[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Descendants.Of.The Sun.E05.HD.mp4 Video File: Descendants.Of.The Sun.E05.HD.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 38286 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hate,DecoType Thuluth,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00747474,&H0D030202,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: still in love,MingLiU-ExtB,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D3AA37,&H00724B2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: fevore,MCS WADIY HIGH BROK OUT,85,&H00401393,&H001717F6,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: fevore - Copy,Vijaya,55,&H00CF50DF,&H00414178,&H00FFFFFF,&H006D403B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: SAD IU,MCS Hor 2 S_I Normal 2000,80,&H00FFFFFF,&H00020302,&H05CC16F9,&H003E1785,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Jin,Farsi Simple Outline,100,&H00030202,&H00949494,&H00FFFFFF,&H000B0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Jin 2,MCS Hor 1 S_I Normal 2000,105,&H00B1E9F2,&H000000FF,&H0011A9BB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Jin 3,MCS Hor 1 S_I Flag 2000,105,&H00BCF0F8,&H000000FF,&H00104A4D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Davichi cry,Arial Rounded MT Bold,90,&H00FAF8FD,&H000000FF,&H008D1CC3,&H008B2490,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,9,10,10,1 Style: Davichi cry 2,MCS Hor 1 S_I Snail 2000,28,&H00C5FDEB,&H000000FF,&H00044D38,&H000E0F0E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عع,MCS Tholoth 1 S_U Normal 2000,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C6C1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,1 Style: عع - Copy,MCS Tholoth 1 S_U Normal 2000,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C6C1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: فف,MCS Diwany2 S_U normal.,40,&H00FFFFFF,&H00684BF2,&H003E25AA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Amature,MCS Hor 1 S_U Normal 2000,100,&H006D6A31,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00F0D5B1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: No onw else,MCS Hor 1 S_U Snail 2000,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00514C0F,&H00837E6F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: جاميونغ,MCS Hor 1 S_U Normal 2000,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008C831A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Defaultففف,MCS Diwany2 S_U normal.,40,&H00DB24E8,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Defaultىى,MCS Hor 1 S_I Flag 2000,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008E8621,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,1 Style: Defaultىى - Copy,MCS Hor 1 S_I Flag 2000,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00938B2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hol,Snap ITC,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007623AC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: fevore - Copy (2),MCS Tholoth 1 S_U Normal 2000,200,&H00E2CA54,&H001717F6,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hol - Copy,Base 05,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006A19AA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: SAD IU - Copy,MCS Diwany2 S_U normal.,150,&H00A08B6B,&H00020302,&HFF703BD2,&H00020302,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Jang Uree,Snap ITC,100,&H006FA1EE,&H000000FF,&H006FA1EE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: Hol - Copy (2),Snap ITC,100,&H00F099E1,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HD5C50D88,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: Jang Uree 2,Brush Script MT,78,&HFFC7ECE5,&H000000FF,&H3BFFFFFF,&H00030202,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,7,10,10,10,1 Style: Shining stars,Hacen Casablanca Light,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H9B000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,9,9,39,1 Style: ost,Cocon® Next Arabic,25,&H00FFFFFF,&H00B1CDEB,&H6B2028BF,&H8B000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,1 Style: Shining stars - Copy,DecoType Naskh Variants,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Shining stars - Copy (2),Cocon® Next Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H9B000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,2,2,10,10,10,1 Style: INTRO1,Bahij Palatino Sans Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A3A3A3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: logo Shinig Stars,shining stars,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBC000000,&H65000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,7,40,8,65,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,2:00:00.00,INTRO1,,0,0,0,,{\pos(1136,54)}Wedrama.com Dialogue: 0,0:00:00.00,2:00:00.00,logo Shinig Stars,,0,0,0,,{\pos(44,59)}1 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.02,Shining stars,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0BD6F4&}لا نحلل وجود الترجمة على تلك المواقع نظراُ لسرقتها بدون إذن \Nmixkorea2 / jaewinter / kedaahla / Almaeystro.tv / aradrama\N{\c&H5809FA&}*Shining stars Fansub* Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.02,Shining stars,,0,0,0,,{\fad(500,500)\\}{\c&H147864&} {\c&HACBAED&} Jang Uree : ترجمة وتنسيق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.02,Shining stars,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\c&H147864&\} {\c&HACBAED&}binnie96 : إنتاج و رفع Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:18.47,Shining stars,,0,0,0,,لابد أنك تريد تلك بشدة Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:21.11,Shining stars,,0,0,0,,خُذ Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:25.47,Shining stars,,0,0,0,,يُمكنني إيجاد طريقة أخرى لأشرب بها Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:36.27,Shining stars,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:40.67,Shining stars,,0,0,0,,... بما أنكَ اعطيتني تلك Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:53.77,Shining stars,,0,0,0,,(الـحـلـقـ 5 ـــة) Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:08.08,Shining stars,,0,0,0,,لقد كنا رفقاء Dialogue: 0,0:02:10.47,0:02:12.58,Shining stars,,0,0,0,,قمنا بـ ثلاث عمليات معاً Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:15.27,Shining stars,,0,0,0,,... إذاً ما تقوله هو Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:18.58,Shining stars,,0,0,0,,... انك أيضاً Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:19.67,Shining stars,,0,0,0,,... إذاً ما أقوله هو Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:23.27,Shining stars,,0,0,0,,لنوقف الحديث عن هذا Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:55.21,Shining stars,,0,0,0,,إسقطي سلاحكِ Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:02.27,Shining stars,,0,0,0,,هل كنتِ بخير بدون إفتعال مشاكل ؟ Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:03.94,Shining stars,,0,0,0,,ألا يُمكنكَ أن ترى ؟ Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:07.21,Shining stars,,0,0,0,, ألم يكن بإمكانك إخباري عندما تعين عليك الذهاب والعودة ؟ Dialogue: 0,0:03:07.47,0:03:09.11,Shining stars,,0,0,0,,... ثلاث شهور في ليبيا Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:11.27,Shining stars,,0,0,0,,... شهر في شمال أورك مع تشين جانغ Dialogue: 0,0:03:11.37,0:03:13.67,Shining stars,,0,0,0,, هذا كثير ، مُختاراً تلك الأماكن الخطرة لتذهب إليها Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:15.17,Shining stars,,0,0,0,,هذا أكثر خطورة الآن Dialogue: 0,0:03:15.27,0:03:18.14,Shining stars,,0,0,0,,لم يكن هناك شيئاً خطِر بقدر وجود زوجتي تصوب السلاح بإتجاهي Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:20.77,Shining stars,,0,0,0,,هل عُدت مع تشين جانغ ؟ Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:26.27,Shining stars,,0,0,0,, تشين جانغ عاد للمكان الذي جاء منه Dialogue: 0,0:03:27.47,0:03:28.47,Shining stars,,0,0,0,,متى ؟ Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:52.57,Shining stars,,0,0,0,,... توليد الطاقة الشمسية Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:55.37,Shining stars,,0,0,0,,... لا يؤذي البيئة Dialogue: 0,0:03:55.47,0:03:58.07,Shining stars,,0,0,0,,وهي محطة آمنة لتويد الطاقة الصديقة للبيئة Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:01.47,Shining stars,,0,0,0,,... عمل إعادة بناء السلام بدء Dialogue: 0,0:04:01.64,0:04:03.04,Shining stars,,0,0,0,,بعدما إنتهت الحرب في أورك Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:06.47,Shining stars,,0,0,0,,... في قسم الطاقة الشمسية ، مجموعة (هاى سونغ) Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:09.14,Shining stars,,0,0,0,, هي رقم واحد في العالم وبكل فخر Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:10.87,Shining stars,,0,0,0,,هازمة بذلك ألمانيا Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:13.47,Shining stars,,0,0,0,,... لقد تمكنا من الفوز بحقوق البناء Dialogue: 0,0:04:13.57,0:04:15.77,Shining stars,,0,0,0,,لمحطة الطاقة Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:16.97,Shining stars,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:04:17.07,0:04:18.57,Shining stars,,0,0,0,,أجل ، مرحباً Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:22.47,Shining stars,,0,0,0,,... تعلم ، عندما ذهبت للخارج ولمحت إشارات كوريا Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:24.07,Shining stars,,0,0,0,,أصبحت عاطفياً بدون سبب Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:26.47,Shining stars,,0,0,0,,جميع الكوريون يُصبحون وطنيون عندما يُسافرون للخارج Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:29.07,Shining stars,,0,0,0,,يبدو مذهلاً Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:30.57,Shining stars,,0,0,0,,أرغب في التسلق لهذا Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:34.04,Shining stars,,0,0,0,,أليس مذهلاً ؟ Dialogue: 0,0:04:37.57,0:04:38.77,Shining stars,,0,0,0,, نائب المدير ؟ -\Nمَن يُناديني ؟ - Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:40.21,Shining stars,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.34,Shining stars,,0,0,0,,هذا هو المدير الرئيسي Dialogue: 0,0:04:47.04,0:04:49.24,Shining stars,,0,0,0,,أنا لست من مجموعة (هاى سونغ) Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:52.61,Shining stars,,0,0,0,,أنا السيد (جين) ، المدير الرئيسي لـ شركة الطاقة الكهربائية بـ أورك Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:54.71,Shining stars,,0,0,0,, اسمي الكامل هو (جين يونغ سو) Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:56.44,Shining stars,,0,0,0,, ... اسمي الأجنبي هو -\N(جين يونغ سو) ؟ - Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:01.97,Shining stars,,0,0,0,,(ريتشارد) Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:03.94,Shining stars,,0,0,0,,(جين يونغ سو) Dialogue: 0,0:05:04.84,0:05:06.51,Shining stars,,0,0,0,,(جين يونغ سو) Dialogue: 0,0:05:06.81,0:05:10.64,Shining stars,,0,0,0,, مَن الذي دعاه بـ المدير (جين) . هذا طرازٌ كوري Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:14.67,Shining stars,,0,0,0,,قلت لك أن تناديني بطريقة ملائمة Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:15.74,Shining stars,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:16.41,0:05:20.94,Shining stars,,0,0,0,, أنا لست بعامل بناء مثله Dialogue: 0,0:05:20.97,0:05:24.54,Shining stars,,0,0,0,,أنني أدير مشروع شركة الطاقة الكهربائية بالكامل في أورك Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:28.51,Shining stars,,0,0,0,,أنا هو الشخص المسؤول هنا Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:31.84,Shining stars,,0,0,0,,... مَن هو قائد الفريق أو الأستاذ المسؤول Dialogue: 0,0:05:31.94,0:05:33.67,Shining stars,,0,0,0,,... الذي يُمكنه التحدث معي Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:36.44,Shining stars,,0,0,0,,بشأن أعمال البناء ؟ Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:44.24,Shining stars,,0,0,0,,ألا يوجد أي أستاذ هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:48.81,Shining stars,,0,0,0,,مرحباً ؟ هذا أنا Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:51.57,Shining stars,,0,0,0,, (مو يون) ، لديّ أخبار جيدة وأخرى سيئة Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:52.81,Shining stars,,0,0,0,,أريد سماع الجيدة أولاً Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:55.31,Shining stars,,0,0,0,,تعرفين الطفل الذي كان يُعاني من التسمم بالرصاص Dialogue: 0,0:05:55.34,0:05:56.97,Shining stars,,0,0,0,, عرفت اسمه ، إسمه هو (بلاكي) Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:00.24,Shining stars,,0,0,0,,أحسنت عملاً ، ما هي الأخبار السيئة ؟ Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:02.51,Shining stars,,0,0,0,,(بلاكي) إختفى Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:04.14,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:07.84,Shining stars,,0,0,0,,متى رأيته آخر مرة ؟ Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:09.41,Shining stars,,0,0,0,,في الساعة الـ 9 Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:13.91,Shining stars,,0,0,0,,لقد تحققت من وريده وغادرت لتناول وجبة خفيفة Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:16.81,Shining stars,,0,0,0,,هذا هو ما تركه (بلاكي) Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:20.07,Shining stars,,0,0,0,,أظن أن هذا يعني أنه ذهب للمنزل Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:22.67,Shining stars,,0,0,0,,هل تريدين مني الذهاب لإيجاده ؟ Dialogue: 0,0:06:22.74,0:06:24.04,Shining stars,,0,0,0,, هل أنت طرزان أو شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:06:24.14,0:06:26.94,Shining stars,,0,0,0,, نحن محاطون بـ الجبال ، المياه والأشجار ، كيف ستجده ؟ Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:28.67,Shining stars,,0,0,0,,سأذهب لأطلب مساعدة القائد (يو) Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:30.94,Shining stars,,0,0,0,,لماذا ؟ لا تفكر حتى في الأمر Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:33.44,Shining stars,,0,0,0,,إنه هنا بالفعل Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:43.41,Shining stars,,0,0,0,,دعني أرى الرسم Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:46.67,Shining stars,,0,0,0,,ها أنت ذا . هذا ما رسمه (بلاكي) Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:49.07,Shining stars,,0,0,0,,(بلاكي) رسم خريطة تقريبية ؟ Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:52.44,Shining stars,,0,0,0,,أجل . هل تعرف أين هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:54.67,Shining stars,,0,0,0,,إنها غابة (تارسير) Dialogue: 0,0:06:55.14,0:06:56.41,Shining stars,,0,0,0,, يوجد حجر على شكل قط بجانب الخشب Dialogue: 0,0:06:58.14,0:06:59.51,Shining stars,,0,0,0,, (بلاكي) هو اسم قرية Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:01.34,Shining stars,,0,0,0,,هذه القرية Dialogue: 0,0:07:02.14,0:07:04.94,Shining stars,,0,0,0,,هل (بلاكي) اسم قرية ؟ Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:06.67,Shining stars,,0,0,0,,إذاً فأنت لم تعرف اسمه حتى Dialogue: 0,0:07:07.04,0:07:08.21,Shining stars,,0,0,0,,أطبق أسنانك Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:13.14,Shining stars,,0,0,0,,سأذهب لإيجاده ، سأهتم بالأمر Dialogue: 0,0:07:14.81,0:07:15.97,Shining stars,,0,0,0,,هل هي بعيدة عن هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:19.54,Shining stars,,0,0,0,, أطفال القرية أحياناً يأتون هنا لإيجاد الكعك المحلى Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:21.57,Shining stars,,0,0,0,,يأخذ الأمر حوالي ربع يوم سيراً على الأقدام Dialogue: 0,0:07:23.77,0:07:25.04,Shining stars,,0,0,0,,لا خيار لدينا Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:28.31,Shining stars,,0,0,0,, عليك أن تقدم فحصاً طبياً للعاملين مع الطبيب (سونغ) اليوم Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:29.34,Shining stars,,0,0,0,,سأذهب أنا لإيجاده Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:30.44,Shining stars,,0,0,0,,هل ستذهبين وحدكِ ؟ Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:31.61,Shining stars,,0,0,0,,إرِح أسنانك Dialogue: 0,0:07:32.07,0:07:33.44,Shining stars,,0,0,0,,كيف يُمكنني إيجاده وحدي ؟ Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:35.67,Shining stars,,0,0,0,,سأذهب معه Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:38.84,Shining stars,,0,0,0,,هل يُمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟ Dialogue: 0,0:07:43.94,0:07:44.94,Shining stars,,0,0,0,, سنغادر خلال 10 دقائق Dialogue: 0,0:07:55.21,0:07:57.14,Shining stars,,0,0,0,, إنظر أمامك . قد نُصاب بحادث Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:04.51,Shining stars,,0,0,0,,هذا هو الطريق الوحيد للقرية . سنجده على الطريق Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:06.94,Shining stars,,0,0,0,,من الجيد سماع هذا Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:11.71,Shining stars,,0,0,0,,هل نمتِ جيداً أمس ؟ Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:14.04,Shining stars,,0,0,0,,أنت لم تدعني أنام Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:17.64,Shining stars,,0,0,0,,... بشان ليلة أمس Dialogue: 0,0:08:17.71,0:08:19.44,Shining stars,,0,0,0,,أنا أحاول عدم التحدث عنها Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:21.44,Shining stars,,0,0,0,,ألا ترى هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:23.91,Shining stars,,0,0,0,,لماذا تتجنبين الأمر ؟ Dialogue: 0,0:08:24.84,0:08:26.21,Shining stars,,0,0,0,,لأنني أشعر بالحيرة Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:31.31,Shining stars,,0,0,0,, ساحاول تجنبه حتى أجمع شتات نفسي Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:35.81,Shining stars,,0,0,0,, لا بأس أن تتجنبيه أو أن تغضبي مني Dialogue: 0,0:08:36.71,0:08:38.71,Shining stars,,0,0,0,,لكنني لا أريد منكِ أن تشعري بالسوء بشان ليلة أمس Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:42.44,Shining stars,,0,0,0,, لقد فعلتها أخيراً بعد التردد لألآف المرات Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:03.57,Shining stars,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:14.41,Shining stars,,0,0,0,,مرة في الصباح Dialogue: 0,0:09:18.14,0:09:20.84,Shining stars,,0,0,0,, مرة في المساء ، اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:22.87,Shining stars,,0,0,0,,(شكراً ) Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:25.94,Shining stars,,0,0,0,,هل قالت شكراً لكِ ؟ Dialogue: 0,0:09:27.31,0:09:29.41,Shining stars,,0,0,0,,هي على الأرجح لن تطردكِ في هذا الموقف ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:37.77,Shining stars,,0,0,0,,أليسوا هم الأطفال الذين يلتقطون خردة المعادن ؟ Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:39.41,Shining stars,,0,0,0,,لديكِ ذاكرة جيدة Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:41.98,Shining stars,,0,0,0,, لا يُمكنني نسيان الأمور بسهولة Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:43.41,Shining stars,,0,0,0,,تنسي ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:45.31,Shining stars,,0,0,0,,أي شيء Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:48.04,Shining stars,,0,0,0,,... لذلك لا أريدك أن تفعل Dialogue: 0,0:09:48.07,0:09:49.81,Shining stars,,0,0,0,,أو تقول أي شيء مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:09:59.54,0:10:00.61,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:04.64,Shining stars,,0,0,0,, هل من الشائع أن تحصل على تلك المعدات المذهلة عندما تكون مبتعث ؟ Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:07.84,Shining stars,,0,0,0,,يوجد جنود من العديد من البلدان الأخرى Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:10.57,Shining stars,,0,0,0,, شركات كوريا ترسل تلك لتزيد من أخلاقكم Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:14.04,Shining stars,,0,0,0,,شكراً لك جزيلاً Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:15.34,Shining stars,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:18.54,Shining stars,,0,0,0,,هل والدكِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:20.74,Shining stars,,0,0,0,,إنه بخير Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.64,Shining stars,,0,0,0,, يوجد بيني وبينه علاقات مقربة Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:28.81,Shining stars,,0,0,0,, رأيت؟ \Nلقد قابلتكِ مجدداً في بلد غريبة أيضاً Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:31.81,Shining stars,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:37.87,Shining stars,,0,0,0,,آسفة ، المعذرة Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:38.98,Shining stars,,0,0,0,,هذه مكالمة مهمة Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:41.74,Shining stars,,0,0,0,, إذهبي ، عليكِ أن تجيبي على الهاتف \Nهل هو العقيد ؟ Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:43.94,Shining stars,,0,0,0,,هذه مكالمة أكثر أهمية \Nتحية Dialogue: 0,0:10:45.57,0:10:47.07,Shining stars,,0,0,0,,هذا أنا \Nأبلغني Dialogue: 0,0:10:47.81,0:10:49.34,Shining stars,,0,0,0,, لقد تناول العشاء في الـ 7 مساءً Dialogue: 0,0:10:49.41,0:10:53.34,Shining stars,,0,0,0,, وذهب لصالة الرياضة في الـ 8 مساءً ، وتدرب Dialogue: 0,0:10:53.41,0:10:56.24,Shining stars,,0,0,0,, عاد للمسكن في الـ 9 مساءً ، تذمر للضابط الآخرين Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:57.84,Shining stars,,0,0,0,,... في الـ 9 مساءً ، ذهب لـ Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:01.84,Shining stars,,0,0,0,,ثم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:06.34,0:11:07.51,Shining stars,,0,0,0,,في الـ 9:40 مساءً Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:09.94,Shining stars,,0,0,0,,رأيت عينيه Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:13.04,Shining stars,,0,0,0,,حقاً ؟\Nأحسدكَ Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:15.51,Shining stars,,0,0,0,,ثم ؟ Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:17.67,Shining stars,,0,0,0,,إنه يسير بإتجاهي Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:21.04,Shining stars,,0,0,0,,خطوة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:25.81,Shining stars,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:27.07,Shining stars,,0,0,0,,ماذا برأيك ؟ Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:30.14,Shining stars,,0,0,0,,إغلق الهاتف Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:34.04,Shining stars,,0,0,0,,إن الملازمة (يون) ملازمة Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:36.81,Shining stars,,0,0,0,,وأنت هو الرقيب المسؤول Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:40.21,Shining stars,,0,0,0,, ما هو أول شيء تفعله عندما يُمسك بك العدو ؟ Dialogue: 0,0:11:41.21,0:11:42.67,Shining stars,,0,0,0,,الإستسلام ؟ -\N... إفعل ما - Dialogue: 0,0:11:42.74,0:11:43.91,Shining stars,,0,0,0,,يتم إخبارك به Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:45.34,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي تم إخبارك بان تفعله ؟ Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:48.21,Shining stars,,0,0,0,,لقد تمكنت من سماع صوته اليوم Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:51.84,Shining stars,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:53.91,Shining stars,,0,0,0,,! شكراً لك ، تحية Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:58.07,Shining stars,,0,0,0,, آسف ، سيدي -\N(كيم بون رى) - Dialogue: 0,0:11:58.14,0:11:59.21,Shining stars,,0,0,0,,ضابط (كيم بوم رى) Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:00.94,Shining stars,,0,0,0,, هل تريد أن تركض أن تطهو الراميون لي ؟ Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:02.71,Shining stars,,0,0,0,,سأطهو الراميون من أجلك Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:05.41,Shining stars,,0,0,0,, إذاً ستصنع المرقة من عرقكَ Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:07.04,Shining stars,,0,0,0,,إركض Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:09.14,Shining stars,,0,0,0,,يجب أن أذهب لأغسل نفسي إذاً Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:15.31,Shining stars,,0,0,0,,صحيح ، لقد تلقيت رسالة ، تحية Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:31.41,Shining stars,,0,0,0,,بعض النبيذ الجيد وصل للتو Dialogue: 0,0:12:31.44,0:12:33.64,Shining stars,,0,0,0,,فقط أعلمني إن أردت أياً منه Dialogue: 0,0:12:39.24,0:12:41.51,Shining stars,,0,0,0,, أنت رجولي للغاية عندما تختار مطعماً Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:43.04,Shining stars,,0,0,0,,الرقيب المسؤول (سيو) معتاد على القدوم لهنا Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:45.31,Shining stars,,0,0,0,,أنا أفضل تبادل النشرات Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:47.67,Shining stars,,0,0,0,, الطعام سريع التحضير هو المفضل لديّ Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:49.51,Shining stars,,0,0,0,,أجل ، صحيح Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:52.31,Shining stars,,0,0,0,,شكراً على اليوم \Nسأدفع أنا ثمن الطعام Dialogue: 0,0:12:53.77,0:12:54.81,Shining stars,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:57.71,0:12:59.04,Shining stars,,0,0,0,,بما أنني سأشتري هذا Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:01.24,Shining stars,,0,0,0,,هل يُمكنني طرح عليك سؤال صعب ؟ Dialogue: 0,0:13:04.44,0:13:07.34,Shining stars,,0,0,0,,لقد كنت فضولية حول هذا \Nلماذا أصبحت جندي ؟ Dialogue: 0,0:13:08.54,0:13:10.07,Shining stars,,0,0,0,,لا تتحدث عن الزي Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:14.94,Shining stars,,0,0,0,,على المرء أن يكون جندي Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:22.14,Shining stars,,0,0,0,,لا يبدو أنكِ تحبين عملي Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:24.64,Shining stars,,0,0,0,,لهذا السبب أنتِ محتارة الآن Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:31.44,Shining stars,,0,0,0,,أظن أنك وطني للغاية لدرجة تجعلك تخاطر بحايتك لأجل البلد Dialogue: 0,0:13:32.04,0:13:33.04,Shining stars,,0,0,0,,ما هي الوطنية ؟ Dialogue: 0,0:13:34.07,0:13:35.54,Shining stars,,0,0,0,,... تحب البلد Dialogue: 0,0:13:36.21,0:13:38.14,Shining stars,,0,0,0,,وتكون مخلص للبلد وشعبها Dialogue: 0,0:13:38.21,0:13:39.74,Shining stars,,0,0,0,, تعين أن تصبح جندي لتفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:46.94,Shining stars,,0,0,0,,لست متأكد إن كان ما تفكرين فيه يكون الوطينة Dialogue: 0,0:13:48.74,0:13:51.61,Shining stars,,0,0,0,,لكن الإيمان أن عليّ حماية الأطفال ، الجميلات والعجزة Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:54.71,Shining stars,,0,0,0,,... والشجاعة للتدخل Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:57.54,Shining stars,,0,0,0,,عندما ترين طلاب المدرسة الثانوي يُدخنون Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:01.71,Shining stars,,0,0,0,,الإعتقاد أنكِ لن تتغيري حتى أمام السلاح Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:05.74,Shining stars,,0,0,0,,شرف الضابط الذي تنقذينه بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:10.31,Shining stars,,0,0,0,, هذه هي الوطنية في إعتقادي Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:21.81,Shining stars,,0,0,0,,لديّ سؤال ، أيضاً Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:24.21,Shining stars,,0,0,0,,... ماذا إن لم أكن جندي Dialogue: 0,0:14:25.04,0:14:26.54,Shining stars,,0,0,0,, لكن رجل عادي من عائلة ثرية ؟ Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:29.64,Shining stars,,0,0,0,,هل سيكون الأمر أسهل لكِ ؟ Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:34.77,Shining stars,,0,0,0,,لا . يبدو عادياً للغاية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:36.71,Shining stars,,0,0,0,,كنت اعرف هذا Dialogue: 0,0:14:37.34,0:14:40.44,Shining stars,,0,0,0,,"كان يجب أن أقول "رجل وسيم من عائلة ثرية Dialogue: 0,0:14:55.91,0:14:59.11,Shining stars,,0,0,0,, لا تطلق ، لا تطلق ، أنا من الأمم المتحدة\Nالأمم المتحدة Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:12.31,Shining stars,,0,0,0,,لقد دفعت ، لنذهب Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:19.34,Shining stars,,0,0,0,,هل تذكرين أين هو متجر المعدات ؟ Dialogue: 0,0:15:19.51,0:15:20.61,Shining stars,,0,0,0,,أجل بالطبع Dialogue: 0,0:15:21.61,0:15:23.44,Shining stars,,0,0,0,,إنه عند الزاوية بعدما أعبر الشارع Dialogue: 0,0:15:24.01,0:15:26.21,Shining stars,,0,0,0,,هذا صحيح . هل يُمكنكِ الوصول لهناك وحدكِ ؟ Dialogue: 0,0:15:26.31,0:15:27.44,Shining stars,,0,0,0,,هل يوجد خطب ما ؟ Dialogue: 0,0:15:28.31,0:15:29.61,Shining stars,,0,0,0,,لديّ مهمة يجب أن أقوم بها بعد الظهر Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:31.34,Shining stars,,0,0,0,, إذاً إستعري سيارة وأعيديها Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:33.57,Shining stars,,0,0,0,,سأتصل بالمتجر من اجلكِ Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:35.51,Shining stars,,0,0,0,,هل يُمكنني أن اسأل ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:15:37.01,0:15:38.81,Shining stars,,0,0,0,, يجب أن أمر بـ قائد الفيلق Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:40.54,Shining stars,,0,0,0,,شكراً على الوجبة Dialogue: 0,0:15:40.61,0:15:43.81,Shining stars,,0,0,0,, هل هذه تفاصيل أمنية ؟\Nهل سيتم عقابك عليها ؟ Dialogue: 0,0:15:44.47,0:15:47.44,Shining stars,,0,0,0,, سيتم عقابي عليها ، ولكن بسبب تقرير Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:50.01,Shining stars,,0,0,0,,فنحن نتصرف كـ موظفون مدنيون أيضاً Dialogue: 0,0:15:50.21,0:15:51.71,Shining stars,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:15:56.81,0:15:58.47,Shining stars,,0,0,0,,لنذهب ، إذاً Dialogue: 0,0:16:03.34,0:16:04.37,Shining stars,,0,0,0,,هل هناك أحد في الداخل ؟ Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:06.97,Shining stars,,0,0,0,,(يي هوا) Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:10.44,Shining stars,,0,0,0,,هل هناك أي أحد ... لقد أخفتني Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:13.37,Shining stars,,0,0,0,, طبيبة (كانغ) ؟\Nالقائد (يو) إتصل Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:16.64,Shining stars,,0,0,0,, فهمت . سُررت بلقائك ، أنا (كانغ مو يون) Dialogue: 0,0:16:16.71,0:16:17.91,Shining stars,,0,0,0,, أنا الطبيب (دانييل) Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:21.31,Shining stars,,0,0,0,,... أنني نصف كوري ، لذا طريقة نطقي بعض الشيء Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:24.21,Shining stars,,0,0,0,,لا بأس إن ضحكتِ Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:26.07,Shining stars,,0,0,0,,تبدو جيداً في نطقك Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:29.01,Shining stars,,0,0,0,,هل أنت طبيب ؟ Dialogue: 0,0:16:29.11,0:16:31.01,Shining stars,,0,0,0,,أنا أصلح الناس والأشياء Dialogue: 0,0:16:31.11,0:16:32.44,Shining stars,,0,0,0,,كما أنني أساعد الأبقار على الولادة Dialogue: 0,0:16:32.97,0:16:34.01,Shining stars,,0,0,0,,تحتاجين لسيارة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:45.44,Shining stars,,0,0,0,,أظننا إلتقينا من قبل Dialogue: 0,0:16:45.51,0:16:48.61,Shining stars,,0,0,0,,لا تبدو متفاجئاً جداً Dialogue: 0,0:16:49.41,0:16:51.37,Shining stars,,0,0,0,,... كيف يكون حافظ السلام Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:53.37,Shining stars,,0,0,0,,يحمل سلاحاً ويُهدد به مدني غير مسلح ؟ Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:54.51,Shining stars,,0,0,0,,هذا خاطئ بالكامل Dialogue: 0,0:17:06.97,0:17:09.44,Shining stars,,0,0,0,, أنت لست بمدني ، ولست غير مسلح Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:16.71,Shining stars,,0,0,0,,أعلم أن لديك علاقات وثيقة مع الشرطة Dialogue: 0,0:17:17.71,0:17:20.51,Shining stars,,0,0,0,,لماذا تواصل الظهور قربي ؟ Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:34.18,Shining stars,,0,0,0,,كم مرة عليّ أن أخبركَ بها ؟ Dialogue: 0,0:17:35.37,0:17:36.61,Shining stars,,0,0,0,,... إستهدف الخلف Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:38.21,Shining stars,,0,0,0,,إن كنت ستقتل رجلاً Dialogue: 0,0:17:40.11,0:17:43.11,Shining stars,,0,0,0,,الشرطة . إنهم دوماً في جانب المال Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:45.01,Shining stars,,0,0,0,,دوماً وفي أي مكان Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:48.61,Shining stars,,0,0,0,,مرت فترة لم أرك فيها ، أيها الملازم Dialogue: 0,0:17:53.18,0:17:54.61,Shining stars,,0,0,0,,أظنك قائد الآن Dialogue: 0,0:17:57.21,0:17:58.21,Shining stars,,0,0,0,,...القائد Dialogue: 0,0:18:00.11,0:18:01.18,Shining stars,,0,0,0,,(آرغوس) ؟ Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:03.27,Shining stars,,0,0,0,,عصابة (آرغوس) ؟ Dialogue: 0,0:18:03.44,0:18:06.74,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، اتفقنا . أعلمني إن كانت هناك أي مشكلة \Nحسناً ، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:11.07,Shining stars,,0,0,0,,العصابة المحلية تسببت في فوضى Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:12.54,Shining stars,,0,0,0,,ها هو المفتاح Dialogue: 0,0:18:12.97,0:18:14.07,Shining stars,,0,0,0,,هل تأذى أي احد ؟ Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:16.91,Shining stars,,0,0,0,, لو كانوا يحتاجون لطبيب كانوا إتصلوا Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:18.61,Shining stars,,0,0,0,,هل ترغبين في بعض الشاي ؟ Dialogue: 0,0:18:19.01,0:18:20.07,Shining stars,,0,0,0,,أجل ، من فضلك Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:31.31,Shining stars,,0,0,0,, كيف تعرف القائد (يو) ؟ Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:33.71,Shining stars,,0,0,0,,... أظن أن عليّ أن أقول Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:36.31,Shining stars,,0,0,0,,أننا تقابلنا في الجنائز Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:40.74,Shining stars,,0,0,0,,في العراق ، أفغانستان وهنا في أورك Dialogue: 0,0:18:40.91,0:18:42.61,Shining stars,,0,0,0,,إلتقينا في الجنائز Dialogue: 0,0:18:45.84,0:18:49.18,Shining stars,,0,0,0,,... لا أعرف إن كان عليّ سؤالك عن هذا Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:52.74,Shining stars,,0,0,0,, لكنني سأفعل لأن تلك قد تكون فرصتي الوحيدة Dialogue: 0,0:18:54.18,0:18:59.97,Shining stars,,0,0,0,,هل تعرف ماذا يعمل القائد (يو) بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:04.27,Shining stars,,0,0,0,, الملازم (يو سي جين) Dialogue: 0,0:19:06.11,0:19:08.54,Shining stars,,0,0,0,,الرقم 0510051 Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:12.37,Shining stars,,0,0,0,, فرقة الضباط الخاصة بـ جمهورية كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:14.84,Shining stars,,0,0,0,,الملازم ( يو سي جين) Dialogue: 0,0:19:19.37,0:19:21.07,Shining stars,,0,0,0,, ما هو رمز راديو الأمم المتحدة ؟ Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:23.68,Shining stars,,0,0,0,,الرقم 0510051 Dialogue: 0,0:19:23.71,0:19:24.81,Shining stars,,0,0,0,,! بالإنجليزية Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:27.01,Shining stars,,0,0,0,,... الضباط الخاصة بـ كوريا Dialogue: 0,0:19:39.71,0:19:42.51,Shining stars,,0,0,0,, رجلنا بأمان ، سننسحب Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:44.61,Shining stars,,0,0,0,,يوجد سجين آخر Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:46.81,Shining stars,,0,0,0,, قائد فريق (دلتا) المفقود Dialogue: 0,0:19:46.91,0:19:49.54,Shining stars,,0,0,0,,لا يوجد وقت ، سيتفجر هذا المكان في غضون 5 دقائق Dialogue: 0,0:19:49.61,0:19:50.81,Shining stars,,0,0,0,,إذاً علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:20:02.21,0:20:03.74,Shining stars,,0,0,0,,فليصعد الجميع Dialogue: 0,0:20:04.71,0:20:06.27,Shining stars,,0,0,0,,لنذهب للبيت ، إذاً Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:28.84,Shining stars,,0,0,0,,... لماذا Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:30.11,Shining stars,,0,0,0,,لقد غيرت عملي Dialogue: 0,0:20:30.41,0:20:31.41,Shining stars,,0,0,0,,يُمكنك أن ترى Dialogue: 0,0:20:33.18,0:20:34.41,Shining stars,,0,0,0,,الآن يُمكنني جعل شعري ينمو Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:37.84,Shining stars,,0,0,0,, لحسن الحظ ، العمل تقريباً لا يختلف Dialogue: 0,0:20:39.01,0:20:41.41,Shining stars,,0,0,0,,إطلاق الأسلحة وجني المال Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:43.74,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي حدث لك ؟ Dialogue: 0,0:20:44.74,0:20:47.74,Shining stars,,0,0,0,,إشارة ندائك لا تزال أسطورية في قوات (دلتا) Dialogue: 0,0:20:48.01,0:20:49.51,Shining stars,,0,0,0,,لكن أن أكون أسطورة لا يوفر لي المال Dialogue: 0,0:20:50.54,0:20:51.81,Shining stars,,0,0,0,,إستمع جيداً ، أيها القائد Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:54.91,Shining stars,,0,0,0,, يوجد العديد من العصابات السيئة في هذا الحي Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:56.57,Shining stars,,0,0,0,,كما أنهم لا يخافون Dialogue: 0,0:20:56.61,0:20:58.61,Shining stars,,0,0,0,, لا قواعد ، لا شرف Dialogue: 0,0:20:59.81,0:21:01.27,Shining stars,,0,0,0,,لا يوجد لديهم بلد ليخدموه Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:07.37,Shining stars,,0,0,0,,هذا آخر تحذير لك Dialogue: 0,0:21:07.61,0:21:09.01,Shining stars,,0,0,0,,إهتم بشؤونك الخاصة Dialogue: 0,0:21:10.91,0:21:12.31,Shining stars,,0,0,0,,وقتها والآن Dialogue: 0,0:21:13.44,0:21:14.81,Shining stars,,0,0,0,,أنت بعيد للغاية عن التعاطف Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:18.71,Shining stars,,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:21:19.91,0:21:22.41,Shining stars,,0,0,0,, كان يجب أن أذهب ضد مشيئة الله Dialogue: 0,0:21:23.71,0:21:24.91,Shining stars,,0,0,0,,... رجل ميت Dialogue: 0,0:21:26.34,0:21:28.61,Shining stars,,0,0,0,,لم يكن يجب أن يموت بدون سبب Dialogue: 0,0:21:29.11,0:21:30.51,Shining stars,,0,0,0,, أنت تختبئ خلف لغتك Dialogue: 0,0:21:31.21,0:21:32.34,Shining stars,,0,0,0,,بحق الله Dialogue: 0,0:21:33.07,0:21:34.11,Shining stars,,0,0,0,,إيتعد Dialogue: 0,0:21:35.01,0:21:37.51,Shining stars,,0,0,0,,إياك وأن تجرؤ على الإقتراب مني Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:40.07,Shining stars,,0,0,0,,... وإلا Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:43.84,Shining stars,,0,0,0,,سيكون عليك دفع ثمن هذا Dialogue: 0,0:21:53.11,0:21:54.51,Shining stars,,0,0,0,,هل لديكِ أي أسئلة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:21:55.91,0:21:56.91,Shining stars,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:21:59.34,0:22:00.44,Shining stars,,0,0,0,,هذا كافي Dialogue: 0,0:22:01.84,0:22:04.11,Shining stars,,0,0,0,,كافي لأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:05.07,0:22:06.11,Shining stars,,0,0,0,,لتتفهمي ؟ Dialogue: 0,0:22:07.27,0:22:08.84,Shining stars,,0,0,0,,أم لتظلي بعيدة ؟ Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:17.51,Shining stars,,0,0,0,,(الرئيس الكبير) Dialogue: 0,0:23:08.61,0:23:09.64,Shining stars,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:23:10.47,0:23:11.51,Shining stars,,0,0,0,, ... لا Dialogue: 0,0:23:12.34,0:23:14.47,Shining stars,,0,0,0,,مرحباً ؟ مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:23:15.54,0:23:16.57,Shining stars,,0,0,0,,القائد (يو) ؟ Dialogue: 0,0:23:17.17,0:23:19.74,Shining stars,,0,0,0,, لابد أنكِ في الطريق ، لقد إستعرتِ سيارة Dialogue: 0,0:23:21.07,0:23:22.17,Shining stars,,0,0,0,,أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:23:22.51,0:23:25.01,Shining stars,,0,0,0,,لقد إنتهيت هنا وعلى وشك أن أغادر Dialogue: 0,0:23:27.81,0:23:30.01,Shining stars,,0,0,0,,! أنقذني ، ساعدني Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:31.51,Shining stars,,0,0,0,,أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:23:33.81,0:23:36.44,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ترين ؟ \Nأخبريني ما ترينه Dialogue: 0,0:23:36.51,0:23:37.51,Shining stars,,0,0,0,,... السيارة Dialogue: 0,0:23:38.31,0:23:39.97,Shining stars,,0,0,0,,تدلى من على حافة منحدر Dialogue: 0,0:23:40.44,0:23:41.47,Shining stars,,0,0,0,,هل تسمعينني ؟ Dialogue: 0,0:23:41.61,0:23:42.61,Shining stars,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:43.34,0:23:44.97,Shining stars,,0,0,0,,تمسكي ، أنا قادم Dialogue: 0,0:23:45.71,0:23:46.71,Shining stars,,0,0,0,,سأعثر عليكِ Dialogue: 0,0:23:58.81,0:24:02.37,Shining stars,,0,0,0,, مرحباً ؟ مرحباً ؟(سي جين) Dialogue: 0,0:24:02.91,0:24:04.01,Shining stars,,0,0,0,,لا تغلق Dialogue: 0,0:24:08.31,0:24:09.47,Shining stars,,0,0,0,,أنقذني Dialogue: 0,0:24:10.37,0:24:11.71,Shining stars,,0,0,0,,هل هناك أي أحد ؟ Dialogue: 0,0:24:12.51,0:24:13.91,Shining stars,,0,0,0,,! أنقذوني Dialogue: 0,0:24:18.44,0:24:19.74,Shining stars,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:24:20.11,0:24:22.81,Shining stars,,0,0,0,, إحتفظي بـ مال التأمين ومدخراتي Dialogue: 0,0:24:23.91,0:24:26.74,Shining stars,,0,0,0,, لا تلغي أي شيء ، أتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:24:28.47,0:24:31.47,Shining stars,,0,0,0,,أعتذر حقاً على قول أي كلام قاسي لكِ Dialogue: 0,0:24:32.51,0:24:34.01,Shining stars,,0,0,0,,أحبكِ ، أمي Dialogue: 0,0:24:35.11,0:24:36.71,Shining stars,,0,0,0,,(جي سو) Dialogue: 0,0:24:40.44,0:24:42.87,Shining stars,,0,0,0,,المبنى الذي وقعت على عقد إيجاره لإفتتاح عيادتي Dialogue: 0,0:24:42.87,0:24:44.37,Shining stars,,0,0,0,,... أريد منكِ Dialogue: 0,0:24:44.47,0:24:46.24,Shining stars,,0,0,0,,إستعادة ماله Dialogue: 0,0:24:46.84,0:24:49.57,Shining stars,,0,0,0,, ودعي (تاى وون) بدلاً مني Dialogue: 0,0:24:51.47,0:24:53.24,Shining stars,,0,0,0,,... أتمنى لكلاكما Dialogue: 0,0:24:54.57,0:24:56.74,Shining stars,,0,0,0,,! لكن ما الذي أفعله الآن Dialogue: 0,0:24:56.77,0:24:58.37,Shining stars,,0,0,0,,هل سأموت بتلك الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:25:14.97,0:25:16.47,Shining stars,,0,0,0,,(سي جين) -\Nلا تتحركي - Dialogue: 0,0:25:17.67,0:25:18.67,Shining stars,,0,0,0,,إفتحي النافذة Dialogue: 0,0:25:24.17,0:25:26.37,Shining stars,,0,0,0,,لا تجلسي في المقدمة ، فأنتِ تميلينها أكثر Dialogue: 0,0:25:26.47,0:25:27.57,Shining stars,,0,0,0,,سنسقط Dialogue: 0,0:25:27.67,0:25:28.87,Shining stars,,0,0,0,,إتكئي على الخلف Dialogue: 0,0:25:30.74,0:25:31.94,Shining stars,,0,0,0,,الصخور لن تحملنا Dialogue: 0,0:25:33.11,0:25:34.34,Shining stars,,0,0,0,,سأسقط السيارة Dialogue: 0,0:25:34.37,0:25:35.37,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:25:35.47,0:25:36.67,Shining stars,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:25:36.77,0:25:38.74,Shining stars,,0,0,0,, إنظري لي -\Nلا يُمكنني فعل هذا - Dialogue: 0,0:25:38.84,0:25:40.07,Shining stars,,0,0,0,,! انظر لي طبيب (كانغ) Dialogue: 0,0:25:42.67,0:25:43.67,Shining stars,,0,0,0,,إنظري في عيناي Dialogue: 0,0:25:46.37,0:25:47.37,Shining stars,,0,0,0,,يُمكنكِ الوثوق بي Dialogue: 0,0:25:48.67,0:25:49.67,Shining stars,,0,0,0,,إمسكي يداي جيداً Dialogue: 0,0:25:51.97,0:25:53.34,Shining stars,,0,0,0,,إغلقي عيناكِ Dialogue: 0,0:25:55.07,0:25:56.57,Shining stars,,0,0,0,,سأخرجكِ من هنا Dialogue: 0,0:25:57.97,0:25:58.97,Shining stars,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:26:00.87,0:26:01.87,Shining stars,,0,0,0,,دعي المكابح Dialogue: 0,0:26:01.97,0:26:03.27,Shining stars,,0,0,0,,لا ، لن أفعل Dialogue: 0,0:26:42.47,0:26:43.47,Shining stars,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:26:43.97,0:26:44.97,Shining stars,,0,0,0,,هل تأذيتِ ؟ Dialogue: 0,0:26:49.07,0:26:50.07,Shining stars,,0,0,0,,اسعلي Dialogue: 0,0:26:50.77,0:26:51.77,Shining stars,,0,0,0,,هل تأذيتِ في أي مكان ؟ Dialogue: 0,0:26:53.57,0:26:54.84,Shining stars,,0,0,0,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:26:56.57,0:26:58.24,Shining stars,,0,0,0,,أيها الطائش Dialogue: 0,0:26:58.34,0:27:00.47,Shining stars,,0,0,0,,... كيف يُمكنك أن تفعل هذا بسهولة Dialogue: 0,0:27:00.77,0:27:02.87,Shining stars,,0,0,0,,أنت مجنون Dialogue: 0,0:27:08.17,0:27:10.57,Shining stars,,0,0,0,,قلبي يخفق بصورة غير منتظمة Dialogue: 0,0:27:15.87,0:27:16.97,Shining stars,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:27:18.14,0:27:20.47,Shining stars,,0,0,0,,لقد تمكنتِ من ضربي \Nلذا فأنتِ أيضاً بخير Dialogue: 0,0:27:22.07,0:27:23.07,Shining stars,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:27:23.87,0:27:24.97,Shining stars,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,0:27:25.47,0:27:26.87,Shining stars,,0,0,0,,لا يُمكنني النهوض Dialogue: 0,0:27:27.67,0:27:29.67,Shining stars,,0,0,0,,انا لست بجندية Dialogue: 0,0:27:30.37,0:27:32.31,Shining stars,,0,0,0,,هل تعلم كم كنت خائفة ؟ Dialogue: 0,0:27:32.77,0:27:34.67,Shining stars,,0,0,0,,ظننت أنني سأموت Dialogue: 0,0:27:37.77,0:27:39.67,Shining stars,,0,0,0,,لا يُمكنني أن أكون وحدي Dialogue: 0,0:27:40.37,0:27:42.47,Shining stars,,0,0,0,, عندما فعلت ، إنتهى بكِ الأمر على حافة منحدر Dialogue: 0,0:27:43.44,0:27:44.47,Shining stars,,0,0,0,,... لأين ستذهبين Dialogue: 0,0:27:44.54,0:27:46.27,Shining stars,,0,0,0,, إن وضعتكِ على قطار وحدكِ ؟ Dialogue: 0,0:27:49.47,0:27:50.47,Shining stars,,0,0,0,,لا مزيد من الدعابات Dialogue: 0,0:27:51.17,0:27:52.37,Shining stars,,0,0,0,,لا أملك القوى لأضحك Dialogue: 0,0:28:10.77,0:28:11.77,Shining stars,,0,0,0,,تحية Dialogue: 0,0:28:12.37,0:28:13.44,Shining stars,,0,0,0,,إرتاحوا Dialogue: 0,0:28:16.27,0:28:17.27,Shining stars,,0,0,0,,خذي هذا Dialogue: 0,0:28:18.97,0:28:19.97,Shining stars,,0,0,0,,يُمكنني أن أرى عبر قميصكِ الآن Dialogue: 0,0:28:20.67,0:28:22.87,Shining stars,,0,0,0,,لماذا لم تعطني إياه في وقت سابق ؟ Dialogue: 0,0:28:23.47,0:28:24.57,Shining stars,,0,0,0,,لأنني رأيت كل شيء بالفعل Dialogue: 0,0:28:25.94,0:28:27.57,Shining stars,,0,0,0,,ولا أريد لأحد آخر أن يراه Dialogue: 0,0:28:28.67,0:28:29.67,Shining stars,,0,0,0,,إرتاحي Dialogue: 0,0:28:32.77,0:28:33.84,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:28:35.31,0:28:36.31,Shining stars,,0,0,0,,! يـــا Dialogue: 0,0:28:42.94,0:28:44.17,Shining stars,,0,0,0,,(أنتم يا رفاق) Dialogue: 0,0:28:44.27,0:28:45.67,Shining stars,,0,0,0,,(أين هو الرئيس ؟) Dialogue: 0,0:28:58.37,0:28:59.47,Shining stars,,0,0,0,, حصل السكن على مالك جديد Dialogue: 0,0:29:01.67,0:29:03.14,Shining stars,,0,0,0,,لكن الصفقة لا تزال كما هي Dialogue: 0,0:29:05.67,0:29:06.74,Shining stars,,0,0,0,,لا أهتم Dialogue: 0,0:29:07.67,0:29:09.87,Shining stars,,0,0,0,,طالما أنني سأحصل على مالي Dialogue: 0,0:29:14.11,0:29:15.11,Shining stars,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:29:25.87,0:29:27.97,Shining stars,,0,0,0,,فقط لأن كل الرجال الكوريين يذهبون للجيش Dialogue: 0,0:29:31.57,0:29:33.17,Shining stars,,0,0,0,,أشعر غريزياً أنهم أشقائي Dialogue: 0,0:29:35.57,0:29:36.57,Shining stars,,0,0,0,,التوصيل التالي Dialogue: 0,0:29:38.04,0:29:39.07,Shining stars,,0,0,0,,خلال أسبوع Dialogue: 0,0:29:45.84,0:29:48.37,Shining stars,,0,0,0,, لقد كان 10 أيام Dialogue: 0,0:29:53.44,0:29:54.57,Shining stars,,0,0,0,,أسبوع واحد Dialogue: 0,0:29:58.37,0:29:59.37,Shining stars,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:30:00.67,0:30:02.17,Shining stars,,0,0,0,,أيها الأحمق Dialogue: 0,0:30:02.57,0:30:04.74,Shining stars,,0,0,0,,... أعرف كل الأماكن التي تتسلل لها Dialogue: 0,0:30:05.04,0:30:06.67,Shining stars,,0,0,0,,لتحصل على قيلولة Dialogue: 0,0:30:06.77,0:30:09.77,Shining stars,,0,0,0,, أفضل أن يُدفع لي أقل من أن أعمل وقت إضافي Dialogue: 0,0:30:10.14,0:30:12.57,Shining stars,,0,0,0,,هل تظن أنك تملك الشركة ؟ Dialogue: 0,0:30:13.27,0:30:14.57,Shining stars,,0,0,0,,إن كنت تريد إختيار ساعات عملك Dialogue: 0,0:30:14.67,0:30:15.97,Shining stars,,0,0,0,,ابدء عملك الخاص Dialogue: 0,0:30:17.27,0:30:18.37,Shining stars,,0,0,0,,انتظر وسترى Dialogue: 0,0:30:18.77,0:30:19.87,Shining stars,,0,0,0,,بمجرد أن نعود Dialogue: 0,0:30:19.97,0:30:21.37,Shining stars,,0,0,0,,سأبلغ عنك لـ وزير العمال Dialogue: 0,0:30:21.47,0:30:23.67,Shining stars,,0,0,0,,أيها المدير ، أيها المدير Dialogue: 0,0:30:23.77,0:30:25.17,Shining stars,,0,0,0,,تعال بسرعة Dialogue: 0,0:30:25.57,0:30:27.37,Shining stars,,0,0,0,,"السلامة أولاً ، السلامة أولاً" Dialogue: 0,0:30:27.47,0:30:29.87,Shining stars,,0,0,0,,لقد وصل Dialogue: 0,0:30:29.97,0:30:31.37,Shining stars,,0,0,0,,... يُدعى Dialogue: 0,0:30:31.47,0:30:33.07,Shining stars,,0,0,0,, ... ابن -\Nليس الآن - Dialogue: 0,0:30:34.11,0:30:37.07,Shining stars,,0,0,0,,مرحباً ، أيها المدير الرئيسي Dialogue: 0,0:30:37.17,0:30:38.87,Shining stars,,0,0,0,,كان بإمكانك أرسال الرجال Dialogue: 0,0:30:38.97,0:30:41.14,Shining stars,,0,0,0,,ليس عليك أن تعبر الحدود بنفسك Dialogue: 0,0:30:41.21,0:30:43.57,Shining stars,,0,0,0,,شكراً لك على تفقد الأدوات بنفسك Dialogue: 0,0:30:44.67,0:30:46.67,Shining stars,,0,0,0,,لماذا قدت بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:30:46.77,0:30:48.47,Shining stars,,0,0,0,,أين هو السائق ؟ Dialogue: 0,0:30:53.67,0:30:55.37,Shining stars,,0,0,0,,لقد غارد الشركة Dialogue: 0,0:30:56.11,0:30:57.34,Shining stars,,0,0,0,,لا تقلق بشأنه Dialogue: 0,0:30:57.67,0:30:58.74,Shining stars,,0,0,0,,عُد للعمل Dialogue: 0,0:30:59.57,0:31:00.97,Shining stars,,0,0,0,,لدينا موعد نهائي يجب أن ننتهي بحلوله Dialogue: 0,0:31:13.97,0:31:14.97,Shining stars,,0,0,0,,دماء ؟ Dialogue: 0,0:31:38.47,0:31:39.77,Shining stars,,0,0,0,,إنها قهوة سريعة التحضير Dialogue: 0,0:31:40.27,0:31:41.27,Shining stars,,0,0,0,,هل تمانع ؟ Dialogue: 0,0:31:42.27,0:31:43.27,Shining stars,,0,0,0,,منحرف Dialogue: 0,0:31:49.47,0:31:50.47,Shining stars,,0,0,0,,هذا ؟ Dialogue: 0,0:31:51.87,0:31:52.94,Shining stars,,0,0,0,,ملابسكِ الداخلية Dialogue: 0,0:31:54.21,0:31:55.21,Shining stars,,0,0,0,,سوداء ؟ Dialogue: 0,0:31:56.11,0:31:57.34,Shining stars,,0,0,0,,لقد كانت بلون الأزرق الغامق Dialogue: 0,0:31:58.17,0:31:59.47,Shining stars,,0,0,0,,هل تظنين أنني لا أعرف ؟ Dialogue: 0,0:32:01.11,0:32:03.47,Shining stars,,0,0,0,,ماذا كان يُمكن أن تكون لو لم تصبح جندي ؟ Dialogue: 0,0:32:04.77,0:32:05.77,Shining stars,,0,0,0,,هل كان هذا سؤال ؟ Dialogue: 0,0:32:05.84,0:32:07.04,Shining stars,,0,0,0,,لقد كنت أحدث نفسي Dialogue: 0,0:32:09.47,0:32:11.77,Shining stars,,0,0,0,,أخبرني إن كنت تحتاج لمهدئ Dialogue: 0,0:32:11.87,0:32:12.87,Shining stars,,0,0,0,,سأحصل لك على البعض Dialogue: 0,0:32:14.27,0:32:15.97,Shining stars,,0,0,0,,لابد أنك كنت مصدوم Dialogue: 0,0:32:16.77,0:32:18.87,Shining stars,,0,0,0,,أنا لم يكن لديّ وقت لأصاب بالصدمة حتى Dialogue: 0,0:32:23.87,0:32:25.47,Shining stars,,0,0,0,,هل أنتِ قلقة عليّ ؟ Dialogue: 0,0:32:26.37,0:32:27.37,Shining stars,,0,0,0,,يجب أن أكون قلقة Dialogue: 0,0:32:27.97,0:32:29.37,Shining stars,,0,0,0,,فأنا أدين لك بحياتي Dialogue: 0,0:32:31.77,0:32:33.97,Shining stars,,0,0,0,,هل تهتمين فقط لأمر الرجال الذين ينقذون حياتكِ ؟ Dialogue: 0,0:32:38.97,0:32:40.21,Shining stars,,0,0,0,,على حافة المنحدر Dialogue: 0,0:32:42.97,0:32:44.97,Shining stars,,0,0,0,,... هل تعرف أنك Dialogue: 0,0:32:46.04,0:32:47.84,Shining stars,,0,0,0,, خاطرت بحياتك لتنقذ حياتي ؟ Dialogue: 0,0:32:50.11,0:32:51.14,Shining stars,,0,0,0,,لقد أخبرتني بأن أنقذكِ Dialogue: 0,0:32:54.14,0:32:55.97,Shining stars,,0,0,0,,... عندما إلتقينا لأول مرة ، قلت Dialogue: 0,0:32:57.24,0:32:59.47,Shining stars,,0,0,0,,... أنك خضت موقفاً كان في إطلاق الكثير من الرصاص Dialogue: 0,0:32:59.77,0:33:01.37,Shining stars,,0,0,0,,لأنقاذ رفيقكَ Dialogue: 0,0:33:03.67,0:33:04.67,Shining stars,,0,0,0,,... بشأن Dialogue: 0,0:33:05.37,0:33:07.94,Shining stars,,0,0,0,, ذهابك لإنقاذ ريان الخاص Dialogue: 0,0:33:09.77,0:33:11.37,Shining stars,,0,0,0,,لم تكن مزحة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:33:15.57,0:33:16.57,Shining stars,,0,0,0,,إذاً Dialogue: 0,0:33:17.67,0:33:18.87,Shining stars,,0,0,0,,... هل Dialogue: 0,0:33:19.27,0:33:20.31,Shining stars,,0,0,0,,أنقذته ؟ Dialogue: 0,0:33:28.27,0:33:29.77,Shining stars,,0,0,0,,فليصعد الجميع على الساحة Dialogue: 0,0:33:31.47,0:33:33.47,Shining stars,,0,0,0,,لنذهب للمنزل Dialogue: 0,0:34:04.87,0:34:05.87,Shining stars,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:34:15.58,0:34:16.58,Shining stars,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:34:16.97,0:34:17.97,Shining stars,,0,0,0,,إبقى معي Dialogue: 0,0:34:18.97,0:34:20.08,Shining stars,,0,0,0,,إبقى معي Dialogue: 0,0:34:29.94,0:34:30.97,Shining stars,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:34:36.14,0:34:37.58,Shining stars,,0,0,0,,... لأول مرة اليوم Dialogue: 0,0:34:39.11,0:34:40.34,Shining stars,,0,0,0,,أندم أنني فعلت هذا Dialogue: 0,0:34:46.71,0:34:47.87,Shining stars,,0,0,0,,... عندما Dialogue: 0,0:34:49.74,0:34:51.24,Shining stars,,0,0,0,,أرسلتني وحدي اليوم Dialogue: 0,0:34:52.84,0:34:54.11,Shining stars,,0,0,0,,كذبت عليّ ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:34:56.04,0:34:59.24,Shining stars,,0,0,0,,... الآن بالتفكير في الأمر ، لقد أتيت لإنقاذي بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:34:59.97,0:35:01.94,Shining stars,,0,0,0,, بعد التوقف لمقابلة قائد الفيلق Dialogue: 0,0:35:03.08,0:35:05.97,Shining stars,,0,0,0,, لقد كنت تكذب عندما قلت أنك ذاهب لقائد الفيلق ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:35:08.34,0:35:10.34,Shining stars,,0,0,0,,إطلاق النار الذي سمعته في المتجر Dialogue: 0,0:35:11.64,0:35:12.91,Shining stars,,0,0,0,,كان أنت ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:15.51,0:35:17.54,Shining stars,,0,0,0,,لابد أنكٍ فكرت بالكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:35:19.44,0:35:21.34,Shining stars,,0,0,0,,ألا يُمكنكِ فقط أن تثقي بي في هذا ؟ Dialogue: 0,0:35:23.87,0:35:25.14,Shining stars,,0,0,0,,! سأفقد عقلي حقاً Dialogue: 0,0:35:26.74,0:35:28.34,Shining stars,,0,0,0,,لأنك تتصرف هكذا Dialogue: 0,0:35:30.74,0:35:32.44,Shining stars,,0,0,0,,أصبح الأمر أكثر تعقيداً Dialogue: 0,0:35:40.74,0:35:43.21,Shining stars,,0,0,0,,هذا إنقطاع للتيار الكهربي ، مزود الطاقة ليس جيداً هنا Dialogue: 0,0:35:43.97,0:35:45.91,Shining stars,,0,0,0,,سيعود بعد 30 ثانية Dialogue: 0,0:35:46.74,0:35:47.74,Shining stars,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:35:54.54,0:35:56.71,Shining stars,,0,0,0,, سأصرخ إن حاولتِ فعل أي شيء Dialogue: 0,0:36:02.44,0:36:05.97,Shining stars,,0,0,0,,شكراً لك على إنقاذي اليوم Dialogue: 0,0:36:06.04,0:36:07.27,Shining stars,,0,0,0,,مع هذا ، لا يُمكنك فعل أي شيء غريب لي Dialogue: 0,0:36:09.34,0:36:11.97,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، لن أفعل Dialogue: 0,0:36:27.84,0:36:30.61,Shining stars,,0,0,0,,هل كنتِ تنظرين لي هكذا طوال الوقت ؟ Dialogue: 0,0:36:31.08,0:36:32.74,Shining stars,,0,0,0,,كيف كنت أنظر إليك ؟ Dialogue: 0,0:36:32.84,0:36:34.24,Shining stars,,0,0,0,,نظرة تجعلني أحمر خجلاً Dialogue: 0,0:36:35.74,0:36:36.74,Shining stars,,0,0,0,,لابد أنك حظيت بالكثير من التجارب مع النساء Dialogue: 0,0:36:38.51,0:36:40.04,Shining stars,,0,0,0,, بجانب الرجال المضحكين Dialogue: 0,0:36:40.71,0:36:42.24,Shining stars,,0,0,0,,يوجد دوماً امرأة جميلة Dialogue: 0,0:36:42.34,0:36:43.44,Shining stars,,0,0,0,,... ألم تري Dialogue: 0,0:36:44.44,0:36:46.61,Shining stars,,0,0,0,,أن بجانب رجل مضحك مثلي ، يوجد فقط الرجال البائسين ؟ Dialogue: 0,0:36:47.64,0:36:50.24,Shining stars,,0,0,0,,لقد رأيتكِ تحدقين عضلاتهم كل صباح Dialogue: 0,0:36:50.34,0:36:51.94,Shining stars,,0,0,0,,هذا ما أعيش لأجله هذه الأيام Dialogue: 0,0:36:52.01,0:36:54.74,Shining stars,,0,0,0,,هل هذا ما أحصل عليه لقاء إنقاذ حياتكِ ؟ Dialogue: 0,0:36:55.74,0:36:57.91,Shining stars,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل بشأن السيارة ؟ Dialogue: 0,0:36:58.11,0:36:59.71,Shining stars,,0,0,0,,علينا أن نتصل بالمتجر أولاً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:36:59.74,0:37:00.91,Shining stars,,0,0,0,,لقد إتصلت بهم بالفعل Dialogue: 0,0:37:01.24,0:37:04.71,Shining stars,,0,0,0,, وسأعيد السيارة غداً صباحاً Dialogue: 0,0:37:30.08,0:37:32.94,Shining stars,,0,0,0,, كان بإمكانك أن تنقذني فقط \Nهل كان يجب أن تغرق السيارة ؟ Dialogue: 0,0:37:34.24,0:37:37.04,Shining stars,,0,0,0,,... آسفة ، لم يكن يجب أن أقول هذا Dialogue: 0,0:37:37.24,0:37:38.34,Shining stars,,0,0,0,,ليس وأنت قد أنقذتني Dialogue: 0,0:37:39.51,0:37:41.34,Shining stars,,0,0,0,, لا تقلق . سأهتم بهذا Dialogue: 0,0:37:41.54,0:37:44.27,Shining stars,,0,0,0,, سوف أعتذر وأعوضهم من مالي الخاص Dialogue: 0,0:37:44.44,0:37:45.64,Shining stars,,0,0,0,,ثقي في (دانييل) Dialogue: 0,0:37:46.84,0:37:48.04,Shining stars,,0,0,0,,لا يوجد شيء لا يُمكنه إصلاحه Dialogue: 0,0:37:48.81,0:37:49.87,Shining stars,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:37:53.84,0:37:55.44,Shining stars,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:38:00.01,0:38:01.01,Shining stars,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:38:01.91,0:38:03.87,Shining stars,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:38:06.87,0:38:08.01,Shining stars,,0,0,0,,تفضل جهاز اللاسلكي الذي طلبته Dialogue: 0,0:38:08.08,0:38:10.01,Shining stars,,0,0,0,, القائد (يو) سيعرف كيف يستخدمه Dialogue: 0,0:38:10.71,0:38:11.74,Shining stars,,0,0,0,,متى طلبتِ جهاز لاسلكي ؟ Dialogue: 0,0:38:11.81,0:38:13.54,Shining stars,,0,0,0,,سيكون أكثر ملائمة من الموبايل هنا Dialogue: 0,0:38:14.51,0:38:17.24,Shining stars,,0,0,0,, كما أنني سأقلق عندما ينقطع الإتصال من هاتفكِ كما حدث أمس Dialogue: 0,0:38:21.17,0:38:24.74,Shining stars,,0,0,0,,شكراً لك \Nبكم ندين لك ؟ Dialogue: 0,0:38:24.84,0:38:26.87,Shining stars,,0,0,0,, هذا ؟ -\Nلا ، السيارة - Dialogue: 0,0:38:29.08,0:38:30.94,Shining stars,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي في إصلاحها أولاً Dialogue: 0,0:38:31.01,0:38:32.04,Shining stars,,0,0,0,,كيف يُمكنك إصلاحها ؟ Dialogue: 0,0:38:32.44,0:38:35.27,Shining stars,,0,0,0,,حتى لو فعلت ، لن تكون كما كانت Dialogue: 0,0:38:36.54,0:38:38.14,Shining stars,,0,0,0,,أندم على الأشياء التي لم أفعلها من أجلها Dialogue: 0,0:38:38.51,0:38:40.24,Shining stars,,0,0,0,,لم أدهنها حتى Dialogue: 0,0:38:40.74,0:38:43.01,Shining stars,,0,0,0,,كما أنني لم أملئها بـ جازولين من الدرجة العالية Dialogue: 0,0:38:43.08,0:38:44.14,Shining stars,,0,0,0,,ابتهج Dialogue: 0,0:38:45.24,0:38:46.91,Shining stars,,0,0,0,,بما أن تلك قد تكون آخر مرة ترى فيها جهاز اللاسلكي هذا Dialogue: 0,0:38:47.74,0:38:49.04,Shining stars,,0,0,0,,فلتلقي كلماتكَ الأخيرة Dialogue: 0,0:38:53.74,0:38:56.74,Shining stars,,0,0,0,, الفريق الطبي على القناة السابعة Dialogue: 0,0:38:57.44,0:38:58.74,Shining stars,,0,0,0,,القناة الثالثة لنا Dialogue: 0,0:39:01.24,0:39:04.61,Shining stars,,0,0,0,,عند إستخدامه ، عليكِ الضغط على هذا الزر والإنتظار للحظة Dialogue: 0,0:39:07.97,0:39:10.74,Shining stars,,0,0,0,, هذا الرئيس الكبير ، أتصل من فريق الدعم الطبي ، حول Dialogue: 0,0:39:11.34,0:39:12.34,Shining stars,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,0:39:12.37,0:39:14.14,Shining stars,,0,0,0,,هل الرئبس الكبير اسم مستعار ؟ Dialogue: 0,0:39:14.17,0:39:16.24,Shining stars,,0,0,0,, إنها إشارة إتصال ، هل قررت ماذا ستكون إشارتكِ ؟ Dialogue: 0,0:39:16.54,0:39:20.14,Shining stars,,0,0,0,,... ليس بعد ، أنا Dialogue: 0,0:39:20.24,0:39:21.27,Shining stars,,0,0,0,,الجميلة ؟ Dialogue: 0,0:39:21.61,0:39:23.21,Shining stars,,0,0,0,,لابد أنك فقدت عقلك Dialogue: 0,0:39:23.34,0:39:25.01,Shining stars,,0,0,0,,تشبهينها Dialogue: 0,0:39:25.71,0:39:27.84,Shining stars,,0,0,0,, تعني . أنني لست جميلة ولكنني أشبه أخرى جميلة ؟ Dialogue: 0,0:39:28.81,0:39:30.14,Shining stars,,0,0,0,,من وقت لآخر -\Nمن وقت لآخر ؟ - Dialogue: 0,0:39:30.81,0:39:31.84,Shining stars,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:39:33.94,0:39:34.94,Shining stars,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:39:36.04,0:39:37.97,Shining stars,,0,0,0,, هل يُمكنني مقاطعة وقتكم المرح لدقيقة ؟ Dialogue: 0,0:39:40.81,0:39:43.14,Shining stars,,0,0,0,,لماذا أتيتِ لهنا ؟ \Nألم يدعوكِ قائد الفيلق ؟ Dialogue: 0,0:39:44.74,0:39:46.01,Shining stars,,0,0,0,,أنا هنا لأتزوجك Dialogue: 0,0:39:46.91,0:39:49.74,Shining stars,,0,0,0,,لا تمزحي حتى بشأن هذا Dialogue: 0,0:39:50.17,0:39:53.44,Shining stars,,0,0,0,,هل جعلتكَ متوتراً ؟ Dialogue: 0,0:39:57.14,0:39:58.27,Shining stars,,0,0,0,,سأبلغك رسمياً Dialogue: 0,0:39:58.64,0:40:01.34,Shining stars,,0,0,0,,... أنا الملازمة (يون ميونغ جو) ، أمرت بالإنضمام Dialogue: 0,0:40:01.37,0:40:03.97,Shining stars,,0,0,0,, لـ رفقاء (موورو) للـ (مديكب) بدءً من 28 مايو 2015 Dialogue: 0,0:40:04.14,0:40:05.44,Shining stars,,0,0,0,,أنا هنا لأبلغ عن واجبي Dialogue: 0,0:40:06.24,0:40:07.24,Shining stars,,0,0,0,,تحية Dialogue: 0,0:40:09.44,0:40:10.97,Shining stars,,0,0,0,,... يبدو كما لو أنكِ اسأتِ إستخدام Dialogue: 0,0:40:11.04,0:40:13.04,Shining stars,,0,0,0,, سلطتكِ في هذا التحويل Dialogue: 0,0:40:13.61,0:40:15.14,Shining stars,,0,0,0,,حياتي ليست سهلة Dialogue: 0,0:40:15.17,0:40:17.24,Shining stars,,0,0,0,,كونها في صراع على ظلم مواتي Dialogue: 0,0:40:19.74,0:40:21.14,Shining stars,,0,0,0,,سأتركما لتتحدثا إذاً Dialogue: 0,0:40:23.34,0:40:25.17,Shining stars,,0,0,0,,عليكِ إلقاء التحية على الأقل Dialogue: 0,0:40:27.61,0:40:30.04,Shining stars,,0,0,0,,لنجعل هذا ينجح \Nفلندع الماضي يذهب Dialogue: 0,0:40:33.34,0:40:34.64,Shining stars,,0,0,0,, ليس لديّ أي أيدي فارغة لأصافحكِ Dialogue: 0,0:40:35.24,0:40:36.37,Shining stars,,0,0,0,,كما أنني غير قادرة على نسيان الماضي Dialogue: 0,0:40:46.64,0:40:48.04,Shining stars,,0,0,0,,لقد كنت فضولي Dialogue: 0,0:40:48.91,0:40:50.71,Shining stars,,0,0,0,,عن ما هو بينك وبين الطبيبة (كانغ) ؟ Dialogue: 0,0:40:50.81,0:40:54.04,Shining stars,,0,0,0,, هل حدث وقابلت الطبيبة (كانغ مو يون) هنا ؟ Dialogue: 0,0:40:54.51,0:40:57.17,Shining stars,,0,0,0,,أم أنك كنت تواعدها ثم تقابلتما بمحض الصدفة ؟ Dialogue: 0,0:40:58.24,0:40:59.24,Shining stars,,0,0,0,,هل تعتقدين أنني مثلكِ ؟ Dialogue: 0,0:40:59.64,0:41:01.37,Shining stars,,0,0,0,,أيضاً لماذا تدعينها بهذا ؟ Dialogue: 0,0:41:01.81,0:41:02.97,Shining stars,,0,0,0,,إنها أكبر منكِ وسنانبيم بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:41:03.04,0:41:05.34,Shining stars,,0,0,0,,في أي جانب أنت ؟ Dialogue: 0,0:41:05.44,0:41:08.11,Shining stars,,0,0,0,, توقفي عن تغيير الموضوع \Nما الذي يحدث بينكما ؟ Dialogue: 0,0:41:09.11,0:41:10.74,Shining stars,,0,0,0,,لا تظن أنكما مقدران لبعضكما Dialogue: 0,0:41:11.14,0:41:12.44,Shining stars,,0,0,0,, أعارض أن تكون هي شقيقتي في القانون Dialogue: 0,0:41:13.08,0:41:14.14,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:41:14.87,0:41:16.11,Shining stars,,0,0,0,,ظننتكِ أتيتِ هنا لتتزوجيني Dialogue: 0,0:41:16.14,0:41:17.64,Shining stars,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:41:19.01,0:41:20.04,Shining stars,,0,0,0,,على أي حال Dialogue: 0,0:41:49.24,0:41:50.61,Shining stars,,0,0,0,,هل الباب ليس جيداً ؟ Dialogue: 0,0:41:58.11,0:42:01.24,Shining stars,,0,0,0,, العقيد إتصل ليتحدث عنكِ بكلمات جيدة Dialogue: 0,0:42:02.74,0:42:04.01,Shining stars,,0,0,0,,إذاً هل ستعاملني جيداً ؟ Dialogue: 0,0:42:04.61,0:42:07.34,Shining stars,,0,0,0,, هدفي هو إعطائكِ وقت صعب كي تغادري Dialogue: 0,0:42:08.11,0:42:10.44,Shining stars,,0,0,0,,لن نرى بعضنا البعض لوقت طويل حتى Dialogue: 0,0:42:11.14,0:42:12.87,Shining stars,,0,0,0,,سمعت أن تاريخ عودتك أصبح بعيداً ؟ Dialogue: 0,0:42:12.94,0:42:14.14,Shining stars,,0,0,0,,بسبب إحتفال تسريح والدك Dialogue: 0,0:42:15.54,0:42:17.64,Shining stars,,0,0,0,,هل أصبح العقيد قاسي قليلاً عليك ؟ Dialogue: 0,0:42:17.74,0:42:20.71,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ أيتها الـ Dialogue: 0,0:42:22.34,0:42:24.24,Shining stars,,0,0,0,,إن هذا قلق Dialogue: 0,0:42:25.74,0:42:28.01,Shining stars,,0,0,0,,العقيد يُحب اينه في القانون بكل تأكيد Dialogue: 0,0:42:29.01,0:42:30.54,Shining stars,,0,0,0,,قد تصبح ابنه في القانون حقاً Dialogue: 0,0:42:31.08,0:42:32.34,Shining stars,,0,0,0,,لذا عليكِ أن تعاملينني جيداً Dialogue: 0,0:42:33.24,0:42:35.54,Shining stars,,0,0,0,,لو لم يكن أنا ، كنتِ ستصبحين متزوجة Dialogue: 0,0:42:35.64,0:42:38.51,Shining stars,,0,0,0,,ربما عليّ أن تزوجكِ فقط Dialogue: 0,0:42:39.71,0:42:41.08,Shining stars,,0,0,0,,هل تهددني ؟ Dialogue: 0,0:42:44.14,0:42:46.84,Shining stars,,0,0,0,,اعتذر على زلة لساني Dialogue: 0,0:42:50.74,0:42:51.74,Shining stars,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:42:52.97,0:42:55.34,Shining stars,,0,0,0,,هل تحدثتِ للرقيب المؤول (سيو) عبر الهاتف ؟ Dialogue: 0,0:42:55.44,0:42:56.61,Shining stars,,0,0,0,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:42:57.64,0:42:59.11,Shining stars,,0,0,0,,يرفض الرد على مكالماتي Dialogue: 0,0:42:59.51,0:43:01.81,Shining stars,,0,0,0,,لا يرد عليكِ ؟ Dialogue: 0,0:43:03.04,0:43:04.44,Shining stars,,0,0,0,,يُجيب على مكالماتي دوماً Dialogue: 0,0:43:06.34,0:43:08.44,Shining stars,,0,0,0,, في الواقع ، هو الذي يتصل بي طوال الوقت Dialogue: 0,0:43:10.01,0:43:11.74,Shining stars,,0,0,0,, مرحباً ، الرقيب المسؤول (سيو) -\Nهل رد ؟ - Dialogue: 0,0:43:13.64,0:43:15.91,Shining stars,,0,0,0,,لماذا لا تجيب ؟ Dialogue: 0,0:43:17.74,0:43:18.81,Shining stars,,0,0,0,,لا يجيب Dialogue: 0,0:43:19.81,0:43:21.08,Shining stars,,0,0,0,,هل تريدين ترك رساله له ؟ Dialogue: 0,0:43:26.14,0:43:27.71,Shining stars,,0,0,0,,سأمهلكم دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:43:28.01,0:43:29.94,Shining stars,,0,0,0,,بإستخدام كل الرصاص Dialogue: 0,0:43:30.01,0:43:32.74,Shining stars,,0,0,0,, إطلقوا جيداً على العلامات المُشار إليها ، بدء Dialogue: 0,0:43:33.11,0:43:34.14,Shining stars,,0,0,0,,بدء -\Nبدء - Dialogue: 0,0:43:55.74,0:43:57.94,Shining stars,,0,0,0,, يوجد 3 أوامر Dialogue: 0,0:44:01.34,0:44:03.27,Shining stars,,0,0,0,,... أمر الهجوم Dialogue: 0,0:44:04.34,0:44:05.81,Shining stars,,0,0,0,, يسمح لكم بالتقدم للامام فقط Dialogue: 0,0:44:07.94,0:44:09.74,Shining stars,,0,0,0,,... أمر الدفاع Dialogue: 0,0:44:10.64,0:44:11.71,Shining stars,,0,0,0,,لا يسمح لكم بالتراجع Dialogue: 0,0:44:12.97,0:44:14.81,Shining stars,,0,0,0,,.. أمر الإستعداد Dialogue: 0,0:44:23.54,0:44:24.64,Shining stars,,0,0,0,,متبقي لكم 3 طلقات نارية Dialogue: 0,0:44:45.61,0:44:47.47,Shining stars,,0,0,0,,... في أمر الإستعداد الحتمي Dialogue: 0,0:44:48.21,0:44:50.31,Shining stars,,0,0,0,,لا يجب أن تكون هناك أي حركات Dialogue: 0,0:44:51.11,0:44:52.21,Shining stars,,0,0,0,,هذا هو ما عليه الأمر Dialogue: 0,0:44:53.31,0:44:55.67,Shining stars,,0,0,0,, الأمر يأتي قبل الحياة لدى الجنود Dialogue: 0,0:44:56.47,0:45:00.71,Shining stars,,0,0,0,,هذا هو واجب الجندي في القوات الخاصة Dialogue: 0,0:45:04.11,0:45:05.11,Shining stars,,0,0,0,,تحية Dialogue: 0,0:45:06.91,0:45:07.91,Shining stars,,0,0,0,,القائد يبحث عنك Dialogue: 0,0:45:09.67,0:45:12.41,Shining stars,,0,0,0,,! هذا كل شيء لليوم ، إرتاحوا Dialogue: 0,0:45:12.74,0:45:13.74,Shining stars,,0,0,0,,! إرتاحوا Dialogue: 0,0:45:14.21,0:45:16.91,Shining stars,,0,0,0,, هل يوجد أي شخص مؤهل ليكون في الفريق ألفا ؟ Dialogue: 0,0:45:17.41,0:45:19.77,Shining stars,,0,0,0,,سأقدم تقريراً بعدما ينتهي الـ 5 أسابيع من تدريبهم Dialogue: 0,0:45:20.01,0:45:22.14,Shining stars,,0,0,0,, معلم التدريب الإسطوري عاد Dialogue: 0,0:45:22.37,0:45:25.57,Shining stars,,0,0,0,, إختر بعض الجنود الذين يُمكن أن يكونوا قواد فرق جيدين Dialogue: 0,0:45:26.57,0:45:28.67,Shining stars,,0,0,0,, (سي جين) أدخل نفسه في المتاعب حقاً هذه المرة Dialogue: 0,0:45:29.34,0:45:30.41,Shining stars,,0,0,0,, سيتم إيقافه عن الذهاب للخارج للمهمات Dialogue: 0,0:45:30.81,0:45:33.91,Shining stars,,0,0,0,,... سأعطيه منصب في وزارة الدفاع للحصول على الخبرات Dialogue: 0,0:45:34.11,0:45:36.14,Shining stars,,0,0,0,, ولجني بعض العلاقات ، أيضاً Dialogue: 0,0:45:38.41,0:45:39.51,Shining stars,,0,0,0,,أجل ، سيدي Dialogue: 0,0:45:41.04,0:45:45.31,Shining stars,,0,0,0,, (ميونغ جو) تظن أن أمر تحويلي كان ظالماً Dialogue: 0,0:45:46.01,0:45:47.21,Shining stars,,0,0,0,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:45:48.21,0:45:49.87,Shining stars,,0,0,0,,أنا أفكر كما تفكر الملازمة (يون) Dialogue: 0,0:45:52.41,0:45:54.04,Shining stars,,0,0,0,,إنني مستعد للذهاب للحقيق Dialogue: 0,0:45:54.51,0:45:56.81,Shining stars,,0,0,0,,يُمكنك أن تبلغ عني كما تشاء -\Nهذا لن يحدث - Dialogue: 0,0:45:59.11,0:46:01.84,Shining stars,,0,0,0,,لقد خسرت هذه المعركة Dialogue: 0,0:46:02.74,0:46:03.74,Shining stars,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:46:03.81,0:46:07.01,Shining stars,,0,0,0,, لديك سلاح في يدك لا يُمكنني الوقوف ضده Dialogue: 0,0:46:08.04,0:46:09.41,Shining stars,,0,0,0,,هذا هو ، قلبك الصادق Dialogue: 0,0:46:11.27,0:46:13.77,Shining stars,,0,0,0,,... أنت قلق بصدق حول مستقبل الملازمة (يون) Dialogue: 0,0:46:14.37,0:46:17.84,Shining stars,,0,0,0,,كما أنك لا تواقفني بصدق Dialogue: 0,0:46:19.91,0:46:20.94,Shining stars,,0,0,0,,... لهذا السبب Dialogue: 0,0:46:21.77,0:46:23.87,Shining stars,,0,0,0,,أنا أتفق معك ، سيدي Dialogue: 0,0:46:24.87,0:46:26.91,Shining stars,,0,0,0,,لهذا السبب أنا خسرت هذه المعركة Dialogue: 0,0:46:28.51,0:46:29.67,Shining stars,,0,0,0,,... سأخسر هذه المعركة Dialogue: 0,0:46:30.64,0:46:31.81,Shining stars,,0,0,0,,لأجل صالح الملازمة (يون) Dialogue: 0,0:46:42.77,0:46:46.31,Shining stars,,0,0,0,,... أكتب هذه الرسالة متأملة Dialogue: 0,0:46:46.37,0:46:47.61,Shining stars,,0,0,0,,أنك لن تقرأها قط Dialogue: 0,0:46:49.57,0:46:52.04,Shining stars,,0,0,0,,إن كنت تقرأ هذه الرسالة Dialogue: 0,0:46:53.41,0:46:55.71,Shining stars,,0,0,0,,يعني هذا أننا إنفصلنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:46:56.74,0:47:00.41,Shining stars,,0,0,0,, وهذا يعني أيضاً أن والدي أمر بمغادرتك من جديد Dialogue: 0,0:47:04.14,0:47:05.21,Shining stars,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:47:06.11,0:47:07.94,Shining stars,,0,0,0,, أنا من النساء اللاتي تقفن في طريق الرجل Dialogue: 0,0:47:09.94,0:47:13.04,Shining stars,,0,0,0,, لكنني مازلت أجلس هنا واسأل عن حالك Dialogue: 0,0:47:14.21,0:47:16.41,Shining stars,,0,0,0,, وأنت لا يُمكنك إيجاد إجابة على سؤالي Dialogue: 0,0:47:18.21,0:47:20.31,Shining stars,,0,0,0,, نحن على الأرجح بعيدان عن بعضنا مجدداً Dialogue: 0,0:47:20.87,0:47:23.21,Shining stars,,0,0,0,,(يون ميونغ جو) Dialogue: 0,0:47:25.04,0:47:26.11,Shining stars,,0,0,0,,... آسفة Dialogue: 0,0:47:27.41,0:47:30.27,Shining stars,,0,0,0,,لأنني أركض إليك مجدداً على الرغم من معرفتي أن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:47:31.57,0:47:33.61,Shining stars,,0,0,0,, آسفة على الركض لذراعيك بكل قلبي Dialogue: 0,0:47:36.81,0:47:38.64,Shining stars,,0,0,0,,... آسفة لأنني أندم Dialogue: 0,0:47:39.41,0:47:41.21,Shining stars,,0,0,0,,... على عدم إمساكي بيديك بما يكفي Dialogue: 0,0:47:42.21,0:47:43.21,Shining stars,,0,0,0,,وعلى عدم معانقتكَ بما يكفي Dialogue: 0,0:47:44.67,0:47:45.77,Shining stars,,0,0,0,,... آسفة Dialogue: 0,0:47:47.01,0:47:48.41,Shining stars,,0,0,0,,لأنني مازلت أحبك Dialogue: 0,0:47:51.41,0:47:53.91,Shining stars,,0,0,0,,سأكون بخير إن لم تتمكن من قراءة تلك الكلمات قط Dialogue: 0,0:47:54.64,0:47:57.21,Shining stars,,0,0,0,, أتمنى فقط أن نتمكن من البقاء معاً في أورك Dialogue: 0,0:47:58.41,0:47:59.91,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ، ما الذي حدث لنا ؟ Dialogue: 0,0:48:00.87,0:48:01.91,Shining stars,,0,0,0,,هل تمكنا من الإلتقاء ؟ Dialogue: 0,0:48:02.74,0:48:03.81,Shining stars,,0,0,0,,... أم Dialogue: 0,0:48:05.01,0:48:06.21,Shining stars,,0,0,0,,أننا إنفصلنا من جديد ؟ Dialogue: 0,0:48:15.21,0:48:16.31,Shining stars,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:48:17.74,0:48:20.04,Shining stars,,0,0,0,,هل أنتِ طبيبة جديدة في الجيش ؟ Dialogue: 0,0:48:22.81,0:48:23.91,Shining stars,,0,0,0,, هل أنت متدرب من مشفى (هاى سونغ) ؟ Dialogue: 0,0:48:24.81,0:48:27.74,Shining stars,,0,0,0,,أبدو صغير السن حقاً ، أليس كذلك ؟\Nأنا مقيم في السنة الخامسة Dialogue: 0,0:48:28.51,0:48:30.41,Shining stars,,0,0,0,,... حسناً ، لديّ سؤال Dialogue: 0,0:48:30.91,0:48:32.51,Shining stars,,0,0,0,,لأنه سيتعين عليّ الذهاب للجيش قريباً Dialogue: 0,0:48:33.41,0:48:35.11,Shining stars,,0,0,0,,هل أطباء الجيش يحملون سلاحاً ؟ Dialogue: 0,0:48:35.14,0:48:36.67,Shining stars,,0,0,0,,أطباء الجيش ، جنود ايضاً Dialogue: 0,0:48:36.77,0:48:38.01,Shining stars,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:48:38.64,0:48:40.11,Shining stars,,0,0,0,,ماذا سيحدث إن نشبت الحرب ؟ Dialogue: 0,0:48:41.21,0:48:42.74,Shining stars,,0,0,0,,ألا نعالج العدو ؟ Dialogue: 0,0:48:43.01,0:48:44.27,Shining stars,,0,0,0,,أطباء الجيش أطباء أيضاً Dialogue: 0,0:48:45.41,0:48:46.57,Shining stars,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:48:48.37,0:48:50.37,Shining stars,,0,0,0,, هل تغازلني ؟ Dialogue: 0,0:48:50.64,0:48:51.64,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:48:52.97,0:48:54.14,Shining stars,,0,0,0,,هذا سوء فهم Dialogue: 0,0:48:54.61,0:48:58.14,Shining stars,,0,0,0,,كنت فقط أقول أن معضلة أطباء الجيش رائعة Dialogue: 0,0:48:58.67,0:48:59.71,Shining stars,,0,0,0,,... كما Dialogue: 0,0:49:01.01,0:49:02.21,Shining stars,,0,0,0,,أنكِ لستِ بهذا الجمال Dialogue: 0,0:49:02.84,0:49:04.04,Shining stars,,0,0,0,,هل تتحدث عني ؟ Dialogue: 0,0:49:06.27,0:49:08.74,Shining stars,,0,0,0,,يا إلهي ، لديكَ نظر جيد (تشي هون) Dialogue: 0,0:49:09.21,0:49:10.31,Shining stars,,0,0,0,,كم أحبك Dialogue: 0,0:49:10.47,0:49:12.41,Shining stars,,0,0,0,,لنذهب للإجتماع -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:49:12.51,0:49:14.47,Shining stars,,0,0,0,,علمت أن مجموعة (هاى سونغ) ستكون هكذا Dialogue: 0,0:49:15.51,0:49:16.57,Shining stars,,0,0,0,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:49:16.64,0:49:18.71,Shining stars,,0,0,0,,هل تختلقين شجار ، أم تطرحين سؤال ؟ Dialogue: 0,0:49:19.01,0:49:21.91,Shining stars,,0,0,0,, أنا فقط اسأل لأنكِ ستكونين هنا لمجرد 15 يوم Dialogue: 0,0:49:22.01,0:49:23.11,Shining stars,,0,0,0,,... لكنكِ سحبتِ معكِ كل تلك المعدات Dialogue: 0,0:49:23.21,0:49:25.41,Shining stars,,0,0,0,,إلتقاط الصور لأنفسكم وأنتم تقدمون لقاحات مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:49:26.27,0:49:27.51,Shining stars,,0,0,0,,... هل هذا طريقتكم هي Dialogue: 0,0:49:27.61,0:49:29.77,Shining stars,,0,0,0,, وضع علب غذاء صغيرة ساحرة خاصة بالأطفال ؟ Dialogue: 0,0:49:31.14,0:49:33.77,Shining stars,,0,0,0,,... شكراً لكِ على دعوتنا بالساحرين ولكن Dialogue: 0,0:49:33.84,0:49:35.11,Shining stars,,0,0,0,,كنت أدعوكِ بصندوق الغذاء Dialogue: 0,0:49:38.41,0:49:39.57,Shining stars,,0,0,0,,... هذا يُدعى Dialogue: 0,0:49:40.04,0:49:42.87,Shining stars,,0,0,0,,مخيم طبي ، وهو عيادة ميدانية رفيعة المستوى Dialogue: 0,0:49:42.91,0:49:45.87,Shining stars,,0,0,0,,... سبب أننا أحضرنا هذا لـ 15 يوم Dialogue: 0,0:49:46.04,0:49:48.47,Shining stars,,0,0,0,,هو لأننا سنتبرع بهم لـ الأمم المتحدة بعد هذا Dialogue: 0,0:49:48.61,0:49:50.04,Shining stars,,0,0,0,, هل هناك مشكلة آنسة (يون) ؟ Dialogue: 0,0:49:50.14,0:49:51.91,Shining stars,,0,0,0,, لست واثقة إن كنتِ تختلقين شجاراً أم تسألين سؤالاً Dialogue: 0,0:49:53.14,0:49:54.27,Shining stars,,0,0,0,,حسناً إذاً ، إنني مشغولة قليلاً Dialogue: 0,0:49:57.77,0:49:59.11,Shining stars,,0,0,0,,أكره تلك الفتاة الحمقاء Dialogue: 0,0:49:59.51,0:50:00.61,Shining stars,,0,0,0,,ستسمعكِ Dialogue: 0,0:50:00.77,0:50:02.47,Shining stars,,0,0,0,,أردتها أن تسمعني Dialogue: 0,0:50:02.97,0:50:04.41,Shining stars,,0,0,0,, إنظر إليها تسير وتتظاهر بأنها لم تسمع Dialogue: 0,0:50:06.51,0:50:08.51,Shining stars,,0,0,0,,لقد فزت ، لنذهب Dialogue: 0,0:50:11.01,0:50:12.01,Shining stars,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة أنكِ فزتِ ؟ Dialogue: 0,0:50:13.01,0:50:15.41,Shining stars,,0,0,0,,كيف فزتِ ؟ Dialogue: 0,0:50:15.94,0:50:19.01,Shining stars,,0,0,0,, تأكدوا من إحضار مخزون (بيوفلور) و(إنترو) للصيدلية Dialogue: 0,0:50:19.04,0:50:21.51,Shining stars,,0,0,0,,... الطبيب (ها ) هو المسؤول الليلة Dialogue: 0,0:50:22.97,0:50:24.31,Shining stars,,0,0,0,,هل يُمكن لأحد أن يقف لأجلي ؟ Dialogue: 0,0:50:24.41,0:50:25.41,Shining stars,,0,0,0,,لا يُمكن Dialogue: 0,0:50:25.47,0:50:28.27,Shining stars,,0,0,0,, إن لم يتمكن أحد فعلها ، فسأتولاها أنا Dialogue: 0,0:50:30.94,0:50:33.11,Shining stars,,0,0,0,, هذا كل شيء لليوم . هل لديكم أسئلة ؟ Dialogue: 0,0:50:36.31,0:50:39.84,Shining stars,,0,0,0,,لماذا نقيم إجتماعنا هنا ، وليس في المقر الطبي ؟ Dialogue: 0,0:50:41.61,0:50:44.01,Shining stars,,0,0,0,,هل يُمكن لأحدكم نزع هذه ووضعها في المقر الطبي ؟ Dialogue: 0,0:50:45.41,0:50:46.94,Shining stars,,0,0,0,,لا أحد -\Nلا - Dialogue: 0,0:50:51.81,0:50:54.74,Shining stars,,0,0,0,, هذه الآنسة (ب) والتي تشير لـ (الجميلة) ، حول Dialogue: 0,0:50:55.31,0:50:56.91,Shining stars,,0,0,0,,هذا ممتع للغاية حقاً Dialogue: 0,0:50:58.01,0:50:59.64,Shining stars,,0,0,0,,الجميلة تُبلغ ، حول Dialogue: 0,0:51:00.11,0:51:02.27,Shining stars,,0,0,0,,ما الموجود على قائمة غذاء اليوم ؟\Nحول Dialogue: 0,0:51:02.51,0:51:04.37,Shining stars,,0,0,0,,سأتفقد الأمر وأعلمكِ \Nحول Dialogue: 0,0:51:06.31,0:51:09.11,Shining stars,,0,0,0,,... سأخبركِ ما الموجود لأجل الغذاء لكن أيتها الجميلة Dialogue: 0,0:51:12.04,0:51:13.51,Shining stars,,0,0,0,,لنتحدث ، حول Dialogue: 0,0:51:14.74,0:51:15.91,Shining stars,,0,0,0,,إلى اللقاء ، أيتها الجميلة Dialogue: 0,0:51:16.31,0:51:17.67,Shining stars,,0,0,0,,إلى اللقاء -\Nأحسنتِ عملاً اليوم - Dialogue: 0,0:51:29.84,0:51:32.67,Shining stars,,0,0,0,, عن ماذا علينا أن نتحدث ؟ \Nهل مسموح لك بالتحدث لي ؟ Dialogue: 0,0:51:33.57,0:51:34.57,Shining stars,,0,0,0,,ولماذا لا ؟ Dialogue: 0,0:51:34.64,0:51:36.91,Shining stars,,0,0,0,,لا أظن أن خطيبتكَ ستكون سعيدة Dialogue: 0,0:51:37.94,0:51:39.31,Shining stars,,0,0,0,, لأين أنتِ ذاهبة ؟\Nيجب أن أتحدث إليكِ Dialogue: 0,0:51:39.51,0:51:40.51,Shining stars,,0,0,0,,لا يوجد ما أسمعه Dialogue: 0,0:51:46.77,0:51:48.91,Shining stars,,0,0,0,,... ألا تظنين أن هناك ما يحدث بين Dialogue: 0,0:51:49.64,0:51:51.61,Shining stars,,0,0,0,,القائد (يو) و(مو يون) ؟ Dialogue: 0,0:51:51.71,0:51:52.77,Shining stars,,0,0,0,,لما هذا ؟ Dialogue: 0,0:51:52.84,0:51:55.21,Shining stars,,0,0,0,, حسناً ، هذا مشابه لما يحدث ييننا Dialogue: 0,0:51:55.41,0:51:57.67,Shining stars,,0,0,0,,ما الموجود بيننا ؟ الندم ؟ Dialogue: 0,0:51:57.91,0:51:59.01,Shining stars,,0,0,0,,الندم ؟ Dialogue: 0,0:52:01.27,0:52:03.31,Shining stars,,0,0,0,,... أتمنى أن تعاني من وقت صعب في التنظيف Dialogue: 0,0:52:03.37,0:52:05.27,Shining stars,,0,0,0,,هذه الفوضى الكبيرة ، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:52:07.11,0:52:10.41,Shining stars,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:52:10.91,0:52:12.57,Shining stars,,0,0,0,,إنه صبياني للغاية Dialogue: 0,0:52:15.04,0:52:16.21,Shining stars,,0,0,0,,فقط إغلقها Dialogue: 0,0:52:16.71,0:52:17.91,Shining stars,,0,0,0,,لا يُمكنك قيادة تلك السيارة بعد الآن Dialogue: 0,0:52:18.01,0:52:20.11,Shining stars,,0,0,0,,غير مسموح لكِ بإعلان أنها ميتة بعد Dialogue: 0,0:52:20.41,0:52:21.81,Shining stars,,0,0,0,,هذا عمل الطبيب Dialogue: 0,0:52:25.31,0:52:26.94,Shining stars,,0,0,0,,... لكنك تناسبه حقاً Dialogue: 0,0:52:27.27,0:52:29.21,Shining stars,,0,0,0,,مالك متجر الخردوات Dialogue: 0,0:52:29.41,0:52:31.37,Shining stars,,0,0,0,,أنا حقاً مالك متجر الخردوات Dialogue: 0,0:52:32.41,0:52:35.51,Shining stars,,0,0,0,,... أجدك أكثر إثارة عندما تحمل سكين الجراحة Dialogue: 0,0:52:35.67,0:52:38.64,Shining stars,,0,0,0,,بدلاً من مفتاح البراغي ، دانييل Dialogue: 0,0:52:41.94,0:52:44.31,Shining stars,,0,0,0,,تعرفين ماذا ؟\Nالأسياوين فقط يقولون هذا Dialogue: 0,0:52:45.01,0:52:48.41,Shining stars,,0,0,0,,الغربيون يحبون الرجل الذي يحمل مفتاح البراغي Dialogue: 0,0:52:50.57,0:52:52.64,Shining stars,,0,0,0,,! يا لك من رجل لعوب Dialogue: 0,0:53:05.51,0:53:07.31,Shining stars,,0,0,0,,الباب ، إعطني الباب Dialogue: 0,0:53:16.14,0:53:17.81,Shining stars,,0,0,0,,هذا السيد وسيم Dialogue: 0,0:53:17.91,0:53:20.27,Shining stars,,0,0,0,,! إدخل ، هذا أمر Dialogue: 0,0:53:20.41,0:53:22.84,Shining stars,,0,0,0,,روجر ، هذا أمر . ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:53:25.74,0:53:27.31,Shining stars,,0,0,0,,! يوجد رجل في الأسفل Dialogue: 0,0:53:27.51,0:53:29.84,Shining stars,,0,0,0,,! نحتاج المزيد من مسكنات الألم Dialogue: 0,0:53:32.37,0:53:34.37,Shining stars,,0,0,0,,! إبقى هادئاً وإستحمل لفترة طويلة أكثر Dialogue: 0,0:53:36.31,0:53:37.91,Shining stars,,0,0,0,,! سأحضره لك قبل أن يتأخر الوقت Dialogue: 0,0:53:38.04,0:53:40.37,Shining stars,,0,0,0,,! حسناً ، سأتحمل حتى النهاية Dialogue: 0,0:53:42.41,0:53:43.67,Shining stars,,0,0,0,,! ها هو Dialogue: 0,0:53:49.51,0:53:50.51,Shining stars,,0,0,0,,إنتهيت Dialogue: 0,0:53:53.31,0:53:55.01,Shining stars,,0,0,0,,هذا محب الدجاج Dialogue: 0,0:53:55.27,0:53:56.91,Shining stars,,0,0,0,,إدخلي ، أيتها الجميلة Dialogue: 0,0:53:57.57,0:54:01.57,Shining stars,,0,0,0,,! نحتاج لعمل عرض لتحسين أخلاق جنودنا ، حول Dialogue: 0,0:54:04.77,0:54:06.21,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، حول Dialogue: 0,0:54:08.91,0:54:11.51,Shining stars,,0,0,0,,... أنا المغنية الجميلة ، وقد إنتهيت للتو Dialogue: 0,0:54:11.61,0:54:13.51,Shining stars,,0,0,0,, من جولتي حول شرق أسيا Dialogue: 0,0:54:16.14,0:54:19.74,Shining stars,,0,0,0,,تحت السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:54:20.01,0:54:23.41,Shining stars,,0,0,0,, الجبال تتشعب والأنهار تدوي Dialogue: 0,0:54:23.91,0:54:27.41,Shining stars,,0,0,0,,السماء تشرق من جديد Dialogue: 0,0:54:27.74,0:54:31.04,Shining stars,,0,0,0,,على الأرض المزدهرة Dialogue: 0,0:54:31.31,0:54:34.94,Shining stars,,0,0,0,,أنت وأنا ضحينا Dialogue: 0,0:54:35.21,0:54:38.81,Shining stars,,0,0,0,,بشبابنا لأجل هذه الأمة Dialogue: 0,0:54:39.01,0:54:42.51,Shining stars,,0,0,0,,لو كانت هذه رحلة Dialogue: 0,0:54:42.51,0:54:46.11,Shining stars,,0,0,0,, لأجل الحرية والسلام Dialogue: 0,0:54:46.41,0:54:47.81,Shining stars,,0,0,0,,بكل سرور Dialogue: 0,0:54:48.31,0:54:49.81,Shining stars,,0,0,0,,سنتخلى عن شبابنا Dialogue: 0,0:54:50.11,0:54:53.31,Shining stars,,0,0,0,,سنضحي بأرواحنا Dialogue: 0,0:55:08.41,0:55:09.41,Shining stars,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:55:09.47,0:55:10.71,Shining stars,,0,0,0,,أنت هنا Dialogue: 0,0:55:10.81,0:55:12.11,Shining stars,,0,0,0,,مرحباً ، تعال هنا Dialogue: 0,0:55:17.51,0:55:19.37,Shining stars,,0,0,0,,لماذا لدينا كعك ؟\Nهل هو عيد ميلاد أحدهم ؟ Dialogue: 0,0:55:19.47,0:55:20.47,Shining stars,,0,0,0,,من فضلكِ إجلسي هنا Dialogue: 0,0:55:20.97,0:55:22.71,Shining stars,,0,0,0,,كنا على وشك إحضاركِ Dialogue: 0,0:55:22.81,0:55:23.81,Shining stars,,0,0,0,,إنها حفلة وداع Dialogue: 0,0:55:23.91,0:55:25.71,Shining stars,,0,0,0,, فهمت ، مَن الذي سيرحل ؟ Dialogue: 0,0:55:26.24,0:55:27.61,Shining stars,,0,0,0,,القائد سيغادر Dialogue: 0,0:55:28.51,0:55:29.61,Shining stars,,0,0,0,,القائد ؟ Dialogue: 0,0:55:32.97,0:55:34.11,Shining stars,,0,0,0,,هل تتحدث عن القائد (سيو) ؟ Dialogue: 0,0:55:34.37,0:55:35.37,Shining stars,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:55:35.51,0:55:37.51,Shining stars,,0,0,0,, وقت إبتعاثه ينتهي غداً ، لذلك سيُغادر Dialogue: 0,0:55:43.91,0:55:45.71,Shining stars,,0,0,0,,كيف يُمكنه فعل هذا بي بدون كلمة حتى ؟ Dialogue: 0,0:55:46.34,0:55:48.17,Shining stars,,0,0,0,,لا أفهمه Dialogue: 0,0:55:50.41,0:55:51.44,Shining stars,,0,0,0,,كيف يُمكنه فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:56:01.07,0:56:03.21,Shining stars,,0,0,0,, المناوبة تغيرت في الـ 20:30 بـ مخزن الذخيرة Dialogue: 0,0:56:03.41,0:56:04.41,Shining stars,,0,0,0,,تم أخذ المناوبة Dialogue: 0,0:56:05.27,0:56:06.27,Shining stars,,0,0,0,,عُلِم هذا Dialogue: 0,0:56:13.01,0:56:15.11,Shining stars,,0,0,0,, (سي جين) ، أي نوع من الأشخاص أنت ؟ Dialogue: 0,0:56:15.17,0:56:16.17,Shining stars,,0,0,0,,... كيف يُمكنك Dialogue: 0,0:56:16.97,0:56:18.41,Shining stars,,0,0,0,,كيف لك ألا تقول شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:56:18.51,0:56:20.51,Shining stars,,0,0,0,,! أيها الرئيس الكبير ، حول -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:56:20.74,0:56:23.81,Shining stars,,0,0,0,, لو رأى أي أحد الطبيبة (كانغ) ، فليُبلغني Dialogue: 0,0:56:29.71,0:56:31.27,Shining stars,,0,0,0,,انا هنا ، ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:56:32.01,0:56:33.01,Shining stars,,0,0,0,,طبيبة (كانغ) ؟ Dialogue: 0,0:56:33.51,0:56:35.61,Shining stars,,0,0,0,,لماذا تستمعين لـ قناة الجيش ؟ Dialogue: 0,0:56:36.47,0:56:37.51,Shining stars,,0,0,0,,هل أنتِ جاسوسة ؟ Dialogue: 0,0:56:38.61,0:56:39.61,Shining stars,,0,0,0,,سآتي لأراكِ Dialogue: 0,0:56:40.37,0:56:41.44,Shining stars,,0,0,0,,أين مكانكِ ؟ Dialogue: 0,0:56:45.51,0:56:46.81,Shining stars,,0,0,0,,سأعود للمنزل غداً Dialogue: 0,0:56:48.24,0:56:49.24,Shining stars,,0,0,0,,سمعت أنكِ عرفتِ بالفعل Dialogue: 0,0:56:50.64,0:56:51.64,Shining stars,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:56:53.01,0:56:54.21,Shining stars,,0,0,0,,... كنت الأخيرة Dialogue: 0,0:56:54.71,0:56:57.61,Shining stars,,0,0,0,,التي تعرف بشأن هذا في المخيم Dialogue: 0,0:56:59.11,0:57:00.91,Shining stars,,0,0,0,,حاولت إخباركِ أمس Dialogue: 0,0:57:01.07,0:57:02.61,Shining stars,,0,0,0,,لكنكِ هربتِ مني Dialogue: 0,0:57:03.51,0:57:04.51,Shining stars,,0,0,0,,هل تذكرين هذا ؟ Dialogue: 0,0:57:05.37,0:57:06.61,Shining stars,,0,0,0,,كان يجب أن تأتي ورائي Dialogue: 0,0:57:07.41,0:57:10.31,Shining stars,,0,0,0,, إن كنت تمكنت من إنقاذ ريان الخاص ، كان يجب أن تمسك بي Dialogue: 0,0:57:10.51,0:57:12.31,Shining stars,,0,0,0,,لست متأكد Dialogue: 0,0:57:14.01,0:57:16.61,Shining stars,,0,0,0,, لكن غضبكِ عليّ يمدني بالمزيد من المسؤولية Dialogue: 0,0:57:18.01,0:57:19.71,Shining stars,,0,0,0,,ألست على حق ؟ -\Nأنت مخطئ - Dialogue: 0,0:57:24.87,0:57:26.51,Shining stars,,0,0,0,,... هل Dialogue: 0,0:57:27.61,0:57:28.71,Shining stars,,0,0,0,,مازلتِ مشوشة ؟ Dialogue: 0,0:57:37.44,0:57:38.44,Shining stars,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:57:40.21,0:57:41.41,Shining stars,,0,0,0,,دعيني أطرح سؤالاً واحداً Dialogue: 0,0:57:42.47,0:57:43.71,Shining stars,,0,0,0,,قد تكون هذه آخر مرة نرى فيها بعضنا Dialogue: 0,0:57:48.01,0:57:49.64,Shining stars,,0,0,0,,إنه بشأن تلك القبلة Dialogue: 0,0:57:49.71,0:57:50.97,Shining stars,,0,0,0,,... لا تأتي على ذكر هذا حتى Dialogue: 0,0:57:51.01,0:57:52.07,Shining stars,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل بها ؟ Dialogue: 0,0:57:55.51,0:57:56.51,Shining stars,,0,0,0,,... هل أعتذر Dialogue: 0,0:57:59.21,0:58:00.21,Shining stars,,0,0,0,,أم أعترف بأنني أحبكِ ؟ Dialogue: 0,0:58:23.45,0:58:46.11,Shining stars,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H4A7E08&\3c&HFFFFFF&\3a&H00&\pos(642.667,639.333)}Shining Stars FanSub الترجمة مقدمة لكم من \N!^.^أتمنى لكم مشاهدة ممتعة\N{\c&H147864&} {\c&H0B3AE7&}binnie96 : إنتاج و رفع Jang Uree : ترجمة وتنسيق \N\N{\c&H065E69&}لا نحلل وجود الترجمة على تلك المواقع نظراُ لسرقتها بدون إذن \Nmixkorea2 / jaewinter / kedaahla / Almaeystro.tv / aradrama\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:58:46.61,0:58:48.01,Shining stars,,0,0,0,,لقد شربت مع الطبيبة (كانغ) Dialogue: 0,0:58:48.51,0:58:49.61,Shining stars,,0,0,0,,هل تسير الأمور على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:58:50.07,0:58:51.27,Shining stars,,0,0,0,,ماذا أفعل ؟\Nأشتاق إليها Dialogue: 0,0:58:52.11,0:58:53.11,Shining stars,,0,0,0,,متى ستغادر ؟ Dialogue: 0,0:58:53.34,0:58:54.41,Shining stars,,0,0,0,,هل يُمكنني طرح سؤال عليكِ ؟ Dialogue: 0,0:58:54.81,0:58:56.27,Shining stars,,0,0,0,,هل تحبين (سي جين) ؟ Dialogue: 0,0:58:56.74,0:58:58.31,Shining stars,,0,0,0,,أين هو القائد (يو ) الآن ؟ Dialogue: 0,0:58:58.41,0:59:00.61,Shining stars,,0,0,0,,لقد غادر أمس Dialogue: 0,0:59:01.41,0:59:04.17,Shining stars,,0,0,0,,زلزال قوي بمقياس 6.7 وقع Dialogue: 0,0:59:04.31,0:59:05.41,Shining stars,,0,0,0,,! إبقى منخفض Dialogue: 0,0:59:05.51,0:59:06.87,Shining stars,,0,0,0,,! الطاقة منخفضة Dialogue: 0,0:59:06.97,0:59:10.61,Shining stars,,0,0,0,,! كل الفريق الطبي في عداد المفقودين Dialogue: 0,0:59:10.74,0:59:12.21,Shining stars,,0,0,0,,أكرهكَ (سي جين) Dialogue: 0,0:59:12.31,0:59:14.17,Shining stars,,0,0,0,,لا يُمكنني حتى أن اطلب منك البقاء Dialogue: 0,0:59:14.27,0:59:15.81,Shining stars,,0,0,0,, هذا قائد فرق ألفا (يو سي جين) Dialogue: 0,0:59:15.91,0:59:17.71,Shining stars,,0,0,0,,ضع كل مَن يعرف الوضع في (موورو) على الخط Dialogue: 0,0:59:19.17,0:59:20.17,Shining stars,,0,0,0,,لا تغلق وإفعلها الآن