﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
إثنى عشر نموذج سيلونز

2
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
سبعة معروفون

3
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
أربعة متخفون

4
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
وآخر سيتم الكشف عنه

5
00:00:22,520 --> 00:00:24,560
سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا

6
00:00:26,350 --> 00:00:27,950
(ستكون بمأمن هنا يا (جايس

7
00:00:28,350 --> 00:00:29,230
أرجوك يا إلهى

8
00:00:29,810 --> 00:00:31,330
لا تدع هذا الطفل يموت

9
00:00:31,520 --> 00:00:33,560
لقد أجاب الإله على صلاتك .. يجب أن ترى بنفسك

10
00:00:33,770 --> 00:00:35,650
أنظر له -
ولا أثر على وجود حمى -

11
00:00:35,900 --> 00:00:36,940
. إنها معجزة

12
00:00:37,280 --> 00:00:38,560
(تروي) , (تروي)

13
00:00:38,950 --> 00:00:40,590
من السرور إيجادك بالحانة

14
00:00:41,740 --> 00:00:45,380
لديك غزارة من الأحساس -
أفترض أننى لست سيلونز -

15
00:00:45,660 --> 00:00:47,020
السيلونز بإمكانهم الإحساس

16
00:00:47,450 --> 00:00:49,450
أتصدق ذلك ؟ -
حقاً -

17
00:00:49,660 --> 00:00:50,740
أريد التوضيح

18
00:00:51,210 --> 00:00:53,970
لقد قامت بخياناتنا -
تعلم ما يُحتم فعله -

19
00:00:54,960 --> 00:00:57,200
وسيكون من الأفضل لها
إذا قمت أنت به

20
00:00:59,760 --> 00:01:01,640
لنفترض أن (كالى) قد أكتشفت الأمر , فماذا نفعل إذن ؟

21
00:01:02,090 --> 00:01:04,530
أخر شيء نحتاج له أن تعلم زوجتك الكارهة للسيلونز

22
00:01:04,800 --> 00:01:07,920
بوجود بضع من ذوى السحنة يسيرون على هذه السفية

23
00:01:08,350 --> 00:01:10,390
وأن زوجها واحداً منهم

24
00:01:10,600 --> 00:01:12,840
! (كالى)-
!  أبتعدى عنى بحق الجحيم -

25
00:01:13,270 --> 00:01:14,990
لقد سمعتكم , أنتم سيلونز

26
00:01:15,230 --> 00:01:16,870
مجموعة من ذوى السحنة اللعينة

27
00:01:33,140 --> 00:01:35,540
لم أستطيع إنقاذكِ من الأذى , حبيبتى

28
00:01:36,930 --> 00:01:38,650
لكنى أحتقظ بذكراكِ بقلبى

29
00:01:40,440 --> 00:01:42,280
لقد كنتِ الهواء الذى تستنشقه رئتي

30
00:01:42,900 --> 00:01:44,260
الدم بعروقى

31
00:01:45,440 --> 00:01:46,760
بصيص الضوء بعينى

32
00:01:49,780 --> 00:01:51,460
والآن رحلت  تلك النسمة

33
00:01:52,950 --> 00:01:53,990
ذلك الدم

34
00:01:55,740 --> 00:01:57,220
والضوء .. أنتهوا

35
00:02:00,830 --> 00:02:01,990
ولقد خلفت

36
00:02:03,750 --> 00:02:04,630
صوتاً

37
00:02:13,380 --> 00:02:14,860
, (ولألهة (كوبول

38
00:02:16,130 --> 00:02:18,490
كالعديد من الرجال الهالكين

39
00:02:20,560 --> 00:02:22,160
يجب أن يمحنوا ويميلوا لأسفل

40
00:02:22,640 --> 00:02:23,920
لسماع ذلك الصوت

41
00:02:26,940 --> 00:02:28,340
ولسماع رثائى

42
00:02:41,950 --> 00:02:43,910
, مع كل نوايانا وحبنا

43
00:02:44,830 --> 00:02:46,590
(كلاندرا هندرسون تيرول)

44
00:02:48,330 --> 00:02:50,610
نرسل روحكِ للكون

45
00:02:54,830 --> 00:02:56,150
كذلك نقول كلنا

46
00:02:59,670 --> 00:03:01,030
كذلك نقول كلنا

47
00:03:04,010 --> 00:03:05,490
أحببت هذا الطقس

48
00:03:08,140 --> 00:03:09,980
إنه ليس لأجلى , سأخبرك بذلك

49
00:03:10,600 --> 00:03:13,560
أعلم , ولكن أردتك أن تعلم ما أحببته

50
00:03:22,820 --> 00:03:23,900
لقد كان لطيفاً

51
00:03:24,990 --> 00:03:25,910
شكراً لك

52
00:03:26,070 --> 00:03:28,310
لماذا يقومون بفعل هذه الأشياء عند الفجر ؟

53
00:03:28,530 --> 00:03:30,970
لابأس , إنهم يفعلونه لأنهم مضطرون لذلك

54
00:03:34,200 --> 00:03:35,280
تقبًل أسفى

55
00:03:35,490 --> 00:03:37,930
أعلمنى إذا أحتاجت لشيئاً -
شكراً لكِ -

56
00:03:49,090 --> 00:03:50,570
معذرة بشأن خسارتك

57
00:03:51,010 --> 00:03:52,090
.. أيها الرئيس , معذرة

58
00:03:53,130 --> 00:03:54,570
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟

59
00:03:55,090 --> 00:03:56,570
سيتسبًب بقتلنا كلنا

60
00:03:57,140 --> 00:03:57,900
أيها الرئيس

61
00:04:02,230 --> 00:04:03,590
أنا أسف للغاية

62
00:04:18,700 --> 00:04:20,180
كيف يسير الأمر اليوم ؟

63
00:04:20,370 --> 00:04:22,530
كالعادة , النوم والتجوٌل

64
00:04:23,660 --> 00:04:25,660
لا أعلم   لِمَ لم تصِب بالجنون بعد

65
00:04:25,910 --> 00:04:28,430
ربما تُقلِب عقلها .. إنها  سيلونز لعينة

66
00:04:31,290 --> 00:04:32,090
حقاً

67
00:04:36,960 --> 00:04:37,800
كولونيل

68
00:04:40,340 --> 00:04:44,100
طلبكِ لرؤية الطفلة (هيرا أجاثون) قد رُفِض

69
00:04:45,180 --> 00:04:47,700
أتشعر بالضرورة أن تقطع هذا الطريق كله

70
00:04:47,930 --> 00:04:49,170
لتخبرنى بذلك ثانية ؟

71
00:04:50,600 --> 00:04:52,560
أتعتقدين أننى أريد الحضور هنا ؟

72
00:04:53,190 --> 00:04:54,150
لقد أنتهينا

73
00:04:54,940 --> 00:04:56,180
أعتقد أننا لم ننتهى

74
00:04:57,230 --> 00:04:58,590
أنت تحضر كل يوم

75
00:05:00,780 --> 00:05:02,380
ولكن لم تعد تلقى أسئلة

76
00:05:07,780 --> 00:05:09,860
أيوجد شيئاً ما تحتاجه منى ؟

77
00:05:13,160 --> 00:05:15,080
أيوجد شيئاً ما تحتاج إليه ؟

78
00:05:17,620 --> 00:05:18,540
تراجعى

79
00:05:23,460 --> 00:05:25,020
لأراك غداً , كولونيل

80
00:05:30,890 --> 00:05:31,690
! الباب

81
00:05:36,270 --> 00:05:38,630
ماذا حدث بذلك الطقس صباحاً ؟

82
00:05:38,850 --> 00:05:41,770
لِمَ لم تذهب  إلى المُكبر وتخبر الأسطول بأكمله عنا ؟

83
00:05:44,900 --> 00:05:46,420
أستتعامل مع أمر ذلك الفتى ؟

84
00:05:46,980 --> 00:05:48,740
ربما بحاجة للتغيٌر

85
00:05:51,740 --> 00:05:52,660
حسناًً

86
00:05:53,820 --> 00:05:56,740
تعتقد أن (كالى) قد قتلت نفسها بسببك , أليس كذلك؟

87
00:05:58,330 --> 00:06:00,050
لقد أعتقدت أنه كانت توجد بيننا علاقة

88
00:06:02,370 --> 00:06:03,410
لكن لم تكن توجد علاقة بيننا

89
00:06:05,580 --> 00:06:07,660
لم أعد أعلم حتى ماذا أكون أنا

90
00:06:08,630 --> 00:06:10,950
لا أعلم أي من ذكرياتى تكون  حقيقية

91
00:06:11,920 --> 00:06:15,560
لا أعلم أنه لدى تصرف واحد بحياتى لم يُبرمج

92
00:06:17,220 --> 00:06:18,020
(جالين)

93
00:06:18,840 --> 00:06:20,080
أنت مثالي

94
00:06:20,930 --> 00:06:22,290
لست بحاجة بالعشور بالذنب

95
00:06:23,680 --> 00:06:26,360
لقد تمت صناعتنا بإتقان -
ماذا يكون ذلك ؟؟ -

96
00:06:27,100 --> 00:06:29,100
المزيد من خرافات (بالتر)؟

97
00:06:30,100 --> 00:06:30,860
... إذن

98
00:06:33,310 --> 00:06:34,310
.. أنتِ فقط

99
00:06:35,150 --> 00:06:36,470
تعيشين بدون ذنب ؟

100
00:06:36,820 --> 00:06:37,620
... فقط

101
00:06:38,190 --> 00:06:39,270
. أتغلب عليه

102
00:06:40,030 --> 00:06:40,710
لا

103
00:06:41,150 --> 00:06:42,590
لم يكن ذلك الإتفاق

104
00:06:44,490 --> 00:06:46,250
كولونيل .. لقد قلتها بنفسك

105
00:06:46,700 --> 00:06:48,700
". كن الرجل الذى تريد أن تصبح عليه حتى يوم مماتك"

106
00:06:48,910 --> 00:06:51,110
لازالنا نفس الأشخاص , أليس كذلك؟ -
بالطبع , لازالنا نفس الأشخاص-

107
00:06:51,290 --> 00:06:53,850
أصمتى -
ذلك ليس مثل البشر -

108
00:06:54,370 --> 00:06:55,890
, كأننا أقوياء

109
00:06:56,080 --> 00:06:56,760
أليس كذلك؟

110
00:06:57,380 --> 00:06:58,180
, أيها الرئيس

111
00:06:59,210 --> 00:07:02,930
ما تشعر به يعتبر طبيعي لما يشعر به البشر
عند حدوث هذا

112
00:07:04,130 --> 00:07:05,770
إنه شعور طبيعي وبشري

113
00:07:08,050 --> 00:07:10,370
ولن ينتهى بأي وقت

114
00:07:11,930 --> 00:07:13,450
سيتواجد طوال الأيام

115
00:07:14,430 --> 00:07:16,030
ستراها كل يوم

116
00:07:17,190 --> 00:07:18,390
... ستراها

117
00:07:22,770 --> 00:07:24,090
.. كن رجل أيها الرئيس

118
00:07:25,030 --> 00:07:26,630
. أشعر بما يُحتم أن تشعر به

119
00:07:26,820 --> 00:07:28,260
لكن لا تخاطر بنا

120
00:07:28,700 --> 00:07:29,860
(هيا يا (تروي

121
00:07:30,860 --> 00:07:32,140
فقط فكر بشأن هذا

122
00:07:33,030 --> 00:07:34,590
فكر عما نكون عليه

123
00:07:35,580 --> 00:07:36,780
ما  بإمكاننا فعله

124
00:07:48,800 --> 00:07:54,440
مركبة الفضاء جلاكتيكا
الموسم الرابع , الحلقة الرابعة

125
00:07:55,220 --> 00:07:59,180
*سرعة الهروب*

126
00:07:59,600 --> 00:08:07,120
Wintar_Sonata
Mohamedawad265@hotmail.com
Sonata86.googlepages.com

127
00:08:08,980 --> 00:08:18,380
الناجون : 39675 شخص
فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض

128
00:08:58,310 --> 00:08:59,590
يا ألهتى الرحيمة , ماذا ؟

129
00:09:00,020 --> 00:09:00,780
ألهة ؟

130
00:09:01,360 --> 00:09:04,080
أعتقدت أنه كان يوجد إله واحد فقط -
ما الذى تفعلينه ؟ -

131
00:09:04,690 --> 00:09:06,970
أسحب شعرة من رأسك بكل مرة

132
00:09:09,160 --> 00:09:10,960
إنه مؤلماً , أليس كذلك؟ -
حقاً -

133
00:09:11,200 --> 00:09:12,920
إذا حدث بنفس الوقت

134
00:09:14,490 --> 00:09:15,930
.. كأثر بهجة

135
00:09:17,870 --> 00:09:18,670
! تباً

136
00:09:20,330 --> 00:09:22,650
الإشارات تتقاطع , أليس كذلك؟ -
نعم -

137
00:09:23,960 --> 00:09:26,160
من الصعب وصف السعادة  المنبثقة من الألم

138
00:09:27,170 --> 00:09:27,970
حقاً

139
00:09:28,970 --> 00:09:30,490
.. أسمعى , أعتقد أن ذلك

140
00:09:32,340 --> 00:09:34,780
أنتِ قوية جداً , أليس كذلك؟
.. أنتِ

141
00:09:39,180 --> 00:09:41,180
أعتقد أننى أفضلها حينما تصرخ

142
00:09:41,730 --> 00:09:42,970
إذا أخطئت

143
00:09:43,810 --> 00:09:45,450
, فيسامحك الإله

144
00:09:46,270 --> 00:09:48,230
وبعدها يسير الأمر , أليس كذلك؟
ينمحى

145
00:09:49,110 --> 00:09:50,390
الغفران

146
00:09:50,940 --> 00:09:52,700
يجب أن تخُص الذنب

147
00:09:53,690 --> 00:09:55,570
إجعلها تبدأ -
حقاً -

148
00:09:55,820 --> 00:09:57,980
الأسوا يصبح صالحاً -
حقاً -

149
00:09:58,200 --> 00:09:59,640
ويصبح الألم بهجة

150
00:10:01,120 --> 00:10:02,280
ولا يعنى ذلك

151
00:10:02,620 --> 00:10:04,540
, إذا أصحبت حقاً واحداً مع الإله

152
00:10:04,950 --> 00:10:06,070
ألن ترتكتب أخطاء أبداً ؟

153
00:10:08,460 --> 00:10:09,460
حسناً , لا

154
00:10:10,880 --> 00:10:12,560
... ليس حقاً , لأن ذلك

155
00:10:14,420 --> 00:10:16,020
لأن ذلك سيصبح أكثر دلالة

156
00:10:16,510 --> 00:10:17,630
أننا كلنا مثاليون

157
00:10:19,340 --> 00:10:20,140
! مثاليون ؟

158
00:10:20,300 --> 00:10:21,260
حسناً , حقاً

159
00:10:29,270 --> 00:10:31,310
مثاليون مثلما نكون -
, لا -

160
00:10:31,730 --> 00:10:33,090
! لا .. لا .. لا

161
00:10:33,270 --> 00:10:34,310
إذهب , تقدًم .. إذهب

162
00:10:34,690 --> 00:10:35,890
! كلكم ملحدون

163
00:10:38,360 --> 00:10:39,720
! دقيقتين , هيا تقدموا

164
00:10:54,580 --> 00:10:56,860
أين (جايس بالتر) ؟ -
ليس هنا -

165
00:11:02,500 --> 00:11:04,060
أنتِ , على ركبتكِ

166
00:11:05,550 --> 00:11:06,430
أجده

167
00:11:13,640 --> 00:11:15,120
أين هو ؟ -
لا أعلم -

168
00:11:16,270 --> 00:11:17,390
<i> تحذير أمني </i>

169
00:11:17,560 --> 00:11:19,760
<i>. الطابق الثامن  , القطاع الرابع عشر -
! باقى دقيقة واحدة -</i>

170
00:11:19,980 --> 00:11:21,500
! لأسفل

171
00:11:22,600 --> 00:11:24,040
! لينبطح الجميع لأسفل

172
00:11:24,730 --> 00:11:26,290
. إذهب
.. (إذن أين (جايس

173
00:11:26,940 --> 00:11:28,980
(سنعود لأجل (جايس بالتر

174
00:11:35,370 --> 00:11:36,170
! تباً

175
00:11:36,490 --> 00:11:37,530
أأنتهيت أيها الرئيس ؟

176
00:11:37,990 --> 00:11:39,670
نعم , فقط إمنحنى بضع من الوقت

177
00:11:44,120 --> 00:11:45,400
أعتقد أنه طفل

178
00:11:46,210 --> 00:11:47,410
هاأنت  أيها الرئيس

179
00:11:49,040 --> 00:11:50,480
من الرائع أن تكونى قصيرة , أليس كذلك؟

180
00:11:58,140 --> 00:11:59,780
أيها الرئيس , نحن مستعدون للخروج
يجب أن نقلِع

181
00:12:06,810 --> 00:12:07,570
حقاً

182
00:12:07,850 --> 00:12:08,610
تفضلى

183
00:12:26,120 --> 00:12:29,040
<i>الرابتور منطلقة , القراءات مُستقرة -
.(مضمار السباق , (ريد ونج -</i>

184
00:12:29,330 --> 00:12:31,330
! نحن ننتظر حافلتكِ المدرسية كل يوم

185
00:12:31,790 --> 00:12:32,830
حافلة المدرسة ؟

186
00:12:33,330 --> 00:12:35,210
ما الذى يَجْعلُ تلك الأشياءِ؟
الدراجات؟

187
00:12:36,540 --> 00:12:37,820
سباق  سيارات , عزيزتى

188
00:12:38,040 --> 00:12:39,240
متسابقين بسرعة عالية

189
00:12:39,420 --> 00:12:42,340
لن يكون حسناً عندما يصطدمون بحافلة مدرسية

190
00:12:42,590 --> 00:12:44,190
حسناً , لنقود

191
00:12:49,680 --> 00:12:50,720
! اللعنة

192
00:12:52,520 --> 00:12:53,840
إلى (جلاكتيكا) من مضمار السباق

193
00:12:54,020 --> 00:12:57,700
لا يوجد لدى سيطرة على المحرك الخلفي

194
00:12:59,770 --> 00:13:01,290
أخرجى من هنا

195
00:13:01,520 --> 00:13:03,520
إلى (جلاكتيكا) من مضمار السباق , نحن قادمون

196
00:13:03,730 --> 00:13:06,130
إخلاء طابق ممر الهبوط لهبوط طارئ

197
00:13:06,320 --> 00:13:08,800
إلى مضمار السباق من (جلاكتيكا) .. المرفأ
أمِن لهبوط طارئ

198
00:13:09,610 --> 00:13:10,370
,1

199
00:13:10,780 --> 00:13:11,500
,2

200
00:13:11,990 --> 00:13:12,750
<i>,3</i>

201
00:13:13,410 --> 00:13:14,170
<i>.4</i>

202
00:13:14,530 --> 00:13:16,530
1,2,3

203
00:13:17,660 --> 00:13:18,740
نحن قادمون

204
00:13:19,830 --> 00:13:20,710
مباشرة

205
00:13:34,050 --> 00:13:35,410
أين الأدميرال ؟ أين هو ؟

206
00:13:35,590 --> 00:13:38,030
وما الذى تفعله  , تأخذ ملاحظات
وتقف هنا أيها المختص ؟

207
00:13:38,300 --> 00:13:41,260
يجب أن تكون بالخارج الآن
لإيجاد هؤلاء الأشخاص مهما أن كانوا

208
00:13:41,520 --> 00:13:42,760
مهما أن تقوله , ياسيدى

209
00:13:42,930 --> 00:13:45,330
بإمكانك  قراءة النص القديم , أليس كذلك يا  (جايس) ؟

210
00:13:46,480 --> 00:13:48,160
.. أولاد

211
00:13:48,440 --> 00:13:49,200
(أريس)

212
00:13:49,440 --> 00:13:51,920
(أريس ) , أولاد (أريس)
إنهم الأشخاص الذن قاموا بهذا الهجوم

213
00:13:52,150 --> 00:13:54,310
من الواضح أنها جماعة منشقًة أًولية

214
00:13:55,570 --> 00:13:56,530
, ومع ذلك

215
00:13:57,400 --> 00:13:59,000
كل ما يفعلوه لمحاولة

216
00:14:00,660 --> 00:14:02,420
حماية الألهة القديمة

217
00:14:02,620 --> 00:14:04,060
الألهة القديمة تتلاشى

218
00:14:06,200 --> 00:14:07,640
حتى بين قومك

219
00:14:18,130 --> 00:14:19,730
لقد رأيتكِ من قبل , أليس كذلك؟

220
00:14:20,970 --> 00:14:22,090
... أسمكِ

221
00:14:22,430 --> 00:14:23,630
... لا تخبرينى

222
00:14:25,100 --> 00:14:26,060
...(يبدأ بحرف (لـ

223
00:14:27,430 --> 00:14:28,630
(ليلى)-
(ليلى)-

224
00:14:33,520 --> 00:14:35,200
ماذا يوجد بيديكِ , يا (ليلى)؟

225
00:14:41,820 --> 00:14:42,820
(أسكويبياس)

226
00:14:44,820 --> 00:14:45,940
إله الشفاء

227
00:14:48,570 --> 00:14:50,330
أعلم أنك ستشفى قومك

228
00:14:51,370 --> 00:14:52,570
...  لكنى أعتقد

229
00:14:56,710 --> 00:14:58,910
أن الألهة القديمة تناضل لأجل العودة

230
00:15:04,630 --> 00:15:06,830
<i>...حيثما يُحتم الفعل  -
هذه المكثفات الكهربائية لازالت ساخنة -</i>

231
00:15:07,050 --> 00:15:08,450
راقب نفسك أيها الرئيس

232
00:15:09,840 --> 00:15:10,960
خذ قفازى

233
00:15:19,640 --> 00:15:20,600
تباً

234
00:15:30,110 --> 00:15:32,070
لقد كان خطئى , لا تبادله

235
00:15:32,360 --> 00:15:33,440
كان يمكن أن نلقي حتفنا

236
00:15:33,610 --> 00:15:35,650
أأصابك ذلك ؟ -
لسنا مضطرون لفعل هذا -

237
00:15:36,610 --> 00:15:37,690
, أنت محقاً

238
00:15:38,200 --> 00:15:39,400
نحن بخير

239
00:15:40,120 --> 00:15:41,080
لا بأس

240
00:15:41,740 --> 00:15:42,540
أليس كذلك؟

241
00:15:42,790 --> 00:15:43,790
سكالز) , أليس كذلك؟)

242
00:15:43,950 --> 00:15:45,830
(جالين)-
. لَستُ بِحاجةٍ لأن يتم إخبارى بإخفاقى -

243
00:15:46,040 --> 00:15:48,960
يمكنك إخبارى أننى قد أخفقت -
لم يتأذى  أحداً , أليس كذلك؟ إذن تجاهلوا الأمر -

244
00:15:49,250 --> 00:15:51,490
أنت مجرد بشر -
! لا , لا تقولى ذلك -

245
00:15:51,790 --> 00:15:52,870
! أخبرينى أننى قد أخفقت

246
00:15:53,090 --> 00:15:54,010
! قوليها

247
00:15:54,630 --> 00:15:56,030
! أخبرونى أننى قد أخفقت

248
00:15:57,300 --> 00:15:58,460
أي أحد منكم

249
00:15:58,930 --> 00:15:59,930
! جبناء

250
00:16:02,220 --> 00:16:03,940
أيها الرئيس , يمكننى تولى هذا الأمر

251
00:16:04,140 --> 00:16:06,220
لِم  لا تأخذ بعض الراحة ؟

252
00:16:08,640 --> 00:16:10,480
(أخرج من  الرابتور يا (فيرجيسكى

253
00:16:30,160 --> 00:16:33,520
, الناس لديهم  بقلوبهم حيز من إعتقاد كبير

254
00:16:34,830 --> 00:16:36,190
بك أو بالألهة القديمة

255
00:16:37,460 --> 00:16:38,980
أي أحد منهم يجب أن يؤمنوا به ؟

256
00:16:44,300 --> 00:16:45,980
لِمَ لا يمكننى أن أصبح رجل ؟

257
00:16:47,760 --> 00:16:50,200
أأحتاج للإسترشاد بواسطة يد الألهة الوحيدة ؟

258
00:16:50,430 --> 00:16:53,430
لا , بل فكر أى نوع من الرجال ستكون عليه عندما تفعل ذلك

259
00:16:55,310 --> 00:16:58,150
, بالتأكيد ستصبح رجلاً عظيماً

260
00:16:59,140 --> 00:17:01,540
! أعظم من الحياة , مثل الإله ذاته

261
00:17:02,440 --> 00:17:04,040
عما تتحدثين ؟

262
00:17:05,820 --> 00:17:07,540
ليس الأمر كليةًَ عن هذا

263
00:17:14,450 --> 00:17:15,650
بل عن هذا

264
00:17:22,790 --> 00:17:23,630
! توقفوا

265
00:17:25,170 --> 00:17:25,970
! توقفوا

266
00:17:29,210 --> 00:17:30,610
هذا غير مقبول

267
00:17:32,840 --> 00:17:34,240
لقد تم إستهدافنا

268
00:17:34,720 --> 00:17:36,320
لأجل ما نؤمن به

269
00:17:36,760 --> 00:17:40,800
أنا (جايس) بحاجة لتحديد الألهة التى لا تمت بصلة لعالمنا

270
00:17:42,350 --> 00:17:43,950
يريدونا أن نصبح مذعورين

271
00:17:46,230 --> 00:17:48,070
ولقد مللت من كونى خائفاً

272
00:17:51,230 --> 00:17:53,190
وهقد حان وقت إتخاذ وقفة

273
00:17:55,110 --> 00:17:56,510
وذلك الوقت .. الآن

274
00:18:00,240 --> 00:18:02,000
جايس) , ما الذى تفعله ؟)

275
00:18:02,450 --> 00:18:03,810
إلى أين تذهب ؟

276
00:18:05,330 --> 00:18:06,090
جايس) ؟)

277
00:18:10,000 --> 00:18:12,600
! نحن نريد العدالة , وليس النظر لألهة زائفة

278
00:18:13,580 --> 00:18:15,060
سيدى , نحن نقيم طقس

279
00:18:15,250 --> 00:18:16,050
أليس كذلك؟

280
00:18:16,210 --> 00:18:17,730
ولكن لمن تجرين الطقس ؟

281
00:18:17,920 --> 00:18:19,520
أطلب منك المغادرة -
حقاً ؟ -

282
00:18:19,670 --> 00:18:21,070
أتقومين بإجراء الطقس لأجل (زيوس) ؟

283
00:18:21,260 --> 00:18:23,340
من الواضح.. كونه ملك الألهة

284
00:18:23,590 --> 00:18:27,830
دعنى أخبركم عن إله زائف ذو إرادة حرة

285
00:18:28,140 --> 00:18:29,580
ذلك لطيف حقاً , أليس كذلك؟

286
00:18:29,760 --> 00:18:30,960
حسناً , لقد أخابت   الألهة ظنى

287
00:18:31,140 --> 00:18:32,740
ما الذى ستفعله ؟ -
اللعنة عليك -

288
00:18:32,930 --> 00:18:35,690
أنتِ ساحرة كاذبة .. تخبرين الناس بقصص وأكاذيب

289
00:18:35,980 --> 00:18:38,140
(ربما تودين منى التضرع للإله (أسكويبياس

290
00:18:38,400 --> 00:18:40,200
(الذى يشفى الجراح بدماء (جوردونز

291
00:18:40,400 --> 00:18:44,240
(أو (الأفروديت) أو الإله  (أرتميس
!  أو أي من هذه الخرافات

292
00:18:46,690 --> 00:18:49,810
! ياللشناعة , إبتعدى أيتها الساحرة الفاسقة

293
00:18:50,070 --> 00:18:52,550
! تلك الخرافة التى تقومين بها

294
00:18:52,910 --> 00:18:55,190
!لَنْ أُنحطُ في هذا المستوى

295
00:18:58,580 --> 00:18:59,340
! يا إلهى

296
00:18:59,910 --> 00:19:02,030
ألم تكتفون من أذيتنا بالفعل؟

297
00:19:10,969 --> 00:19:11,969
هل تأخرت  ؟

298
00:19:12,429 --> 00:19:15,509
لا , لم يكن علاج
بل فحص دم

299
00:19:16,057 --> 00:19:18,977
أاحضرت كتاب جديد ؟ -
نعم , كتاب مختلف هذه المرة -

300
00:19:19,227 --> 00:19:20,947
إنها قديم , مفضل لى

301
00:19:21,145 --> 00:19:22,545
<i>, (صقر (ساريدار</i>

302
00:19:23,105 --> 00:19:25,785
لم أقرائه منذ سنوات
ولا أتذكر كيف كانت نهايته

303
00:19:26,233 --> 00:19:28,193
ولا أنا أيضاً ... لا أتذكر النهاية

304
00:19:28,485 --> 00:19:31,485
إنك تمزح . إنه الكتاب المفضل لك -
, أحبه بشدة -

305
00:19:31,737 --> 00:19:33,497
!  لا أريده أن ينتهى

306
00:19:33,530 --> 00:19:36,050
لذا فقد أجلت قراءته -
ربما يمكننى فعل ذلك -

307
00:19:40,660 --> 00:19:42,540
تلك فكرة سيئة , وربما لا

308
00:19:45,370 --> 00:19:46,890
دعينى أحمل هذا عنكِ

309
00:19:47,080 --> 00:19:48,360
حسناً , شكراً لك

310
00:19:51,000 --> 00:19:53,560
هقد عاد (بالتر) إلى الحجز ثانية

311
00:19:54,460 --> 00:19:56,060
لتدنيس معبد

312
00:19:56,250 --> 00:19:59,130
لقد كان إنتقامه جراء ما حدث له هذا الصباح

313
00:19:59,510 --> 00:20:00,670
لقد كان وحشياً

314
00:20:01,590 --> 00:20:05,310
(لدى أشخاص يحاولون تعقيب أي شيء عن جماعة أولاد (أريس

315
00:20:05,600 --> 00:20:08,000
لكن لا أحد يتحدث -
(الأمر الذى يعلمه (بالتر -

316
00:20:08,180 --> 00:20:10,420
(أنه يوحد متعصبون دينيون بمركبة (دوجس فيلز

317
00:20:10,640 --> 00:20:12,480
لكنه يستمر بالإثارة

318
00:20:13,230 --> 00:20:15,670
لا يمكننى مواجهة حرب طائفية بالأسطول

319
00:20:15,900 --> 00:20:17,060
بالطبع لا

320
00:20:17,230 --> 00:20:19,630
سيصبح الأمر بالكامل من مسؤولياتنا

321
00:20:19,860 --> 00:20:21,340
(مسؤوليتك ومسؤوليتى , بالطبع يا (بيل

322
00:20:21,530 --> 00:20:23,610
لدينا ثلاثون ألف شخص ناجيون وهم غير سعداء

323
00:20:23,780 --> 00:20:25,860
حتى يقومون بمقاتلة بعضهم البعض

324
00:20:26,070 --> 00:20:28,030
أهذا ما أصبحنا عليه ؟ -
لا -

325
00:20:28,570 --> 00:20:29,450
بل هو

326
00:20:29,910 --> 00:20:31,590
بالتر) لديه طريقة غريبة فى)

327
00:20:32,040 --> 00:20:33,760
إثارة كل هذه الخرافات

328
00:20:35,120 --> 00:20:38,240
,  أتسائل إذا كان يرغب بأن يبقى فى الحجز

329
00:20:38,960 --> 00:20:41,080
بالتأكيد لأجل سلامته الشخصية

330
00:20:41,840 --> 00:20:44,080
ونجعل منه شهيداً ؟
بالطبع لا

331
00:20:44,250 --> 00:20:45,930
هؤلاء الشابات , المؤيدات

332
00:20:46,420 --> 00:20:49,300
المثيرين .. إنهم يؤمنون به بالفعل كإله

333
00:20:49,680 --> 00:20:53,120
(إذن قوم بنفيه من (جلاكتيكا -
لا , أريده بالقرب -

334
00:20:54,850 --> 00:20:56,170
سأذهب للحجز

335
00:20:57,180 --> 00:20:58,620
أتودين رؤيته ؟

336
00:20:59,350 --> 00:21:00,830
بل أريده أن يود رؤيتى

337
00:21:07,690 --> 00:21:10,250
لم نتقابل حتى الغد , أليس كذلك؟

338
00:21:10,860 --> 00:21:12,380
لقد تسائلتى عما أريده

339
00:21:13,610 --> 00:21:15,050
أريد أن أعلم كيف يبدو الأمر

340
00:21:15,360 --> 00:21:17,520
, لقتل الملايين من البشر

341
00:21:17,740 --> 00:21:20,100
لإمتلاك كل تلك الدماء بيديكِ

342
00:21:22,160 --> 00:21:23,480
فكرى خلاله

343
00:21:24,120 --> 00:21:25,920
لأن ذلك ما أردته

344
00:21:28,790 --> 00:21:31,510
لقد شعرت به , أتعتقد   أننى لم أشعر به ؟

345
00:21:32,000 --> 00:21:32,840
أليس كذلك؟

346
00:21:34,130 --> 00:21:35,490
أو أنكِ قد قمتى بإغلاقة ؟

347
00:21:36,050 --> 00:21:38,890
أيوجد زر برأسك تقومين بإغلاقه ؟

348
00:21:39,630 --> 00:21:42,110
تتحدث كأننا مختلفين , ولكنك تعلم أننا لسنا كذلك

349
00:21:45,850 --> 00:21:46,650
الأسلحة

350
00:21:55,190 --> 00:21:57,150
العمل متأخر  أم باكراً أيها الرئيس ؟

351
00:22:22,710 --> 00:22:25,630
.تتصرف وكأننى مصنوعة من مفاتيحِ ووصلات

352
00:22:26,590 --> 00:22:27,510
... أنظر

353
00:22:28,340 --> 00:22:29,700
هذه عروق وليست أسلاك

354
00:22:30,760 --> 00:22:31,960
نحن متماثلون

355
00:22:38,190 --> 00:22:39,750
أترى أننا متماثلون ؟

356
00:22:44,070 --> 00:22:45,310
.. إذن أخبرينى

357
00:22:46,690 --> 00:22:47,690
أخبرك بماذا ؟

358
00:22:50,320 --> 00:22:52,520
كيف تعايشتى مع ما قومتى بإرتكابه ؟

359
00:22:54,740 --> 00:22:55,540
, (سول)

360
00:22:58,080 --> 00:23:00,040
أتطلب الغفران ؟

361
00:23:02,080 --> 00:23:03,080
الغفران ؟

362
00:23:05,460 --> 00:23:06,940
بإستطاعتى منحك ذلك

363
00:23:09,090 --> 00:23:09,970
تراجعوا

364
00:23:12,170 --> 00:23:13,290
إنتظروا بالخارج

365
00:23:21,890 --> 00:23:23,650
فقط أخبرنى بما تكون المشكلة

366
00:23:30,020 --> 00:23:32,060
ليس لديكِ شيئاً لعرضه علي

367
00:23:33,610 --> 00:23:34,930
لسنا متماثلون

368
00:23:40,990 --> 00:23:42,150
أكنت نائماً ؟

369
00:23:42,990 --> 00:23:44,470
ما الأمر هذه المرة ؟

370
00:23:45,580 --> 00:23:47,060
أأنتِ هنا لتفتيشى ؟

371
00:23:48,620 --> 00:23:51,020
أو قد يعنى حضوركِ هنا

372
00:23:51,210 --> 00:23:54,090
أن الرئيسة مُطلِعة على حالتى ؟

373
00:23:55,330 --> 00:23:56,770
سيتم النظر بها

374
00:23:57,840 --> 00:23:59,760
حقاً؟ -
بالتأكيد -

375
00:24:00,590 --> 00:24:01,990
والآن هاهو الأمر

376
00:24:06,220 --> 00:24:08,220
(أريدك أن تنظر لى يا (جايس

377
00:24:09,180 --> 00:24:10,500
فقط  أنظر لى

378
00:24:13,980 --> 00:24:15,260
.هذا توبيخ

379
00:24:19,060 --> 00:24:20,020
.أنا أحتضر

380
00:24:23,400 --> 00:24:25,320
... الآن إذا نظرت إلى عينى

381
00:24:26,030 --> 00:24:27,270
تفضًل , أنظر

382
00:24:27,610 --> 00:24:29,130
قد تستطيع رؤيتها

383
00:24:31,320 --> 00:24:33,600
أنا أسف جداً -
لا , لا أود شفقتِك -

384
00:24:33,830 --> 00:24:35,830
لازالت أقوم بعملى فى الحقيقة

385
00:24:36,500 --> 00:24:39,100
سأقوم بملاحقة الأشخاص الذين هجموا عليك

386
00:24:39,290 --> 00:24:41,730
وسأحدد حجم الجمعيات العامة

387
00:24:41,960 --> 00:24:43,880
..  لحماية الأشخاص , ولكن

388
00:24:45,590 --> 00:24:48,750
سأودع هذه الحياة مُبكراً

389
00:24:49,010 --> 00:24:52,170
,ولدى إهتماماً كبيراً لما سيكون عليه الأمر

390
00:24:52,430 --> 00:24:53,950
ولذا فقد قمت ببعض البحث

391
00:24:54,550 --> 00:24:57,390
. يوجد بعض الأشخاص الذين يقولون أنه عندما يتقارب الناس

392
00:24:57,640 --> 00:25:01,160
.. بمماتهم  فلا تلقى بالاً تجاه القوانين والقواعد و

393
00:25:01,730 --> 00:25:03,130
.المبادىء الأخلاقية التقليدية

394
00:25:03,690 --> 00:25:04,890
أتقومين بتهديدى ؟

395
00:25:05,060 --> 00:25:07,500
لا لا , فقط أقول  : إمتلك حياة هادئة

396
00:25:09,060 --> 00:25:11,140
وسألقي حتفى بسكون

397
00:25:11,900 --> 00:25:13,500
وسيسعد الجميع

398
00:25:15,110 --> 00:25:18,510
لست بمزاح أن أقوم بتدليلك

399
00:25:19,030 --> 00:25:20,150
... وذلك

400
00:25:23,990 --> 00:25:24,710
كله

401
00:25:29,080 --> 00:25:30,320
وأنت

402
00:25:30,710 --> 00:25:32,350
سيتم إطلاق سراحك , لذا

403
00:25:32,920 --> 00:25:33,880
توخى الحذر

404
00:25:51,640 --> 00:25:52,720
مرحباً أيها الرئيس

405
00:26:01,150 --> 00:26:02,750
كلنا نفتقدها  أيها الرئيس

406
00:26:04,360 --> 00:26:06,560
أتفهم إذا كنت بحاجة لبعض الوقت للراحة

407
00:26:07,070 --> 00:26:10,470
أو حتى إذا كنت تريد المزيد من الدوريات لأجل إبقاء نفسك مُنشغلاًً

408
00:26:11,080 --> 00:26:13,400
لا أحد يعلم كيف سيستجيبون تجاه خسارة مثل خسارتك

409
00:26:13,620 --> 00:26:15,540
أو ما سيحتاجونه

410
00:26:16,580 --> 00:26:18,580
لا أحتاج لمعاملة خاصة

411
00:26:23,000 --> 00:26:25,040
أعتقد أنها لم تستطيع تحمٌل الأمر , أليس كذلك؟

412
00:26:25,760 --> 00:26:27,200
بأن تكون متزوجة من سيلونز ؟

413
00:26:27,380 --> 00:26:29,780
وأن تكون والدة لطفل  نصف هجين ؟

414
00:26:36,470 --> 00:26:38,190
تفضًل -
شكراً لك -

415
00:26:42,190 --> 00:26:43,550
لقد كانت إمرأة صالحة

416
00:26:50,690 --> 00:26:52,490
, إذا كنت تصدق ذلك حقاً

417
00:26:54,160 --> 00:26:57,760
لم تكن قادراً على تهديدها للوقوف قبالة الحائط
ثم إطلاق النار عليها

418
00:27:01,330 --> 00:27:02,690
لابأس .. كفى

419
00:27:04,210 --> 00:27:07,130
لقد فكرت عن القيام بهذا عدة  مرات بنفسى , صدقنى

420
00:27:07,380 --> 00:27:09,260
.. أيها الرئيس , إنها -
كيف أنتهى بنا المطاف -

421
00:27:09,540 --> 00:27:12,140
مع ناس نرغب حقاً بأن نكون معهم ؟

422
00:27:13,550 --> 00:27:16,030
ونندمج بأفضل الخيارات المحدودة ؟

423
00:27:17,630 --> 00:27:18,510
ولِمَ ؟

424
00:27:20,590 --> 00:27:22,550
, لأن الأشخاص الذى نرغب بهم حقاً

425
00:27:23,600 --> 00:27:25,440
من نحبهم حقاً  , يلقوا حتفهم

426
00:27:26,220 --> 00:27:27,060
, يموتون

427
00:27:28,140 --> 00:27:30,940
(وينقلبون إلى  سيلونز ولا يعلمون , إذا  كانت (بومير

428
00:27:33,770 --> 00:27:35,610
.. إذا كنت أعلم -
.. إسمع , دعنا -

429
00:27:35,820 --> 00:27:37,300
لا -
لنذهب , هيا -

430
00:27:37,440 --> 00:27:38,120
لا

431
00:27:39,110 --> 00:27:40,190
لم أكن أعلم

432
00:27:40,360 --> 00:27:42,080
لنذهب -
لم أكن أعلم -

433
00:27:42,570 --> 00:27:45,610
لذا لن  أدفن رأسى بالرمال وأتظاهر بالثبات

434
00:27:46,700 --> 00:27:48,260
وأثبت لذلك الصراخ

435
00:27:48,830 --> 00:27:50,510
تلك العيونِ الشاغرةِ المملّةِ

436
00:27:51,040 --> 00:27:52,960
الرائحة الكريهة المُنبعثة

437
00:27:53,500 --> 00:27:55,300
ولِمَ ؟
! لأن هذه حياتى

438
00:27:56,040 --> 00:27:57,520
الحياة التى جنيتها

439
00:27:58,630 --> 00:28:00,710
وهي جيدة , ولكن أتعلم ماذا ؟
انا لا أحبها

440
00:28:00,920 --> 00:28:02,240
. لم أجنى هذه الحياة

441
00:28:02,420 --> 00:28:04,100
هذه ليست حياتى اللعينة

442
00:28:04,340 --> 00:28:06,140
ما الذى أصابك بحق الجحيم ؟

443
00:28:06,630 --> 00:28:07,790
لا تفعل هذا

444
00:28:08,640 --> 00:28:10,200
. لا تفعل هذا لذكراها

445
00:28:10,390 --> 00:28:11,510
أتعلم ماذا ؟

446
00:28:11,930 --> 00:28:14,370
أنا أسف  إذا لم أقوم بإنهاء هذا الأمر بالطريقة التى ترغب بها

447
00:28:14,600 --> 00:28:16,000
أو بالطريقة التى تفضلها

448
00:28:16,730 --> 00:28:20,010
ولكن لن أجعل من نفسى ملاكاً لشخصاً  ما  لم يكن ملاكاً

449
00:28:21,690 --> 00:28:23,170
ولكنى أراك تحاول

450
00:28:24,480 --> 00:28:26,760
,ولقد حضرت هنا لتكون برفقتى

451
00:28:26,990 --> 00:28:28,390
ولكنك لست برفقتى

452
00:28:28,820 --> 00:28:30,580
لا تعلم أي رفقة لعينة أكون فيها

453
00:28:30,780 --> 00:28:32,940
لأنك لم تلقى أبداً الأسئلة الصحيحة

454
00:28:33,660 --> 00:28:35,420
أيها الرئيس , لنرحل من هنا

455
00:28:35,780 --> 00:28:36,460
لا

456
00:28:37,120 --> 00:28:38,360
لماذا لا تذهب انت ؟

457
00:28:38,660 --> 00:28:40,900
وتتولى العناية بسفينتك الثمينة -
توقًف -

458
00:28:41,120 --> 00:28:42,440
توقف عن كل هذا

459
00:28:43,500 --> 00:28:45,580
لأنك إذا لم تتوقف , فسأضطر لإتخاذ رد فعل تجاه هذا
لذا أصمت فوراً

460
00:28:46,000 --> 00:28:46,840
!  رائع

461
00:28:47,000 --> 00:28:47,800
! إفعلها

462
00:28:47,960 --> 00:28:50,800
أرجوك , لاجل محبة الألهة
أرجوك أعزلنى

463
00:28:51,050 --> 00:28:52,810
! أخرجنى من سفينتك اللعينة

464
00:28:56,510 --> 00:28:57,790
, (المختص (تيرول

465
00:28:58,800 --> 00:29:00,520
أريدك أن ترحل من طابق حظيرتى

466
00:29:01,100 --> 00:29:03,220
قبل أن تعرض طيار أخر للخطر

467
00:29:03,810 --> 00:29:06,210
(ستحضر لضابط الصف (باسوم

468
00:29:06,600 --> 00:29:08,600
غداً صباحاً بالساعة  600

469
00:29:09,310 --> 00:29:10,390
.لإعادة جدولة المهمةِ

470
00:29:10,520 --> 00:29:11,840
أتتفهم ذلك ؟

471
00:30:01,821 --> 00:30:03,661
, بالطبع لديكِ السلطة للحالات الطارئة

472
00:30:03,864 --> 00:30:06,184
ولكنكِ جرفتى هذا بعد أن أنتهت الجلسة

473
00:30:06,408 --> 00:30:07,448
نعم , تحديداً

474
00:30:07,659 --> 00:30:09,379
إنه إجراء للسيطرة على الحشد

475
00:30:09,828 --> 00:30:11,268
أيضاً فوضت أمر الإصلاح

476
00:30:11,496 --> 00:30:13,816
لأجل مصعد الشحن , أتود التحدث عن هذا أيضاً ؟

477
00:30:14,040 --> 00:30:16,680
السيطرة على الحشد ؟
إنه يبدو مثل الإيقاف التام

478
00:30:16,917 --> 00:30:19,317
(لمنظمة (جايس بالتر -
أتعنى طائفته ؟ -

479
00:30:20,504 --> 00:30:22,264
حسناً , طائفته تعرضت للهجوم

480
00:30:22,672 --> 00:30:24,752
, ومما سمعته عبر الأسطول

481
00:30:24,966 --> 00:30:26,926
كان هجوم وحشى للغاية -
لقد كان قاسياً -

482
00:30:27,176 --> 00:30:28,136
بالفعل

483
00:30:28,427 --> 00:30:30,347
وهذا الإجراء قد تم إتخاذه أساساً

484
00:30:30,554 --> 00:30:32,074
. لأجل حماية هؤلاء الأشخاص

485
00:30:32,514 --> 00:30:34,474
, إذا لم يجتمعوا معاً

486
00:30:34,682 --> 00:30:36,362
فلن يثيرون الإستياء

487
00:30:36,559 --> 00:30:39,079
هذا يُحدًد من مجموعته , بينما يسمح بالمزيد من العبادة

488
00:30:39,311 --> 00:30:41,391
حيثما يكون (جايس بالتر) فسيوجد  العنف

489
00:30:41,605 --> 00:30:43,525
وإذا لم يتسبًب به فأنه يستدرجه

490
00:30:43,732 --> 00:30:45,252
(عملى ياسيد (أداما

491
00:30:45,900 --> 00:30:47,980
عملى الحالى وسيكون دائماً

492
00:30:48,653 --> 00:30:50,293
حماية الناس

493
00:30:51,864 --> 00:30:55,664
سيدتى الرئيسة , أتسائل إذا كان هذا القرار

494
00:30:55,909 --> 00:30:58,709
لن يُستغل ضد الجماعات الدينية الأخرى

495
00:30:58,995 --> 00:30:59,995
بالطبع لا

496
00:31:00,121 --> 00:31:02,521
جايس بالتر) حالة خاصة , أنتِ تعلمين ذلك)

497
00:31:02,748 --> 00:31:04,588
ونحن نجعله قضية خاصة

498
00:31:04,792 --> 00:31:06,832
وكيف نقوم بفعل ذلك ؟ -
.نحن نُثيرُ حجّتَه -

499
00:31:07,085 --> 00:31:09,205
أعنى بعد ذلك كله , هل دعى للعنف ؟
للأفعال اللأخلاقية؟

500
00:31:09,421 --> 00:31:11,501
... لا أعلم , لم أحضر أي من

501
00:31:11,714 --> 00:31:14,514
ما الذى يدعونه ؟  بطقوس ؟ -
إنه ليس بذلك البعد -

502
00:31:14,758 --> 00:31:17,078
حيث أن البعض من مُتبعى طائفة (الميثارس) يؤمنون بها

503
00:31:17,302 --> 00:31:19,302
.(يوجد لدينا مُتبعى طائفة (الميثارس) بين (الجاميننز

504
00:31:19,513 --> 00:31:21,153
أيمكن أن يُطبق هذا الأمر عليهم ؟

505
00:31:21,389 --> 00:31:24,149
(أخلوا أفكاركم من هذا , نحن نتحدث عن (جايس بالتر

506
00:31:24,392 --> 00:31:26,912
كل فرد بهذه الحجرة قد عانى من

507
00:31:27,102 --> 00:31:28,822
(المأساة على متن (نيو كابريكا

508
00:31:29,062 --> 00:31:30,342
كيف يمكننا النسيان ؟

509
00:31:31,940 --> 00:31:35,220
هل ستطرحين هذا الأمر على تصويت للمجلس ال12 ؟

510
00:31:35,485 --> 00:31:36,285
لا

511
00:31:36,861 --> 00:31:38,501
يمكننا أن نتجاوز , سيدتى الرئيسة

512
00:31:38,654 --> 00:31:40,174
لا يُمكننى السماح بهذا الوضع

513
00:31:41,532 --> 00:31:44,092
أيمكنك التجاوز , ولا يمكنك السماح بهذا الوضع .. سيدتى الرئيسة ؟

514
00:31:44,326 --> 00:31:46,086
إذن فإعقد تصويت

515
00:31:46,452 --> 00:31:48,972
وإذا كان بإمكانكم الإحتجاج على هذا .. فعودوا كلكم

516
00:31:49,246 --> 00:31:51,646
إلى نوابكم وبإمكانكم إخبارهم بماقمت بفعله

517
00:31:51,874 --> 00:31:53,794
ونحن القوم الذين أنتصرنا

518
00:31:54,001 --> 00:31:56,241
ولكن فكر عما سيُكلفكم الأمر

519
00:31:57,754 --> 00:32:00,074
لأن كل فرد منكم يتذكر

520
00:32:00,965 --> 00:32:04,045
كيف كان الأمر عندما تولى (بالتر) المسؤولية

521
00:32:04,343 --> 00:32:06,303
ويجب أن تخشون

522
00:32:06,511 --> 00:32:08,591
من التفكير عما سيقوم هذا الرجل بفعله

523
00:32:08,805 --> 00:32:10,925
.بالولاءِ الدينيِ الأعمى

524
00:32:11,140 --> 00:32:12,380
لذا فتقدم

525
00:32:14,143 --> 00:32:14,943
أطلب التصويت

526
00:32:34,327 --> 00:32:36,687
!  أيجب أن أتعود على الإستيقاظ على ذلك الوجه ؟

527
00:32:41,416 --> 00:32:42,896
أنت ضوء السفر

528
00:32:43,835 --> 00:32:45,155
محادثة غير رسمية

529
00:32:46,296 --> 00:32:47,696
فقط بينكِ وبينى

530
00:32:48,381 --> 00:32:50,661
والرجال يراقبون عبر الكاميرات

531
00:32:51,258 --> 00:32:53,218
لم تجيبى على سؤالى بعد

532
00:32:54,428 --> 00:32:56,188
أتود أن تعلم كيف أعمل ؟

533
00:32:58,097 --> 00:32:59,577
إذا كان بإمكانى كبح الألم ؟

534
00:33:00,391 --> 00:33:01,351
أبإمكانكِ؟

535
00:33:02,768 --> 00:33:03,968
أريد الألم

536
00:33:04,144 --> 00:33:05,384
هذا ما تعلمته

537
00:33:08,440 --> 00:33:10,040
لقد كنت ذات دور فعًًال

538
00:33:11,234 --> 00:33:12,794
بتدمير البشرية

539
00:33:12,985 --> 00:33:15,345
..ولكن بنفس الوقت , تعلمت هذا

540
00:33:17,030 --> 00:33:18,470
. لكنى قد وقعت بالحب

541
00:33:19,783 --> 00:33:21,183
مع رجل بشري

542
00:33:22,577 --> 00:33:23,697
ولقد كان فانياً

543
00:33:25,830 --> 00:33:27,150
.وغير معصوم

544
00:33:28,832 --> 00:33:30,472
ولديه هذه المقدرة المدهشة على

545
00:33:30,667 --> 00:33:31,987
الإفتخار بذاته

546
00:33:33,336 --> 00:33:35,536
إنه يعتقد أنه يعلم كل شيء

547
00:33:36,297 --> 00:33:37,497
ولقد أحببته

548
00:33:37,673 --> 00:33:39,033
بكامل قلبى

549
00:33:41,718 --> 00:33:42,998
, وبعد ذلك ذات يوماً

550
00:33:43,470 --> 00:33:44,710
أدركت

551
00:33:46,055 --> 00:33:47,495
أننى لن أحبه للأبد

552
00:33:50,267 --> 00:33:51,907
تفهمت ما فعلته

553
00:33:54,229 --> 00:33:56,469
كيف أننى قد خنته وخنت البشرية

554
00:33:59,192 --> 00:34:00,472
وذلك الألم

555
00:34:00,860 --> 00:34:02,860
علمنى أن أتقًبل وأتفهًم الموت

556
00:34:06,406 --> 00:34:07,686
بالتر) بإمكانه الموت)

557
00:34:08,575 --> 00:34:10,495
ولقد أحببته -
لا -

558
00:34:10,785 --> 00:34:13,465
ذات (بالتر) كان سريعة الزوال -
لا -

559
00:34:13,829 --> 00:34:15,829
جسد (بالتر) كان هشاً بين يدي

560
00:34:16,123 --> 00:34:18,523
لا  , لن نتحدث عن الجسد الهش

561
00:34:18,792 --> 00:34:21,232
! لـ(جايس بالتر) , إفتحوا الباب

562
00:34:22,170 --> 00:34:23,050
! الباب

563
00:34:24,630 --> 00:34:26,750
! إنصراف , أخرجوا .. هيا

564
00:34:28,383 --> 00:34:30,423
تباً , ماذا سيفعل بها ؟

565
00:34:37,016 --> 00:34:39,896
بإمكانى إخبارك الكيفية -
كيف ؟ -

566
00:34:40,477 --> 00:34:42,717
الألم هو ما تعلمته من المعصية

567
00:34:43,188 --> 00:34:44,508
توجد حكمة

568
00:34:45,273 --> 00:34:47,473
بالتأكيد , تعلم نفسك هنا

569
00:34:47,733 --> 00:34:48,613
الألم

570
00:34:49,109 --> 00:34:50,349
بعقولنا

571
00:34:50,986 --> 00:34:53,106
تم تصميمها إعتماداً على عقولكم

572
00:34:54,114 --> 00:34:57,314
لقد تعلمنا أشياء تقومون بها .. لن تعرفوها أبداً

573
00:35:00,870 --> 00:35:02,630
عندما تمُر بالألم

574
00:35:03,997 --> 00:35:06,437
ذلك حينما تتعلم من تكون حقاً

575
00:35:08,376 --> 00:35:09,976
, وذلك حينما تواجه

576
00:35:10,586 --> 00:35:12,946
الطرف الحاد كشفرة حادة

577
00:35:24,598 --> 00:35:26,318
بإمكانى منحك ذلك الوضوح ثانية

578
00:35:30,353 --> 00:35:32,673
معذرة ياسيدى , غير مسموح لى بأن أدعك تدخل

579
00:35:33,022 --> 00:35:34,302
ما الذى يحدث؟
ماذا تفعل ؟

580
00:35:34,524 --> 00:35:36,244
. يوجد إثنى عشر شخص بالداخل

581
00:35:36,567 --> 00:35:38,047
يمكنك العد , أليس كذلك؟ -
نعم ياسيدى -

582
00:35:38,360 --> 00:35:41,200
لا يمكنك الدخول بدون إختراق الحالة الطارئة  1-7

583
00:35:41,571 --> 00:35:43,851
إذا غادرت , إذن فبإمكانه الدخول -
نعم , إذا غادرت فبإمكانى الدخول -

584
00:35:44,115 --> 00:35:45,875
نحن نطلب من الجميع بأن يبقوا بالداخل لدواعى أمنية

585
00:35:46,117 --> 00:35:48,517
هذا سخيف , أنت تحصى  عدد الرؤوس فقط -
لدى أوامرى-

586
00:35:48,786 --> 00:35:51,106
ولكننى أعيش هنا  وكذلك هؤلاء النساء

587
00:35:51,371 --> 00:35:53,531
إلى أين يُفترض أن نذهب ؟

588
00:35:55,083 --> 00:35:56,523
(هذه لحظتك يا (جايس

589
00:35:56,751 --> 00:35:58,791
تقدم وإتخِذ موقف

590
00:36:00,629 --> 00:36:02,389
لا أريد أن أكون بطلاً

591
00:36:02,631 --> 00:36:04,831
أريد الذهاب للفراش , أريد النوم فقط -
أنظر  لى -

592
00:36:05,509 --> 00:36:08,949
أعدك , تقدًم ولن تتأذى

593
00:36:10,680 --> 00:36:12,120
أتعدينى ؟ -
نعم -

594
00:36:12,348 --> 00:36:14,388
بإمكانك التمدٌد بالداخل , تقدًم

595
00:36:18,311 --> 00:36:19,271
توقف ياسيدى

596
00:36:21,022 --> 00:36:22,102
! (جايس)

597
00:36:33,324 --> 00:36:34,964
, إبعدى يديكِ عنى

598
00:36:35,201 --> 00:36:37,721
! أيتها الألة اللعينة

599
00:36:51,465 --> 00:36:52,945
أيمكنك أن تشعر به  يا (سول) ؟

600
00:36:53,425 --> 00:36:55,745
أيمكنك الشعور بوضوحه ؟

601
00:37:05,935 --> 00:37:08,055
تراجع أو أخلى هذه المنطقة , سيدى

602
00:37:08,313 --> 00:37:10,273
يجب أن نفعل هذا

603
00:37:10,606 --> 00:37:12,886
المكسب سيكون أكثر من التضحية

604
00:37:25,160 --> 00:37:26,760
أريدكِ أن تتراجعى حقاً

605
00:37:27,120 --> 00:37:28,560
لا , لن تفعل

606
00:37:39,589 --> 00:37:42,149
! تراجع , أرجوك ياسيدى -
إنتظر , تمهًل -

607
00:37:42,634 --> 00:37:45,034
أيها الملازم -
أخفض السلاح -

608
00:37:46,304 --> 00:37:48,784
المجلس أجتمع بجلسة طارئة

609
00:37:49,139 --> 00:37:51,179
حق الإجتماع الكامل قد أعيد لهم

610
00:37:53,351 --> 00:37:54,511
... بإمكانكم

611
00:37:55,144 --> 00:37:57,904
بإمكانكم العودة لدياركم ولن يمنعكم أحداً

612
00:38:04,778 --> 00:38:05,938
شكراً لك

613
00:38:06,779 --> 00:38:08,659
لم أفعل هذه الأمور لأجلك

614
00:38:11,534 --> 00:38:13,894
لقد فعلتها لأن إلهك قد أرغمك على فعلها

615
00:38:27,214 --> 00:38:30,654
لى) ليست لديه أي فكرة)
حقاً لا تراوده أي فكرة

616
00:38:34,470 --> 00:38:35,950
أسمعت شيئاً مما قلته ؟

617
00:38:36,180 --> 00:38:40,140
توجد حقائق واقعية يرفض مواجهتها

618
00:38:42,477 --> 00:38:44,637
حسناً , تلك هي المشكلة بالطبع

619
00:38:46,230 --> 00:38:48,270
إنه يقوم بفعل ما يعتقد أنه صحيحاً

620
00:38:48,732 --> 00:38:50,652
(حقاً , حسناً .. إنه (لى

621
00:38:52,444 --> 00:38:55,084
الأمر هو .. ربما يكون هذا هو الأمر الصحيح ولكن

622
00:38:56,447 --> 00:38:59,207
ولكن أحياناً يُصبح الشيء الصحيح ترف

623
00:38:59,700 --> 00:39:02,100
وبإمكانه تسبُب نتائح خطرة بشكل أكبر

624
00:39:02,369 --> 00:39:06,129
ورغم ذلك تقريباً فإنه لا يود أن يكون ذلك حقيقي

625
00:39:07,665 --> 00:39:09,985
حسناً , يجب أن أتوقف عن هذا
..لا يُفترض أن

626
00:39:10,918 --> 00:39:12,998
أنزعج أثناء العلاج

627
00:39:14,713 --> 00:39:16,673
أستقرأ الفصل التالى ؟

628
00:39:19,384 --> 00:39:22,424
يجب أن ألفت نظركِ أننى سأقرأ الفصل الذى لم أقرأه بعد

629
00:39:22,720 --> 00:39:23,920
عزيزى

630
00:39:24,513 --> 00:39:26,953
أستكون  قادر على الإستكمال ؟

631
00:39:37,065 --> 00:39:38,065
: الفصل السابع

632
00:39:38,734 --> 00:39:41,974
لم تكن  الطوافة  صالحة للإبحار مثلما رغبت"

633
00:39:43,196 --> 00:39:45,796
الأمواج علت تكراراً ومراراً"

634
00:39:46,282 --> 00:39:47,962
. لم أكن أخشى الموت"

635
00:39:50,869 --> 00:39:53,829
بل كنت خائفاً من الفراغ الذى أشعر به داخلى"

636
00:39:58,667 --> 00:40:00,587
لم أستطيع الشعور بأي شيء"

637
00:40:02,629 --> 00:40:04,269
. ذلك ما أخافنى"

638
00:40:06,257 --> 00:40:08,137
لقد مر بأفكارى"

639
00:40:10,344 --> 00:40:11,664
وملئتهم

640
00:40:14,556 --> 00:40:15,876
". كانت تبدو جيًدة

641
00:40:16,516 --> 00:40:17,476
المزيد

642
00:40:19,685 --> 00:40:20,525
لا

643
00:40:22,605 --> 00:40:23,965
إستمرى

644
00:40:24,731 --> 00:40:26,691
لا , لقد أرتكبت خطاً

645
00:40:28,610 --> 00:40:30,370
هذا ليس ما تريده

646
00:40:37,743 --> 00:40:39,383
لست كاهناً

647
00:40:40,745 --> 00:40:43,265
لم أكن تقياً  أبداً

648
00:40:45,291 --> 00:40:46,971
كان لدى بالحقيقة

649
00:40:49,169 --> 00:40:50,409
بشكل كبير

650
00:40:51,171 --> 00:40:52,451
أنانية

651
00:40:53,298 --> 00:40:55,178
ولكن ذلك لا يهم كما ترون

652
00:40:56,425 --> 00:40:58,625
شيئاً ما بالكون

653
00:40:59,261 --> 00:41:00,181
يحبنى

654
00:41:05,183 --> 00:41:07,343
شيئاً ما بالكون

655
00:41:08,269 --> 00:41:10,869
يحب كيان وجودى هذا

656
00:41:12,522 --> 00:41:15,162
سأختار لأن أطلق على هذا لفظ : الإله

657
00:41:16,151 --> 00:41:17,791
ذرات مفردة

658
00:41:18,569 --> 00:41:20,889
التى تغمر روح كل كائن حياً

659
00:41:21,906 --> 00:41:25,186
وإذا نظرتم لداخلكم ستجدون هذه الذرات أيضاً

660
00:41:26,826 --> 00:41:27,986
ستجدونها

661
00:41:29,996 --> 00:41:31,796
.. ولكن يجب أن تنظروا

662
00:41:33,582 --> 00:41:34,582
بعمق

663
00:41:36,460 --> 00:41:37,940
لقبول أخطائكم

664
00:41:39,921 --> 00:41:41,161
تقبًلهم

665
00:41:42,340 --> 00:41:44,020
, إذا كان الإله يتقبًلهم

666
00:41:44,759 --> 00:41:46,359
فكيف تكون أخطاء ؟

667
00:41:47,177 --> 00:41:48,497
أحِب ذاتك

668
00:41:50,347 --> 00:41:51,987
يجب أن تحب نفسك

669
00:41:53,516 --> 00:41:55,556
لأنه إذا لم نحب أنفسنا

670
00:41:57,019 --> 00:41:58,579
إذن فكيف سنحب الأخرون ؟

671
00:42:01,565 --> 00:42:02,245
(المركبة (ديميتريوس

672
00:42:02,274 --> 00:42:03,354
.. وعندما نعلم ماذا نكون
(المركبة (ديميتريوس

673
00:42:03,400 --> 00:42:04,160
.. وعندما نعلم ماذا نكون

674
00:42:04,526 --> 00:42:07,286
إذن فبإمكاننا إيجاد الحقيقة عن الأخرين

675
00:42:08,362 --> 00:42:09,882
لنرى ماذا يكونوا

676
00:42:11,156 --> 00:42:12,436
حقيقتهم

677
00:42:15,035 --> 00:42:16,755
.. ولنعلك بما تكون الحقيقة

678
00:42:18,621 --> 00:42:20,181
حقيقتهم

679
00:42:21,790 --> 00:42:23,070
عنك

680
00:42:24,084 --> 00:42:25,484
وعنى

681
00:42:26,253 --> 00:42:27,453
أليس كذلك؟

682
00:42:33,342 --> 00:42:35,302
الحقيقة أننا كلنا مثاليون

683
00:42:37,929 --> 00:42:38,969
فقط مثلما نكون

684
00:42:40,723 --> 00:42:43,923
الإله فقط هو الذى يحب هذه المثالية .. وهو يحبكم

685
00:42:45,102 --> 00:42:47,182
إنه يحبك  لأنك مثالي

686
00:42:48,480 --> 00:42:52,560
مثالي
مثلكم

