
00:05:29,867 --> 00:05:31,656
أنا متأكد من انكم على بينة،
ان السلطة التنفيذية

137
00:05:31,686 --> 00:05:34,097
قد اتخذت في الآونة الأخيرة مكتبا اعلاميا
من أجل التبرير القانوني

138
00:05:34,127 --> 00:05:36,661
12333 فيما يخص الامر التنفيذي رقم

139
00:05:36,663 --> 00:05:39,345
 الرئيس طلب إجماعا
 واسعا على بند العمل

140
00:05:39,375 --> 00:05:41,399
56-984B.

141
00:05:41,401 --> 00:05:43,234
تم منح مستشارينا المدنيان


142
00:05:43,236 --> 00:05:45,336
.رخصه الاسرار العليا/المعلومات الحساسه ليكون جزء من هذا

143
00:05:45,338 --> 00:05:47,839
  من فضلكم أزيلوا الختم
 .على موادكم المغلفه الان

144
00:05:47,841 --> 00:05:49,373


145
00:05:51,496 --> 00:05:54,683
في الداخل , ستجدون
صوره لمسعود طحان

146
00:05:54,713 --> 00:05:57,665
وهو مجند لداعش في سوريا

147
00:05:57,695 --> 00:05:59,684
سيده فلوريك , هل تحتاجين مساعده؟

148
00:05:59,896 --> 00:06:01,752
لا , أنا بخير

149
00:06:05,778 --> 00:06:07,458


150
00:06:08,519 --> 00:06:09,927
في السنتين الماضيتين

151
00:06:09,929 --> 00:06:12,368
,ثمانيه أمركيين, عشرة بريطانيين
و دزينتين من البلجيكيين

152
00:06:12,398 --> 00:06:14,402
.التحقوا بداعش بسبب مجهودات طحان

153
00:06:14,432 --> 00:06:16,258
ينسبون الفضل له
للتجنيد في الوسائط الاجتماعية.

154
00:06:16,288 --> 00:06:17,868
السيد طحان يحصر دعواته

155
00:06:17,870 --> 00:06:20,163
على الاهميه الدينيه لداعش

156
00:06:20,193 --> 00:06:22,212
إقامة الخلافة.

157
00:06:22,242 --> 00:06:24,142
لم يقم بشكل خاص
بالترويج للعنف

158
00:06:24,144 --> 00:06:25,810
على الرغم من ذلك , المجندون من طرفه قد قاموا

159
00:06:25,812 --> 00:06:28,421
بعض   أسوأ الفظائع
التي رأيناها في العراق وسوريا.

160
00:06:28,451 --> 00:06:29,847
.قطع الرؤوس , تفجير , إغتصاب

161
00:06:29,849 --> 00:06:31,949
مالذي تحتاجه منا ؟
نحن نعرف

162
00:06:31,951 --> 00:06:35,264
.موقع طحان خلال  48 ساعه القادمه

163
00:06:35,294 --> 00:06:37,455
لقد تم اختياركم 
حتى تمنحوا الادارة

164
00:06:37,457 --> 00:06:40,074
التبرير القانوني لقتله

165
00:06:47,655 --> 00:06:49,986
جايسون كراوس , مرحبا

166
00:06:50,016 --> 00:06:50,744
أهلا

167
00:06:50,774 --> 00:06:52,203
من الجيد تواجد للعمل هنا

168
00:06:52,205 --> 00:06:53,982
محقق جديد في المكان

169
00:06:54,012 --> 00:06:55,862
ياله من حماس, أردت فقط

170
00:06:55,892 --> 00:06:58,979
....أن أعرف بنفسي
دافيد ليي, قانون عائلي

171
00:06:59,009 --> 00:07:00,498
من الجيد اللقاء بك

172
00:07:01,601 --> 00:07:05,783
اذن , اسمع لدي شيء
أريده حالا

173
00:07:08,739 --> 00:07:11,689
انت لديك شيء 
يشبه رعاه البقر , أليس كذلك؟

174
00:07:11,727 --> 00:07:14,273
ليس عن قصد
حسنا , أحتاج الى خدمه

175
00:07:14,303 --> 00:07:16,375
. سأدفع تكاليفها من جيبي الخاص

176
00:07:16,405 --> 00:07:18,430
و بالنظر لكونك تعمل  مستقلا
لن يشكل ذلك مشكلة

177
00:07:18,460 --> 00:07:20,064
صحيح؟
أي عمل؟

178
00:07:20,066 --> 00:07:22,867
دايان لوكهارت هي
واحده من شركاء الاسم

179
00:07:22,869 --> 00:07:24,302
 سمعت عنها؟
نعم

180
00:07:24,304 --> 00:07:26,437
أنا قلق حول كونها تحاول جعل

181
00:07:26,439 --> 00:07:30,672
مؤسسه لوكهارت/أغوس/ليي
تدار كليا من طرف نساء

182
00:07:30,702 --> 00:07:33,244
لذا أحتاج أن أعرف
الاحاديث التي تدور بينها

183
00:07:33,246 --> 00:07:35,896
و بين أليشيا و باقي
الشريكات.

184
00:07:36,557 --> 00:07:37,557
اوكي

185
00:07:38,981 --> 00:07:40,850
هذا كل شيء؟ لا أسئله؟

186
00:07:40,880 --> 00:07:41,837
لا

187
00:07:41,867 --> 00:07:42,917
أي سؤال لي؟

188
00:07:43,547 --> 00:07:44,655
لا

189
00:08:01,565 --> 00:08:06,043
اذن , الاشخاص الذين اقترب منهم
العميل ديفيرو

190
00:08:06,045 --> 00:08:09,097
,القاضي شكاوسكي, روث ايستمان

191
00:08:09,127 --> 00:08:10,651
و ابنه السيد غولد

192
00:08:10,681 --> 00:08:12,322
الى حد الان , صحيح؟

193
00:08:12,352 --> 00:08:14,852
هه
ما هو "هه؟

194
00:08:15,041 --> 00:08:18,091
كل منكما انت و الحاكم
يرتدي ربطه بنيه

195
00:08:20,050 --> 00:08:22,042
هل ذلك مهم ؟
العلامات البنية

196
00:08:22,072 --> 00:08:23,867
التضحيه و الشجاعة

197
00:08:23,897 --> 00:08:27,865
اذن, حاكم , لما برأيك
حولك FBI تحقق

198
00:08:27,867 --> 00:08:29,167
ليس لدي أي فكرة

199
00:08:29,169 --> 00:08:32,036
لا بد أن يكون هناك
شيء ما

200
00:08:32,038 --> 00:08:33,297
دسته على طريقك

201
00:08:33,327 --> 00:08:35,067
صدقني , لو كان عندي أدنى فكرة

202
00:08:35,097 --> 00:08:38,016
 .عما ماهية الامر , لكنت أخبرتك
اليزابيث

203
00:08:38,046 --> 00:08:39,468
هل يمكنك منحنا دقيقة

204
00:08:39,498 --> 00:08:42,533
سأكون في الخارج

205
00:08:42,563 --> 00:08:45,383
....أقصد ,ليس في الخارج , الخارج , خارج فقط

206
00:08:45,657 --> 00:08:46,990
هناك

207
00:08:47,284 --> 00:08:48,825


208
00:08:50,466 --> 00:08:52,123
عليك إخبارها بكل شيء

209
00:08:52,125 --> 00:08:53,725
أنا أفعل ذلك
غير صحيح

210
00:08:55,905 --> 00:08:58,696
 .ايلاي , لقد كنا معا لمده طويلة

211
00:08:59,474 --> 00:09:01,538
 . أي شيء فعلته , أنت فعلته أيضا

212
00:09:01,568 --> 00:09:02,568
لا

213
00:09:04,403 --> 00:09:07,143
أنا لم أحاول أن أزور
الانتخاب من أجل أليشيا

214
00:09:07,173 --> 00:09:10,007
يغير FBI تحقيق
قواعد اللعبه , بيتر

215
00:09:10,009 --> 00:09:11,709
كل الاوراق لابد أن تكون على الطاوله

216
00:09:11,711 --> 00:09:14,152
 خلال دقيقة , اليزابيث
 

217
00:09:14,182 --> 00:09:15,613
ليس الان , نورا

218
00:09:15,643 --> 00:09:17,448
اتصلت للتو FBI 
أخبريهم أنني سأعيد الاتصال بهم

219
00:09:17,450 --> 00:09:18,850
لم يكن لأجلك

220
00:09:20,008 --> 00:09:21,208
كان من أجلي

221
00:09:23,771 --> 00:09:25,489
السؤال المبدئي هو هذا

222
00:09:25,491 --> 00:09:27,866
هل من يقوم بالتجنيد في داعش يرقى

223
00:09:27,896 --> 00:09:28,692
الن يكون عدو مقاتل ؟

224
00:09:28,722 --> 00:09:31,056
هل تلك هي الطريقة الوحيدة
لوضع هذا الرجل على لائحه القتل ؟

225
00:09:31,086 --> 00:09:33,837
نعم , إذا أردنا تجنب
رد فعل سلبي ......ليس سياسيا فقط

226
00:09:33,867 --> 00:09:35,633
لكن قانونيا
هل استعمل يوما السلاح

227
00:09:35,635 --> 00:09:37,684
أو قتل شخصا ما؟
لا , ليس حسب معلوماتنا

228
00:09:37,714 --> 00:09:38,886
لكن مجنديه فعلوا

229
00:09:38,916 --> 00:09:40,483
مجنديه قتلوا المئات 

230
00:09:40,513 --> 00:09:41,544
طحان نشر العديد

231
00:09:41,574 --> 00:09:43,272
من النداءات عبر الانترنت للانضمام الى داعش

232
00:09:43,302 --> 00:09:44,942
 .سلذواي, يوتيوب , تيليقرام

233
00:09:44,944 --> 00:09:46,043
لكن هل قام

234
00:09:46,045 --> 00:09:47,641
أبدا بالترويج للعنف

235
00:09:47,671 --> 00:09:49,151
لا
حسنا , فكره أنه لا يقوم

236
00:09:49,181 --> 00:09:50,915
بتبني العنف علنا تظهر

237
00:09:50,917 --> 00:09:53,017
مدى تطور داعش

238
00:09:53,019 --> 00:09:54,085
لكن كيف تحكم على ذلك ؟

239
00:09:54,087 --> 00:09:55,620
انه يتكلم عن
إقامه الخلافة

240
00:09:55,622 --> 00:09:56,954
مما يجعله مبشرا أكثر

241
00:09:56,956 --> 00:09:58,256
من أي شيئ أخر
داعش ليست دينا

242
00:09:58,258 --> 00:10:02,237
,انها مجموعه ارهابيه بهدف واحد
وهو أن تغير دينك أو قتل أي شخص

243
00:10:02,267 --> 00:10:03,260
لا يؤمن بما يؤمنون
نعم , لكن طحان لا يقوم

244
00:10:03,262 --> 00:10:04,728
فعلا بهذه الامور
و انما مجندوه

245
00:10:04,730 --> 00:10:05,702
لما تقوم بحمايته , كابتن ؟

246
00:10:05,732 --> 00:10:07,504
أنا لا أحمي أحدا , أنا أفكر

247
00:10:07,534 --> 00:10:09,767
في الرساله التي تفهمها البلدان الاخرى

248
00:10:09,769 --> 00:10:12,676
اذا أسمينا مجنِدا
عدوا مقاتلا

249
00:10:12,706 --> 00:10:15,710
بمجرد أن نفعل ذلك، ما التالي؟
نستهدف الائمه , مدرسوا الجامعات

250
00:10:15,740 --> 00:10:17,166
عندما يحرضون على
هجمات العنف

251
00:10:17,196 --> 00:10:19,043
ضد الامريكان , نعم
ثم كيف نرد على

252
00:10:19,045 --> 00:10:20,377
بوتين عندما يقول

253
00:10:20,379 --> 00:10:22,622
أنه بإمكانه الاطاحه بنجم أوكراني في اليوتيوب 

254
00:10:22,652 --> 00:10:24,220
و الذي يدعي بأنه محرِض

255
00:10:24,250 --> 00:10:26,566
اذا كان نجم اليوتيوب
يطلب من الناس الذهاب الى باريس

256
00:10:26,596 --> 00:10:29,123
و اطلاق النار في قاعات الحفلات
"سأقول "هيا بوتين

257
00:10:29,153 --> 00:10:30,626
الولايات المتحده دائما ما إعتبرت

258
00:10:30,656 --> 00:10:33,390
أن أصحاب الاجندات لا يعتبرون مقاتلين

259
00:10:33,392 --> 00:10:36,494
و لهذا فهم محصنين
من الاستهداف بالقتل.

260
00:10:36,496 --> 00:10:39,429
.لا, أنظر الى حاله جنيد حسين
كان مروجا لقضيه

261
00:10:39,459 --> 00:10:42,600
و نحن قتلناه
....لذا نحن

262
00:10:44,166 --> 00:10:45,769
اكملي , سيده فلوريك , من فضلك

263
00:10:47,452 --> 00:10:50,073
لذا هل من المفترض
أن ننتظر حتى يخطط طحان

264
00:10:50,103 --> 00:10:52,553
لهجوم ناجح قبل أن نقوم بإيقافه ؟

265
00:10:53,982 --> 00:10:56,063
أفهم أنك لا تعتقدين
أنه علينا ذلك

266
00:10:56,093 --> 00:11:00,117
 أ.....أنا أعتقد أنه علينا فعل
 ,كل مايمكننا , قانونيا

267
00:11:00,119 --> 00:11:01,919
 .لإيقاف داعش

268
00:11:02,582 --> 00:11:04,678
أنا أوافق السيده فلوريك

269
00:11:04,708 --> 00:11:07,844
هل قام طحان بشكل هادف
بدعم مادي للعداء

270
00:11:07,874 --> 00:11:10,072
ضد الولايات المتحده؟ هذا
.هو سؤالنا الاوحد

271
00:11:10,102 --> 00:11:12,196
ما هي المواد التي قدمها؟

272
00:11:12,198 --> 00:11:15,373
الاجساد.....أنت سألت كيف

273
00:11:15,403 --> 00:11:17,352
.هو قام بدعم العدو ماديا

274
00:11:17,382 --> 00:11:18,985
لقد زودهم بالاجسام

275
00:11:19,015 --> 00:11:21,272
من أجل القنابل

276
00:11:23,966 --> 00:11:25,409
أوكي , أظن أنه علينا التصويت

277
00:11:25,411 --> 00:11:27,882
هل مسعود طحان هو عدو مقاتل

278
00:11:27,912 --> 00:11:31,123
و هل يمكن وضعه على
لائحه ألاهداف للقتل ؟

279
00:11:31,153 --> 00:11:32,638
على يميني من فضلكم

280
00:11:32,668 --> 00:11:33,784
نعم

281
00:11:34,597 --> 00:11:35,398
نعم

282
00:11:35,428 --> 00:11:36,663
لا

283
00:11:36,693 --> 00:11:37,693
نعم

284
00:11:37,723 --> 00:11:39,223
نعم

285
00:11:39,225 --> 00:11:41,992
مسعود طحان هو عدو مقاتل


286
00:11:41,994 --> 00:11:44,342
و يمكن وضعه على لائحه
المستهدفين بالقتل

287
00:11:44,372 --> 00:11:47,255
سوف نكتب التبرير
القانوني لكن أولا

288
00:11:47,285 --> 00:11:48,866
هناك مسأله أخرى بعد

289
00:11:49,294 --> 00:11:50,500
أسفه لا يمكنني الموافقه

290
00:11:50,502 --> 00:11:52,616
ليس عليك الاعتذار
كلنا نملك أراء

291
00:11:52,646 --> 00:11:55,174
مرروا هذه من فضلكم

292
00:11:55,204 --> 00:11:58,141
يمكنكم كسر الختم

293
00:12:00,801 --> 00:12:02,446
هذا لانس هوبر

294
00:12:02,719 --> 00:12:04,081
لقد ولد و عاش في شيكاغو

295
00:12:04,083 --> 00:12:06,550
دخل الى جامعه شيكاغو
أين درس

296
00:12:06,552 --> 00:12:08,085
مقارنه الاديان

297
00:12:08,087 --> 00:12:09,686
اختفى قبل نحو عامين.

298
00:12:09,716 --> 00:12:11,855
و ظهر في سوريا

299
00:12:11,857 --> 00:12:14,324
و سمى نفسه مسعود طحان

300
00:12:18,042 --> 00:12:20,964
اذن الرجل الذي تريد
قتله أمريكي ؟

301
00:12:20,966 --> 00:12:22,332
ذلك صحيح

302
00:12:23,159 --> 00:12:25,064
اذن فلنتحدث

303
00:12:26,697 --> 00:12:33,831



304
00:12:41,420 --> 00:12:43,602
ربما تتساءلون لما قمنا
بالامر بهذه الطريقه

305
00:12:43,632 --> 00:12:44,678
أخذنا وقتا حتى نخبركم

306
00:12:44,708 --> 00:12:47,075
أن السيد طحان كان مواطنا أمريكيا

307
00:12:47,839 --> 00:12:49,713
هناك سؤلان أساسيان

308
00:12:49,743 --> 00:12:52,469
و أردنا أن نجيب على واحد
قبل أن نجيب على الاخر

309
00:12:52,499 --> 00:12:54,348
كل شيء قلناه عن طحان
كان صحيحا

310
00:12:54,350 --> 00:12:56,459
كنا نحاول ببساطه
ازاله التحيز و المشاعر

311
00:12:56,489 --> 00:12:57,325
و ما المشكلة مع المشاعر ؟

312
00:12:57,355 --> 00:12:59,234
انها تشوش على الحكم
أحيانا توضحه

313
00:12:59,264 --> 00:13:01,947
اذا كان مسعود طحان عدوا
مقاتلا , فكذلك يكون لانس هوبر

314
00:13:01,977 --> 00:13:04,693
لكن الامريكيين لديهم
حقوق التعديل الاول

315
00:13:04,695 --> 00:13:07,157
هوبر بإمكانه أن يؤمن بأي شيء
.يريده , لن يكون في مشكله بسبب الكلام

316
00:13:07,187 --> 00:13:08,396
انه في مشكله بسبب كونه
عدوا مقاتلا

317
00:13:08,398 --> 00:13:11,402
نعم , لكننا وجدنا أنه
كان عدوا مقاتلا

318
00:13:11,432 --> 00:13:14,202
بسبب ما قاله
لست متأكدا أن هذا الكلام دقيق 

319
00:13:14,204 --> 00:13:16,945
كما قالت السيده فلوريك ببلاغه

320
00:13:16,975 --> 00:13:19,787
هو زودهم بمواد على
شكل أجسام لحمل القنابل

321
00:13:19,817 --> 00:13:23,712
مع ذلك، اذا كان أميركيا
سيحصل على محاكمة عادلة

322
00:13:26,588 --> 00:13:28,984
هل تسحبين دعمك
لاستهدافه بضربه ؟

323
00:13:28,986 --> 00:13:30,619
لا, لكن أريد أن أعرف أكثر

324
00:13:30,621 --> 00:13:32,654
لا يوجد المزيد لتعرفيه
اذا كنت لازلت تدعمين

325
00:13:32,656 --> 00:13:34,510
استهدافه بالضربه

326
00:13:36,526 --> 00:13:38,015
اسحبي دعمك

327
00:13:38,045 --> 00:13:40,745
للضربه الجويه و
سيخبروننا بالمزيد

328
00:13:43,764 --> 00:13:45,379
أسحب دعمي

329
00:13:45,409 --> 00:13:47,202
مؤقتا

330
00:13:48,015 --> 00:13:50,472
أوكي , فلنبدأ

331
00:13:50,474 --> 00:13:52,547
أي شيء ؟   FBI لما قلت لل

332
00:13:52,577 --> 00:13:54,198
أنا أسفه جدا
لابأس , نورا

333
00:13:54,228 --> 00:13:56,645
فقط أخبرينا بما قلته له
أراد أن يعرف

334
00:13:56,647 --> 00:13:59,077
من يتصل بإيلاي هنا
و بمن يتصل ايلاي

335
00:13:59,107 --> 00:14:00,483
ماذا أخبرته؟
قلت ملايين الاتصالات

336
00:14:00,513 --> 00:14:01,950
تمر عبر هذا المكتب يوميا,

337
00:14:01,952 --> 00:14:03,318
و أنا لا أقوم بتسجيل الاسماء

338
00:14:03,320 --> 00:14:05,620
لم أقل أنك طلبت
مني أن لا أدون الاسماء

339
00:14:05,622 --> 00:14:07,772
هل سأل عن شخص محدد ؟

340
00:14:09,693 --> 00:14:11,106
نورا , بإمكانك الكلام بحريه , هيا

341
00:14:11,136 --> 00:14:14,048
لقد سأل إذا حضر القاضي
تشكاوسكي يوما هنا

342
00:14:14,078 --> 00:14:16,551
و هناك انتابني شعور سيئ
أنت تمزح  

343
00:14:16,581 --> 00:14:18,705
نورا تعرف
نورا تعرف ماذا ؟

344
00:14:18,735 --> 00:14:22,395
.حسنا , هناك مشكله واحده......محتملة

345
00:14:22,425 --> 00:14:23,990
دائما ما تكون هناك واحده

346
00:14:24,020 --> 00:14:25,170
ما هي ؟

347
00:14:26,768 --> 00:14:27,918
تزوير الانتخابات

348
00:14:28,846 --> 00:14:30,412
اوكي

349
00:14:31,052 --> 00:14:33,194
فلنفتح المذكره الخضراء

350
00:14:33,224 --> 00:14:35,763
انها للملاحظات المهمه

351
00:14:35,793 --> 00:14:38,128
هل تريد الجلوس؟
لا , أنا بخير

352
00:14:38,158 --> 00:14:40,358
سيجعلني أشعر براحة أكبر

353
00:14:42,333 --> 00:14:46,458
اذن , أمم , هل تعمل على
 قضيه طلاق فان ديرويرف ؟

354
00:14:46,488 --> 00:14:48,496
لا
حسنا , سبب سؤالي هو

355
00:14:48,498 --> 00:14:51,152
انني رأيت دافيد ليي
يتحدث اليك هذا الصباح

356
00:14:51,182 --> 00:14:53,352
اعتقدت أنه بخصوص
طلاق فان ديرويرف

357
00:14:53,382 --> 00:14:56,432
لم يكن كذلك
اذن هل كان يقدم نفسه فقط

358
00:15:01,244 --> 00:15:02,276
ما المشكله ؟

359
00:15:02,278 --> 00:15:03,278
لا شيئ

360
00:15:04,533 --> 00:15:07,012
هل تقوم بعمل حر من أجل
دافيد ليي

361
00:15:07,042 --> 00:15:08,721
اذا كنت أقوم بعمل من أجل دافيد ليي

362
00:15:08,751 --> 00:15:10,545
لن يكون بإمكاني إخبارك

363
00:15:10,575 --> 00:15:12,720
نفس الامر لو كنت أفعل 
ذلك لأجلك

364
00:15:12,722 --> 00:15:13,845
لن يكون بمقدوري إخباره

365
00:15:13,875 --> 00:15:16,375
اذن انه يطلب منك القيام بالعمل من أجله ؟

366
00:15:18,322 --> 00:15:19,638
من الافضل لي العودة الى العمل

367
00:15:19,668 --> 00:15:22,343
هل طلب منك التحقيق بشأني ؟

368
00:15:26,725 --> 00:15:29,303
من الافضل لي العودة الى العمل

369
00:15:29,829 --> 00:15:34,308
دافيد ليي يحب ان يخلق
جوا من الارتياب والفتنة.

370
00:15:34,310 --> 00:15:35,565
لا تساعده

371
00:15:35,595 --> 00:15:36,745
من الجيد معرفه ذلك

372
00:15:40,139 --> 00:15:42,439
اذن كيف يعجبك الوضع هنا ؟

373
00:15:42,552 --> 00:15:43,552
جيد

374
00:15:44,587 --> 00:15:46,421
حقا ؟

375
00:15:46,623 --> 00:15:48,756
جيد لا تبدو دائما ك جيد

376
00:15:48,758 --> 00:15:50,391
لا , انها جيده

377
00:15:50,393 --> 00:15:52,560
و كيف تتعامل اليشيا مع الوضع ؟

378
00:15:53,069 --> 00:15:54,529
حسنا
 

379
00:15:55,275 --> 00:15:58,599
هل قامت دايان بالحديث مع اليشيا
حول مكانتها في المؤسسة ؟

380
00:15:59,204 --> 00:16:01,306
لا أعرف , مالذي تعنيه

381
00:16:01,336 --> 00:16:03,994
السنه الماضيه , كانت هناك محاوله
لجعل هذه المؤسسه تدار بواسطه النساء

382
00:16:04,024 --> 00:16:06,780
و أنا أردت فقط أن أعرف
اذا كانت هناك محاولة جديدة

383
00:16:06,810 --> 00:16:09,759
حسنا , ذلك سؤال يخص أليشيا
لكن أليشيا غير موجوده اليوم

384
00:16:09,789 --> 00:16:12,047
و أنت صديقة أليشيا , لذا أنا أسألك أنت


385
00:16:12,049 --> 00:16:14,215
سأخبرها أنك تريد الحديث

386
00:16:18,716 --> 00:16:19,760
أين أنت متجه ؟

387
00:16:19,790 --> 00:16:22,190
أستنشق بعض الهواء و أنت ؟

388
00:16:22,220 --> 00:16:23,869
لا فكره لدي

389
00:16:23,899 --> 00:16:25,449
هذا المكان مجنون

390
00:16:25,893 --> 00:16:27,443


391
00:16:30,202 --> 00:16:31,293
اليشيا انه كاري

392
00:16:31,323 --> 00:16:34,169
اعرف انك خارج العمل اليوم
لكني أحتاجك أن تتصلي

393
00:16:34,171 --> 00:16:35,604


394
00:16:36,473 --> 00:16:38,482
هاي , اذن هذه شركه غريبه

395
00:16:38,512 --> 00:16:39,962
احتاج الى نصيحه

396
00:16:40,568 --> 00:16:41,718


397
00:16:42,221 --> 00:16:43,808
اليشيا , دايان

398
00:16:43,838 --> 00:16:45,138
علينا التحدث

399
00:16:49,621 --> 00:16:50,719


400
00:16:52,518 --> 00:16:55,255
.نعم , اذن.....سأتحدث معك

401
00:16:56,173 --> 00:16:57,058
أظن أنك ستريدين

402
00:16:57,060 --> 00:16:59,523
الدخول , نحن نراجع
 .تصريحات لانس هوبر

403
00:16:59,553 --> 00:17:01,835
طال انتظار ظهور
الخليفه

404
00:17:01,865 --> 00:17:03,292
حسنا , انه موجود الان.

405
00:17:03,322 --> 00:17:06,006
اذن الصالح و المهتدي
....يجب

406
00:17:06,036 --> 00:17:07,035
يجب توفر ثلاث شروط

407
00:17:07,037 --> 00:17:09,736
لاستهداف مواطن أمريكي
بالقتل

408
00:17:09,766 --> 00:17:11,716
يرجى الرجوع الى المواد التي أمامكم

409
00:17:12,290 --> 00:17:14,397
أولا , الشخص يشكل
تهديدا وشيكا

410
00:17:14,427 --> 00:17:16,450
لهجوم عدائي ضد
الولايات المتحدة

411
00:17:16,480 --> 00:17:18,856
ثانيا , القبض على الشخص غير
قابل للانجاز

412
00:17:18,886 --> 00:17:20,590
ثالثا , تتم العمليه

413
00:17:20,620 --> 00:17:23,084
وفقا لقانون مبادئ
الحرب

414
00:17:23,086 --> 00:17:25,453
وظيفة هذا
الفريق هي أن يقرر ما إذا

415
00:17:25,455 --> 00:17:27,000
تم استيفاء الشروط الثلاثة.

416
00:17:27,030 --> 00:17:29,190
"نحن نمثل الاجراءات القانونيه الواجبه ل"لانس هوبر

417
00:17:29,192 --> 00:17:32,146
"اوكي , فلنتحدث عن "وشيك

418
00:17:32,176 --> 00:17:35,230
كل هذه الفظائع المرتكبة الماضية

419
00:17:35,232 --> 00:17:37,660
...حتى لو سلمت بأن طحان

420
00:17:37,690 --> 00:17:40,201
....أو، إجعل ذلك هوبر
مسؤول بطريقة ما،

421
00:17:40,231 --> 00:17:41,549
هي قد حدثت بالفعل 

422
00:17:41,579 --> 00:17:44,643
التهديد الوشيك لابد
ان يكون بالضروره في المستقبل

423
00:17:44,673 --> 00:17:46,174
هل لدينا أي علم بتهديد مستقبلي ؟

424
00:17:46,176 --> 00:17:48,749
نعم , لقد نشر ذلك الفيديو منذ يومين

425
00:17:48,779 --> 00:17:50,445
لكن ذلك لم يكن تهديدا
نعم , لكنك قلت بذلك 

426
00:17:50,447 --> 00:17:51,813
بنفسك , سيدتي" هل علينا أن ننتظر


427
00:17:51,815 --> 00:17:53,410
حتى يخطط الى هجوم
"أخر ناجح؟

428
00:17:53,440 --> 00:17:55,260
لكن السؤال العتبة قد تغير

429
00:17:55,290 --> 00:17:56,513
الآن الأمر يتعلق باقتراب الموعد .

430
00:17:56,543 --> 00:17:58,623
.وشيك يعني ثواني , دقائق , ساعات

431
00:17:58,653 --> 00:17:59,854
لا , هذه الاداره تعرف


432
00:17:59,856 --> 00:18:02,257
"وشيك" أي شيئ يقع في أقل من 60 يوما
عن جد؟

433
00:18:02,259 --> 00:18:04,392
من الناحية الفنية، لأن العدو

434
00:18:04,422 --> 00:18:06,378
هو جيد جدا في إخفاء هجماته،

435
00:18:06,408 --> 00:18:07,696
أي هجوم مستقبلي

436
00:18:07,698 --> 00:18:09,548
هو يعتبر الآن وشيكا.

437
00:18:10,228 --> 00:18:11,628
وفقا لمن؟

438
00:18:13,414 --> 00:18:14,202
وزارة العدل.

439
00:18:14,204 --> 00:18:15,537
هذا لا شيء أكثر من تلاعب قانوني بالألفاظ

440
00:18:15,539 --> 00:18:16,610
لا، انه محاولة الاعتبار

441
00:18:16,640 --> 00:18:18,584
لواقع الحرب.
 بعد أن أمضيت مسيرتي

442
00:18:18,614 --> 00:18:21,398
في الجيش، أنا أفهم
الحقائق بشكل واضح جدا.

443
00:18:21,428 --> 00:18:22,663
البلد الذي أخدمه لا يحاول

444
00:18:22,693 --> 00:18:24,756
أن يتخلى عما
أمن به دائما

445
00:18:24,786 --> 00:18:26,594
فقط لانه كان أكثر
ملائمة

446
00:18:26,624 --> 00:18:28,850
وشيك يجب أن يعني وشيك.

447
00:18:30,538 --> 00:18:32,388
ربما علينا أن نصوت مجددا

448
00:18:32,442 --> 00:18:36,823
في الواقع , لدينا 30 ساعه
من أجل الوصول الى قرار

449
00:18:36,853 --> 00:18:39,683
فلنسترح ليلا, ثم نعود
.صباحا و نصوت

450
00:18:39,713 --> 00:18:41,474
لما سنستريح ليلا

451
00:18:41,504 --> 00:18:42,897
لأنه يمكننا ذلك

452
00:18:45,953 --> 00:18:47,635
أوكي , همم

453
00:18:47,637 --> 00:18:49,645
 

454
00:18:52,175 --> 00:18:53,875
 

455
00:18:54,157 --> 00:18:55,157
أسف

456
00:18:56,339 --> 00:18:57,779
أسف

457
00:18:57,781 --> 00:18:59,681
فقط أردت التأكد
أنك تستقرين بشكل جيد

458
00:18:59,683 --> 00:19:02,943
أه, نعم...كل شيء....بخير

459
00:19:03,964 --> 00:19:06,869
ماهذا ؟
أوه , أنا معالجه بصريه

460
00:19:06,899 --> 00:19:09,502
وقليلا حركيه عن طريق اللمس.

461
00:19:09,532 --> 00:19:10,550


462
00:19:10,580 --> 00:19:12,026
اوه
ماذا؟

463
00:19:12,028 --> 00:19:13,528
مالذي فعلته روث ايستمان
للحمله الانتخابية؟

464
00:19:13,530 --> 00:19:15,933
أه , لقد كانت مديره الحملة

465
00:19:15,963 --> 00:19:19,033
الإستراتيجية ,الجهات المانحة والتحالفات.

466
00:19:20,871 --> 00:19:22,295


467
00:19:22,325 --> 00:19:24,077
"هل تفكرين في "تزوير الانتخابات

468
00:19:24,107 --> 00:19:25,573
من الممكن 

469
00:19:25,575 --> 00:19:28,817
شكاوسكي كان يعلم , نورا أيضا

470
00:19:28,847 --> 00:19:30,081
هل عرفت روث بذلك ؟
لا

471
00:19:30,111 --> 00:19:31,913
لقد التحقت بالحمله بعد ذلك بفترة طويلة

472
00:19:31,915 --> 00:19:34,348
اه
الا اذا كان بيتر قد أخبرها

473
00:19:34,350 --> 00:19:36,615
مديروا الحلات الانتخابيه يضغطون على
مرشحيهم حتى

474
00:19:36,645 --> 00:19:39,654
يعترفوا بكل شيء قبل أن يمضوا معهم

475
00:19:39,656 --> 00:19:44,592
اذن, روث....ممكن...أن تكون....على علم

476
00:19:44,594 --> 00:19:47,728
أها, أذن السؤال هو

477
00:19:47,730 --> 00:19:50,060
هل فعلت ذلك ؟
من ذلك ؟ لا يمكنني قرائته حتى

478
00:19:50,090 --> 00:19:52,259
اوه, ابنتك , ماريسا

479
00:19:52,289 --> 00:19:53,968
لما هي ؟

480
00:19:55,142 --> 00:19:56,370
ليس لدي أي فكرة

481
00:19:56,562 --> 00:19:58,212
اذن دعنا نتحدث اليها

482
00:20:08,753 --> 00:20:10,251


483
00:20:14,012 --> 00:20:16,023
أوه , هيا

484
00:20:22,233 --> 00:20:23,233


485
00:20:31,450 --> 00:20:33,366



486
00:20:34,720 --> 00:20:36,811
اذن , تعمل لوقت متأخر

487
00:20:37,196 --> 00:20:38,913
ليس متأخراعنك

488
00:20:39,209 --> 00:20:42,083
فقط أرى ما تراكم على مكتبي

489
00:20:43,334 --> 00:20:45,720
ام , تريد شرب شئ؟

490
00:20:46,196 --> 00:20:47,955
لا, أنا بخير

491
00:20:51,347 --> 00:20:53,599
هل يمكنك م.....؟

492
00:20:53,629 --> 00:20:55,162


493
00:20:55,509 --> 00:20:56,842
نعم

494
00:21:07,454 --> 00:21:10,778
اذن , الناس لا يثقون حقا ببعضهم
البعض هنا , صحيح؟

495
00:21:10,780 --> 00:21:12,213


496
00:21:12,215 --> 00:21:13,648
ليس كثيرا

497
00:21:13,650 --> 00:21:15,421
دعيني أسألك شيئا

498
00:21:15,708 --> 00:21:18,908
هل تحاول دايان جعل
هذه الشركه للنساء فقط ؟

499
00:21:19,216 --> 00:21:20,428
ليست لدي اي فكرة

500
00:21:21,121 --> 00:21:22,590
من الذي يزعجه الامر؟ كاري؟

501
00:21:23,626 --> 00:21:25,026
واو
اه_هه

502
00:21:25,028 --> 00:21:27,428
انظر الى ذلك , انه رجولي جدا

503
00:21:27,907 --> 00:21:30,529
انت متأكد؟
أنا بخير

504
00:21:30,559 --> 00:21:33,160
اذن , دايان لم تتحدث 
أبدا حول الامر ؟

505
00:21:35,051 --> 00:21:37,016
مؤسسه للنساء بالكامل ؟

506
00:21:37,397 --> 00:21:39,376
,اه , ربما منذ سنه أو أكثر

507
00:21:39,406 --> 00:21:41,414
لكن حدثت أمور كثيرة

508
00:21:43,934 --> 00:21:45,946
أتعتقد أنني أشرب كثيرا؟

509
00:21:46,436 --> 00:21:49,397
لا أعرف , هل تعتقدين أنت؟

510
00:21:50,401 --> 00:21:52,920
كنت سأكسر القنينه
اذا لم أتمكن من نزع الغطاء

511
00:21:52,922 --> 00:21:55,746
ذلك ممكن أن يكون مشكلة


512
00:21:55,776 --> 00:21:58,326
اذن خذي
انتظر  , لا

513
00:21:58,328 --> 00:22:00,261
.لا, لا, حقا, انت لا تحتاجينه

514
00:22:00,263 --> 00:22:02,723
دعنا فقط.....دعينا نتحدث فقط

515
00:22:02,753 --> 00:22:03,980
جيسون , هيا

516
00:22:04,010 --> 00:22:04,945
انت لا تحتاجينه ,حقا

517
00:22:04,975 --> 00:22:07,335
.اوكي, نعم , لكنني أريده

518
00:22:07,337 --> 00:22:10,504
هاي, إنتظر....فقط....جربي
شيئا لدقيقة

519
00:22:10,506 --> 00:22:13,550
اغلقي عينيك, اغلقيهم فحسب


520
00:22:18,348 --> 00:22:19,980


521
00:22:20,010 --> 00:22:21,549
خذي نفسا عميقا

522
00:22:21,551 --> 00:22:23,384


523
00:22:23,386 --> 00:22:25,152
ببطئ

524
00:22:25,511 --> 00:22:26,854


525
00:22:26,856 --> 00:22:29,690
اذا لم يجد هذا
هل أحصل على الكأس؟

526
00:22:30,524 --> 00:22:32,460


527
00:22:33,056 --> 00:22:34,061


528
00:22:34,091 --> 00:22:38,799
فقط....استمعي لنفسك تتنفسين

529
00:22:39,212 --> 00:22:41,035
.أنا لا أتأمل, جيسون

530
00:22:41,065 --> 00:22:44,338
اوكي, اذن لن نسمي 
هذا تأملا

531
00:22:45,069 --> 00:22:47,341
فقط.....استمعي

532
00:22:47,600 --> 00:22:49,710
الى ماذا ؟

533
00:22:50,259 --> 00:22:52,313
تنفسي

534
00:23:14,604 --> 00:23:16,504
انه الامن

535
00:23:16,506 --> 00:23:18,606
انهم يطفؤون الاضواء بعد 11.00

536
00:23:18,608 --> 00:23:21,208


537
00:23:39,502 --> 00:23:41,028


538
00:24:04,917 --> 00:24:06,411
أي شيء أخر ؟

539
00:24:06,441 --> 00:24:09,238
اذن لم عرفت عن 
موضوع تزوير الانتخابات

540
00:24:09,268 --> 00:24:11,229
لانك كنت مرافقه
السيده فلوريك؟

541
00:24:11,259 --> 00:24:12,446
نعم

542
00:24:12,476 --> 00:24:14,521
حارس الاسرار, تعرف؟

543
00:24:14,551 --> 00:24:16,781
أصب حبوب الراحه

544
00:24:16,811 --> 00:24:18,311
أي نوع من الحبوب؟

545
00:24:18,313 --> 00:24:19,655
لا أعرف , الحياة

546
00:24:19,685 --> 00:24:22,187
قمح شيكس , لماذا؟

547
00:24:22,217 --> 00:24:24,384
أحب قمح شيكس

548
00:24:27,637 --> 00:24:30,379
هل قام العميل ديفيرو 
بطرح أي أسئله أخرى؟

549
00:24:30,409 --> 00:24:31,891
أه, لا

550
00:24:32,043 --> 00:24:34,644
أعتقد أنه سأل
عن أصدقاء والدي الاغنياء

551
00:24:34,646 --> 00:24:37,119
و ثم سأل عن العمل
لأليشيا

552
00:24:37,149 --> 00:24:38,713
وهذا كان كل شيء ؟
نعم

553
00:24:39,839 --> 00:24:42,091
حسنا , لقد سأل عن الفترة التي أمضيتها في اسرائيل

554
00:24:42,121 --> 00:24:46,008
و في أ دي أف   
مزرعه للألبان كنت أعمل فيها

555
00:24:46,038 --> 00:24:48,651
و أنا تحدثت عن عملي في مجال الحقائب

556
00:24:48,681 --> 00:24:52,162
أتبيعين الحقائب؟
لا , أصنعهم

557
00:24:52,164 --> 00:24:53,763
و لم أقم في الحقيقه ببيع أي واحدة 

558
00:24:53,765 --> 00:24:55,231
اوه, كيف كانت تبدو؟

559
00:24:55,233 --> 00:24:56,768
الحقائب؟

560
00:24:56,798 --> 00:24:58,304
جميله جدا

561
00:24:58,334 --> 00:25:01,259
نوع من الماكرامي بشرائط الجلد

562
00:25:01,289 --> 00:25:03,145
و أشياء مخاطه عليهم

563
00:25:03,175 --> 00:25:04,274
واو, أي أشياء؟

564
00:25:04,276 --> 00:25:05,337
أشياء وجدتها

565
00:25:05,367 --> 00:25:07,644
مثل دمى كويبي و أظرفه الرصاص

566
00:25:07,646 --> 00:25:08,646
واو

567
00:25:13,601 --> 00:25:15,785
اه_اوه
ماذا؟

568
00:25:19,908 --> 00:25:21,021
علي الذهاب

569
00:25:21,051 --> 00:25:23,827
أين؟
أم....بعيدا

570
00:25:23,829 --> 00:25:25,529
لا يمكنني أن أكون محامية بيتر

571
00:25:25,531 --> 00:25:27,297
إنتظري , ماذا ؟ لماذا؟

572
00:25:27,299 --> 00:25:29,600
أه , حسنا , لا يمكنني حقا الحديث

573
00:25:29,630 --> 00:25:32,541
!لا يمكنك؟ اليزابيث, انتظري , ماذا ؟

574
00:25:32,894 --> 00:25:35,105
الى اللقاء, أم , أوه

575
00:25:35,107 --> 00:25:36,473
هذه بطاقتي

576
00:25:36,475 --> 00:25:37,474
اكتبي لي عن حقائبك

577
00:25:37,476 --> 00:25:39,846
أريد شراء واحده

578
00:25:41,910 --> 00:25:43,243


579
00:25:44,959 --> 00:25:46,883
اذن , لا تريد
توظيفي لاي شيئ ؟

580
00:25:46,885 --> 00:25:49,052
لكن ذلك محاميك

581
00:25:51,565 --> 00:25:53,682
....الشيا فلوريك
ها أنت ذا

582
00:25:53,712 --> 00:25:54,669
شكرا , أيمكنك

583
00:25:54,699 --> 00:25:56,259
الدخول الى.....؟
لا مشكله

584
00:26:00,818 --> 00:26:01,531
جيد , سيده فلوريك

585
00:26:01,533 --> 00:26:03,543
أعتقد أننا مستعدون

586
00:26:03,573 --> 00:26:06,513
جيد , أنا أيضا
عظيم

587
00:26:06,543 --> 00:26:09,806
فلنأخذ مقاعدنا, و يمكننا
.أن نبدأ من حيث انتهينا

588
00:26:10,256 --> 00:26:13,009
السؤال هو , هل لانس
هوبر يشكل تهديدا وشيكا

589
00:26:13,011 --> 00:26:15,327
للولايات المتحده؟

590
00:26:15,357 --> 00:26:16,913
الان , اذا كان الجميع مستعدا للتصويت


591
00:26:16,915 --> 00:26:19,667
 ...انا أسفة, لكن كابتن هيكس
 

592
00:26:19,697 --> 00:26:20,865
أين هو ؟

593
00:26:20,895 --> 00:26:23,310
تم اعفاء الكابتن
من هذا الاجتماع

594
00:26:23,340 --> 00:26:25,423
هو....ماذا يعني ذلك ؟

595
00:26:25,453 --> 00:26:28,459
ذلك يعني أنه 
لن يكمل معنا

596
00:26:28,489 --> 00:26:30,939
الان علينا حقا المضي قدما
لما؟

597
00:26:33,711 --> 00:26:36,682
حسنا , الاسباب تبقى سريه
سيده فلوريك

598
00:26:36,712 --> 00:26:37,864
علينا حقا المضي

599
00:26:37,894 --> 00:26:40,409
لا , أنا أسفه , لكني أريد أن أعرف

600
00:26:40,439 --> 00:26:41,869
لماذا الكبتن هيكس لا يتواجد معنا؟

601
00:26:41,899 --> 00:26:43,273
و أنا لا أعتقد أنني الوحيده

602
00:26:43,275 --> 00:26:44,332
في الواقع , أعتقد أنك كذلك

603
00:26:44,362 --> 00:26:46,276
لا , أنا أريد أن أعرف أيضا

604
00:26:50,096 --> 00:26:54,104
كل المتواجدين هنا يخضعون
لقواعد السريه

605
00:26:54,134 --> 00:26:56,042
و الكابتن حاليا تتم 
مساءلته

606
00:26:56,072 --> 00:26:58,221
.حول بعض....التسريبات

607
00:26:58,251 --> 00:26:59,152
أتقول أنه قام بالتسريب ؟

608
00:26:59,182 --> 00:27:01,658
لا , لست في موقع يجعلني
أقول أنه قام بالتسريب

609
00:27:01,660 --> 00:27:03,259
أنا بالكاد أقول أنه يستجوب

610
00:27:03,261 --> 00:27:05,395
حول بعض التسريبات

611
00:27:05,425 --> 00:27:07,530
الان علينا التصويت خلال 12 ساعة

612
00:27:07,532 --> 00:27:10,233
هوبر سيتم نقله
هل هو يشكل

613
00:27:10,235 --> 00:27:13,336
تهديدا وشيكا بالعنف
ضد الولايات المتحده؟

614
00:27:13,366 --> 00:27:14,104
نعم
انه يفعل

615
00:27:14,106 --> 00:27:15,505
هل توجد أيه "لا"؟

616
00:27:20,912 --> 00:27:22,356
اذن انه تعادل

617
00:27:22,386 --> 00:27:24,440
"و الذي سأكسره ب"نعم

618
00:27:24,470 --> 00:27:28,103
اذن تم توفر الشرط الاول
سوف ننتقل الى الشرط الثاني

619
00:27:28,133 --> 00:27:30,929
هل هناك امكانيه  للقبض عليه؟

620
00:27:30,959 --> 00:27:34,382
لم لا يمكنك ان تكوني محاميه بيتر؟
لا يمكنني اخبارك

621
00:27:34,412 --> 00:27:36,030
هل للامر علاقه
بتزوير الانتخابات؟

622
00:27:36,060 --> 00:27:37,957
دقي مرة من أجل "نعم" و مرتين من أجل "لا


623
00:27:37,987 --> 00:27:38,987
.

624
00:27:40,232 --> 00:27:42,399
اليزابيث


625
00:27:42,966 --> 00:27:44,934
اعطني تلميحا
حسنا

626
00:27:44,936 --> 00:27:46,986
لكن عليك الذهاب  حقا بعدها

627
00:27:52,336 --> 00:27:53,449
ما هذا ؟

628
00:27:53,479 --> 00:27:55,329
انه ليس شيئا , انه شخص

629
00:27:56,433 --> 00:27:58,048
ميكال تاسيوني؟

630
00:27:58,050 --> 00:27:59,736
زوجي السابق

631
00:28:01,716 --> 00:28:03,153
تشرفت بلقائك

632
00:28:03,329 --> 00:28:05,379
من الجيد تواجدك معنا

633
00:28:06,600 --> 00:28:08,043
أسف أنه تحتم علي احضار توم

634
00:28:08,073 --> 00:28:11,078
لكن , أه , أل تصر انه
,يصاب بتوتر الانفصال

635
00:28:11,108 --> 00:28:13,930
...و , حسنا , بما أننا نتشارك الحضانه

636
00:28:15,539 --> 00:28:17,505
اه , زوجتك السابقه عادت
من أجل ملاحظاتها

637
00:28:17,535 --> 00:28:19,074
أ_أنا حاولت أن أطلع
...عليهم من قبل , لكن

638
00:28:19,104 --> 00:28:20,570
انها من دون معنى ؟


639
00:28:20,572 --> 00:28:23,039
لا, خربشات و ملصقات

640
00:28:23,041 --> 00:28:25,742
انها اعتادت على فعل نفس الشيء
.حتى نختار مكان الاجازة

641
00:28:26,394 --> 00:28:27,990
أكوام من البطاقات المفهرسة

642
00:28:28,020 --> 00:28:30,413
 و في اعلى الصفحه
”أهلا اسمي سيدونا

643
00:28:30,415 --> 00:28:32,745
“أهلا , اسمي بيرو”

644
00:28:32,775 --> 00:28:33,658
جعلني ذلك أجن

645
00:28:33,688 --> 00:28:35,919
اذن نحن سنبدأ من الصفر


646
00:28:35,921 --> 00:28:37,420
ليس كليا

647
00:28:37,422 --> 00:28:39,854
يمكنني قول ذلك

648
00:28:39,884 --> 00:28:44,813
لا تحقق عن الحاكم FBI 
في قضيه التزوير

649
00:28:45,505 --> 00:28:46,440
حقا؟

650
00:28:46,470 --> 00:28:48,631
كيف يمكنك أن تكون متأكدا؟
لانك ذهبت الى هذا معتقدا

651
00:28:48,633 --> 00:28:49,854
انه يتعلق بتزوير الانتخابات

652
00:28:49,884 --> 00:28:53,407
ذلك كان النمط الذي كانت أل تحاول
.تتبعه بواسطه بطاقاتها

653
00:28:53,437 --> 00:28:55,071
اذن لو كانت مرتبطه بذلك

654
00:28:55,073 --> 00:28:56,848
اذن لكانت عرفته
منذ البدايه؟

655
00:28:56,878 --> 00:28:57,787
بالضبط

656
00:28:57,817 --> 00:29:01,884
مالذي تم قوله عندما
عرفت أنها مرتبطه بالامر؟

657
00:29:01,914 --> 00:29:03,546
حسنا , هي كانت تسأل ابنتي

658
00:29:03,548 --> 00:29:07,000
 كانوا يتحدثون عن أ د ف

659
00:29:07,030 --> 00:29:07,784
يعملون على

660
00:29:07,786 --> 00:29:11,478
...مزرعه  اسرائيليه للالبان

661
00:29:11,508 --> 00:29:12,705
و الحقائب

662
00:29:12,735 --> 00:29:14,557
التي كانت تصنعها
نعم , أل تحب الحقائب

663
00:29:14,559 --> 00:29:18,160
... مم , ثم العميل دفيرو 
 FBI عميل

664
00:29:18,190 --> 00:29:19,662
,اه, الاسئله التي طرحها بخصوص اليشيا

665
00:29:19,664 --> 00:29:21,666
...العمل معها

666
00:29:21,696 --> 00:29:23,682
اه , أصدقائي الاغنياء

667
00:29:23,712 --> 00:29:25,995
أصدقاؤك الاغنياء
هل هم....متبروعون؟

668
00:29:26,025 --> 00:29:28,108
لا أعرف
هذا هو تضارب المصالح

669
00:29:28,138 --> 00:29:30,506
لديها موكل
موكل يمكن أن يكون مرتبطا بي ؟

670
00:29:30,536 --> 00:29:32,675
نعم , نحتاج قائمه عملاء اليزابيث

671
00:29:32,677 --> 00:29:34,461
كيف نحصل عليها؟

672
00:29:35,101 --> 00:29:36,512
هل تملك ايه مياه؟

673
00:29:37,319 --> 00:29:38,594
نعم , نعم

674
00:29:38,624 --> 00:29:40,717
اجل

675
00:29:42,469 --> 00:29:44,254
شكرا

676
00:29:46,735 --> 00:29:48,491
اذن كيف نكتشف

677
00:29:48,718 --> 00:29:50,727
من هو الشخص الذي توجد معه تضارب للمصالح ؟

678
00:29:50,929 --> 00:29:53,062
نجد قائمه عملاء اليزابيث

679
00:29:54,933 --> 00:29:56,566
كيف نحصل عليها ؟

680
00:30:10,548 --> 00:30:13,416
أريد أن أطلب ملف
قضيه طلاقي.

681
00:30:13,418 --> 00:30:14,884
,الاسم, الهويه

682
00:30:14,886 --> 00:30:16,174
.تاريخ انتهاء العمل

683
00:30:16,204 --> 00:30:20,076
 مايكل ب تاسكيوني 28 جويليه 2012 

684
00:30:20,106 --> 00:30:22,581
نحن لا نسمح بدخول الكلاب في هذا المكتب

685
00:30:22,611 --> 00:30:25,245
أتمانع أخذه الى الخارج؟
توم هو حيوان خدمه

686
00:30:25,247 --> 00:30:27,547
انه تشيواوا يستعمل كداعم عاطفي

687
00:30:28,705 --> 00:30:30,055
انتظر دقيقة

688
00:30:31,631 --> 00:30:33,972
اذن , مالذي يفعله ملف قضيه طلاقك؟

689
00:30:34,002 --> 00:30:35,722
اتفاق تسويه ممتلكاتنا
لازال معلقا

690
00:30:35,724 --> 00:30:38,725
انه يقيم أعمالنا في القانون
أنا و اليزابيث و هو يحتوي

691
00:30:38,755 --> 00:30:39,993
على قائمه بجميع موكلينا

692
00:30:39,995 --> 00:30:41,937
أه , ذكاء

693
00:30:42,578 --> 00:30:43,807
هل أنت شخص يحب القطط؟

694
00:30:43,837 --> 00:30:46,483
لا , أنا شخص يحب الاشخاص

695
00:30:46,513 --> 00:30:47,684
لماذا؟

696
00:30:47,714 --> 00:30:50,586
 اقرأ هنا , أو يمكنني اعاده
 .طبعها بعشرة سنتات للصفحه

697
00:30:50,616 --> 00:30:52,338
...هل يمكنك من فضلك
سألقي نظرة عليها

698
00:30:52,628 --> 00:30:54,541
سوف أتعرف على أي شخص
مرتبط ببيتر

699
00:30:54,571 --> 00:30:56,721
انها في الملحق. الصفحة الأولى.

700
00:30:57,913 --> 00:30:59,345
لا بد و أنك تمزح معي

701
00:30:59,347 --> 00:31:02,339
ما هذا؟
كيف يمكن حجب عميل واحد؟

702
00:31:02,369 --> 00:31:04,784
.أوه, لقد حصلت على أمر من القاضي

703
00:31:04,786 --> 00:31:07,280
النظام القضائي يأخذ سرية

704
00:31:07,310 --> 00:31:10,083
الشاهد في هيئة محلفين كبرى على محمل الجد.

705
00:31:10,113 --> 00:31:11,691
يجب عليك أيضا.

706
00:31:12,011 --> 00:31:13,593
تومي

707
00:31:13,832 --> 00:31:16,996
لقد انتظرت في الجوار حتى أراك

708
00:31:17,398 --> 00:31:19,298
كنت تعرفين أنني قادم 

709
00:31:19,300 --> 00:31:21,306
أنا أعرفك , عزيزي

710
00:31:22,135 --> 00:31:24,303
و أنا أعرفك

711
00:31:25,707 --> 00:31:27,373
أنا قادم  من أجلك

712
00:31:27,375 --> 00:31:29,075
أخبرني متى

713
00:31:29,077 --> 00:31:31,711
لا أريد تفويت ذلك

714
00:31:34,982 --> 00:31:36,449
أليست شخصا مميزا ؟

715
00:31:36,451 --> 00:31:38,284
نعم

716
00:31:38,286 --> 00:31:40,341
رائعه

717
00:31:40,371 --> 00:31:41,804
ماذا الان ؟

718
00:31:41,806 --> 00:31:43,372
...الان

719
00:31:43,374 --> 00:31:44,840
نكون أكثر ذكاء

720
00:31:44,842 --> 00:31:46,976
أريدك أن تتحدث معها
و أقول ماذا 

721
00:31:46,978 --> 00:31:50,313
أريدك أن تقول شيئا
يجعلها تصاب بالشك

722
00:31:50,610 --> 00:31:52,515
ماهو ذلك؟

723
00:31:54,117 --> 00:31:56,841
ماذا أيضا؟
لا شيئ أخر

724
00:31:56,871 --> 00:32:00,073
دايان لوكهارت لا تناور من أجل
جعل المؤسسه تدار بواسطه النساء

725
00:32:00,075 --> 00:32:01,941
و أليشيا؟

726
00:32:03,045 --> 00:32:04,477
منذ سنه , إقترحت دايان

727
00:32:04,479 --> 00:32:08,007
على أليشيا أنه من الممكن أن
تكون هذه شراكه نسائيه خالصه

728
00:32:08,037 --> 00:32:09,048
لكنهم لم يواصلوا الموضوع

729
00:32:09,050 --> 00:32:11,011
على حسب علمك

730
00:32:11,461 --> 00:32:13,586
نعم على حسب علمي

731
00:32:14,490 --> 00:32:16,656
هل سألتك دايان
عن قلقنا

732
00:32:18,516 --> 00:32:20,665
نعم
فعلت ذلك؟

733
00:32:20,695 --> 00:32:23,862
نعم , لقد رأتني أغادر
مكتبك البارحة

734
00:32:23,864 --> 00:32:25,169
مالذي قلته ؟

735
00:32:25,199 --> 00:32:26,332
قلت أن عملي الحر

736
00:32:26,334 --> 00:32:28,084
عندك هو أمر سري

737
00:32:29,370 --> 00:32:30,836
اوكي , اذن

738
00:32:30,838 --> 00:32:33,080
 لقد عملت أتفاقا مع أليشيا
 منذ سنه لجعل هذه

739
00:32:33,110 --> 00:32:36,475
 مؤسسه نسائية....لماذا
 ألا تريد ذلك بعد الان ؟

740
00:32:37,006 --> 00:32:40,012
أنت طلبت مني أن أبحث
عن دليل اذا كانت تريد

741
00:32:40,340 --> 00:32:41,514
نعم

742
00:32:41,516 --> 00:32:42,948
لا يوجد أي دليل

743
00:32:42,950 --> 00:32:45,573
نعم , لكنها عرفت أنك
تحقق , لذا

744
00:32:45,603 --> 00:32:48,421
ربما هي منعتك من
إيجاد ذلك الدليل

745
00:32:49,067 --> 00:32:50,123
لا يمكنني الاجابة على ذلك

746
00:32:50,153 --> 00:32:52,391
لما لا ؟
لأنني أتعامل مع الادله

747
00:32:52,393 --> 00:32:54,560
أنا لا أتعامل مع الحالات العقليه

748
00:32:55,091 --> 00:32:57,163
أتظن أننا مصابون بحاله من الشك ؟

749
00:32:57,460 --> 00:33:00,232
لم أتواجد هنا بشكل كاف
للإجابة على هذا بشكل قاطع.

750
00:33:01,085 --> 00:33:03,235
اوكي شكرا

751
00:33:06,307 --> 00:33:08,474


752
00:33:15,499 --> 00:33:17,983
.هاي , هذا جايسون , أتركوا رساله

753
00:33:19,841 --> 00:33:21,654
سيده فلوريك

754
00:33:21,656 --> 00:33:23,170
علينا التحدث

755
00:33:23,200 --> 00:33:24,490
أكيد

756
00:33:24,492 --> 00:33:26,932
أيمكنني قول هذا فحسب؟

757
00:33:26,962 --> 00:33:28,728
أنا أعرف كابتن هيكس

758
00:33:28,730 --> 00:33:30,828
انه واحد من أكثر الاشخاص الذين عرفتهم أمانه

759
00:33:30,858 --> 00:33:32,217
لا يمكنه أن يسرب
و مع ذلك كان هناك تسريب للمعلومات

760
00:33:32,247 --> 00:33:34,105
أين ؟ لأنني كنت أبحث
على الانترنت

761
00:33:34,135 --> 00:33:37,080
و لم يكن هناك إشارة
لما نقوم به هنا

762
00:33:37,110 --> 00:33:39,456
هذا كان تسريبا داخليا
في وزارة العدل

763
00:33:39,486 --> 00:33:40,106
م الذي يعنيه ذلك ؟

764
00:33:40,108 --> 00:33:42,241
وهو ما يعني وجود
خلاف بين الإدارات

765
00:33:42,243 --> 00:33:44,010
و شخص ما سرب
ما نقوم به هنا

766
00:33:44,012 --> 00:33:45,478
الى إداره أخرى
حسنا , ذلك لم يكن

767
00:33:45,480 --> 00:33:47,413
كابتن هيكس, هو لن يقوم بأمر كذاك

768
00:33:47,415 --> 00:33:48,848
أجل

769
00:33:49,151 --> 00:33:51,177
لهذا علينا التحدث إليك

770
00:33:55,156 --> 00:33:56,389
إلي....أتسخر مني؟

771
00:33:56,391 --> 00:33:57,590
لا

772
00:33:58,718 --> 00:33:59,640
أتعتقد أنني سربت

773
00:33:59,670 --> 00:34:01,361
حسنا , أنا أعرف أنك
و الكابتن هيكس

774
00:34:01,391 --> 00:34:03,646
كنتما ضد هذا المشروع
منذ  أن عرفتما

775
00:34:03,676 --> 00:34:06,013
أن مسعود طحان
مواطن أمريكي

776
00:34:06,043 --> 00:34:06,992
لذا تريد التخلص
من كلينا

777
00:34:07,022 --> 00:34:08,897
أه _أوه  أليشيا في ورطه

778
00:34:08,927 --> 00:34:10,369
لماذا ؟ مالذي فعلت؟

779
00:34:10,371 --> 00:34:12,171
انهم يعتقدون أنها قامت بالتسريب

780
00:34:14,578 --> 00:34:16,175
 

781
00:34:22,480 --> 00:34:24,894
أتعمل عند البنتاغون؟
أليشيا فلوريك ؟ نعم

782
00:34:24,924 --> 00:34:25,832
على أساس ظرفي.

783
00:34:25,834 --> 00:34:28,235
كمستشار مدني
اخرس , جي

784
00:34:28,237 --> 00:34:30,577
لا إنه على حق
 إذن تم تدقيقها؟

785
00:34:30,607 --> 00:34:32,504
من طرف البنتاغون , ولكن ليس من طرفنا

786
00:34:32,534 --> 00:34:34,508
انهم لم يعرفوا عن
مذكرتنا لثلاث قفزات

787
00:34:34,510 --> 00:34:36,909
صحيح . ونحن كنا نتتبعها
لسبب مختلف

788
00:34:36,939 --> 00:34:39,378
....تعرف, بسبب ال...تعرف

789
00:34:39,408 --> 00:34:41,118
انها كانت محاميه ديلينجر

790
00:34:41,148 --> 00:34:42,648
تعرف , العامل الذي
هرب الى ايسلاندا

791
00:34:42,650 --> 00:34:45,083
ولذا فإننا سمعنا بعض
المعلومات السرية

792
00:34:45,113 --> 00:34:46,218
من البنتاغون

793
00:34:46,220 --> 00:34:48,087
.... لقد كانت على هاتفها تسرب
أه , لا

794
00:34:48,089 --> 00:34:50,113
انها كانت فقط تتحدث
بالقرب من هاتفها

795
00:34:50,143 --> 00:34:50,923
و ليس على الهاتف

796
00:34:50,925 --> 00:34:52,891
هي لم تكن تتحدث بواسطه هاتفها
حسنا , لقد إستعملنا

797
00:34:52,893 --> 00:34:54,657
برنامج " دروبوتجيب" لتحويل هاتفها
.الى ميكروفون للتسجيل

798
00:34:54,687 --> 00:34:57,363
يمكننا بث أي شيئ
يقع على مسافه 20قدم

799
00:34:57,791 --> 00:34:59,592
اذن مالذي تقوله ؟
انها لم تكن المسربة

800
00:34:59,622 --> 00:35:00,988
اذن من كان ؟
لا نعرف

801
00:35:01,018 --> 00:35:02,084
ربما لا أحد

802
00:35:02,086 --> 00:35:04,675
اخرس , جي
ربما يكون على حق

803
00:35:04,705 --> 00:35:07,857
.هناك احتمال ان يكون حدث هذا داخل منزل

804
00:35:07,887 --> 00:35:09,883
لقد كنا نستمع , كلانا

805
00:35:09,913 --> 00:35:13,129
ليس للاجتماع السري
لكن خارجا

806
00:35:15,199 --> 00:35:17,600


807
00:35:18,000 --> 00:35:19,219
....اوه

808
00:35:19,652 --> 00:35:20,870
ما كان ذلك ؟

809
00:35:21,409 --> 00:35:23,072
أسف , أليشيا تمارس الجنس

810
00:35:23,074 --> 00:35:24,817
مع المحقق

811
00:35:25,337 --> 00:35:27,143
أه , عظيم

812
00:35:27,145 --> 00:35:28,544
ها نحن ذا

813
00:35:28,546 --> 00:35:30,179
أعتقد أنك ستريدين
الدخول

814
00:35:30,181 --> 00:35:31,747
نحن نراجع تصرحات
لانس هوبر

815
00:35:32,515 --> 00:35:33,779
اذن ذلك تم إرساله داخليا

816
00:35:33,809 --> 00:35:34,944
مم_هممم , نعم

817
00:35:34,974 --> 00:35:37,520
و نحن نعتقد أن التسريب
كان هناك , و ليس أليشيا

818
00:35:37,522 --> 00:35:39,727
اذن من هو تحت الشبهة هنا؟

819
00:35:39,757 --> 00:35:41,957
 cmi  الجميع في المستوى

820
00:35:42,976 --> 00:35:43,794
حسنا

821
00:35:43,824 --> 00:35:45,099
حسنا , سأرى مالذي بإمكاني فعله

822
00:35:45,129 --> 00:35:47,519
لكن توقفا عن الاستماع للمزيد

823
00:35:47,549 --> 00:35:49,031
مالذي تقصده ؟ لماذا ؟

824
00:35:49,033 --> 00:35:50,251
لأنني طلبت ذلك

825
00:35:50,281 --> 00:35:52,273
نعم , لكننا لم نفعل أي شيئ خاطئ

826
00:35:52,303 --> 00:35:53,736
و من قال أنكم فعلتم ؟

827
00:35:53,738 --> 00:35:57,439
فقط توقفوا حتى أعود إليكم

828
00:35:59,321 --> 00:36:00,509
لقد أخفقتم 

829
00:36:00,511 --> 00:36:02,745
اخرس جي
اخرس جي

830
00:36:03,057 --> 00:36:04,246
هل هناك مشكلة ؟

831
00:36:04,248 --> 00:36:05,214
واحده كبيرة

832
00:36:05,216 --> 00:36:06,782
يطوق الحاكم FBI 

833
00:36:06,784 --> 00:36:08,117
لا يمكنك اخبارنا لماذا

834
00:36:08,119 --> 00:36:09,631
حتى لو كنت تعرفين

835
00:36:09,661 --> 00:36:12,288
لذلك نحن عالقون نطارد الأشباح.

836
00:36:12,318 --> 00:36:15,392
أريدك أن تأخذ توم الى أن 

837
00:36:15,422 --> 00:36:16,492
أعرف عن هذا الامر أكثر

838
00:36:16,494 --> 00:36:18,086
بالطبع

839
00:36:18,116 --> 00:36:19,628


840
00:36:19,630 --> 00:36:21,130
أنا أسفة أنه لا يمكنني المساعده أكثر

841
00:36:21,132 --> 00:36:22,749
لكن لدي موكل
هنا لأحميه أيضا

842
00:36:22,779 --> 00:36:23,799
اذا كان الامر يستحق

843
00:36:23,801 --> 00:36:27,001
أخبري موكلك أنه محتمل أن
يتنصتوا على هاتفه 

844
00:36:27,304 --> 00:36:28,504
المعنى؟
 FBI لقد سمعنا للتو أن

845
00:36:28,506 --> 00:36:30,216
تتنصت على هاتف بيتر

846
00:36:30,246 --> 00:36:31,657
اذا كانوا يستمعون للحاكم

847
00:36:31,659 --> 00:36:33,659
فهم يستمعون للجميع

848
00:36:35,176 --> 00:36:38,043
أنت تحاول جعلي مرتابة

849
00:36:38,073 --> 00:36:38,765
لا

850
00:36:38,795 --> 00:36:40,699
ليس أنت , هو

851
00:36:40,701 --> 00:36:43,268
بما أنك أخبرتني الان علي تحذير موكلي


852
00:36:43,270 --> 00:36:46,171
انها المسؤوليه الائتمانيه
كمحاميه له

853
00:36:46,173 --> 00:36:50,175
حتى و إن كانت كذبة , لا يمكنني
المجازفة بوضعه في خطر

854
00:36:50,489 --> 00:36:52,378
لكن لا يمكنني الاتصال

855
00:36:52,380 --> 00:36:53,479
بعميلي , لذا يتوجب علي

856
00:36:53,481 --> 00:36:55,948
الذهاب اليه

857
00:36:56,293 --> 00:36:58,384
لكن اذا ذهبت عند موكلي

858
00:36:58,640 --> 00:36:59,985
سوف تتبعونني

859
00:37:00,337 --> 00:37:01,120
أو سوف تراقبون

860
00:37:01,122 --> 00:37:03,389
هذا المكتب
نحن نحاول المساعدة.

861
00:37:03,391 --> 00:37:06,692
لذا تلك حركة جيدة

862
00:37:06,694 --> 00:37:09,161
الان كيف سوف أحتال على هذا الامر؟

863
00:37:09,163 --> 00:37:10,696


864
00:37:10,698 --> 00:37:12,464
أو أأفعل؟

865
00:37:12,466 --> 00:37:14,032
الهي , انك جيد في هذا

866
00:37:14,034 --> 00:37:16,502
أو هل أقوم بتجنب المتعقب الخاص بك ؟

867
00:37:16,504 --> 00:37:18,103
لابد و أن ذلك سيكون سهلا

868
00:37:18,105 --> 00:37:20,683
اوكي , أنا خارج 
سوف_سوف أنضم اليك

869
00:37:20,713 --> 00:37:22,875
نعم؟

870
00:37:24,145 --> 00:37:25,923
اذن طوق الكلب يحتوي على  جي بي اس

871
00:37:25,953 --> 00:37:27,707
بالفعل , اشتريته منذ أسبوع

872
00:37:27,737 --> 00:37:30,449
كل هذا جزء من الخطه الكبرى
هل النقطه  التي لا تتحرك

873
00:37:30,451 --> 00:37:32,390
جزء من الخطة الرئيسية؟

874
00:37:32,420 --> 00:37:35,162
همم , برغولا غارفيلد بارك

875
00:37:35,192 --> 00:37:38,490
أحب ذلك المكان
انه حيث عرضت عليها الزواج

876
00:37:38,874 --> 00:37:40,659
اليزابيث ترسل رسالة

877
00:37:40,913 --> 00:37:42,662
بترك الطوق هناك

878
00:37:43,025 --> 00:37:44,052


879
00:37:44,082 --> 00:37:46,031
أعتقد أنه لم يكن بتلك الصعوبة

880
00:37:46,033 --> 00:37:47,466
بالنسبه لكلب بحجمه

881
00:37:47,468 --> 00:37:49,044
لقد كان طوقا كبيرا جدا عليه

882
00:37:49,074 --> 00:37:50,502
اذن انتظروا , اذا كانت العمليه فشلت

883
00:37:50,504 --> 00:37:52,171
لماذا أنتما الاثنان تبدوان في قمه التعجرف

884
00:37:52,173 --> 00:37:54,709
أ) لابد لأي شخص أن يكون متعجرفا و 

885
00:37:54,739 --> 00:37:57,376
ب) انه بالضبط ما أردنا
اليزابيث أن تقوم به

886
00:37:57,378 --> 00:37:59,345
انها تعتقد أنها 
أقلقت مترصدها

887
00:37:59,375 --> 00:38:01,247
الان ستكون أقل حذرا

888
00:38:01,249 --> 00:38:03,616
و لن تلاحظ متعقبها الحقيقي

889
00:38:03,618 --> 00:38:04,583
 

890
00:38:04,585 --> 00:38:05,784
 

891
00:38:06,199 --> 00:38:07,018
 

892
00:38:07,020 --> 00:38:08,153
وجدتها؟

893
00:38:08,358 --> 00:38:09,438
وجدتها؟

894
00:38:09,468 --> 00:38:10,818
 

895
00:38:11,208 --> 00:38:13,976
لقد تتبعت اليزابيث من 
غارفيلد بارك

896
00:38:13,978 --> 00:38:15,593
الى مقهى في راندولف

897
00:38:15,623 --> 00:38:17,173
انها تكره ذلك المطعم

898
00:38:17,503 --> 00:38:19,014
لديهم باييلا

899
00:38:19,016 --> 00:38:21,850
كانت لديها تجربه سيئه مع الباييلا

900
00:38:23,463 --> 00:38:25,053
بعد 10 دقائق

901
00:38:25,055 --> 00:38:28,790
أتى ذلك الرجل
و جلس معها

902
00:38:29,589 --> 00:38:31,026
انتظر , انتظر , ذلك الشخص

903
00:38:31,028 --> 00:38:32,561
نعم

904
00:38:32,563 --> 00:38:34,763
اسمه ليلود غاربر

905
00:38:34,765 --> 00:38:37,366
قمت بتتبعه الى 
مكتبه في ميتشغان , و اتضح

906
00:38:37,368 --> 00:38:39,501
انه يملك المبنى بأكمله
انه يملك أكثر من ذلك بكثير

907
00:38:39,503 --> 00:38:40,502
تعرفينه؟

908
00:38:40,504 --> 00:38:42,334
....نعم , انه

909
00:38:42,364 --> 00:38:43,605
الالبان
الالبان

910
00:38:43,607 --> 00:38:45,007
لهذا اكتشفت الامر

911
00:38:45,009 --> 00:38:46,775
غاربر يملك مزرعه للالبان
في اسرائيل

912
00:38:46,777 --> 00:38:48,243
انه هو من ساعدني لايجاد الوظيفة

913
00:38:48,245 --> 00:38:49,658
اليزابيث قامت بربط النقاط فحسب

914
00:38:49,688 --> 00:38:51,557
و ذلك هو الاسم الذي
حجبته من قائمه عملائها

915
00:38:51,587 --> 00:38:53,337
نعم , اذن ذلك ليس جيد

916
00:38:54,304 --> 00:38:55,444
انهم يلاحقون بيتر

917
00:38:55,474 --> 00:38:56,687
و واحد من متبرعي حملته

918
00:38:56,717 --> 00:38:57,986
نعم

919
00:38:57,988 --> 00:39:00,222
الان هو وقت الهجوم

920
00:39:10,520 --> 00:39:13,152
البنتاغون أكد اليوم أن ضربه 
امريكيه بسلاح الدرون

921
00:39:13,182 --> 00:39:15,546
قتلت مسعود طحان , عضو ناشط في تنظيم داعش

922
00:39:15,576 --> 00:39:18,425
مرتبط بهجوم ارهابي
على مسابقه للرسم الكارتوني

923
00:39:18,455 --> 00:39:21,116
في غارلاند تكساس

924
00:39:27,524 --> 00:39:29,233
لقد عدت من مهمتك السريه

925
00:39:29,263 --> 00:39:30,792
نعم

926
00:39:30,828 --> 00:39:32,545
لقد سمعت أن الامور هنا
أصبحت جنونيه نوعا ما

927
00:39:32,575 --> 00:39:35,436
اعتقدت أن محكمة الكفالات
 .كانت مثل الادغال , لكن واو

928
00:39:35,466 --> 00:39:38,261
 ...أفضل شيء نقوم به
هي أن تبقى جانبا

929
00:39:38,291 --> 00:39:39,601
يمكننا أن نغادر فحسب

930
00:39:39,603 --> 00:39:41,470
يمكننا 

931
00:39:41,687 --> 00:39:42,687
لكن المال

932
00:39:43,176 --> 00:39:44,176
المال

933
00:39:45,488 --> 00:39:46,946
أتعرفين أين يتواجد جايسون؟

934
00:39:46,976 --> 00:39:47,943
لم

935
00:39:47,945 --> 00:39:49,411
فضول فحسب

936
00:39:49,616 --> 00:39:51,852
نحن الثلاثه ضد العالم

937
00:39:52,273 --> 00:39:53,623
هاي , لقد عدت

938
00:39:54,116 --> 00:39:55,985
نعم , لم يعودوا بحاجتي

939
00:39:56,196 --> 00:39:57,841
و لا يمكنها اخبارنا
"من يكون " هم

940
00:39:57,871 --> 00:40:00,489
ممممم , انه سري للغايه

941
00:40:00,900 --> 00:40:03,005
اذن , كانت الامور مسليه هنا ؟

942
00:40:03,035 --> 00:40:05,094
نعم , حرب بين الجنسين

943
00:40:05,717 --> 00:40:07,617
جايسون , ألديك دقيقة ؟

944
00:40:07,829 --> 00:40:09,197
نعم

945
00:40:09,199 --> 00:40:10,537
سأدعكما أنتما الاثنان

946
00:40:10,567 --> 00:40:13,267
من الجيد عودتك
من الجيد أن أعود

947
00:40:14,737 --> 00:40:16,343
أتريدين مني أن أغلق الباب

948
00:40:16,373 --> 00:40:17,845
نعم , جدران زجاجيه

949
00:40:17,875 --> 00:40:19,775
علينا التعود عليهم

950
00:40:21,479 --> 00:40:23,312
...اذن

951
00:40:23,314 --> 00:40:25,714
الامور معقده بيننا الأن

952
00:40:26,325 --> 00:40:27,449
ماذا تقصدين؟

953
00:40:27,451 --> 00:40:29,101
أتذكر المدرسه الثانويه

954
00:40:29,565 --> 00:40:32,065
أتذكر أتصالا هاتفيا تم إهماله

955
00:40:32,476 --> 00:40:34,326
أنا لا أتجاهل أي شيئ

956
00:40:38,024 --> 00:40:39,530
....أنا فقط

957
00:40:42,199 --> 00:40:44,900
لا أحب أن لا أعرف
ما هي وضعيتنا

958
00:40:44,902 --> 00:40:47,036
أيه وضعيه؟

959
00:40:47,038 --> 00:40:49,553
أنظري , ليس الامر كأنك متزوجه
من البقال عند الزاويه

960
00:40:49,583 --> 00:40:51,707
حسنا؟ انه الحاكم

961
00:40:52,243 --> 00:40:53,497
و تلك مشكلتي

962
00:40:53,527 --> 00:40:56,278
لا , مشكلتي أنا أيضا

963
00:40:56,308 --> 00:40:58,147
انه يوافق على الامر
لا , انه لا يفعل

964
00:40:58,149 --> 00:41:00,315
هو ربما يقول ذلك , لكن لا أحد يقبل بذلك

965
00:41:00,317 --> 00:41:01,316
أوكي

966
00:41:01,318 --> 00:41:03,118
أنا أتقبلها

967
00:41:03,780 --> 00:41:04,780
....و

968
00:41:06,596 --> 00:41:08,396
لقد أبعدتني عن الشرب

969
00:41:10,866 --> 00:41:13,395
اذا لم تأتي الي
هذا المساء , من يعرف ؟

970
00:41:14,891 --> 00:41:17,166
ربما سأبدأ بالشرب مجددا

971
00:41:19,475 --> 00:41:21,325
انت تريدين ان تشعريني  بالذنب

972
00:41:24,041 --> 00:41:27,242
أنت تريد الاشياء بسيطه
أنا أيضا أريد ألاشياء بسيطه

973
00:41:29,226 --> 00:41:31,046
اذن ها هو الامر

974
00:41:32,583 --> 00:41:34,116
أريدك مرة أخرى

975
00:41:38,484 --> 00:41:39,884
ألا تريد أنت ذلك ؟

976
00:41:48,987 --> 00:41:50,499
أريد

977
00:41:51,061 --> 00:41:53,335
أتريدنني أن أقول لك
....بالضبط

978
00:41:53,337 --> 00:41:55,266
سيد هوبكينز

979
00:41:55,296 --> 00:41:57,049
أريدك أن تأتي معنا

980
00:41:57,079 --> 00:41:58,540
لماذا ؟ ما المشكله؟
نحتاج فقط أن نسألك

981
00:41:58,542 --> 00:41:59,775
بعض الاسئله, هذا كل شيئ

982
00:41:59,805 --> 00:42:01,977
لقد كان مسموحا لي
أن أستعمل الميكروفون

983
00:42:01,979 --> 00:42:04,012
أعرف , من فضلك تعال معنا

984
00:42:04,014 --> 00:42:05,180
أنا لم أسرب أي شيئ

985
00:42:05,182 --> 00:42:06,748
جيد , اذن لن توجد
أي مشكله هنا

986
00:42:06,750 --> 00:42:09,751
لقد أرسلت التسجيل للتو
...الى مدير النظام , ستيفن

987
00:42:09,753 --> 00:42:11,603
هاي , أنا أعمل هنا فحسب

988
00:42:13,593 --> 00:42:15,491
أحتاج الى هذا العمل

989
00:42:15,996 --> 00:42:17,626
قمت بلصق ميكرفون مفتوح

990
00:42:17,825 --> 00:42:19,923
لا يعني ذلك أنني سربت
جيد

991
00:42:19,953 --> 00:42:22,153
اذن لن تكون هناك مشكله

992
00:42:33,477 --> 00:42:36,111
 

993
00:42:36,579 --> 00:42:37,877
إخرس , جي

994
00:42:37,907 --> 00:42:39,948
هاي , لقد أرسلت لك شيئا للتو

995
00:42:40,243 --> 00:42:42,217
ألق نظرة

996
00:42:42,219 --> 00:42:44,419
translated by hanane alg

997
00:42:44,809 --> 00:42:51,545
 @hanane_alg85
 

